angleangle1 /ˈæŋɡəl/ noun [countable]
1the space between two straight lines or surfaces that join each other, measured in degrees两条直线或两个面相交所形成的空间,以度数计量;角,角度espacio entre dos líneas rectas o superficies que se unen, medido en grados; ánguloo espaço entre duas linhas retas ou superfícies que se encontram, medido em graus; ângulo交わる二本の直線または二つの面の間の空間。度数で計測される。角度서로 만나는 두 직선 또는 면 사이의 공간으로, 도(°)로 측정함; 각도an angle of something
an angle of 45°45°的角un ángulo de 45°um ângulo de 45°45°の角度45°의 각도angle of
the angles of a triangle三角形的各角los ángulos de un triánguloos ângulos de um triângulo三角形の角삼각형의 각도들
You didn’t measure the angle accurately.你没有准确地测量角度。No mediste el ángulo con precisión.Você não mediu o ângulo com precisão.あなたは角度を正確に測定しなかった。당신은 각도를 정확하게 측정하지 않았습니다.angle between
the angle between walls and ceiling墙壁与天花板之间的角el ángulo entre las paredes y el techoo ângulo entre as paredes e o teto壁と天井の間の角度벽과 천장 사이의 각도 → right angle2a way of considering a problem or situation考虑问题或情况的方式;角度,观点una forma de considerar un problema o situación; ángulo, punto de vistauma forma de considerar um problema ou situação; ângulo, ponto de vista問題や状況を考察する方法;観点、角度문제나 상황을 고려하는 방식; 각도, 관점:
We’re approaching the issue from many different angles.我们正从许多不同角度来处理这一问题。Estamos abordando el tema desde muchos ángulos diferentes.Estamos abordando a questão por muitos ângulos diferentes.私たちはこの問題にさまざまな角度からアプローチしている。우리는 여러 다양한 각도에서 이 문제에 접근하고 있습니다.
Look at every angle of the situation.从各个角度审视这一情况。Analiza la situación desde todos los ángulos.Analise a situação por todos os ângulos.状況をあらゆる角度から見てみなさい。상황의 모든 각도를 살펴보세요.angle to
There’s another angle to this question.这个问题还有另一个角度。Hay otro ángulo en esta cuestión.Há outro ângulo nessa questão.この問題にはもう一つの見方がある。이 문제에는 또 다른 각도가 있습니다.3a position from which you look at something or photograph it观察或拍摄某物时所处的位置;角度posición desde la que se mira algo o se fotografía; ánguloposição a partir da qual se observa ou fotografa algo; ângulo何かを見たり撮影したりするときの位置;アングル무언가를 바라보거나 촬영하는 위치; 앵글from a ... angle
This drawing of the monastery was done from an unusual angle.这幅修道院的画是从一个不寻常的角度绘制的。Este dibujo del monasterio fue hecho desde un ángulo inusual.Este desenho do mosteiro foi feito de um ângulo incomum.この修道院の絵は珍しいアングルから描かれた。이 수도원 그림은 특이한 각도에서 그려졌습니다.
Some of the pictures have strange camera angles.其中一些图片有奇特的拍摄角度。Algunas de las fotografías tienen ángulos de cámara extraños.Algumas das fotos têm ângulos de câmera estranhos.写真のいくつかには奇妙なカメラアングルがある。몇몇 사진은 이상한 카메라 앵글을 가지고 있습니다.4at an angle leaning to one side and not straight or upright向一侧倾斜,不垂直或不正inclinado hacia un lado, no recto ni verticalinclinado para um lado, não reto nem na vertical一方に傾いていて、まっすぐでも垂直でもない한쪽으로 기울어져 있어 똑바르거나 수직이 아닌:
The portrait was hanging at an angle.那幅肖像画挂得歪歪的。El retrato estaba colgado de forma inclinada.O retrato estava pendurado de forma inclinada.その肖像画は斜めに掛かっていた。그 초상화는 비스듬하게 걸려 있었습니다.at a slight/steep angle
The sign leaned over at a slight angle.那块招牌略微倾斜。El letrero estaba inclinado en un ligero ángulo.A placa estava levemente inclinada.その看板はわずかに傾いていた。그 표지판은 약간 비스듬하게 기울어져 있었습니다.5the shape formed when two lines or surfaces join两条线或两个面相交时形成的形状;棱角,角la forma que se crea cuando dos líneas o superficies se unen; arista, esquinaa forma criada quando duas linhas ou superfícies se encontram; quina, canto二本の線または二つの面が接するところにできる形;角(かど)두 선 또는 면이 만날 때 형성되는 형태; 모서리angle of
My head struck the angle of the shelf.我的头撞到了架子的棱角。Mi cabeza golpeó el ángulo del estante.Minha cabeça bateu na quina da prateleira.私の頭は棚の角にぶつかった。내 머리가 선반의 모서리에 부딪혔습니다.
