accidentaccident /ˈæksɪdənt/ noun
1by accident in a way that is not planned or intended以非计划或非故意的方式de manera no planeada ni intencionadade forma não planejada nem intencional計画されておらず、意図もされていない形で계획되거나 의도되지 않은 방식으로 OPP on purpose, deliberately:
I met her quite by accident (=completely by accident).我完全是偶然遇见她的(=完全出于意外)。La conocí completamente por casualidad (=totalmente por casualidad).Eu a encontrei por puro acaso (=completamente por acaso).私は彼女にまったく偶然に出会った(=完全に偶然に)。나는 그녀를 완전히 우연히 만났다(=전혀 의도치 않게).
The discovery was made almost by accident.这一发现几乎是偶然做出的。El descubrimiento se hizo casi por casualidad.A descoberta foi feita quase por acaso.その発見はほぼ偶然になされた。그 발견은 거의 우연히 이루어졌다.
The pilot, whether by accident or design (=whether it was planned or not planned), made the plane do a sharp turn.那位飞行员,不管是出于意外还是有意为之(=不管是计划的还是非计划的),让飞机做了一个急转弯。El piloto, ya fuera por accidente o a propósito (=haya sido planeado o no), hizo que el avión diera un giro brusco.O piloto, seja por acidente ou intencionalmente (=fosse planejado ou não), fez o avião dar uma curva brusca.パイロットは、偶然によるものかわざとかにかかわらず(=計画されていたかどうかにかかわらず)、飛行機を急旋回させた。조종사는 우연이든 의도적이든(=계획된 것이든 아니든), 비행기를 급선회시켰다.GRAMMAR Don’t say: by an accident2[countable] an event in which a car, train, plane etc is damaged and often someone is hurt指汽车、火车、飞机等受损、且常有人员受伤的事件suceso en que un automóvil, tren, avión u otro vehículo resulta dañado y a menudo alguien resulta heridoevento em que um carro, trem, avião etc. é danificado e muitas vezes alguém se machuca車・列車・飛行機などが損傷し、多くの場合人が負傷する出来事자동차, 기차, 비행기 등이 파손되고 흔히 사람이 다치는 사건:
Over 70,000 people are seriously injured every year in road accidents.每年有超过7万人在道路交通事故中重伤。Más de 70,000 personas resultan gravemente heridas cada año en accidentes de tráfico.Mais de 70.000 pessoas ficam gravemente feridas a cada ano em acidentes de trânsito.毎年7万人以上が交通事故で重傷を負っている。매년 7만 명 이상이 교통사고로 중상을 입는다.
The accident happened at the junction of Forest Road and Pine Walk.事故发生在森林路与松树路的交叉口。El accidente ocurrió en el cruce de Forest Road y Pine Walk.O acidente aconteceu no cruzamento da Forest Road com a Pine Walk.事故はフォレスト・ロードとパイン・ウォークの交差点で起きた。사고는 포레스트 로드와 파인 워크의 교차로에서 발생했다.
a train accident火车事故un accidente de trenum acidente de trem列車事故기차 사고3[countable] a situation in which someone is injured or something is damaged without anyone intending them to be在没有任何人故意为之的情况下,有人受伤或某物受损的情形situación en que alguien resulta herido o algo resulta dañado sin que nadie lo haya pretendidosituação em que alguém se machuca ou algo é danificado sem que ninguém tenha tido essa intenção誰も意図せずに人が怪我をしたり物が損傷したりする状況아무도 의도하지 않았는데 누군가 다치거나 무언가 손상되는 상황:
Ken had an accident at work and had to go to hospital.肯在工作中出了意外,不得不去医院。Ken tuvo un accidente en el trabajo y tuvo que ir al hospital.Ken sofreu um acidente no trabalho e teve que ir ao hospital.ケンは職場で事故に遭い、病院に行かなければならなかった。Ken은 직장에서 사고를 당해 병원에 가야 했다.
I’m sorry about breaking the vase – it was an accident (=I did not intend to do it).很抱歉打破了花瓶——这是个意外(=我并非故意的)。Lo siento por haber roto el jarrón; fue un accidente (=no lo hice a propósito).Desculpe por ter quebrado o vaso — foi sem querer (=não foi intencional).花瓶を割ってしまって申し訳ありません——事故でした(=わざとしたわけではありません)。꽃병을 깨서 미안해요 — 실수였어요(=의도한 게 아니에요).a climbing/skiing/hunting etc accident
He died in a climbing accident in the Himalayas.他在喜马拉雅山的一次登山事故中遇难。Murió en un accidente de escalada en el Himalaya.Ele morreu em um acidente de escalada no Himalaia.彼はヒマラヤでの登山事故で亡くなった。그는 히말라야에서 등반 사고로 사망했다.
She was injured in a freak accident (=an unusual accident) when a wall suddenly collapsed.她在一次罕见事故(=不寻常的事故)中受伤,当时一面墙突然倒塌。Resultó herida en un accidente insólito (=un accidente poco habitual) cuando una pared se derrumbó de repente.Ela se feriu em um acidente incomum (=um acidente inusitado) quando uma parede desabou repentinamente.壁が突然崩れるという異常な事故(=珍しい事故)で彼女は怪我をした。그녀는 벽이 갑자기 무너지는 기이한 사고(=흔치 않은 사고)에서 부상을 입었다.
I had a slight accident with your coffee.我不小心弄洒了你的咖啡。Tuve un pequeño accidente con tu café.Tive um pequeno acidente com o seu café.あなたのコーヒーをちょっとこぼしてしまいました。당신 커피를 살짝 엎질렀어요.
They lost their lives in a tragic accident.他们在一场悲惨的事故中丧生。Perdieron la vida en un trágico accidente.Eles perderam a vida em um acidente trágico.彼らは悲惨な事故で命を落とした。그들은 비극적인 사고로 목숨을 잃었다.4[countable, uncountable] something that happens without anyone planning or intending it在没有任何人计划或意图的情况下发生的事algo que ocurre sin que nadie lo haya planeado ni pretendidoalgo que acontece sem que ninguém tenha planejado ou pretendido誰も計画も意図もせずに起きること아무도 계획하거나 의도하지 않은 채 일어나는 일:
My third baby was an accident.我的第三个孩子是意外。Mi tercer bebé fue un accidente.Meu terceiro filho foi um acidente.私の3人目の子どもは予定外でした。나의 세 번째 아이는 계획에 없던 임신이었다.
