angryangry /ˈæŋɡri/ adjective (comparative angrier, superlative angriest)
1feeling strong emotions which make you want to shout at someone or hurt them because they have behaved in an unfair, cruel, offensive etc way, or because you think that a situation is unfair, unacceptable etc因他人行为不公平、残忍、冒犯等,或认为某种情况不公平、不可接受等而产生强烈情绪,想对人大喊或加以伤害que siente emociones intensas que lo impulsan a gritar o hacer daño a alguien porque esa persona se ha comportado de manera injusta, cruel, ofensiva, etc., o porque considera que una situación es injusta e inaceptable, etc.que sente emoções intensas que fazem você querer gritar com alguém ou machucá-lo porque ele se comportou de maneira injusta, cruel, ofensiva etc., ou porque você acha que uma situação é injusta, inaceitável etc.相手が不公平・残酷・不快などの行動をとったため、または状況が不公平・容認できないと感じるために、怒鳴りつけたり傷つけたりしたくなるほどの強い感情を抱いている상대방이 불공평하고 잔인하며 불쾌한 방식으로 행동했거나, 상황이 불공평하고 받아들일 수 없다고 느껴 누군가에게 소리를 지르거나 해를 끼치고 싶어지는 강한 감정을 느끼는:
I was angry because he hadn’t told me his plans.我很生气,因为他没有告诉我他的计划。Estaba enojado porque él no me había dicho sus planes.Eu estava com raiva porque ele não tinha me contado seus planos.彼が計画を話してくれなかったので、私は怒っていた。그가 나에게 계획을 말해주지 않아서 나는 화가 났다.
He was beginning to get angry.他开始生气了。Estaba empezando a enojarse.Ele estava começando a ficar com raiva.彼は怒り始めていた。그는 화가 나기 시작하고 있었다.
His comments brought an angry response from opposition politicians.他的言论引来了反对党政客的愤怒回应。Sus comentarios provocaron una airada respuesta de los políticos de la oposición.Seus comentários provocaram uma resposta furiosa de políticos da oposição.彼の発言は野党の政治家たちから怒りの反応を引き起こした。그의 발언은 야당 정치인들의 분노에 찬 반응을 불러일으켰다.
‘Calm down,’ she said, looking at his angry face."冷静点,"她说,看着他愤怒的脸。«Cálmate», dijo ella, mirando su cara enojada."Se acalme", ela disse, olhando para o rosto irritado dele.「落ち着いて」と彼女は言い、彼の怒った顔を見た。"진정해," 그녀가 그의 화난 얼굴을 바라보며 말했다.
Jesse laughed, which made me even angrier.杰西笑了,这让我更加愤怒。Jesse se rió, lo que me puso aún más enojado.Jesse riu, o que me deixou ainda mais furioso.ジェシーが笑ったので、私はさらに怒りが増した。제시가 웃었고, 그것이 나를 더욱 화나게 만들었다.angry with
‘Please don’t be angry with me,’ she said."请不要生我的气,"她说。«Por favor, no te enojes conmigo», dijo ella."Por favor, não fique com raiva de mim", ela disse.「どうか私に怒らないでください」と彼女は言った。"제발 나한테 화내지 마," 그녀가 말했다.angry at
They are angry at the way they have been treated.他们对受到的对待方式感到愤怒。Están enojados por la forma en que los han tratado.Eles estão com raiva do jeito como foram tratados.彼らは自分たちの扱われ方に怒っている。그들은 자신들이 대우받은 방식에 화가 나 있다.angry about/over
Kate’s still so angry about the whole thing.凯特对整件事还是非常生气。Kate todavía está muy enojada por todo el asunto.Kate ainda está com muita raiva de tudo isso.ケイトはまだそのこと全体にとても怒っている。케이트는 아직도 그 일 전체에 대해 너무 화가 나 있다.angry (that)
The workers are angry that they haven’t been paid for the week.工人们对本周未获支付工资一事感到愤怒。Los trabajadores están enojados porque no les han pagado en toda la semana.Os trabalhadores estão com raiva porque não receberam o salário da semana.労働者たちは一週間分の賃金が支払われていないことに怒っている。노동자들은 한 주치 임금을 받지 못한 것에 화가 나 있다.2angry with/at yourself feeling strongly that you wish you had done something or had not done something强烈地希望自己做了或没做某事的感受que siente con fuerza que desearía haber hecho algo o no haberlo hechoque sente intensamente que desejaria ter feito algo ou não ter feito algo何かをすればよかった、またはしなければよかったと強く感じている무언가를 했더라면 또는 하지 않았더라면 하고 강하게 바라는 감정:
