PolyDict.cc
    againstagainst /əˈɡenst, əˈɡeɪnst $ əˈɡenst/ preposition 1a)used to say that someone opposes or disagrees with something表示某人反对或不同意某事usado para indicar que alguien se opone o no está de acuerdo con algousado para indicar que alguém se opõe ou discorda de algo人が何かに反対したり同意しないことを表す누군가가 어떤 것에 반대하거나 동의하지 않음을 나타낼 때 쓰임:  Every council member voted against the proposal.每位议会成员都投票反对该提案。Todos los miembros del consejo votaron en contra de la propuesta.Todos os membros do conselho votaram contra a proposta.議会のすべての議員がその提案に反対票を投じた。모든 의회 의원이 그 제안에 반대표를 던졌다. those who are campaigning against the new road那些反对修建新路的人quienes hacen campaña en contra de la nueva carreteraaqueles que fazem campanha contra a nova estrada新道路建設に反対する運動をしている人々새 도로에 반대하는 캠페인을 벌이는 사람들 He advised me against travelling.他建议我不要去旅行。Me aconsejó que no viajara.Ele me aconselhou a não viajar.彼は私に旅行しないよう忠告した。그는 나에게 여행하지 말라고 조언했다. Mr Howard has declared that he is against all forms of racism.霍华德先生宣称他反对一切形式的种族主义。El señor Howard ha declarado que está en contra de todas las formas de racismo.O Sr. Howard declarou que é contra todas as formas de racismo.ハワード氏はあらゆる形態の人種差別に反対すると表明した。하워드 씨는 모든 형태의 인종차별에 반대한다고 선언했다. the fight against terrorism反恐斗争la lucha contra el terrorismoa luta contra o terrorismoテロリズムとの戦い테러리즘에 맞선 싸움 b)used to say that an action is not wanted or approved of by someone表示某一行为不受某人欢迎或不被某人认可usado para indicar que una acción no es deseada ni aprobada por alguienusado para indicar que uma ação não é desejada nem aprovada por alguémある行為が誰かに望まれていない、または承認されていないことを表す어떤 행동이 누군가에게 원치 않거나 승인받지 못함을 나타낼 때 쓰임:  They got married against her parents’ wishes (=although they knew her parents did not want them to).他们违背她父母的意愿结了婚(=尽管他们知道她的父母不希望如此)。Se casaron en contra de los deseos de sus padres (=aunque sabían que sus padres no lo querían).Eles se casaram contra a vontade dos pais dela (=embora soubessem que os pais dela não queriam).彼らは彼女の両親の意に反して結婚した(=両親が望んでいないことを知りながら)。그들은 그녀의 부모님의 뜻에 반하여 결혼했다(=부모님이 원하지 않는다는 것을 알면서도). She has been kept in the house against her will (=she does not want to stay in the house).她被违背意愿地关在家里(=她不想待在家里)。La han mantenido en la casa en contra de su voluntad (=ella no quiere quedarse en la casa).Ela foi mantida na casa contra a sua vontade (=ela não quer ficar na casa).彼女は意に反して家に閉じ込められている(=彼女は家にいたくない)。그녀는 자신의 의지에 반하여 집에 갇혀 있다(=그녀는 집에 있고 싶지 않다). The use of certain drugs is against the law (=illegal).使用某些药物是违法的(=非法的)。El uso de ciertas drogas es contrario a la ley (=ilegal).O uso de certas drogas é contra a lei (=ilegal).特定の薬物の使用は法律に違反する(=違法である)。특정 약물의 사용은 법에 위반된다(=불법이다). It’s against my principles to borrow money (=I do not believe it is right).借钱违背我的原则(=我认为这样做不对)。Pedir dinero prestado va en contra de mis principios (=no creo que esté bien).Pedir dinheiro emprestado é contra meus princípios (=não acho que seja certo).お金を借りることは私の信条に反する(=それが正しいとは思っていない)。돈을 빌리는 것은 내 원칙에 어긋난다(=그것이 옳다고 생각하지 않는다). c)used to say that something is not allowed by a law or rule表示某事不被法律或规定所允许usado para indicar que algo no está permitido por una ley o reglausado para indicar que algo não é permitido por uma lei ou regra何かが法律や規則によって禁じられていることを表す어떤 것이 법률이나 규칙에 의해 허용되지 않음을 나타낼 때 쓰임:  There ought to be a law against it.