It is no accident that men fill most of the top jobs in nursing, while women remain on the lower grades.男性占据护理行业大多数高级职位,而女性仍停留在较低级别,这绝非偶然。No es casualidad que los hombres ocupen la mayoría de los puestos más altos en enfermería, mientras que las mujeres permanecen en los escalafones más bajos.Não é por acaso que os homens ocupam a maioria dos cargos mais altos na enfermagem, enquanto as mulheres permanecem nos níveis mais baixos.看護職の上位職のほとんどを男性が占め、女性が下位の職階にとどまっているのは偶然ではない。간호직 최고위 직책의 대부분을 남성이 차지하고 여성은 낮은 직급에 머무는 것은 결코 우연이 아니다.an accident of birth/geography/history etc (=an event or situation caused by chance)(=由偶然因素引起的事件或情况)(=un suceso o situación causado por el azar)(=um evento ou situação causado pelo acaso)(=偶然によって引き起こされた出来事や状況)(=우연에 의해 일어난 사건이나 상황)5accidents (will) happen spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone who has broken something that they should not worry that it has happened用于告诉打破了某物的人,不必为此担心se usa para decirle a alguien que ha roto algo que no debe preocuparse por lo ocurridousado para dizer a alguém que quebrou algo que não deve se preocupar com o acontecido何かを壊した人に、そのことを心配しなくていいと伝えるときに使う무언가를 깨뜨린 사람에게 그 일에 대해 걱정하지 말라고 말할 때 쓰임6an accident waiting to happen used about a situation in which an accident is likely to happen because no one is trying to prevent it用于描述因无人设法阻止而极有可能发生事故的情形se usa para describir una situación en la que es probable que ocurra un accidente porque nadie intenta prevenirlousado para descrever uma situação em que um acidente provavelmente acontecerá porque ninguém está tentando evitá-lo誰も防ごうとしないために事故が起きやすい状況について用いる아무도 막으려 하지 않아 사고가 일어날 가능성이 높은 상황에 쓰임:
The boats are being left to drift; it’s an accident waiting to happen.那些船被任由漂流;这迟早会出事。Se está dejando que los botes deriven a la deriva; es un accidente que está esperando ocurrir.Os barcos estão sendo deixados à deriva; é um acidente esperando para acontecer.ボートが漂流したまま放置されている。これはいずれ必ず事故が起きる状況だ。배들이 표류하도록 방치되고 있다. 언제든 사고가 일어날 위험한 상황이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a bad/serious accident· There’s been a bad accident on the freeway.· 高速公路上发生了一起严重事故。· Ha habido un grave accidente en la autopista.· Houve um grave acidente na rodovia.· 高速道路で大きな事故があった。· 고속도로에서 큰 사고가 있었다.· The road is closed following a serious accident.· 道路因一起严重事故而封闭。· La carretera está cerrada tras un accidente grave.· A estrada está fechada após um acidente grave.· 深刻な事故を受けて道路は閉鎖されている。· 심각한 사고로 인해 도로가 폐쇄되었다.a major accident· News is coming in of a major rail accident.· 有关一起重大铁路事故的消息正在陆续传来。· Llegan noticias de un grave accidente ferroviario.· Chegam notícias de um grave acidente ferroviário.· 大規模な鉄道事故のニュースが入っている。· 대형 철도 사고 소식이 들어오고 있다.a horrible/nasty/horrific accident· We narrowly avoided a nasty accident.· 我们险些发生一起严重事故。· Por poco evitamos un accidente grave.· Por pouco evitamos um acidente feio.· 私たちはひどい事故をかろうじて免れた。· 우리는 아슬아슬하게 큰 사고를 면했다.· ‘This was an absolutely horrific accident,’ said an ambulance spokesman.· "这是一起极其惨烈的事故,"一名救护车发言人说道。· "Este fue un accidente absolutamente horroroso", dijo un portavoz de la ambulancia.· "Este foi um acidente absolutamente horrível", disse um porta-voz da ambulância.· 「これはまったく凄惨な事故でした」と救急車の広報担当者は述べた。· "이것은 정말로 끔찍한 사고였습니다"라고 구급차 대변인이 말했다.a fatal accident (=in which someone is killed)· a fatal accident involving a bus and a cyclist· 一起涉及一辆公共汽车和一名骑自行车者的致命事故· un accidente fatal en el que estuvieron implicados un autobús y un ciclista· um acidente fatal envolvendo um ônibus e um ciclista· バスと自転車乗りが絡む死亡事故· 버스와 자전거 이용자가 연루된 치명적인 사고a minor accident (=one that is not serious)· The ice and poor visibility caused minor accidents all over the country.· 冰面和能见度低在全国各地造成了多起轻微事故。· El hielo y la escasa visibilidad provocaron accidentes menores en todo el país.· O gelo e a baixa visibilidade causaram acidentes menores em todo o país.· 凍結と視界不良が全国各地で軽微な事故を引き起こした。· 결빙과 낮은 가시거리로 인해 전국 곳곳에서 가벼운 사고가 발생했다.a road/traffic accident· The number of traffic accidents has gone down.· 交通事故数量有所下降。· El número de accidentes de tráfico ha disminuido.· O número de acidentes de trânsito diminuiu.· 交通事故の件数が減少した。· 교통사고 건수가 줄었다.· Portugal has one of Western Europe’s worst road accident rates.· 葡萄牙是西欧道路事故率最高的国家之一。· Portugal tiene una de las tasas de accidentes de tráfico más altas de Europa occidental.· Portugal tem uma das piores taxas de acid<t id="31" lang="pt-BR">· Portugal tem uma das piores taxas de acidentes de trânsito da Europa Ocidental.· ポルトガルは西ヨーロッパで最も道路事故率が高い国のひとつだ。· 포르투갈은 서유럽에서 교통사고 발생률이 가장 높은 나라 중 하나이다.a car accident (also an automobile accident American English formal正式formalformalフォーマル격식체)· He was badly injured in a car accident.· 他在一次车祸中身受重伤。· Resultó gravemente herido en un accidente de coche.· Ele ficou gravemente ferido em um acidente de carro.· 彼は自動車事故でひどい怪我を負った。· 그는 자동차 사고로 심하게 다쳤다.a plane accident/an airplane accident American English (also a flying accident)· Holly died in a plane accident.