David was angry with himself for letting the others see his true feelings.大卫对自己让别人看到了他真实的情感而感到愤怒。David estaba enojado consigo mismo por haber dejado que los demás vieran sus verdaderos sentimientos.David estava com raiva de si mesmo por ter deixado os outros verem seus verdadeiros sentimentos.デイビッドは、本当の気持ちを他の人たちに見せてしまったことで自分自身に怒っていた。데이비드는 자신의 진짜 감정을 다른 사람들에게 드러낸 것에 대해 자신에게 화가 났다.3literary文学literarioliterário文語문어체 an angry sky or cloud looks dark and stormy(天空或云彩)阴暗、充满暴风雨气息的(dicho del cielo o las nubes) de aspecto oscuro y tormentoso(dito do céu ou nuvens) com aparência escura e tempestuosa(空や雲が)暗く嵐のような様子に見える(하늘이나 구름이)어둡고 폭풍우가 몰아치는 것처럼 보이는4literary文学literarioliterário文語문어체 an angry wound etc is painful and red and looks infected(伤口等)红肿疼痛且看起来已感染的(dicho de una herida, etc.) doloroso, enrojecido y de aspecto infectado(dito de uma ferida etc.) dolorosa, avermelhada e com aparência de infectada(傷などが)痛みがあり赤くなっており、感染しているように見える(상처 등이)아프고 붉으며 감염된 것처럼 보이는 SYN inflamed—angrily adverb:
Joey reacted angrily.乔伊愤怒地做出了反应。Joey reaccionó con enojo.Joey reagiu com raiva.ジョーイは怒って反応した。조이는 화를 내며 반응했다.GRAMMAR: Patterns with angry语法:angry 的句型搭配GRAMÁTICA: Patrones con angryGRAMÁTICA: Padrões com angry文法:angry のパターン문법: angry의 패턴angry with• You say that someone is angry with another person: · My parents were very angry with me. ✗Don’t say: My parents were angry to me.● 表示某人对另一人生气,用 angry with:My parents were very angry with me.(我父母非常生我的气。)✗不说:My parents were angry to me.● Para decir que alguien está enojado con otra persona, se usa angry with: My parents were very angry with me. ✗No se dice: My parents were angry to me.● Para dizer que alguém está com raiva de outra pessoa, usa-se angry with: My parents were very angry with me. ✗Não se diz: My parents were angry to me.● 人に対して怒っていると言う場合は angry with を使います:My parents were very angry with me.(両親は私にとても怒っていた。)✗My parents were angry to me. とは言いません。● 누군가가 다른 사람에게 화가 났다고 할 때는 angry with를 씁니다: My parents were very angry with me.(부모님이 나에게 매우 화가 나셨다.)✗My parents were angry to me. 라고는 하지 않습니다.angry about• You say that someone is angry about something: · I was really angry about what had happened.● 表示某人对某事生气,用 angry about:I was really angry about what had happened.(我对所发生的事真的很生气。)● Para decir que alguien está enojado por algo, se usa angry about: I was really angry about what had happened.● Para dizer que alguém está com raiva de algo, usa-se angry about: I was really angry about what had happened.● 物事に対して怒っていると言う場合は angry about を使います:I was really angry about what had happened.(起きたことに本当に怒っていた。)● 어떤 일에 화가 났다고 할 때는 angry about을 씁니다: I was really angry about what had happened.(나는 일어난 일에 정말 화가 났다.)angry at• You can say that someone is angry at someone, or angry at something: · Please don’t get angry at me.· I was really angry at what had happened.● 也可以用 angry at 表示对某人或某事生气:Please don't get angry at me.(请不要对我生气。)/ I was really angry at what had happened.(我对所发生的事真的很生气。)● También se puede decir angry at alguien o angry at algo: Please don't get angry at me. / I was really angry at what had happened.● Também se pode dizer angry at para pessoa ou coisa: Please don't get angry at me. / I was really angry at what had happened.● angry at を使って人や物事に対する怒りを表すこともできます:Please don't get angry at me.(私に怒らないでください。)/ I was really angry at what had happened.(起きたことに本当に怒っていた。)● 사람이나 사물에 대해 angry at을 쓸 수도 있습니다: Please don't get angry at me. / I was really angry at what had happened.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어angry feeling strong emotions because you think someone has behaved badly, or because a situation seems bad or unfair因认为某人表现不好,或某种情况似乎糟糕或不公平而产生强烈情绪que siente emociones intensas porque considera que alguien se ha comportado mal, o porque una situación parece mala o injustaque sente emoções intensas porque acha que alguém se comportou mal, ou porque uma situação parece ruim ou injusta誰かが悪い行動をとった、または状況が悪い・不公平に思われるために強い感情を抱いている누군가가 나쁘게 행동했다고 생각하거나 상황이 나쁘거나 불공평해 보이기 때문에 강한 감정을 느끼는: · He gets really angry if people keep him waiting.如果有人让他久等,他会非常生气。Se pone muy enojado si la gente lo hace esperar.Ele fica com muita raiva se as pessoas o fazem esperar.