abandonabandon1 /əˈbændən/ AWL verb [transitive]
1to leave someone, especially someone you are responsible for遗弃某人,尤指自己有责任照顾的人abandonar a alguien, especialmente a alguien de quien uno es responsableabandonar alguém, especialmente alguém pelo qual se é responsável人を見捨てる、特に自分が責任を持つべき人を특히 자신이 책임져야 할 사람을 버리다:
How could she abandon her own child?她怎么能抛弃自己的孩子?¿Cómo pudo abandonar a su propio hijo?Como ela pôde abandonar o próprio filho?どうして自分の子どもを見捨てることができたのだろう?어떻게 자기 자식을 버릴 수 있단 말인가?2to go away from a place, vehicle etc permanently, especially because the situation makes it impossible for you to stay永久离开某地、某交通工具等,尤指因情势所迫无法继续留守alejarse permanentemente de un lugar, vehículo, etc., especialmente porque la situación hace imposible quedarseafastar-se permanentemente de um lugar, veículo etc., especialmente porque a situação torna impossível ficar場所や乗り物などから永久に立ち去る。特に、状況的に留まることが不可能なために특히 상황상 머물기 불가능하여 장소, 차량 등을 영구히 떠나다 SYN leave:
We had to abandon the car and walk the rest of the way.我们不得不弃车,步行走完剩余的路程。Tuvimos que abandonar el auto y caminar el resto del camino.Tivemos que abandonar o carro e caminhar o resto do trajeto.私たちは車を乗り捨てて、残りの道を歩かなければならなかった。우리는 차를 버리고 나머지 길을 걸어가야 했다.
Fearing further attacks, most of the population had abandoned the city.出于对进一步袭击的恐惧,大多数居民已撤离了这座城市。Temiendo nuevos ataques, la mayor parte de la población había abandonado la ciudad.Temendo novos ataques, a maior parte da população havia abandonado a cidade.さらなる攻撃を恐れ、住民の大半が街を離れていた。추가 공격을 두려워한 나머지 주민 대부분이 도시를 떠났다.3to stop doing something because there are too many problems and it is impossible to continue因问题太多、无法继续而停止做某事dejar de hacer algo porque hay demasiados problemas y es imposible continuarparar de fazer algo porque há problemas demais e é impossível continuar問題が多すぎて続けることが不可能なために、何かをやめる문제가 너무 많아 계속할 수 없어서 어떤 일을 중단하다:
The game had to be abandoned due to bad weather.比赛因恶劣天气不得不中止。El partido tuvo que suspenderse por mal tiempo.O jogo teve que ser abandonado por causa do mau tempo.悪天候のため、試合は中止せざるを得なかった。악천후로 인해 경기를 중단해야 했다.
They abandoned their attempt to recapture the castle.他们放弃了夺回城堡的尝试。Abandonaron su intento de recuperar el castillo.Eles abandonaram a tentativa de retomar o castelo.彼らは城を奪還しようとする試みを断念した。그들은 성을 탈환하려는 시도를 포기했다.
Because of the fog they abandoned their idea of driving.由于大雾,他们放弃了开车的打算。Debido a la niebla, abandonaron la idea de ir en auto.Por causa da neblina, eles abandonaram a ideia de dirigir.霧のため、彼らは車で行くという考えを断念した。안개 때문에 그들은 차로 가려던 생각을 포기했다.4to stop having a particular idea, belief, or attitude放弃某种特定的想法、信念或态度dejar de mantener una idea, creencia o actitud determinadadeixar de ter uma ideia, crença ou atitude específicaある特定の考え、信念、または態度を捨てる특정 생각, 믿음 또는 태도를 버리다:
They were accused of abandoning their socialist principles.他们被指控放弃了社会主义原则。Fueron acusados de abandonar sus principios socialistas.Eles foram acusados de abandonar seus princípios socialistas.彼らは社会主義の原則を捨てたとして非難された。그들은 사회주의 원칙을 저버렸다는 비난을 받았다.