· 霍莉在一次飞机事故中遇难。· Holly murió en un accidente de avión.· Holly morreu em um acidente de avião.· ホリーは飛行機事故で亡くなった。· Holly는 비행기 사고로 사망했다.a rail accident/a train accident· It was the country's worst ever rail accident.· 这是该国有史以来最严重的铁路事故。· Fue el peor accidente ferroviario de la historia del país.· Foi o pior acidente ferroviário da história do país.· それはその国史上最悪の鉄道事故だった。· 그것은 그 나라 역대 최악의 철도 사고였다.a hit-and-run accident (=when someone is hit by a driver who does not stop)· A woman is fighting for her life after a hit-and-run accident.· 一名女性在一起肇事逃逸事故后生命垂危。· Una mujer lucha por su vida tras un accidente de atropello y fuga.· Uma mulher luta pela vida após um acidente de atropelamento e fuga.· ひき逃げ事故の後、一人の女性が生死の境をさまよっている。· 한 여성이 뺑소니 사고 후 생사의 기로에 놓여 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사be involved in an accident formal:正式:formal:formal:正式:격식체:· Your son has been involved in a car accident.· 您的儿子卷入了一起交通事故。· Su hijo ha estado involucrado en un accidente de coche.· Seu filho se envolveu em um acidente de carro.· お宅の息子さんが自動車事故に巻き込まれました。· 아드님이 자동차 사고에 연루되었습니다.prevent an accident· Steps have been taken to prevent a similar accident happening again.· 已采取措施防止类似事故再次发生。· Se han tomado medidas para evitar que un accidente similar vuelva a ocurrir.· Medidas foram tomadas para evitar que um acidente semelhante volte a acontecer.· 同様の事故の再発を防ぐための措置が講じられた。· 유사한 사고의 재발을 막기 위한 조치가 취해졌다.an accident happens (also an accident occurs formal正式formalformalフォーマル격식체)· No one saw the accident happen.· 没有人目睹事故发生。· Nadie vio ocurrir el accidente.· Ninguém viu o acidente acontecer.· 誰もその事故が起きるところを目撃しなかった。· 사고가 일어나는 것을 본 사람이 아무도 없었다.· Most road accidents occur in urban areas.· 大多数道路交通事故发生在城区。· La mayoría de los accidentes de tráfico ocurren en zonas urbanas.· A maioria dos acidentes de trânsito ocorre em áreas urbanas.· 道路事故のほとんどは都市部で発生する。· 대부분의 교통사고는 도심 지역에서 발생한다.have an accident· Young drivers are more likely to have accidents than older drivers.· 年轻驾驶员比年长驾驶员更容易发生事故。· Los conductores jóvenes tienen más probabilidades de sufrir accidentes que los conductores mayores.· Motoristas jovens têm mais probabilidade de se envolver em acidentes do que motoristas mais velhos.· 若いドライバーは年配のドライバーよりも事故に遭いやすい。· 젊은 운전자가 나이 든 운전자보다 사고를 낼 가능성이 더 높다.accident + NOUNaccident + 名词accident + SUSTANTIVOaccident + SUBSTANTIVOaccident + 名詞accident + 명사an accident victim· One of the accident victims is still trapped in his vehicle.· 其中一名事故受害者仍被困在车内。· Una de las víctimas del accidente sigue atrapada en su vehículo.· Uma das vítimas do acidente ainda está presa no veículo.· 事故の被害者の一人がまだ車内に閉じ込められている。· 사고 피해자 중 한 명이 아직 차량 안에 갇혀 있다.accident rates/statistics· There is a relation between accident rates and the numbers of drivers on the road.· 事故率与道路上的驾驶员数量之间存在关联。· Existe una relación entre las tasas de accidentes y el número de conductores en la carretera.· Há uma relação entre as taxas de acidentes e o número de motoristas nas estradas.· 事故率と道路上のドライバー数の間には関係がある。· 사고 발생률과 도로 위 운전자 수 사이에는 상관관계가 있다.· a survey of the latest airline accident statistics· 对最新航空公司事故统计数据的调查· un análisis de las últimas estadísticas de accidentes de aerolíneas· um levantamento das estatísticas mais recentes de acidentes aéreos· 最新の航空会社事故統計の調査· 최신 항공사 사고 통계 조사an accident investigation/inquiry· The two deaths are the subject of an accident inquiry.· 这两起死亡案件是事故调查的对象。· Las dos muertes son objeto de una investigación de accidente.· As duas mortes são objeto de uma investigação de acidente.· 2件の死亡は事故調査の対象となっている。· 두 건의 사망은 사고 조사의 대상이 되고 있다.· Accident investigations often take months.· 事故调查往往需要数月时间。· Las investigaciones de accidentes suelen llevar meses.· As investigações de acidentes costumam levar meses.· 事故調査にはしばしば数か月かかる。· 사고 조사는 흔히 수개월이 걸린다.an accident investigator· Accident investigators have been there all morning.· 事故调查人员整个上午都在那里。· Los investigadores de accidentes han estado allí toda la mañana.· Os investigadores de acidentes estiveram lá a manhã toda.· 事故調査員は午前中ずっとそこにいた。· 사고 조사관들이 오전 내내 그곳에 있었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the scene of an accident (=the place where it happened)· Police were at the scene of the accident within minutes.· 警察在几分钟内赶到了事故现场。· La policía llegó al lugar del accidente en cuestión de minutos.· A polícia chegou ao local do acidente em questão de minutos.· 警察は数分以内に事故現場に到着した。· 경찰은 몇 분 안에 사고 현장에 도착했다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘a small accident’. Say a minor accident.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어accident an event in which a vehicle is damaged and often someone is hurt车辆受损、且常有人员受伤的事件suceso en que un vehículo resulta dañado y a menudo alguien resulta heridoevento em que um veículo é danificado e muitas vezes alguém se machuca車両が損傷し、多くの場合人が負傷する出来事차량이 파손되고 흔히 사람이 다치는 사건: · Her father died in a car accident.