人に待たされると彼はとても怒る。사람들이 그를 기다리게 하면 그는 정말 화를 낸다.· a crowd of angry protesters一群愤怒的抗议者una multitud de manifestantes furiososuma multidão de manifestantes furiosos怒った抗議者たちの群衆화난 시위대 무리mad [not before noun] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 angryangryangryangryangryangry: · Dad was mad at me for damaging the car.爸爸因为我弄坏了车而对我发火。Papá estaba furioso conmigo por haber dañado el coche.Papai estava com raiva de mim por ter danificado o carro.車を傷つけたことで、父は私に怒っていた。아빠는 내가 차를 망가뜨렸다고 나에게 화를 냈다.cross [not before noun] spoken口语oraloral話し言葉구어 rather angry – used when speaking to people you know well相当生气——用于与熟人交谈时bastante enojado — se usa al hablar con personas conocidasbastante irritado — usado ao falar com pessoas conhecidasかなり怒っている——親しい人と話すときに使う꽤 화가 난 — 친한 사람과 이야기할 때 사용: · She was cross with me for being late.她因为我迟到而生我的气。Estaba molesta conmigo por haber llegado tarde.Ela estava chateada comigo por eu ter chegado atrasado.彼女は私が遅刻したことで怒っていた。그녀는 내가 늦어서 나에게 화가 나 있었다.annoyed [not before noun] a little angry有点生气un poco enojadoum pouco irritado少し怒っている약간 화난: · I was annoyed no one had told me the class was cancelled.没有人告诉我课被取消了,我感到很恼火。Me molestó que nadie me hubiera dicho que se había cancelado la clase.Fiquei irritado porque ninguém me avisou que a aula foi cancelada.授業が中止になったことを誰も教えてくれなかったので、私はいらいらした。아무도 수업이 취소되었다고 알려주지 않아서 나는 짜증이 났다.irritated annoyed and impatient, especially by something that keeps happening or something someone keeps saying烦恼且不耐烦,尤指因某事反复发生或某人不断说某话而产生这种感觉molesto e impaciente, especialmente por algo que sigue ocurriendo o algo que alguien sigue diciendoirritado e impaciente, especialmente com algo que continua acontecendo ou algo que alguém continua dizendoいらいらして我慢できない、特に繰り返し起こることや誰かが言い続けることに対して짜증스럽고 참을성이 없는, 특히 반복해서 일어나는 일이나 누군가가 계속 하는 말에 대해: · I was irritated by their stupid questions.他们愚蠢的问题让我很恼火。Me irritaron sus preguntas estúpidas.Fiquei irritado com as perguntas estúpidas deles.彼らのばかげた質問にいらいらした。그들의 어리석은 질문에 짜증이 났다.· an irritated voice烦躁的声音una voz irritadauma voz irritadaいらいらした声짜증 섞인 목소리bad-tempered becoming annoyed or angry easily容易恼怒或发怒que se irrita o enoja con facilidadque fica irritado ou com raiva facilmente簡単にいらいらしたり怒ったりする쉽게 짜증내거나 화를 내는: · a bad-tempered old man一个脾气暴躁的老人un anciano de mal genioum velho mal-humorado気難しい老人성질 나쁜 노인· He’s always bad-tempered when he doesn’t get what he wants.得不到想要的东西时,他总是脾气暴躁。Siempre está de mal humor cuando no consigue lo que quiere.Ele fica sempre mal-humorado quando não consegue o que quer.自分の望むものが得られないとき、彼はいつも不機嫌だ。원하는 것을 얻지 못하면 그는 항상 성질을 부린다.in a bad/foul mood feeling a little angry for a period of time, often for no particular reason在一段时间内有些生气,通常没有特别的原因que se siente un poco enojado durante un tiempo, a menudo sin razón particularsentindo-se um pouco irritado por um período de tempo, muitas vezes sem razão específicaしばらくの間、特に理由もなくやや不機嫌な気分でいる특별한 이유 없이 일정 기간 동안 약간 화가 나거나 기분이 안 좋은: · I woke up in a bad mood.我醒来时心情很糟糕。Me desperté de mal humor.Acordei de mau humor.機嫌が悪い状態で目が覚めた。기분이 안 좋은 채로 잠에서 깼다.· She’s been in a foul mood all morning.她整个上午心情都极差。Ha estado de muy mal humor toda la mañana.Ela ficou de péssimo humor a manhã toda.彼女は朝からずっとひどく不機嫌だ。그녀는 아침 내내 기분이 최악이었다.in a huff /hʌf/ in an angry mood for a short time, especially because someone has just said something to offend or annoy you短暂地处于愤怒情绪中,尤指刚刚被某人的话所冒犯或激怒de mal humor por poco tiempo, especialmente porque alguien acaba de decir algo que lo ofende o molestade mau humor por um curto período, especialmente porque alguém acabou de dizer algo para ofender ou irritar você短い間だけ怒った気分でいる、特に誰かに不快なことや腹立たしいことを言われた直後に잠깐 동안 화가 난 기분인, 특히 누군가가 방금 기분 나쁘거나 짜증나게 하는 말을 했을 때: · He walked off in a huff when they refused to let him join in their game.