PolyDict.cc
    amountamount1 /əˈmaʊnt/ noun [countable, uncountable] 1a quantity of something such as time, money, or a substance时间、金钱或某种物质等的数量cantidad de algo, como tiempo, dinero o una sustanciauma quantidade de algo, como tempo, dinheiro ou uma substância時間・お金・物質などの量시간, 돈 또는 어떤 물질 등의 양amount of They spend equal amounts of time in California and New York.他们在加利福尼亚州和纽约各花费同等时长。Pasan la misma cantidad de tiempo en California y Nueva York.Eles passam quantidades iguais de tempo na Califórnia e em Nova York.彼らはカリフォルニアとニューヨークに同じだけの時間を費やしている。그들은 캘리포니아와 뉴욕에서 같은 양의 시간을 보낸다.a considerable/large/enormous etc amount a considerable amount of money相当多的钱una cantidad considerable de dinerouma quantidade considerável de dinheiroかなりの金額상당한 금액의 돈a small/tiny etc amount a tiny amount of dirt极少量的污垢una pequeñísima cantidad de suciedaduma quantidade minúscula de sujeiraほんのわずかな汚れ아주 적은 양의 먼지 Please pay the full amount (=of money) by the end of the month.请在月底前付清全款(即全部金额)。Por favor, pague el importe total (=de dinero) antes de fin de mes.Por favor, pague o valor total (=de dinheiro) até o final do mês.月末までに全額(=金額)をお支払いください。이달 말까지 전액(=금액)을 납부해 주세요.2used to talk about how much there is of a feeling or quality用于表示某种情感或特质的程度se usa para hablar de cuánto hay de un sentimiento o una cualidadusado para falar sobre o quanto existe de um sentimento ou qualidade感情や特質の量について話すときに用いる감정이나 특성이 얼마나 있는지에 대해 말할 때 사용a large/considerable etc amount of something Her case has attracted an enormous amount of public sympathy.她的案件引发了社会公众的大量同情。Su caso ha atraído una enorme cantidad de simpatía pública.O caso dela atraiu uma enorme quantidade de simpatia pública.彼女の事件は、多大な社会的同情を集めた。그녀의 사건은 엄청난 양의 대중적 동정을 받았다.a certain/fair amount of something Dina encountered a fair amount of envy among her colleagues.迪娜在同事中遭受了相当多的嫉妒。Dina se encontró con una buena cantidad de envidia entre sus colegas.Dina encontrou uma quantidade razoável de inveja entre seus colegas.ディーナは同僚たちのかなりの嫉妬心に直面した。디나는 동료들 사이에서 상당한 질투를 마주쳤다.3no amount of something can/will etc do something used to say that something has no effect用于表示某事毫无作用se usa para decir que algo no tiene ningún efectousado para dizer que algo não tem nenhum efeito何も効果がないことを述べるときに用いる어떤 것이 아무런 효과가 없음을 말할 때 사용:  No amount of persuasion could make her change her mind.任何劝说都无法让她改变主意。Ninguna cantidad de persuasión pudo hacerla cambiar de opinión.Nenhuma quantidade de persuasão conseguiu fazê-la mudar de ideia.どれほど説得しても、彼女の気持ちを変えることはできなかった。아무리 설득해도 그녀의 마음을 바꿀 수 없었다.4any amount of something used to say that there is plenty of something, and no more is needed用于表示某物十分充足,不再需要更多se usa para decir que hay mucho de algo y que no se necesita másusado para dizer que há bastante de algo e que não é preciso mais何かが十分にあり、これ以上必要ないことを述べるときに用いる무언가가 충분히 있어서 더 이상 필요하지 않다고 말할 때 사용:  The school has any amount of resources and equipment.这所学校有大量的资源和设备。La escuela tiene toda clase de recursos y equipos en abundancia.A escola tem uma quantidade enorme de recursos e equipamentos.その学校には豊富な資源や設備が揃っている。그 학교에는 자원과 장비가 얼마든지 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어amount how much of something there is某物的数量;有多少cuánto hay de algoquanto há de algo何かがどれだけあるか;量어떤 것이 얼마나 있는지; 양: · Try to reduce the amount of fat in your diet.· 试着减少饮食中的脂肪含量。· Intente reducir la cantidad de grasa en su dieta.