· 她的父亲在一场车祸中去世。· Su padre murió en un accidente de coche.· O pai dela morreu em um acidente de carro.· 彼女の父親は自動車事故で亡くなった。· 그녀의 아버지는 자동차 사고로 돌아가셨다.· Hugh had an accident on his way to work.· 休在上班途中出了事故。· Hugh tuvo un accidente de camino al trabajo.· Hugh sofreu um acidente a caminho do trabalho.· ヒューは出勤途中に事故に遭った。· Hugh는 출근길에 사고를 당했다.crash a serious accident in which a vehicle hits something else车辆撞上其他物体的严重事故accidente grave en que un vehículo choca contra algoacidente grave em que um veículo bate em alguma coisa車両が何かに衝突する深刻な事故차량이 무언가에 충돌하는 심각한 사고: · Rees-Jones was the only person to survive the crash.· 里斯-琼斯是那次撞车事故中唯一的幸存者。· Rees-Jones fue la única persona en sobrevivir al accidente.· Rees-Jones foi a única pessoa a sobreviver ao acidente.· リース=ジョーンズはその衝突事故で唯一の生存者だった。· Rees-Jones는 그 충돌 사고에서 유일하게 살아남은 사람이었다.· a car/plane/train crash· 汽车/飞机/火车撞车(失事)事故· un accidente de coche/avión/tren· um acidente de carro/avião/trem· 自動車/飛行機/列車の衝突(墜落)事故· 자동차/비행기/기차 충돌 사고· He was killed in a plane crash.· 他在一次飞机坠毁事故中遇难。· Murió en un accidente aéreo.· Ele morreu em uma queda de avião.· 彼は飛行機の墜落事故で死亡した。· 그는 비행기 추락 사고로 사망했다.collision an accident in which two or more cars, trains etc hit each other两辆或多辆汽车、火车等相互碰撞的事故accidente en que dos o más automóviles, trenes u otros vehículos chocan entre síacidente em que dois ou mais carros, trens etc. se chocam entre si2台以上の車・列車などが互いに衝突する事故두 대 이상의 자동차, 기차 등이 서로 충돌하는 사고: · His car was involved in a collision with a train.· 他的车与一列火车发生了碰撞。· Su coche estuvo involucrado en una colisión con un tren.· O carro dele se envolveu em uma colisão com um trem.· 彼の車は列車との衝突事故に巻き込まれた。· 그의 차가 기차와 충돌 사고에 연루되었다.a head-on collision (=between vehicles that are driving towards each other)(=两辆车相向行驶时发生的碰撞)(=entre vehículos que circulan en sentidos contrarios)(=entre veículos que se dirigem um de encontro ao outro)(=向かい合って走行する車両同士の衝突)(=서로를 향해 달리는 차량 간의 충돌): · The actor was killed in a head-on collision while driving his new sports car.· 那位演员驾驶他的新跑车时遭遇正面碰撞,不幸遇难。· El actor murió en una colisión frontal mientras conducía su nuevo coche deportivo.· O ator morreu em uma colisão frontal enquanto dirigia seu novo carro esportivo.· その俳優は新しいスポーツカーを運転中に正面衝突で死亡した。· 그 배우는 새 스포츠카를 운전하다 정면충돌로 사망했다.disaster a serious accident involving a train, plane, or boat, in which a lot of people are killed or injured涉及火车、飞机或船只、造成大量人员死亡或受伤的严重事故accidente grave que involucra un tren, avión o barco, en el que muchas personas mueren o resultan heridasacidente grave envolvendo trem, avião ou barco, no qual muitas pessoas morrem ou ficam feridas列車・飛行機・船が関わる深刻な事故で、多くの人が死亡または負傷するもの기차, 비행기, 배가 관련된 심각한 사고로, 많은 사람이 사망하거나 부상을 입는 것: · It was Britain’s worst air disaster.· 这是英国最惨烈的空难。· Fue el peor desastre aéreo de Gran Bretaña.· Foi o pior desastre aéreo da Grã-Bretanha.· それはイギリス史上最悪の航空災害だった。· 그것은 영국 최악의 항공 참사였다.wreck American English an accident in which a car or train is badly damaged汽车或火车严重受损的事故accidente en que un coche o tren queda muy dañadoacidente em que um carro ou trem é gravemente danificado車や列車がひどく損傷する事故자동차나 기차가 심하게 파손되는 사고: · Ben nearly died in a car wreck.· 本差点在一起严重车祸中丧命。· Ben casi muere en un accidente de coche grave.· Ben quase morreu em um acidente de carro grave.· ベンは車が大破した事故で死にそうになった。· Ben은 차가 심하게 부서진 사고에서 하마터면 목숨을 잃을 뻔했다.pileup an accident that involves several cars or trucks涉及多辆汽车或卡车的事故accidente que involucra varios automóviles o camionesacidente que envolve vários carros ou caminhões複数の乗用車やトラックが絡む事故여러 대의 자동차나 트럭이 관련된 사고: · The pileup happened in thick fog.· 连环撞车事故发生在浓雾中。· El choque múltiple ocurrió en medio de una niebla espesa.· O engavetamento aconteceu em meio a uma neblina densa.· 濃霧の中で玉突き事故が起きた。· 다중 추돌 사고는 짙은 안개 속에서 발생했다.· There was a 12-car pileup on the motorway.· 高速公路上发生了一起12辆车连环追尾事故。· Hubo un choque múltiple de 12 coches en la autopista.· Houve um engavetamento de 12 carros na rodovia.· 高速道路で12台が絡む玉突き事故が発生した。· 고속도로에서 12중 추돌 사고가 발생했다.fender-bender American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식, prang British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a car accident in which little damage is done损失较小的轻微车祸accidente de coche en que se producen daños mínimosacidente de carro em que poucos danos são causadosほとんど損傷が生じない自動車事故피해가 거의 없는 가벼운 자동차 사고: · Atkinson was involved in a fender-bender in the hotel parking lot.· 阿特金森在酒店停车场发生了一起小碰擦。· Atkinson se vio involucrado en un pequeño choque en el aparcamiento del hotel.· Atkinson se envolveu em uma batidinha no estacionamento do hotel.· アトキンソンはホテルの駐車場で軽い接触事故を起こした。· Atkinson은 호텔 주차장에서 가벼운 접촉 사고에 연루되었다.· At 15, he borrowed his parents’ car and had a prang.· 15岁时,他借了父母的车,结果轻微碰撞了一下。· A los 15 años, tomó prestado el coche de sus padres y sufrió un pequeño golpe.· Aos 15 anos, ele pegou o carro dos pais emprestado e deu uma batidinha.· 15歳のとき、彼は両親の車を借りて軽くぶつけた。· 15살 때 그는 부모님 차를 빌려 타다가 가볍게 긁었다.