当他们拒绝让他参加游戏时,他气呼呼地走开了。Se fue enfurruñado cuando se negaron a dejarlo unirse al juego.Ele foi embora de mau humor quando se recusaram a deixá-lo participar do jogo deles.彼らがゲームへの参加を断ったとき、彼はぷんぷん怒って立ち去った。그들이 그를 게임에 끼워주기를 거부했을 때, 그는 홧김에 자리를 떠났다.somebody has got up on the wrong side of the bed informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used when you think someone has been in an angry mood all day, for no particular reason – often used humorously用于认为某人整天无缘无故情绪不好时——常带幽默语气se usa cuando se cree que alguien ha estado de mal humor todo el día sin razón particular — frecuentemente con tono humorísticousado quando se acha que alguém ficou mal-humorado o dia todo sem razão específica — frequentemente usado com humor特に理由もなく一日中不機嫌だと思われるときに使う——よくユーモラスに用いる특별한 이유 없이 하루 종일 기분이 나쁜 것 같다고 생각할 때 사용 — 주로 유머러스하게 쓰임: · I don’t know what’s wrong – she must have got up on the wrong side of the bed today.我不知道她怎么了——她今天肯定是起床时心情就不好了。No sé qué le pasa — seguramente hoy se levantó con el pie izquierdo.Não sei o que está acontecendo — ela deve ter acordado com o pé esquerdo hoje.どうしたんだろう——今日は起き抜けから機嫌が悪かったに違いない。왜 그러는지 모르겠어 — 오늘 왼발부터 일어났나 봐.extremely angry极度愤怒extremadamente enojadoextremamente furioso非常に怒っている극도로 화가 난furious/livid extremely angry极度愤怒extremadamente enojadoextremamente furioso非常に怒っている극도로 화가 난: · She was furious when she found out he’d been lying to her.当她发现他一直在对她撒谎时,她怒不可遏。Estaba furiosa cuando descubrió que él le había estado mintiendo.Ela ficou furiosa quando descobriu que ele havia estado mentindo para ela.彼が嘘をついていたと知ったとき、彼女は激怒した。그가 자신에게 거짓말을 해왔다는 것을 알았을 때 그녀는 몹시 화를 냈다.· He looked absolutely livid.他看起来气得脸色铁青。Parecía absolutamente lívido.Ele parecia completamente lívido.彼は顔色が変わるほど激怒しているように見えた。그는 얼굴색이 변할 정도로 격노해 보였다.outraged very angry and shocked by something you think is unfair or wrong对认为不公平或错误的事情感到极度愤怒和震惊muy enojado y escandalizado por algo que considera injusto o incorrectomuito furioso e chocado com algo que considera injusto ou errado不公平または不当と思うことに対して非常に怒り、衝撃を受けている불공평하거나 잘못됐다고 생각하는 것에 매우 화가 나고 충격을 받은: · Most people were outraged by the 9/11 attacks.大多数人对9/11袭击事件感到义愤填膺。La mayoría de las personas estaban indignadas por los ataques del 11 de septiembre.A maioria das pessoas ficou indignada com os ataques do 11 de setembro.ほとんどの人が9.11の攻撃に激しい憤りを感じた。대부분의 사람들은 9/11 테러 공격에 분노를 금치 못했다.· complaints from outraged viewers来自义愤填膺的观众的投诉quejas de espectadores indignadosreclamações de telespectadores indignados憤慨した視聴者からの苦情분개한 시청자들의 불만incandescent with rage British English formal正式formalformalフォーマル격식체 extremely angry – used mainly in writing, for example in newspaper reports极度愤怒——主要用于书面语,例如报纸报道extremadamente enojado — usado principalmente en la escritura, por ejemplo en informes periodísticosextremamente furioso — usado principalmente na escrita, por exemplo em reportagens de jornais非常に怒っている——主に文章(例えば新聞報道など)で使われる극도로 화가 난 — 주로 글에서, 예를 들어 신문 보도에서 사용됨: · Gordon Brown was reported to be incandescent with rage over the article.据报道,戈登·布朗对那篇文章怒火中烧。Se informó que Gordon Brown estaba absolutamente furioso por el artículo.Gordon Brown foi noticiado como estando absolutamente furioso com o artigo.ゴードン・ブラウンはその記事に怒り心頭に発していると報じられた。고든 브라운이 그 기사에 대해 격노했다고 보도되었다.lose your temper to suddenly become very angry and start shouting at someone突然变得非常愤怒并开始对某人大喊大叫ponerse de repente muy enojado y empezar a gritar a alguienficar de repente muito furioso e começar a gritar com alguém突然非常に怒り、誰かに怒鳴り始める갑자기 매우 화가 나서 누군가에게 소리를 지르기 시작하다: · It was the first time I’d seen her lose her temper.这是我第一次看到她发脾气。Era la primera vez que la veía perder los estribos.Foi a primeira vez que eu a vi perder a paciência.彼女が感情を爆発させるのを見たのはこれが初めてだった。그녀가 화를 내는 것을 본 것은 그때가 처음이었다.