应该有一条法律禁止这种行为。Debería haber una ley que lo prohíba.Deveria haver uma lei contra isso.それを禁じる法律があるべきだ。그것을 금지하는 법이 있어야 한다.2used to say who someone is competing with or trying to defeat in a game, battle etc表示某人在比赛、战斗等中与谁竞争或试图击败谁usado para indicar con quién compite alguien o a quién intenta derrotar en un juego, batalla, etc.usado para indicar com quem alguém está competindo ou tentando derrotar em um jogo, batalha etc.試合や戦いなどで誰と競っているか、または誰を打ち負かそうとしているかを表す경기, 전투 등에서 누구와 경쟁하거나 누구를 이기려 하는지를 나타낼 때 쓰임:  Gambotti was injured in last Saturday’s game against the Lions.甘博蒂在上周六对阵雄狮队的比赛中受伤了。Gambotti se lesionó en el partido del sábado pasado contra los Lions.Gambotti se machucou no jogo do último sábado contra o Lions.ガンボッティは先週土曜日のライオンズ戦で負傷した。감보티는 지난 토요일 라이온스와의 경기에서 부상을 입었다. We’ll be competing against the best companies in Europe.我们将与欧洲最优秀的公司竞争。Competiremos contra las mejores empresas de Europa.Vamos competir com as melhores empresas da Europa.私たちはヨーロッパ最高の企業と競い合うことになる。우리는 유럽 최고의 기업들과 경쟁하게 될 것이다.3used to say who is harmed, threatened, or given a disadvantage表示谁受到伤害、威胁或处于不利地位usado para indicar quién resulta perjudicado, amenazado o puesto en desventajausado para indicar quem é prejudicado, ameaçado ou colocado em desvantagem誰が危害を受けたり、脅されたり、不利な立場に置かれるかを表す누가 피해를 입거나 위협받거나 불이익을 받는지를 나타낼 때 쓰임:  violence against elderly people针对老年人的暴力violencia contra las personas mayoresviolência contra idosos高齢者に対する暴力노인에 대한 폭력 crimes against humanity反人类罪crímenes contra la humanidadcrimes contra a humanidade人道に対する罪인류에 대한 범죄 discrimination against women对女性的歧视discriminación contra las mujeresdiscriminação contra as mulheres女性に対する差別여성에 대한 차별 There had been death threats against prison staff.有人曾对监狱工作人员发出死亡威胁。Había habido amenazas de muerte contra el personal de la prisión.Havia ameaças de morte contra o pessoal da prisão.刑務所の職員に対する死の脅迫があった。교도소 직원들에 대한 살해 협박이 있었다. Your lack of experience could count against you.你缺乏经验可能对你不利。Tu falta de experiencia podría ir en tu contra.Sua falta de experiência pode contar contra você.経験不足があなたに不利に働く可能性がある。경험 부족이 당신에게 불리하게 작용할 수 있다. The regulations tend to work against smaller companies.这些规定往往对小公司不利。Las regulaciones tienden a perjudicar a las empresas más pequeñas.Os regulamentos tendem a prejudicar as empresas menores.規制は中小企業に不利に働く傾向がある。그 규정들은 소규모 기업에 불리하게 작용하는 경향이 있다.4used to say that something touches, hits, or rubs a surface表示某物触碰、撞击或摩擦某一表面usado para indicar que algo toca, golpea o roza una superficieusado para indicar que algo toca, bate ou esfrega uma superfície何かが表面に触れたり、当たったり、こすれたりすることを表す어떤 것이 표면에 닿거나 부딪히거나 문지르는 것을 나타낼 때 쓰임:  the sound of the rain drumming against my window雨水敲打我窗户的声音el sonido de la lluvia golpeteando contra mi ventanao som da chuva tamborilando contra minha janela雨が窓をたたく音빗소리가 내 창문을 두드리는 소리 The car skidded and we could hear the crunch of metal against metal.汽车打滑,我们能听到金属与金属碰撞的嘎吱声。El coche patinó y pudimos oír el crujido del metal contra el metal.O carro derrapou e conseguimos ouvir o rangido de metal contra metal.車がスリップし、金属同士がぶつかる衝撃音が聞こえた。