1by accident in a way that is not planned or intended以非计划或非故意的方式de manera no planeada ni intencionadade forma não planejada nem intencional計画されておらず、意図もされていない形で계획되거나 의도되지 않은 방식으로 OPP on purpose, deliberately:
I met her quite by accident (=completely by accident).我完全是偶然遇见她的(=完全出于意外)。La conocí completamente por casualidad (=totalmente por casualidad).Eu a encontrei por puro acaso (=completamente por acaso).私は彼女にまったく偶然に出会った(=完全に偶然に)。나는 그녀를 완전히 우연히 만났다(=전혀 의도치 않게).
The discovery was made almost by accident.这一发现几乎是偶然做出的。El descubrimiento se hizo casi por casualidad.A descoberta foi feita quase por acaso.その発見はほぼ偶然になされた。그 발견은 거의 우연히 이루어졌다.
The pilot, whether by accident or design (=whether it was planned or not planned), made the plane do a sharp turn.那位飞行员,不管是出于意外还是有意为之(=不管是计划的还是非计划的),让飞机做了一个急转弯。El piloto, ya fuera por accidente o a propósito (=haya sido planeado o no), hizo que el avión diera un giro brusco.O piloto, seja por acidente ou intencionalmente (=fosse planejado ou não), fez o avião dar uma curva brusca.パイロットは、偶然によるものかわざとかにかかわらず(=計画されていたかどうかにかかわらず)、飛行機を急旋回させた。조종사는 우연이든 의도적이든(=계획된 것이든 아니든), 비행기를 급선회시켰다.GRAMMAR Don’t say: by an accident2[countable] an event in which a car, train, plane etc is damaged and often someone is hurt指汽车、火车、飞机等受损、且常有人员受伤的事件suceso en que un automóvil, tren, avión u otro vehículo resulta dañado y a menudo alguien resulta heridoevento em que um carro, trem, avião etc. é danificado e muitas vezes alguém se machuca車・列車・飛行機などが損傷し、多くの場合人が負傷する出来事자동차, 기차, 비행기 등이 파손되고 흔히 사람이 다치는 사건:
Over 70,000 people are seriously injured every year in road accidents.每年有超过7万人在道路交通事故中重伤。Más de 70,000 personas resultan gravemente heridas cada año en accidentes de tráfico.Mais de 70.000 pessoas ficam gravemente feridas a cada ano em acidentes de trânsito.毎年7万人以上が交通事故で重傷を負っている。매년 7만 명 이상이 교통사고로 중상을 입는다.
The accident happened at the junction of Forest Road and Pine Walk.事故发生在森林路与松树路的交叉口。El accidente ocurrió en el cruce de Forest Road y Pine Walk.O acidente aconteceu no cruzamento da Forest Road com a Pine Walk.事故はフォレスト・ロードとパイン・ウォークの交差点で起きた。사고는 포레스트 로드와 파인 워크의 교차로에서 발생했다.
a train accident火车事故un accidente de trenum acidente de trem列車事故기차 사고3[countable] a situation in which someone is injured or something is damaged without anyone intending them to be在没有任何人故意为之的情况下,有人受伤或某物受损的情形situación en que alguien resulta herido o algo resulta dañado sin que nadie lo haya pretendidosituação em que alguém se machuca ou algo é danificado sem que ninguém tenha tido essa intenção誰も意図せずに人が怪我をしたり物が損傷したりする状況아무도 의도하지 않았는데 누군가 다치거나 무언가 손상되는 상황:
Ken had an accident at work and had to go to hospital.肯在工作中出了意外,不得不去医院。Ken tuvo un accidente en el trabajo y tuvo que ir al hospital.Ken sofreu um acidente no trabalho e teve que ir ao hospital.ケンは職場で事故に遭い、病院に行かなければならなかった。Ken은 직장에서 사고를 당해 병원에 가야 했다.
I’m sorry about breaking the vase – it was an accident (=I did not intend to do it).很抱歉打破了花瓶——这是个意外(=我并非故意的)。Lo siento por haber roto el jarrón; fue un accidente (=no lo hice a propósito).Desculpe por ter quebrado o vaso — foi sem querer (=não foi intencional).花瓶を割ってしまって申し訳ありません——事故でした(=わざとしたわけではありません)。꽃병을 깨서 미안해요 — 실수였어요(=의도한 게 아니에요).a climbing/skiing/hunting etc accident
He died in a climbing accident in the Himalayas.他在喜马拉雅山的一次登山事故中遇难。Murió en un accidente de escalada en el Himalaya.Ele morreu em um acidente de escalada no Himalaia.彼はヒマラヤでの登山事故で亡くなった。그는 히말라야에서 등반 사고로 사망했다.
She was injured in a freak accident (=an unusual accident) when a wall suddenly collapsed.她在一次罕见事故(=不寻常的事故)中受伤,当时一面墙突然倒塌。Resultó herida en un accidente insólito (=un accidente poco habitual) cuando una pared se derrumbó de repente.Ela se feriu em um acidente incomum (=um acidente inusitado) quando uma parede desabou repentinamente.壁が突然崩れるという異常な事故(=珍しい事故)で彼女は怪我をした。그녀는 벽이 갑자기 무너지는 기이한 사고(=흔치 않은 사고)에서 부상을 입었다.
I had a slight accident with your coffee.我不小心弄洒了你的咖啡。Tuve un pequeño accidente con tu café.Tive um pequeno acidente com o seu café.あなたのコーヒーをちょっとこぼしてしまいました。당신 커피를 살짝 엎질렀어요.
They lost their lives in a tragic accident.他们在一场悲惨的事故中丧生。Perdieron la vida en un trágico accidente.Eles perderam a vida em um acidente trágico.彼らは悲惨な事故で命を落とした。그들은 비극적인 사고로 목숨을 잃었다.4[countable, uncountable] something that happens without anyone planning or intending it在没有任何人计划或意图的情况下发生的事algo que ocurre sin que nadie lo haya planeado ni pretendidoalgo que acontece sem que ninguém tenha planejado ou pretendido誰も計画も意図もせずに起きること아무도 계획하거나 의도하지 않은 채 일어나는 일:
My third baby was an accident.我的第三个孩子是意外。Mi tercer bebé fue un accidente.Meu terceiro filho foi um acidente.私の3人目の子どもは予定外でした。나의 세 번째 아이는 계획에 없던 임신이었다.