Rescuers had abandoned all hope of finding any more survivors.救援人员已放弃了找到更多幸存者的一切希望。Los rescatistas habían abandonado toda esperanza de encontrar más supervivientes.Os socorristas haviam abandonado toda esperança de encontrar mais sobreviventes.救助隊員たちは、これ以上生存者を見つけることへの希望をすべて捨てていた。구조대원들은 더 이상 생존자를 찾을 수 있다는 모든 희망을 포기했다.5abandon yourself to something literary文学literarioliterário文語문어체 to feel an emotion so strongly that you let it control you completely强烈感受某种情绪,以至于任由其完全主宰自己sentir una emoción con tanta intensidad que se deja que te domine por completosentir uma emoção tão intensamente que se permite ser completamente dominado por elaある感情をあまりにも強く感じて、それに完全に身を委ねる어떤 감정을 너무 강하게 느껴 그것이 자신을 완전히 지배하도록 내버려 두다:
She abandoned herself to grief.她沉溺于悲痛之中。Se abandonó al dolor.Ela se entregou à dor.彼女は悲しみに身を委ねた。그녀는 슬픔에 완전히 몸을 맡겼다.6abandon ship to leave a ship because it is sinking因船只下沉而弃船abandonar un barco porque se está hundiendoabandonar um navio porque ele está afundando沈没しているため船を離れる배가 침몰하고 있어 배를 떠나다—abandonment noun [uncountable]
1to leave someone, especially someone you are responsible for遗弃某人,尤指自己有责任照顾的人abandonar a alguien, especialmente a alguien de quien uno es responsableabandonar alguém, especialmente alguém pelo qual se é responsável人を見捨てる、特に自分が責任を持つべき人を특히 자신이 책임져야 할 사람을 버리다:
How could she abandon her own child?她怎么能抛弃自己的孩子?¿Cómo pudo abandonar a su propio hijo?Como ela pôde abandonar o próprio filho?どうして自分の子どもを見捨てることができたのだろう?어떻게 자기 자식을 버릴 수 있단 말인가?2to go away from a place, vehicle etc permanently, especially because the situation makes it impossible for you to stay永久离开某地、某交通工具等,尤指因情势所迫无法继续留守alejarse permanentemente de un lugar, vehículo, etc., especialmente porque la situación hace imposible quedarseafastar-se permanentemente de um lugar, veículo etc., especialmente porque a situação torna impossível ficar場所や乗り物などから永久に立ち去る。特に、状況的に留まることが不可能なために특히 상황상 머물기 불가능하여 장소, 차량 등을 영구히 떠나다 SYN leave:
We had to abandon the car and walk the rest of the way.我们不得不弃车,步行走完剩余的路程。Tuvimos que abandonar el auto y caminar el resto del camino.Tivemos que abandonar o carro e caminhar o resto do trajeto.私たちは車を乗り捨てて、残りの道を歩かなければならなかった。우리는 차를 버리고 나머지 길을 걸어가야 했다.
Fearing further attacks, most of the population had abandoned the city.出于对进一步袭击的恐惧,大多数居民已撤离了这座城市。Temiendo nuevos ataques, la mayor parte de la población había abandonado la ciudad.Temendo novos ataques, a maior parte da população havia abandonado a cidade.さらなる攻撃を恐れ、住民の大半が街を離れていた。추가 공격을 두려워한 나머지 주민 대부분이 도시를 떠났다.3to stop doing something because there are too many problems and it is impossible to continue因问题太多、无法继续而停止做某事dejar de hacer algo porque hay demasiados problemas y es imposible continuarparar de fazer algo porque há problemas demais e é impossível continuar問題が多すぎて続けることが不可能なために、何かをやめる문제가 너무 많아 계속할 수 없어서 어떤 일을 중단하다:
The game had to be abandoned due to bad weather.比赛因恶劣天气不得不中止。El partido tuvo que suspenderse por mal tiempo.O jogo teve que ser abandonado por causa do mau tempo.悪天候のため、試合は中止せざるを得なかった。악천후로 인해 경기를 중단해야 했다.
They abandoned their attempt to recapture the castle.他们放弃了夺回城堡的尝试。Abandonaron su intento de recuperar el castillo.Eles abandonaram a tentativa de retomar o castelo.彼らは城を奪還しようとする試みを断念した。그들은 성을 탈환하려는 시도를 포기했다.