· Tente reduzir a quantidade de gordura na sua dieta.· 食事中の脂肪量を減らすよう努めましょう。· 식단에서 지방의 양을 줄이도록 노력하세요.· a tiny amount of poison· 极微量的毒物· una pequeñísima cantidad de veneno· uma quantidade ínfima de veneno· ごくわずかな量の毒物· 아주 적은 양의 독quantity a particular amount of food, liquid, or another substance that can be measured – used especially in written descriptions and instructions可计量的特定量的食物、液体或其他物质——尤用于书面描述和说明中cantidad concreta de comida, líquido u otra sustancia que puede medirse; se usa especialmente en descripciones e instrucciones escritasuma quantidade específica de alimento, líquido ou outra substância que pode ser medida — usado especialmente em descrições e instruções escritas計量できる特定量の食べ物・液体・その他の物質。特に書かれた説明や指示で用いられる측정할 수 있는 특정량의 음식, 액체 또는 다른 물질 — 특히 서면 설명이나 지시에 사용됨: · Make sure that you add the right quantity of milk.· 确保加入正确量的牛奶。· Asegúrese de añadir la cantidad correcta de leche.· Certifique-se de adicionar a quantidade certa de leite.· ミルクを正しい分量で加えるようにしてください。· 우유의 정확한 양을 넣었는지 확인하세요.· They buy the wood in large quantities.· 他们大量购买木材。· Compran la madera en grandes cantidades.· Eles compram a madeira em grandes quantidades.· 彼らは木材を大量に購入する。· 그들은 목재를 대량으로 구입한다.volume the amount of something such as business activity or traffic, especially when this is large or increasing某事物(如商业活动或交通量)的数量,尤指较大或持续增长时la cantidad de algo, como actividad comercial o tráfico, especialmente cuando es grande o va en aumentoa quantidade de algo, como atividade comercial ou tráfego, especialmente quando é grande ou está aumentandoビジネス活動や交通量などの量。特に多いまたは増加しているときに用いる사업 활동이나 교통량 등의 양, 특히 많거나 증가하고 있을 때: · The volume of traffic on our roads has risen sharply.· 我们道路上的交通流量急剧上升。· El volumen de tráfico en nuestras carreteras ha aumentado de forma notable.· O volume de tráfego nas nossas estradas aumentou acentuadamente.· 道路の交通量が急激に増加した。· 우리 도로의 교통량이 급격히 증가했다.· the huge volume of trade with China· 与中国的庞大贸易量· el enorme volumen de comercio con China· o enorme volume de comércio com a China· 中国との巨大な貿易量· 중국과의 막대한 무역량level the exact amount of something at one time, which can go up or down at other times某一特定时刻某物的确切数量,可随时间上下波动la cantidad exacta de algo en un momento dado, que puede subir o bajar en otros momentosa quantidade exata de algo em um determinado momento, que pode subir ou descer em outros momentosある時点における何かの正確な量。他の時点では上下することがある특정 시점의 어떤 것의 정확한 양으로, 다른 때에는 오르내릴 수 있음: · They measured the level of alcohol in his blood.· 他们测量了他血液中的酒精含量。· Midieron el nivel de alcohol en su sangre.· Eles mediram o nível de álcool no sangue dele.· 彼らは彼の血中アルコール濃度を測定した。· 그들은 그의 혈중 알코올 수치를 측정했다.· There is a high level of unemployment.· 失业率很高。· Hay un alto nivel de desempleo.· Há um alto nível de desemprego.· 失業率が高い。· 실업률이 높다.proportion the amount of something, compared with the whole amount that exists某物的量与其整体总量相比所占的比例la cantidad de algo en comparación con la cantidad total existente; proporcióna quantidade de algo em comparação com a quantidade total existente; proporção存在する全体量と比較した、あるものの量;割合존재하는 전체 양에 대한 어떤 것의 양; 비율: · the proportion of road accidents caused by drunk drivers· 酒后驾车所致交通事故的比例· la proporción de accidentes de tráfico causados por conductores ebrios· a proporção de acidentes de trânsito causados por motoristas bêbados· 飲酒運転によって引き起こされた交通事故の割合· 음주 운전자로 인해 발생한 교통사고의 비율· A high proportion of the students were from poor families.