1feeling strong emotions which make you want to shout at someone or hurt them because they have behaved in an unfair, cruel, offensive etc way, or because you think that a situation is unfair, unacceptable etc因他人行为不公平、残忍、冒犯等,或认为某种情况不公平、不可接受等而产生强烈情绪,想对人大喊或加以伤害que siente emociones intensas que lo impulsan a gritar o hacer daño a alguien porque esa persona se ha comportado de manera injusta, cruel, ofensiva, etc., o porque considera que una situación es injusta e inaceptable, etc.que sente emoções intensas que fazem você querer gritar com alguém ou machucá-lo porque ele se comportou de maneira injusta, cruel, ofensiva etc., ou porque você acha que uma situação é injusta, inaceitável etc.相手が不公平・残酷・不快などの行動をとったため、または状況が不公平・容認できないと感じるために、怒鳴りつけたり傷つけたりしたくなるほどの強い感情を抱いている상대방이 불공평하고 잔인하며 불쾌한 방식으로 행동했거나, 상황이 불공평하고 받아들일 수 없다고 느껴 누군가에게 소리를 지르거나 해를 끼치고 싶어지는 강한 감정을 느끼는:
I was angry because he hadn’t told me his plans.我很生气,因为他没有告诉我他的计划。Estaba enojado porque él no me había dicho sus planes.Eu estava com raiva porque ele não tinha me contado seus planos.彼が計画を話してくれなかったので、私は怒っていた。그가 나에게 계획을 말해주지 않아서 나는 화가 났다.
He was beginning to get angry.他开始生气了。Estaba empezando a enojarse.Ele estava começando a ficar com raiva.彼は怒り始めていた。그는 화가 나기 시작하고 있었다.
His comments brought an angry response from opposition politicians.他的言论引来了反对党政客的愤怒回应。Sus comentarios provocaron una airada respuesta de los políticos de la oposición.Seus comentários provocaram uma resposta furiosa de políticos da oposição.彼の発言は野党の政治家たちから怒りの反応を引き起こした。그의 발언은 야당 정치인들의 분노에 찬 반응을 불러일으켰다.
‘Calm down,’ she said, looking at his angry face."冷静点,"她说,看着他愤怒的脸。«Cálmate», dijo ella, mirando su cara enojada."Se acalme", ela disse, olhando para o rosto irritado dele.「落ち着いて」と彼女は言い、彼の怒った顔を見た。"진정해," 그녀가 그의 화난 얼굴을 바라보며 말했다.
Jesse laughed, which made me even angrier.杰西笑了,这让我更加愤怒。Jesse se rió, lo que me puso aún más enojado.Jesse riu, o que me deixou ainda mais furioso.ジェシーが笑ったので、私はさらに怒りが増した。제시가 웃었고, 그것이 나를 더욱 화나게 만들었다.angry with
‘Please don’t be angry with me,’ she said."请不要生我的气,"她说。«Por favor, no te enojes conmigo», dijo ella."Por favor, não fique com raiva de mim", ela disse.「どうか私に怒らないでください」と彼女は言った。"제발 나한테 화내지 마," 그녀가 말했다.angry at
They are angry at the way they have been treated.他们对受到的对待方式感到愤怒。Están enojados por la forma en que los han tratado.Eles estão com raiva do jeito como foram tratados.彼らは自分たちの扱われ方に怒っている。그들은 자신들이 대우받은 방식에 화가 나 있다.angry about/over
Kate’s still so angry about the whole thing.凯特对整件事还是非常生气。Kate todavía está muy enojada por todo el asunto.Kate ainda está com muita raiva de tudo isso.ケイトはまだそのこと全体にとても怒っている。케이트는 아직도 그 일 전체에 대해 너무 화가 나 있다.angry (that)
The workers are angry that they haven’t been paid for the week.工人们对本周未获支付工资一事感到愤怒。Los trabajadores están enojados porque no les han pagado en toda la semana.Os trabalhadores estão com raiva porque não receberam o salário da semana.労働者たちは一週間分の賃金が支払われていないことに怒っている。노동자들은 한 주치 임금을 받지 못한 것에 화가 나 있다.2angry with/at yourself feeling strongly that you wish you had done something or had not done something强烈地希望自己做了或没做某事的感受que siente con fuerza que desearía haber hecho algo o no haberlo hechoque sente intensamente que desejaria ter feito algo ou não ter feito algo何かをすればよかった、またはしなければよかったと強く感じている무언가를 했더라면 또는 하지 않았더라면 하고 강하게 바라는 감정:
David was angry with himself for letting the others see his true feelings.大卫对自己让别人看到了他真实的情感而感到愤怒。David estaba enojado consigo mismo por haber dejado que los demás vieran sus verdaderos sentimientos.David estava com raiva de si mesmo por ter deixado os outros verem seus verdadeiros sentimentos.デイビッドは、本当の気持ちを他の人たちに見せてしまったことで自分自身に怒っていた。데이비드는 자신의 진짜 감정을 다른 사람들에게 드러낸 것에 대해 자신에게 화가 났다.3literary文学literarioliterário文語문어체 an angry sky or cloud looks dark and stormy(天空或云彩)阴暗、充满暴风雨气息的(dicho del cielo o las nubes) de aspecto oscuro y tormentoso(dito do céu ou nuvens) com aparência escura e tempestuosa(空や雲が)暗く嵐のような様子に見える(하늘이나 구름이)어둡고 폭풍우가 몰아치는 것처럼 보이는4literary文学literarioliterário文語문어체 an angry wound etc is painful and red and looks infected(伤口等)红肿疼痛且看起来已感染的(dicho de una herida, etc.) doloroso, enrojecido y de aspecto infectado(dito de uma ferida etc.) dolorosa, avermelhada e com aparência de infectada(傷などが)痛みがあり赤くなっており、感染しているように見える(상처 등이)아프고 붉으며 감염된 것처럼 보이는 SYN inflamed—angrily adverb:
Joey reacted angrily.乔伊愤怒地做出了反应。Joey reaccionó con enojo.Joey reagiu com raiva.ジョーイは怒って反応した。조이는 화를 내며 반응했다.GRAMMAR: Patterns with angry语法:angry 的句型搭配GRAMÁTICA: Patrones con angryGRAMÁTICA: Padrões com angry文法:angry のパターン문법: angry의 패턴angry with• You say that someone is angry with another person: · My parents were very angry with me. ✗Don’t say: My parents were angry to me.● 表示某人对另一人生气,用 angry with:My parents were very angry with me.(我父母非常生我的气。)✗不说:My parents were angry to me.● Para decir que alguien está enojado con otra persona, se usa angry with: My parents were very angry with me. ✗No se dice: My parents were angry to me.● Para dizer que alguém está com raiva de outra pessoa, usa-se angry with: My parents were very angry with me. ✗Não se diz: My parents were angry to me.● 人に対して怒っていると言う場合は angry with を使います:My parents were very angry with me.(両親は私にとても怒っていた。)✗My parents were angry to me. とは言いません。● 누군가가 다른 사람에게 화가 났다고 할 때는 angry with를 씁니다: My parents were very angry with me.(부모님이 나에게 매우 화가 나셨다.)✗My parents were angry to me. 라고는 하지 않습니다.angry about• You say that someone is angry about something: · I was really angry about what had happened.● 表示某人对某事生气,用 angry about:I was really angry about what had happened.(我对所发生的事真的很生气。)● Para decir que alguien está enojado por algo, se usa angry about: I was really angry about what had happened.● Para dizer que alguém está com raiva de algo, usa-se angry about: I was really angry about what had happened.● 物事に対して怒っていると言う場合は angry about を使います:I was really angry about what had happened.(起きたことに本当に怒っていた。)● 어떤 일에 화가 났다고 할 때는 angry about을 씁니다: I was really angry about what had happened.(나는 일어난 일에 정말 화가 났다.)angry at• You can say that someone is angry at someone, or angry at something: · Please don’t get angry at me.· I was really angry at what had happened.● 也可以用 angry at 表示对某人或某事生气:Please don't get angry at me.(请不要对我生气。)/ I was really angry at what had happened.(我对所发生的事真的很生气。)● También se puede decir angry at alguien o angry at algo: Please don't get angry at me. / I was really angry at what had happened.● Também se pode dizer angry at para pessoa ou coisa: Please don't get angry at me. / I was really angry at what had happened.● angry at を使って人や物事に対する怒りを表すこともできます:Please don't get angry at me.(私に怒らないでください。)/ I was really angry at what had happened.(起きたことに本当に怒っていた。)● 사람이나 사물에 대해 angry at을 쓸 수도 있습니다: Please don't get angry at me. / I was really angry at what had happened.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어angry feeling strong emotions because you think someone has behaved badly, or because a situation seems bad or unfair因认为某人表现不好,或某种情况似乎糟糕或不公平而产生强烈情绪que siente emociones intensas porque considera que alguien se ha comportado mal, o porque una situación parece mala o injustaque sente emoções intensas porque acha que alguém se comportou mal, ou porque uma situação parece ruim ou injusta誰かが悪い行動をとった、または状況が悪い・不公平に思われるために強い感情を抱いている누군가가 나쁘게 행동했다고 생각하거나 상황이 나쁘거나 불공평해 보이기 때문에 강한 감정을 느끼는: · He gets really angry if people keep him waiting.如果有人让他久等,他会非常生气。Se pone muy enojado si la gente lo hace esperar.Ele fica com muita raiva se as pessoas o fazem esperar.