It is no accident that men fill most of the top jobs in nursing, while women remain on the lower grades.男性占据护理行业大多数高级职位,而女性仍停留在较低级别,这绝非偶然。No es casualidad que los hombres ocupen la mayoría de los puestos más altos en enfermería, mientras que las mujeres permanecen en los escalafones más bajos.Não é por acaso que os homens ocupam a maioria dos cargos mais altos na enfermagem, enquanto as mulheres permanecem nos níveis mais baixos.看護職の上位職のほとんどを男性が占め、女性が下位の職階にとどまっているのは偶然ではない。간호직 최고위 직책의 대부분을 남성이 차지하고 여성은 낮은 직급에 머무는 것은 결코 우연이 아니다.an accident of birth/geography/history etc (=an event or situation caused by chance)(=由偶然因素引起的事件或情况)(=un suceso o situación causado por el azar)(=um evento ou situação causado pelo acaso)(=偶然によって引き起こされた出来事や状況)(=우연에 의해 일어난 사건이나 상황)5accidents (will) happen spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone who has broken something that they should not worry that it has happened用于告诉打破了某物的人,不必为此担心se usa para decirle a alguien que ha roto algo que no debe preocuparse por lo ocurridousado para dizer a alguém que quebrou algo que não deve se preocupar com o acontecido何かを壊した人に、そのことを心配しなくていいと伝えるときに使う무언가를 깨뜨린 사람에게 그 일에 대해 걱정하지 말라고 말할 때 쓰임6an accident waiting to happen used about a situation in which an accident is likely to happen because no one is trying to prevent it用于描述因无人设法阻止而极有可能发生事故的情形se usa para describir una situación en la que es probable que ocurra un accidente porque nadie intenta prevenirlousado para descrever uma situação em que um acidente provavelmente acontecerá porque ninguém está tentando evitá-lo誰も防ごうとしないために事故が起きやすい状況について用いる아무도 막으려 하지 않아 사고가 일어날 가능성이 높은 상황에 쓰임:
The boats are being left to drift; it’s an accident waiting to happen.那些船被任由漂流;这迟早会出事。Se está dejando que los botes deriven a la deriva; es un accidente que está esperando ocurrir.Os barcos estão sendo deixados à deriva; é um acidente esperando para acontecer.ボートが漂流したまま放置されている。これはいずれ必ず事故が起きる状況だ。배들이 표류하도록 방치되고 있다. 언제든 사고가 일어날 위험한 상황이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a bad/serious accident· There’s been a bad accident on the freeway.· 高速公路上发生了一起严重事故。· Ha habido un grave accidente en la autopista.· Houve um grave acidente na rodovia.· 高速道路で大きな事故があった。· 고속도로에서 큰 사고가 있었다.· The road is closed following a serious accident.· 道路因一起严重事故而封闭。· La carretera está cerrada tras un accidente grave.· A estrada está fechada após um acidente grave.· 深刻な事故を受けて道路は閉鎖されている。· 심각한 사고로 인해 도로가 폐쇄되었다.a major accident· News is coming in of a major rail accident.· 有关一起重大铁路事故的消息正在陆续传来。· Llegan noticias de un grave accidente ferroviario.· Chegam notícias de um grave acidente ferroviário.· 大規模な鉄道事故のニュースが入っている。· 대형 철도 사고 소식이 들어오고 있다.a horrible/nasty/horrific accident· We narrowly avoided a nasty accident.· 我们险些发生一起严重事故。· Por poco evitamos un accidente grave.· Por pouco evitamos um acidente feio.· 私たちはひどい事故をかろうじて免れた。· 우리는 아슬아슬하게 큰 사고를 면했다.· ‘This was an absolutely horrific accident,’ said an ambulance spokesman.· "这是一起极其惨烈的事故,"一名救护车发言人说道。· "Este fue un accidente absolutamente horroroso", dijo un portavoz de la ambulancia.· "Este foi um acidente absolutamente horrível", disse um porta-voz da ambulância.· 「これはまったく凄惨な事故でした」と救急車の広報担当者は述べた。· "이것은 정말로 끔찍한 사고였습니다"라고 구급차 대변인이 말했다.a fatal accident (=in which someone is killed)· a fatal accident involving a bus and a cyclist· 一起涉及一辆公共汽车和一名骑自行车者的致命事故· un accidente fatal en el que estuvieron implicados un autobús y un ciclista· um acidente fatal envolvendo um ônibus e um ciclista· バスと自転車乗りが絡む死亡事故· 버스와 자전거 이용자가 연루된 치명적인 사고a minor accident (=one that is not serious)· The ice and poor visibility caused minor accidents all over the country.· 冰面和能见度低在全国各地造成了多起轻微事故。· El hielo y la escasa visibilidad provocaron accidentes menores en todo el país.· O gelo e a baixa visibilidade causaram acidentes menores em todo o país.· 凍結と視界不良が全国各地で軽微な事故を引き起こした。· 결빙과 낮은 가시거리로 인해 전국 곳곳에서 가벼운 사고가 발생했다.a road/traffic accident· The number of traffic accidents has gone down.· 交通事故数量有所下降。· El número de accidentes de tráfico ha disminuido.· O número de acidentes de trânsito diminuiu.· 交通事故の件数が減少した。· 교통사고 건수가 줄었다.· Portugal has one of Western Europe’s worst road accident rates.· 葡萄牙是西欧道路事故率最高的国家之一。· Portugal tiene una de las tasas de accidentes de tráfico más altas de Europa occidental.· Portugal tem uma das piores taxas de acid<t id="31" lang="pt-BR">· Portugal tem uma das piores taxas de acidentes de trânsito da Europa Ocidental.· ポルトガルは西ヨーロッパで最も道路事故率が高い国のひとつだ。· 포르투갈은 서유럽에서 교통사고 발생률이 가장 높은 나라 중 하나이다.a car accident (also an automobile accident American English formal正式formalformalフォーマル격식체)· He was badly injured in a car accident.· 他在一次车祸中身受重伤。· Resultó gravemente herido en un accidente de coche.· Ele ficou gravemente ferido em um acidente de carro.· 彼は自動車事故でひどい怪我を負った。· 그는 자동차 사고로 심하게 다쳤다.a plane accident/an airplane accident American English (also a flying accident)· Holly died in a plane accident.