· 相当大比例的学生来自贫困家庭。· Una gran proporción de los estudiantes provenía de familias pobres.· Uma grande proporção dos estudantes era de famílias pobres.· 学生の高い割合が貧しい家庭の出身だった。· 학생들 중 높은 비율이 가난한 가정 출신이었다.quota a maximum amount of something that can be produced, sold, brought into a country etc某物可生产、销售、进口等的最大限额;配额la cantidad máxima de algo que puede producirse, venderse, introducirse en un país, etc.; cuotaa quantidade máxima de algo que pode ser produzida, vendida, importada para um país etc.; cota生産・販売・輸入などが許される最大量;割当量생산, 판매, 수입 등이 가능한 최대 수량; 할당량: · import quotas on Japanese cars· 日本汽车的进口配额· cuotas de importación sobre automóviles japoneses· cotas de importação sobre carros japoneses· 日本車に対する輸入割当· 일본 자동차에 대한 수입 할당량yield /jiːld/ the amount of something that is produced, especially crops某物(尤指农作物)的产量la cantidad de algo que se produce, especialmente de cultivos; rendimientoa quantidade de algo que é produzida, especialmente de colheitas; rendimento生産される量。特に農作物の収穫量생산되는 양, 특히 농작물의 수확량: · this year’s cotton yield· 今年的棉花产量· la cosecha de algodón de este año· a colheita de algodão deste ano· 今年の綿花の収穫量· 올해의 면화 수확량
    amountamount2 verb amount to something phrasal verb1if figures, sums etc amount to a particular total, they equal that total when they are added together若数字、金额等合计达到某一总数,则将它们加总后等于该总数si cifras, sumas, etc. ascienden a un total determinado, ese es el resultado de sumarlasse cifras, somas etc. totalizam um determinado valor, elas são iguais a esse total quando somadas数字や金額などがある合計額になる:合算したときにその総額に等しくなる수치, 금액 등이 특정 합계에 달하다: 합산했을 때 그 합계와 같아지다:  Time lost through illness amounted to 1,357 working days.因病损失的时间累计达1,357个工作日。El tiempo perdido por enfermedad ascendió a 1.357 días laborables.O tempo perdido por doença totalizou 1.357 dias de trabalho.病気による損失時間は合計1,357労働日に上った。질병으로 인한 손실 시간은 총 1,357 근무일에 달했다.2if an attitude, remark, situation etc amounts to something, it has the same effect若某种态度、言论、情况等等同于某事物,则其效果与之相同si una actitud, comentario, situación, etc. equivale a algo, tiene el mismo efectose uma atitude, comentário, situação etc. equivale a algo, tem o mesmo efeito態度・発言・状況などが何かに等しい:同じ結果をもたらす태도, 발언, 상황 등이 어떤 것에 해당하다: 같은 효과를 가지다:  The court’s decision amounts to a not guilty verdict.法院的判决实际上等同于无罪裁决。La decisión del tribunal equivale a un veredicto de no culpabilidad.A decisão do tribunal equivale a um veredicto de não culpado.裁判所の決定は事実上の無罪判決に等しい。법원의 결정은 사실상 무죄 판결에 해당한다. Ultimately, their ideas amount to the same thing.归根结底,他们的想法殊途同归。En definitiva, sus ideas vienen a ser lo mismo.No fim das contas, as ideias deles resultam na mesma coisa.結局のところ、彼らの考えは同じことに行き着く。결국 그들의 생각은 같은 것에 귀결된다.3not amount to much/anything/a great deal etc to not be important, valuable, or successful不重要、没有价值或没有成就no ser importante, valioso ni exitosonão ser importante, valioso ou bem-sucedido重要でも価値もなく成功もしない중요하지도, 가치 있지도, 성공하지도 않다:  Her academic achievements don’t amount to much.她的学业成就算不了什么。Sus logros académicos no son gran cosa.As conquistas acadêmicas dela não significam grande coisa.彼女の学業上の成績は大したものではない。그녀의 학업 성취는 별 대단한 것이 아니다. Jim’s never going to amount to much.吉姆永远不会有什么出息。Jim nunca va a llegar a nada.Jim nunca vai chegar a ser grande coisa.ジムは大した人間にはなれないだろう。짐은 결코 대단한 사람이 되지 못할 것이다.