人に待たされると彼はとても怒る。사람들이 그를 기다리게 하면 그는 정말 화를 낸다.· a crowd of angry protesters一群愤怒的抗议者una multitud de manifestantes furiososuma multidão de manifestantes furiosos怒った抗議者たちの群衆화난 시위대 무리mad [not before noun] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 angryangryangryangryangryangry: · Dad was mad at me for damaging the car.爸爸因为我弄坏了车而对我发火。Papá estaba furioso conmigo por haber dañado el coche.Papai estava com raiva de mim por ter danificado o carro.車を傷つけたことで、父は私に怒っていた。아빠는 내가 차를 망가뜨렸다고 나에게 화를 냈다.cross [not before noun] spoken口语oraloral話し言葉구어 rather angry – used when speaking to people you know well相当生气——用于与熟人交谈时bastante enojado — se usa al hablar con personas conocidasbastante irritado — usado ao falar com pessoas conhecidasかなり怒っている——親しい人と話すときに使う꽤 화가 난 — 친한 사람과 이야기할 때 사용: · She was cross with me for being late.她因为我迟到而生我的气。Estaba molesta conmigo por haber llegado tarde.Ela estava chateada comigo por eu ter chegado atrasado.彼女は私が遅刻したことで怒っていた。그녀는 내가 늦어서 나에게 화가 나 있었다.annoyed [not before noun] a little angry有点生气un poco enojadoum pouco irritado少し怒っている약간 화난: · I was annoyed no one had told me the class was cancelled.没有人告诉我课被取消了,我感到很恼火。Me molestó que nadie me hubiera dicho que se había cancelado la clase.Fiquei irritado porque ninguém me avisou que a aula foi cancelada.授業が中止になったことを誰も教えてくれなかったので、私はいらいらした。아무도 수업이 취소되었다고 알려주지 않아서 나는 짜증이 났다.irritated annoyed and impatient, especially by something that keeps happening or something someone keeps saying烦恼且不耐烦,尤指因某事反复发生或某人不断说某话而产生这种感觉molesto e impaciente, especialmente por algo que sigue ocurriendo o algo que alguien sigue diciendoirritado e impaciente, especialmente com algo que continua acontecendo ou algo que alguém continua dizendoいらいらして我慢できない、特に繰り返し起こることや誰かが言い続けることに対して짜증스럽고 참을성이 없는, 특히 반복해서 일어나는 일이나 누군가가 계속 하는 말에 대해: · I was irritated by their stupid questions.他们愚蠢的问题让我很恼火。Me irritaron sus preguntas estúpidas.Fiquei irritado com as perguntas estúpidas deles.彼らのばかげた質問にいらいらした。그들의 어리석은 질문에 짜증이 났다.· an irritated voice烦躁的声音una voz irritadauma voz irritadaいらいらした声짜증 섞인 목소리bad-tempered becoming annoyed or angry easily容易恼怒或发怒que se irrita o enoja con facilidadque fica irritado ou com raiva facilmente簡単にいらいらしたり怒ったりする쉽게 짜증내거나 화를 내는: · a bad-tempered old man一个脾气暴躁的老人un anciano de mal genioum velho mal-humorado気難しい老人성질 나쁜 노인· He’s always bad-tempered when he doesn’t get what he wants.得不到想要的东西时,他总是脾气暴躁。Siempre está de mal humor cuando no consigue lo que quiere.Ele fica sempre mal-humorado quando não consegue o que quer.自分の望むものが得られないとき、彼はいつも不機嫌だ。원하는 것을 얻지 못하면 그는 항상 성질을 부린다.in a bad/foul mood feeling a little angry for a period of time, often for no particular reason在一段时间内有些生气,通常没有特别的原因que se siente un poco enojado durante un tiempo, a menudo sin razón particularsentindo-se um pouco irritado por um período de tempo, muitas vezes sem razão específicaしばらくの間、特に理由もなくやや不機嫌な気分でいる특별한 이유 없이 일정 기간 동안 약간 화가 나거나 기분이 안 좋은: · I woke up in a bad mood.我醒来时心情很糟糕。Me desperté de mal humor.Acordei de mau humor.機嫌が悪い状態で目が覚めた。기분이 안 좋은 채로 잠에서 깼다.· She’s been in a foul mood all morning.她整个上午心情都极差。Ha estado de muy mal humor toda la mañana.Ela ficou de péssimo humor a manhã toda.彼女は朝からずっとひどく不機嫌だ。그녀는 아침 내내 기분이 최악이었다.in a huff /hʌf/ in an angry mood for a short time, especially because someone has just said something to offend or annoy you短暂地处于愤怒情绪中,尤指刚刚被某人的话所冒犯或激怒de mal humor por poco tiempo, especialmente porque alguien acaba de decir algo que lo ofende o molestade mau humor por um curto período, especialmente porque alguém acabou de dizer algo para ofender ou irritar você短い間だけ怒った気分でいる、特に誰かに不快なことや腹立たしいことを言われた直後に잠깐 동안 화가 난 기분인, 특히 누군가가 방금 기분 나쁘거나 짜증나게 하는 말을 했을 때: · He walked off in a huff when they refused to let him join in their game.