차가 미끄러지면서 금속과 금속이 부딪히는 소리가 들렸다.5next to and touching an upright surface, especially for support紧靠并接触直立表面,尤指以获得支撑junto a y en contacto con una superficie vertical, especialmente para apoyarseao lado de e encostado em uma superfície vertical, especialmente para apoio特に支えのために、直立した面に寄り添って接触している수직 표면에 맞닿아 있는, 특히 지지를 위해:  There was a ladder propped up against the wall.有一把梯子靠着墙立着。Había una escalera apoyada contra la pared.Havia uma escada encostada na parede.壁に立てかけられたはしごがあった。벽에 기대어 세워진 사다리가 있었다. The younger policeman was leaning against the bureau with his arms folded.那位年轻的警察双臂交叉,靠在书桌上。El policía más joven estaba apoyado en el escritorio con los brazos cruzados.O policial mais jovem estava encostado na escrivaninha com os braços cruzados.若い方の警察官は腕を組んで机にもたれていた。젊은 경찰관이 팔짱을 낀 채 책상에 기대어 있었다.6in the opposite direction to the movement or flow of something与某物运动或流动的方向相反en dirección opuesta al movimiento o flujo de algona direção oposta ao movimento ou fluxo de algo何かの動きや流れと反対の方向に무언가의 움직임이나 흐름과 반대 방향으로 OPP  with:  sailing against the wind逆风航行navegar contra el vientonavegar contra o vento風に逆らって航行する바람을 거슬러 항해하다 She dived down and swam out strongly against the current.她潜入水中,奋力逆流游出。Se zambulló y nadó con fuerza contra la corriente.Ela mergulhou e nadou com força contra a corrente.彼女は潜り込み、流れに逆らって力強く泳ぎ出た。그녀는 물속으로 뛰어들어 힘차게 물살을 거슬러 헤엄쳐 나갔다.7seen with something else behind or as a background以某物为背景或衬托来观看visto con algo al fondo o como trasfondovisto com algo ao fundo ou como plano de fundo何かを背景として見られる무언가를 배경으로 하여 보이는:  He could see a line of figures silhouetted against the sky.他能看到一排人影映衬在天空中。Podía ver una hilera de figuras recortadas contra el cielo.Ele podia ver uma fileira de figuras em silhueta contra o céu.彼は空を背景に人影が一列に浮かび上がっているのが見えた。그는 하늘을 배경으로 실루엣으로 보이는 한 줄의 인물들을 볼 수 있었다. It is important to know what colours look good against your skin.了解哪些颜色与你的肤色相称是很重要的。Es importante saber qué colores quedan bien con tu tono de piel.É importante saber quais cores ficam bem com o seu tom de pele.どんな色が自分の肌に映えるかを知ることは大切だ。어떤 색이 자신의 피부색에 잘 어울리는지 아는 것이 중요하다.8used to show that you are considering particular events in relation to other events that are happening at the same time用于表示在考虑某些事件时,将其与同时发生的其他事件联系起来usado para indicar que se consideran determinados eventos en relación con otros que ocurren al mismo tiempousado para indicar que determinados eventos são considerados em relação a outros que ocorrem ao mesmo tempo同時に起きている他の出来事と関連づけながら特定の出来事を考えていることを示す특정 사건을 동시에 일어나는 다른 사건들과 관련지어 고려할 때 쓰임:  The reforms were introduced against a background of social unrest.这些改革是在社会动荡的背景下推出的。Las reformas se introdujeron en un contexto de agitación social.As reformas foram introduzidas em um contexto de agitação social.改革は社会不安を背景として導入された。개혁은 사회적 불안을 배경으로 도입되었다.9used to say what you are comparing something with表示你在将某事物与什么进行比较usado para indicar con qué se está comparando algousado para indicar com o que algo está sendo comparado何かを何と比較しているかを示す무언가를 무엇과 비교하고 있는지를 나타낼 때 쓰임:  The pound has fallen 10% against the dollar.英镑兑美元下跌了10%。La libra ha caído un 10% frente al dólar.A libra caiu 10% em relação ao dólar.ポンドはドルに対して10%下落した。파운드화가 달러 대비 10% 하락했다. She checked the contents of the box against the list.她对照清单核对了箱子里的物品。