· 霍莉在一次飞机事故中遇难。· Holly murió en un accidente de avión.· Holly morreu em um acidente de avião.· ホリーは飛行機事故で亡くなった。· Holly는 비행기 사고로 사망했다.a rail accident/a train accident· It was the country's worst ever rail accident.· 这是该国有史以来最严重的铁路事故。· Fue el peor accidente ferroviario de la historia del país.· Foi o pior acidente ferroviário da história do país.· それはその国史上最悪の鉄道事故だった。· 그것은 그 나라 역대 최악의 철도 사고였다.a hit-and-run accident (=when someone is hit by a driver who does not stop)· A woman is fighting for her life after a hit-and-run accident.· 一名女性在一起肇事逃逸事故后生命垂危。· Una mujer lucha por su vida tras un accidente de atropello y fuga.· Uma mulher luta pela vida após um acidente de atropelamento e fuga.· ひき逃げ事故の後、一人の女性が生死の境をさまよっている。· 한 여성이 뺑소니 사고 후 생사의 기로에 놓여 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사be involved in an accident formal:正式:formal:formal:正式:격식체:· Your son has been involved in a car accident.· 您的儿子卷入了一起交通事故。· Su hijo ha estado involucrado en un accidente de coche.· Seu filho se envolveu em um acidente de carro.· お宅の息子さんが自動車事故に巻き込まれました。· 아드님이 자동차 사고에 연루되었습니다.prevent an accident· Steps have been taken to prevent a similar accident happening again.· 已采取措施防止类似事故再次发生。· Se han tomado medidas para evitar que un accidente similar vuelva a ocurrir.· Medidas foram tomadas para evitar que um acidente semelhante volte a acontecer.· 同様の事故の再発を防ぐための措置が講じられた。· 유사한 사고의 재발을 막기 위한 조치가 취해졌다.an accident happens (also an accident occurs formal正式formalformalフォーマル격식체)· No one saw the accident happen.· 没有人目睹事故发生。· Nadie vio ocurrir el accidente.· Ninguém viu o acidente acontecer.· 誰もその事故が起きるところを目撃しなかった。· 사고가 일어나는 것을 본 사람이 아무도 없었다.· Most road accidents occur in urban areas.· 大多数道路交通事故发生在城区。· La mayoría de los accidentes de tráfico ocurren en zonas urbanas.· A maioria dos acidentes de trânsito ocorre em áreas urbanas.· 道路事故のほとんどは都市部で発生する。· 대부분의 교통사고는 도심 지역에서 발생한다.have an accident· Young drivers are more likely to have accidents than older drivers.· 年轻驾驶员比年长驾驶员更容易发生事故。· Los conductores jóvenes tienen más probabilidades de sufrir accidentes que los conductores mayores.· Motoristas jovens têm mais probabilidade de se envolver em acidentes do que motoristas mais velhos.· 若いドライバーは年配のドライバーよりも事故に遭いやすい。· 젊은 운전자가 나이 든 운전자보다 사고를 낼 가능성이 더 높다.accident + NOUNaccident + 名词accident + SUSTANTIVOaccident + SUBSTANTIVOaccident + 名詞accident + 명사an accident victim· One of the accident victims is still trapped in his vehicle.· 其中一名事故受害者仍被困在车内。· Una de las víctimas del accidente sigue atrapada en su vehículo.· Uma das vítimas do acidente ainda está presa no veículo.· 事故の被害者の一人がまだ車内に閉じ込められている。· 사고 피해자 중 한 명이 아직 차량 안에 갇혀 있다.accident rates/statistics· There is a relation between accident rates and the numbers of drivers on the road.· 事故率与道路上的驾驶员数量之间存在关联。· Existe una relación entre las tasas de accidentes y el número de conductores en la carretera.· Há uma relação entre as taxas de acidentes e o número de motoristas nas estradas.· 事故率と道路上のドライバー数の間には関係がある。· 사고 발생률과 도로 위 운전자 수 사이에는 상관관계가 있다.· a survey of the latest airline accident statistics· 对最新航空公司事故统计数据的调查· un análisis de las últimas estadísticas de accidentes de aerolíneas· um levantamento das estatísticas mais recentes de acidentes aéreos· 最新の航空会社事故統計の調査· 최신 항공사 사고 통계 조사an accident investigation/inquiry· The two deaths are the subject of an accident inquiry.· 这两起死亡案件是事故调查的对象。· Las dos muertes son objeto de una investigación de accidente.· As duas mortes são objeto de uma investigação de acidente.· 2件の死亡は事故調査の対象となっている。· 두 건의 사망은 사고 조사의 대상이 되고 있다.· Accident investigations often take months.· 事故调查往往需要数月时间。· Las investigaciones de accidentes suelen llevar meses.· As investigações de acidentes costumam levar meses.· 事故調査にはしばしば数か月かかる。· 사고 조사는 흔히 수개월이 걸린다.an accident investigator· Accident investigators have been there all morning.· 事故调查人员整个上午都在那里。· Los investigadores de accidentes han estado allí toda la mañana.· Os investigadores de acidentes estiveram lá a manhã toda.· 事故調査員は午前中ずっとそこにいた。· 사고 조사관들이 오전 내내 그곳에 있었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the scene of an accident (=the place where it happened)· Police were at the scene of the accident within minutes.· 警察在几分钟内赶到了事故现场。· La policía llegó al lugar del accidente en cuestión de minutos.· A polícia chegou ao local do acidente em questão de minutos.· 警察は数分以内に事故現場に到着した。· 경찰은 몇 분 안에 사고 현장에 도착했다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘a small accident’. Say a minor accident.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어accident an event in which a vehicle is damaged and often someone is hurt车辆受损、且常有人员受伤的事件suceso en que un vehículo resulta dañado y a menudo alguien resulta heridoevento em que um veículo é danificado e muitas vezes alguém se machuca車両が損傷し、多くの場合人が負傷する出来事차량이 파손되고 흔히 사람이 다치는 사건: · Her father died in a car accident.