当他们拒绝让他参加游戏时,他气呼呼地走开了。Se fue enfurruñado cuando se negaron a dejarlo unirse al juego.Ele foi embora de mau humor quando se recusaram a deixá-lo participar do jogo deles.彼らがゲームへの参加を断ったとき、彼はぷんぷん怒って立ち去った。그들이 그를 게임에 끼워주기를 거부했을 때, 그는 홧김에 자리를 떠났다.somebody has got up on the wrong side of the bed informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used when you think someone has been in an angry mood all day, for no particular reason – often used humorously用于认为某人整天无缘无故情绪不好时——常带幽默语气se usa cuando se cree que alguien ha estado de mal humor todo el día sin razón particular — frecuentemente con tono humorísticousado quando se acha que alguém ficou mal-humorado o dia todo sem razão específica — frequentemente usado com humor特に理由もなく一日中不機嫌だと思われるときに使う——よくユーモラスに用いる특별한 이유 없이 하루 종일 기분이 나쁜 것 같다고 생각할 때 사용 — 주로 유머러스하게 쓰임: · I don’t know what’s wrong – she must have got up on the wrong side of the bed today.我不知道她怎么了——她今天肯定是起床时心情就不好了。No sé qué le pasa — seguramente hoy se levantó con el pie izquierdo.Não sei o que está acontecendo — ela deve ter acordado com o pé esquerdo hoje.どうしたんだろう——今日は起き抜けから機嫌が悪かったに違いない。왜 그러는지 모르겠어 — 오늘 왼발부터 일어났나 봐.extremely angry极度愤怒extremadamente enojadoextremamente furioso非常に怒っている극도로 화가 난furious/livid extremely angry极度愤怒extremadamente enojadoextremamente furioso非常に怒っている극도로 화가 난: · She was furious when she found out he’d been lying to her.当她发现他一直在对她撒谎时,她怒不可遏。Estaba furiosa cuando descubrió que él le había estado mintiendo.Ela ficou furiosa quando descobriu que ele havia estado mentindo para ela.彼が嘘をついていたと知ったとき、彼女は激怒した。그가 자신에게 거짓말을 해왔다는 것을 알았을 때 그녀는 몹시 화를 냈다.· He looked absolutely livid.他看起来气得脸色铁青。Parecía absolutamente lívido.Ele parecia completamente lívido.彼は顔色が変わるほど激怒しているように見えた。그는 얼굴색이 변할 정도로 격노해 보였다.outraged very angry and shocked by something you think is unfair or wrong对认为不公平或错误的事情感到极度愤怒和震惊muy enojado y escandalizado por algo que considera injusto o incorrectomuito furioso e chocado com algo que considera injusto ou errado不公平または不当と思うことに対して非常に怒り、衝撃を受けている불공평하거나 잘못됐다고 생각하는 것에 매우 화가 나고 충격을 받은: · Most people were outraged by the 9/11 attacks.大多数人对9/11袭击事件感到义愤填膺。La mayoría de las personas estaban indignadas por los ataques del 11 de septiembre.A maioria das pessoas ficou indignada com os ataques do 11 de setembro.ほとんどの人が9.11の攻撃に激しい憤りを感じた。대부분의 사람들은 9/11 테러 공격에 분노를 금치 못했다.· complaints from outraged viewers来自义愤填膺的观众的投诉quejas de espectadores indignadosreclamações de telespectadores indignados憤慨した視聴者からの苦情분개한 시청자들의 불만incandescent with rage British English formal正式formalformalフォーマル격식체 extremely angry – used mainly in writing, for example in newspaper reports极度愤怒——主要用于书面语,例如报纸报道extremadamente enojado — usado principalmente en la escritura, por ejemplo en informes periodísticosextremamente furioso — usado principalmente na escrita, por exemplo em reportagens de jornais非常に怒っている——主に文章(例えば新聞報道など)で使われる극도로 화가 난 — 주로 글에서, 예를 들어 신문 보도에서 사용됨: · Gordon Brown was reported to be incandescent with rage over the article.据报道,戈登·布朗对那篇文章怒火中烧。Se informó que Gordon Brown estaba absolutamente furioso por el artículo.Gordon Brown foi noticiado como estando absolutamente furioso com o artigo.ゴードン・ブラウンはその記事に怒り心頭に発していると報じられた。고든 브라운이 그 기사에 대해 격노했다고 보도되었다.lose your temper to suddenly become very angry and start shouting at someone突然变得非常愤怒并开始对某人大喊大叫ponerse de repente muy enojado y empezar a gritar a alguienficar de repente muito furioso e começar a gritar com alguém突然非常に怒り、誰かに怒鳴り始める갑자기 매우 화가 나서 누군가에게 소리를 지르기 시작하다: · It was the first time I’d seen her lose her temper.这是我第一次看到她发脾气。Era la primera vez que la veía perder los estribos.Foi a primeira vez que eu a vi perder a paciência.彼女が感情を爆発させるのを見たのはこれが初めてだった。그녀가 화를 내는 것을 본 것은 그때가 처음이었다.