Comprobó el contenido de la caja comparándolo con la lista.Ela conferiu o conteúdo da caixa com a lista.彼女はリストと照合して箱の中身を確認した。그녀는 목록과 대조하여 상자 안의 물건들을 확인했다. The cost of the proposed research needs to be balanced against its benefits.拟议研究的成本需要与其收益相权衡。El costo de la investigación propuesta debe sopesarse frente a sus beneficios.O custo da pesquisa proposta precisa ser equilibrado em relação aos seus benefícios.提案された研究のコストは、その利益と比較して検討する必要がある。제안된 연구의 비용은 그 이익과 균형 있게 검토되어야 한다.10used to say who or what you are trying to protect someone or something from表示你试图保护某人或某物免受谁或什么的侵害usado para indicar de quién o de qué se intenta proteger a alguien o algousado para indicar de quem ou do que se está tentando proteger alguém ou algo誰かや何かを誰または何から守ろうとしているかを表す누군가나 무언가를 누구 또는 무엇으로부터 보호하려 하는지를 나타낼 때 쓰임:  insurance against accident and sickness意外和疾病保险seguro contra accidentes y enfermedadesseguro contra acidentes e doenças事故と疾病に備える保険사고와 질병에 대비한 보험 a cream to protect against sunburn防止晒伤的乳霜una crema para proteger contra las quemaduras solaresum creme para proteger contra queimaduras solares日焼けを防ぐクリーム햇볕에 타는 것을 막아 주는 크림 a vaccine which is effective against pneumonia对肺炎有效的疫苗una vacuna eficaz contra la neumoníauma vacina eficaz contra pneumonia肺炎に有効なワクチン폐렴에 효과적인 백신11used to say who is said or shown to have done something wrong表示谁被说或被证明做了错误的事usado para indicar quién se dice o se demuestra que ha hecho algo malousado para indicar quem se diz ou se mostra ter feito algo errado誰かが何か悪いことをしたと言われたり示されたりする場合に使う누군가가 잘못을 저질렀다고 말해지거나 드러날 때 쓰임:  He has always emphatically denied the allegations against him.他始终断然否认对他的指控。Siempre ha negado categóricamente las acusaciones en su contra.Ele sempre negou categoricamente as acusações contra ele.彼は自分に対する疑惑を常に強く否定してきた。그는 자신에 대한 혐의를 항상 강력히 부인해 왔다. The evidence against you is overwhelming.对你不利的证据是压倒性的。La evidencia en tu contra es abrumadora.As provas contra você são esmagadoras.あなたに不利な証拠は圧倒的だ。당신에게 불리한 증거는 압도적이다.12be/come up against somebody/something to have to deal with a difficult opponent or problem不得不应对困难的对手或问题tener que enfrentarse a un adversario o problema difícilter que lidar com um adversário ou problema difícil手強い相手や困難な問題に対処しなければならない어려운 상대나 문제에 맞서야 하는:  You see, this is what we’re up against – the suppliers just aren’t reliable.你看,这就是我们面临的困境——供应商就是不可靠。Ya ves, esto es a lo que nos enfrentamos: los proveedores simplemente no son fiables.Veja bem, é isso que estamos enfrentando — os fornecedores simplesmente não são confiáveis.ほら、これが私たちが直面している問題です――サプライヤーがまったく信頼できないんです。보세요, 이게 바로 우리가 맞닥뜨린 상황이에요 — 공급업체들이 그냥 믿을 수가 없어요.13have something against somebody/something to dislike or disapprove of someone or something不喜欢或不认可某人或某事sentir antipatía o desaprobación hacia alguien o algonão gostar ou desaprovar alguém ou algo誰かや何かを嫌い、または否定的に思う누군가나 무언가를 싫어하거나 못마땅하게 여기다:  I don’t have anything against babies. I just don’t feel very comfortable with them.我并不反对婴儿,只是和他们在一起时感觉不太自在。No tengo nada en contra de los bebés. Solo me siento un poco incómodo con ellos.Não tenho nada contra bebês. Só não me sinto muito à vontade com eles.赤ちゃんに対して何か反感があるわけではありません。ただ、一緒にいると少し落ち着かないだけです。아기들에게 특별히 반감이 있는 건 아니에요. 그냥 아기들과 함께 있으면 좀 편하지 않을 뿐이에요.