Because of the fog they abandoned their idea of driving.由于大雾,他们放弃了开车的打算。Debido a la niebla, abandonaron la idea de ir en auto.Por causa da neblina, eles abandonaram a ideia de dirigir.霧のため、彼らは車で行くという考えを断念した。안개 때문에 그들은 차로 가려던 생각을 포기했다.4to stop having a particular idea, belief, or attitude放弃某种特定的想法、信念或态度dejar de mantener una idea, creencia o actitud determinadadeixar de ter uma ideia, crença ou atitude específicaある特定の考え、信念、または態度を捨てる특정 생각, 믿음 또는 태도를 버리다:
They were accused of abandoning their socialist principles.他们被指控放弃了社会主义原则。Fueron acusados de abandonar sus principios socialistas.Eles foram acusados de abandonar seus princípios socialistas.彼らは社会主義の原則を捨てたとして非難された。그들은 사회주의 원칙을 저버렸다는 비난을 받았다.
Rescuers had abandoned all hope of finding any more survivors.救援人员已放弃了找到更多幸存者的一切希望。Los rescatistas habían abandonado toda esperanza de encontrar más supervivientes.Os socorristas haviam abandonado toda esperança de encontrar mais sobreviventes.救助隊員たちは、これ以上生存者を見つけることへの希望をすべて捨てていた。구조대원들은 더 이상 생존자를 찾을 수 있다는 모든 희망을 포기했다.5abandon yourself to something literary文学literarioliterário文語문어체 to feel an emotion so strongly that you let it control you completely强烈感受某种情绪,以至于任由其完全主宰自己sentir una emoción con tanta intensidad que se deja que te domine por completosentir uma emoção tão intensamente que se permite ser completamente dominado por elaある感情をあまりにも強く感じて、それに完全に身を委ねる어떤 감정을 너무 강하게 느껴 그것이 자신을 완전히 지배하도록 내버려 두다:
She abandoned herself to grief.她沉溺于悲痛之中。Se abandonó al dolor.Ela se entregou à dor.彼女は悲しみに身を委ねた。그녀는 슬픔에 완전히 몸을 맡겼다.6abandon ship to leave a ship because it is sinking因船只下沉而弃船abandonar un barco porque se está hundiendoabandonar um navio porque ele está afundando沈没しているため船を離れる배가 침몰하고 있어 배를 떠나다—abandonment noun [uncountable]abandonabandon2 noun [uncountable]
if someone does something with abandon, they behave in a careless or uncontrolled way, without thinking or caring about what they are doing若某人做事"with abandon"(放肆地),指其行为粗心大意或不加节制,不去思考或在乎自己在做什么si alguien hace algo with abandon, se comporta de manera descuidada o descontrolada, sin pensar ni preocuparse por lo que hacese alguém faz algo with abandon, comporta-se de forma descuidada ou descontrolada, sem pensar nem se importar com o que está fazendowith abandonで何かをするとは、自分がしていることを考えたり気にかけたりせず、不注意または抑制のない振る舞いをすることwith abandon으로 무언가를 한다는 것은 자신이 하는 일에 대해 생각하거나 신경 쓰지 않고 부주의하거나 통제되지 않게 행동하는 것with reckless/wild abandon
They drank and smoked with reckless abandon.他们肆无忌惮地饮酒抽烟。Bebían y fumaban con total desenfreno.Eles bebiam e fumavam com total abandono.彼らは無謀なまでに酒を飲み、タバコを吸った。그들은 무모할 정도로 술을 마시고 담배를 피웠다.
if someone does something with abandon, they behave in a careless or uncontrolled way, without thinking or caring about what they are doing若某人做事"with abandon"(放肆地),指其行为粗心大意或不加节制,不去思考或在乎自己在做什么si alguien hace algo with abandon, se comporta de manera descuidada o descontrolada, sin pensar ni preocuparse por lo que hacese alguém faz algo with abandon, comporta-se de forma descuidada ou descontrolada, sem pensar nem se importar com o que está fazendowith abandonで何かをするとは、自分がしていることを考えたり気にかけたりせず、不注意または抑制のない振る舞いをすることwith abandon으로 무언가를 한다는 것은 자신이 하는 일에 대해 생각하거나 신경 쓰지 않고 부주의하거나 통제되지 않게 행동하는 것with reckless/wild abandon
They drank and smoked with reckless abandon.他们肆无忌惮地饮酒抽烟。Bebían y fumaban con total desenfreno.Eles bebiam e fumavam com total abandono.彼らは無謀なまでに酒を飲み、タバコを吸った。그들은 무모할 정도로 술을 마시고 담배를 피웠다.