1the space between two straight lines or surfaces that join each other, measured in degrees两条直线或两个面相交所形成的空间,以度数计量;角,角度espacio entre dos líneas rectas o superficies que se unen, medido en grados; ánguloo espaço entre duas linhas retas ou superfícies que se encontram, medido em graus; ângulo交わる二本の直線または二つの面の間の空間。度数で計測される。角度서로 만나는 두 직선 또는 면 사이의 공간으로, 도(°)로 측정함; 각도an angle of something
an angle of 45°45°的角un ángulo de 45°um ângulo de 45°45°の角度45°의 각도angle of
the angles of a triangle三角形的各角los ángulos de un triánguloos ângulos de um triângulo三角形の角삼각형의 각도들
You didn’t measure the angle accurately.你没有准确地测量角度。No mediste el ángulo con precisión.Você não mediu o ângulo com precisão.あなたは角度を正確に測定しなかった。당신은 각도를 정확하게 측정하지 않았습니다.angle between
the angle between walls and ceiling墙壁与天花板之间的角el ángulo entre las paredes y el techoo ângulo entre as paredes e o teto壁と天井の間の角度벽과 천장 사이의 각도 → right angle2a way of considering a problem or situation考虑问题或情况的方式;角度,观点una forma de considerar un problema o situación; ángulo, punto de vistauma forma de considerar um problema ou situação; ângulo, ponto de vista問題や状況を考察する方法;観点、角度문제나 상황을 고려하는 방식; 각도, 관점:
We’re approaching the issue from many different angles.我们正从许多不同角度来处理这一问题。Estamos abordando el tema desde muchos ángulos diferentes.Estamos abordando a questão por muitos ângulos diferentes.私たちはこの問題にさまざまな角度からアプローチしている。우리는 여러 다양한 각도에서 이 문제에 접근하고 있습니다.
Look at every angle of the situation.从各个角度审视这一情况。Analiza la situación desde todos los ángulos.Analise a situação por todos os ângulos.状況をあらゆる角度から見てみなさい。상황의 모든 각도를 살펴보세요.angle to
There’s another angle to this question.这个问题还有另一个角度。Hay otro ángulo en esta cuestión.Há outro ângulo nessa questão.この問題にはもう一つの見方がある。이 문제에는 또 다른 각도가 있습니다.3a position from which you look at something or photograph it观察或拍摄某物时所处的位置;角度posición desde la que se mira algo o se fotografía; ánguloposição a partir da qual se observa ou fotografa algo; ângulo何かを見たり撮影したりするときの位置;アングル무언가를 바라보거나 촬영하는 위치; 앵글from a ... angle
This drawing of the monastery was done from an unusual angle.这幅修道院的画是从一个不寻常的角度绘制的。Este dibujo del monasterio fue hecho desde un ángulo inusual.Este desenho do mosteiro foi feito de um ângulo incomum.この修道院の絵は珍しいアングルから描かれた。이 수도원 그림은 특이한 각도에서 그려졌습니다.
Some of the pictures have strange camera angles.其中一些图片有奇特的拍摄角度。Algunas de las fotografías tienen ángulos de cámara extraños.Algumas das fotos têm ângulos de câmera estranhos.写真のいくつかには奇妙なカメラアングルがある。몇몇 사진은 이상한 카메라 앵글을 가지고 있습니다.4at an angle leaning to one side and not straight or upright向一侧倾斜,不垂直或不正inclinado hacia un lado, no recto ni verticalinclinado para um lado, não reto nem na vertical一方に傾いていて、まっすぐでも垂直でもない한쪽으로 기울어져 있어 똑바르거나 수직이 아닌:
The portrait was hanging at an angle.那幅肖像画挂得歪歪的。El retrato estaba colgado de forma inclinada.O retrato estava pendurado de forma inclinada.その肖像画は斜めに掛かっていた。그 초상화는 비스듬하게 걸려 있었습니다.at a slight/steep angle
The sign leaned over at a slight angle.那块招牌略微倾斜。El letrero estaba inclinado en un ligero ángulo.A placa estava levemente inclinada.その看板はわずかに傾いていた。그 표지판은 약간 비스듬하게 기울어져 있었습니다.5the shape formed when two lines or surfaces join两条线或两个面相交时形成的形状;棱角,角la forma que se crea cuando dos líneas o superficies se unen; arista, esquinaa forma criada quando duas linhas ou superfícies se encontram; quina, canto二本の線または二つの面が接するところにできる形;角(かど)두 선 또는 면이 만날 때 형성되는 형태; 모서리angle of
My head struck the angle of the shelf.我的头撞到了架子的棱角。Mi cabeza golpeó el ángulo del estante.Minha cabeça bateu na quina da prateleira.私の頭は棚の角にぶつかった。내 머리가 선반의 모서리에 부딪혔습니다.angleangle2 verb [transitive]
1to move or place something so that it is not straight or upright使某物倾斜地移动或放置,不垂直或不正mover o colocar algo de modo que no esté recto o verticalmover ou posicionar algo de forma que não fique reto ou na verticalまっすぐでも垂直でもない向きに何かを動かしたり置いたりする무언가를 똑바르거나 수직이 아닌 방향으로 움직이거나 놓다:
a mirror angled to reflect light from a window斜置以将窗外光线反射进来的镜子un espejo inclinado para reflejar la luz de una ventanaum espelho inclinado para refletir a luz de uma janela窓からの光を反射するように角度をつけて置かれた鏡창문에서 오는 빛을 반사하도록 각도를 맞춘 거울
Philip angled his chair towards the door.菲利普把椅子斜转向门口。Philip giró su silla en ángulo hacia la puerta.Philip virou a cadeira na direção da porta.フィリップはドアの方へ椅子を斜めに向けた。필립은 의자를 문 쪽으로 비스듬히 돌렸습니다.2to present information from a particular point of view or for a specific group of people从特定角度或针对特定群体呈现信息presentar información desde un punto de vista particular o dirigida a un grupo específico de personasapresentar informações a partir de um ponto de vista específico ou voltadas para um grupo determinado de pessoas特定の観点から、または特定の人々に向けて情報を提示する특정 관점에서 또는 특정 대상을 위해 정보를 제시하다:
The book is angled towards a business audience.这本书是面向商业读者群体的。El libro está orientado hacia un público empresarial.O livro é voltado para um público empresarial.その本はビジネス読者向けに書かれている。그 책은 비즈니스 독자를 대상으로 쓰여 있습니다.angle for something phrasal verb to try to get something you want without asking directly for it不直接开口而设法获取自己想要的东西intentar conseguir algo que se desea sin pedirlo directamentetentar conseguir algo que se quer sem pedi-lo diretamente直接頼まずに欲しいものを手に入れようとする직접 요청하지 않고 원하는 것을 얻으려 하다:
She was obviously angling for an invitation.她显然在变着法儿想弄到一份邀请。Era obvio que estaba buscando una invitación.Ela estava claramente tentando conseguir um convite.彼女は明らかに招待状を得ようと画策していた。그녀는 분명히 초대장을 얻으려고 수를 쓰고 있었습니다.
I didn’t want him to think I was just angling for sympathy.我不想让他以为我只是在博取同情。No quería que pensara que solo estaba buscando su compasión.Eu não queria que ele pensasse que estava apenas tentando conseguir simpatia.彼に、私がただ同情を引こうとしているだけだと思われたくなかった。나는 그가 내가 그저 동정을 구하고 있다고 생각하길 원하지 않았습니다.
1to move or place something so that it is not straight or upright使某物倾斜地移动或放置,不垂直或不正mover o colocar algo de modo que no esté recto o verticalmover ou posicionar algo de forma que não fique reto ou na verticalまっすぐでも垂直でもない向きに何かを動かしたり置いたりする무언가를 똑바르거나 수직이 아닌 방향으로 움직이거나 놓다:
a mirror angled to reflect light from a window斜置以将窗外光线反射进来的镜子un espejo inclinado para reflejar la luz de una ventanaum espelho inclinado para refletir a luz de uma janela窓からの光を反射するように角度をつけて置かれた鏡창문에서 오는 빛을 반사하도록 각도를 맞춘 거울
Philip angled his chair towards the door.菲利普把椅子斜转向门口。Philip giró su silla en ángulo hacia la puerta.Philip virou a cadeira na direção da porta.フィリップはドアの方へ椅子を斜めに向けた。필립은 의자를 문 쪽으로 비스듬히 돌렸습니다.2to present information from a particular point of view or for a specific group of people从特定角度或针对特定群体呈现信息presentar información desde un punto de vista particular o dirigida a un grupo específico de personasapresentar informações a partir de um ponto de vista específico ou voltadas para um grupo determinado de pessoas特定の観点から、または特定の人々に向けて情報を提示する특정 관점에서 또는 특정 대상을 위해 정보를 제시하다:
The book is angled towards a business audience.这本书是面向商业读者群体的。El libro está orientado hacia un público empresarial.O livro é voltado para um público empresarial.その本はビジネス読者向けに書かれている。그 책은 비즈니스 독자를 대상으로 쓰여 있습니다.angle for something phrasal verb to try to get something you want without asking directly for it不直接开口而设法获取自己想要的东西intentar conseguir algo que se desea sin pedirlo directamentetentar conseguir algo que se quer sem pedi-lo diretamente直接頼まずに欲しいものを手に入れようとする직접 요청하지 않고 원하는 것을 얻으려 하다:
She was obviously angling for an invitation.她显然在变着法儿想弄到一份邀请。Era obvio que estaba buscando una invitación.Ela estava claramente tentando conseguir um convite.彼女は明らかに招待状を得ようと画策していた。그녀는 분명히 초대장을 얻으려고 수를 쓰고 있었습니다.
I didn’t want him to think I was just angling for sympathy.我不想让他以为我只是在博取同情。No quería que pensara que solo estaba buscando su compasión.Eu não queria que ele pensasse que estava apenas tentando conseguir simpatia.彼に、私がただ同情を引こうとしているだけだと思われたくなかった。나는 그가 내가 그저 동정을 구하고 있다고 생각하길 원하지 않았습니다.