· 她的父亲在一场车祸中去世。· Su padre murió en un accidente de coche.· O pai dela morreu em um acidente de carro.· 彼女の父親は自動車事故で亡くなった。· 그녀의 아버지는 자동차 사고로 돌아가셨다.· Hugh had an accident on his way to work.· 休在上班途中出了事故。· Hugh tuvo un accidente de camino al trabajo.· Hugh sofreu um acidente a caminho do trabalho.· ヒューは出勤途中に事故に遭った。· Hugh는 출근길에 사고를 당했다.crash a serious accident in which a vehicle hits something else车辆撞上其他物体的严重事故accidente grave en que un vehículo choca contra algoacidente grave em que um veículo bate em alguma coisa車両が何かに衝突する深刻な事故차량이 무언가에 충돌하는 심각한 사고: · Rees-Jones was the only person to survive the crash.· 里斯-琼斯是那次撞车事故中唯一的幸存者。· Rees-Jones fue la única persona en sobrevivir al accidente.· Rees-Jones foi a única pessoa a sobreviver ao acidente.· リース=ジョーンズはその衝突事故で唯一の生存者だった。· Rees-Jones는 그 충돌 사고에서 유일하게 살아남은 사람이었다.· a car/plane/train crash· 汽车/飞机/火车撞车(失事)事故· un accidente de coche/avión/tren· um acidente de carro/avião/trem· 自動車/飛行機/列車の衝突(墜落)事故· 자동차/비행기/기차 충돌 사고· He was killed in a plane crash.· 他在一次飞机坠毁事故中遇难。· Murió en un accidente aéreo.· Ele morreu em uma queda de avião.· 彼は飛行機の墜落事故で死亡した。· 그는 비행기 추락 사고로 사망했다.collision an accident in which two or more cars, trains etc hit each other两辆或多辆汽车、火车等相互碰撞的事故accidente en que dos o más automóviles, trenes u otros vehículos chocan entre síacidente em que dois ou mais carros, trens etc. se chocam entre si2台以上の車・列車などが互いに衝突する事故두 대 이상의 자동차, 기차 등이 서로 충돌하는 사고: · His car was involved in a collision with a train.· 他的车与一列火车发生了碰撞。· Su coche estuvo involucrado en una colisión con un tren.· O carro dele se envolveu em uma colisão com um trem.· 彼の車は列車との衝突事故に巻き込まれた。· 그의 차가 기차와 충돌 사고에 연루되었다.a head-on collision (=between vehicles that are driving towards each other)(=两辆车相向行驶时发生的碰撞)(=entre vehículos que circulan en sentidos contrarios)(=entre veículos que se dirigem um de encontro ao outro)(=向かい合って走行する車両同士の衝突)(=서로를 향해 달리는 차량 간의 충돌): · The actor was killed in a head-on collision while driving his new sports car.· 那位演员驾驶他的新跑车时遭遇正面碰撞,不幸遇难。· El actor murió en una colisión frontal mientras conducía su nuevo coche deportivo.· O ator morreu em uma colisão frontal enquanto dirigia seu novo carro esportivo.· その俳優は新しいスポーツカーを運転中に正面衝突で死亡した。· 그 배우는 새 스포츠카를 운전하다 정면충돌로 사망했다.disaster a serious accident involving a train, plane, or boat, in which a lot of people are killed or injured涉及火车、飞机或船只、造成大量人员死亡或受伤的严重事故accidente grave que involucra un tren, avión o barco, en el que muchas personas mueren o resultan heridasacidente grave envolvendo trem, avião ou barco, no qual muitas pessoas morrem ou ficam feridas列車・飛行機・船が関わる深刻な事故で、多くの人が死亡または負傷するもの기차, 비행기, 배가 관련된 심각한 사고로, 많은 사람이 사망하거나 부상을 입는 것: · It was Britain’s worst air disaster.· 这是英国最惨烈的空难。· Fue el peor desastre aéreo de Gran Bretaña.· Foi o pior desastre aéreo da Grã-Bretanha.· それはイギリス史上最悪の航空災害だった。· 그것은 영국 최악의 항공 참사였다.wreck American English an accident in which a car or train is badly damaged汽车或火车严重受损的事故accidente en que un coche o tren queda muy dañadoacidente em que um carro ou trem é gravemente danificado車や列車がひどく損傷する事故자동차나 기차가 심하게 파손되는 사고: · Ben nearly died in a car wreck.· 本差点在一起严重车祸中丧命。· Ben casi muere en un accidente de coche grave.· Ben quase morreu em um acidente de carro grave.· ベンは車が大破した事故で死にそうになった。· Ben은 차가 심하게 부서진 사고에서 하마터면 목숨을 잃을 뻔했다.pileup an accident that involves several cars or trucks涉及多辆汽车或卡车的事故accidente que involucra varios automóviles o camionesacidente que envolve vários carros ou caminhões複数の乗用車やトラックが絡む事故여러 대의 자동차나 트럭이 관련된 사고: · The pileup happened in thick fog.· 连环撞车事故发生在浓雾中。· El choque múltiple ocurrió en medio de una niebla espesa.· O engavetamento aconteceu em meio a uma neblina densa.· 濃霧の中で玉突き事故が起きた。· 다중 추돌 사고는 짙은 안개 속에서 발생했다.· There was a 12-car pileup on the motorway.· 高速公路上发生了一起12辆车连环追尾事故。· Hubo un choque múltiple de 12 coches en la autopista.· Houve um engavetamento de 12 carros na rodovia.· 高速道路で12台が絡む玉突き事故が発生した。· 고속도로에서 12중 추돌 사고가 발생했다.fender-bender American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식, prang British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a car accident in which little damage is done损失较小的轻微车祸accidente de coche en que se producen daños mínimosacidente de carro em que poucos danos são causadosほとんど損傷が生じない自動車事故피해가 거의 없는 가벼운 자동차 사고: · Atkinson was involved in a fender-bender in the hotel parking lot.· 阿特金森在酒店停车场发生了一起小碰擦。· Atkinson se vio involucrado en un pequeño choque en el aparcamiento del hotel.· Atkinson se envolveu em uma batidinha no estacionamento do hotel.· アトキンソンはホテルの駐車場で軽い接触事故を起こした。· Atkinson은 호텔 주차장에서 가벼운 접촉 사고에 연루되었다.· At 15, he borrowed his parents’ car and had a prang.· 15岁时,他借了父母的车,结果轻微碰撞了一下。· A los 15 años, tomó prestado el coche de sus padres y sufrió un pequeño golpe.· Aos 15 anos, ele pegou o carro dos pais emprestado e deu uma batidinha.· 15歳のとき、彼は両親の車を借りて軽くぶつけた。· 15살 때 그는 부모님 차를 빌려 타다가 가볍게 긁었다.