PolyDict.cc
    answeranswer1 /ˈɑːnsə $ ˈænsər/ noun 1reply [countable, uncountable] something you say when you reply to a question that someone has asked you对他人提问所作的回答algo que dices cuando respondes a una pregunta que alguien te ha hechoalgo que você diz ao responder a uma pergunta que alguém lhe fez誰かに質問されたときに返す言葉누군가가 한 질문에 답할 때 하는 말 SYN  response:  You don’t have to give them an answer now.你现在不必给他们答复。No tienes que darles una respuesta ahora.Você não precisa dar uma resposta a eles agora.今すぐ彼らに答えを出す必要はない。지금 당장 그들에게 답을 줄 필요는 없다. Every time I ask him about it, I get a different answer.每次我问他这件事,都会得到不同的答案。Cada vez que le pregunto sobre eso, me da una respuesta diferente.Toda vez que pergunto a ele sobre isso, recebo uma resposta diferente.彼にそのことを聞くたびに、違う答えが返ってくる。그것에 대해 물어볼 때마다 매번 다른 대답을 듣는다.answer to These are important questions, and we want answers to them.这些都是重要的问题,我们需要得到解答。Estas son preguntas importantes y queremos que se respondan.Estas são perguntas importantes e queremos respostas para elas.これらは重要な問題であり、私たちはその答えを求めている。이것들은 중요한 질문들이며, 우리는 그에 대한 답을 원한다. She’s still waiting for an answer from the school.她还在等学校的回复。Todavía está esperando una respuesta de la escuela.Ela ainda está esperando uma resposta da escola.彼女はまだ学校からの返答を待っている。그녀는 아직 학교의 답변을 기다리고 있다. The honest answer was that I didn’t know.诚实的答案是我不知道。La respuesta honesta era que no lo sabía.A resposta honesta era que eu não sabia.正直に言えば、知らなかった。솔직한 대답은 모른다는 것이었다. He was never able to get a straight answer about why it happened.他始终无法得到关于事情发生原因的直接答复。Nunca pudo obtener una respuesta directa sobre por qué ocurrió.Ele nunca conseguiu obter uma resposta direta sobre por que aconteceu.なぜそれが起きたのか、彼は決して明確な答えを得られなかった。그는 왜 그런 일이 일어났는지에 대한 명확한 답을 끝내 얻지 못했다. It’s impossible for me to give you a definite answer at this time.目前我不可能给你一个明确的答复。Me es imposible darte una respuesta definitiva en este momento.É impossível para mim dar uma resposta definitiva agora.現時点では確実な答えをお伝えすることができません。지금으로서는 확실한 답을 드리기가 어렵습니다. The short answer is that it can’t be done.简而言之,这是做不到的。En pocas palabras, no se puede hacer.A resposta simples é que não pode ser feito.簡単に言えば、それはできないということだ。간단히 말하자면, 그것은 불가능하다. In answer to your question, yes, you can go.回答你的问题:是的,你可以走。En respuesta a tu pregunta, sí, puedes ir.Em resposta à sua pergunta, sim, você pode ir.ご質問への答えとして申し上げると、はい、行ってよいです。당신의 질문에 대한 답으로, 네, 가도 됩니다. If it’s money you want, the answer is no!如果你想要的是钱,答案是不!Si lo que quieres es dinero, ¡la respuesta es no!Se é dinheiro que você quer, a resposta é não!お金が目当てなら、答えはノーだ!돈을 원하는 거라면, 답은 안 된다는 것이다!2test/competition etc [countable] something that you write or say in reply to a question in a test or competition在考试或竞赛中针对题目所写或所说的回答algo que escribes o dices en respuesta a una pregunta en un examen o concursoalgo que você escreve ou diz em resposta a uma pergunta em uma prova ou competição試験や競技で問題に対して書いたり言ったりする回答시험이나 경쟁에서 질문에 대해 쓰거나 말하는 답answer to What was the answer to question 4?第4题的答案是什么?¿Cuál era la respuesta a la pregunta 4?Qual era a resposta da questão 4?問4の答えは何でしたか?4번 문제의 답은 무엇이었나요?the right/wrong/correct/incorrect answer Score two points for each correct answer.每个正确答案得两分。Anota dos puntos por cada respuesta correcta.Marque dois pontos para cada resposta correta.正解一つにつき2点を得る。정답 하나당 2점을 획득한다.3invitation/letter etc [countable] a written reply to a letter, invitation, advertisement etc对信件、邀请函、广告等的书面回复una respuesta escrita a una carta, invitación, anuncio, etc.uma resposta escrita a uma carta, convite, anúncio etc.手紙・招待状・広告などへの書面による返答편지, 초대장, 광고 등에 대한 서면 회신answer to Did you ever get an answer to your letter?你最终收到回信了吗?¿Recibiste alguna vez una respuesta a tu carta?Você chegou a receber uma resposta à sua carta?あなたの手紙への返事はもらえましたか?편지에 대한 답장을 받았나요?4problem [countable] a way of dealing with a problem处理问题的方法una forma de resolver un problemauma maneira de lidar com um problema問題に対処する方法문제를 해결하는 방법 SYN  solutionsimple/easy/obvious answer There is no simple answer.没有简单的解决办法。No hay una respuesta sencilla.Não há uma resposta simples.簡単な答えはない。간단한 해결책은 없다.answer to The police do not have an answer to rising crime.警方对日益猖獗的犯罪问题尚无应对之策。La policía no tiene una solución para el aumento de la delincuencia.A polícia não tem uma solução para o aumento da criminalidade.警察は増加する犯罪への対処法を持っていない。경찰은 증가하는 범죄에 대한 해결책을 갖고 있지 않다. Some people think cars should be banned from the city, but I don’t think that’s the answer.有些人认为应禁止汽车进入市区,但我认为这并非解决之道。Hay quienes creen que debería prohibirse la circulación de coches en la ciudad, pero yo no creo que esa sea la solución.Algumas pessoas acham que os carros deveriam ser proibidos na cidade, mas não acho que essa seja a solução.車を市内で禁止すべきだと考える人もいるが、それが答えだとは思わない。어떤 사람들은 도시에서 자동차를 금지해야 한다고 생각하지만, 나는 그것이 해결책이라고 생각하지 않는다.be the answer to somebody’s problems/worries etc If he could get a job, it’d be the answer to all his worries.如果他能找到工作,那将是他所有烦恼的解决之道。Si pudiera conseguir un trabajo, eso resolvería todas sus preocupaciones.Se ele conseguisse um emprego, seria a solução para todas as suas preocupações.仕事が見つかれば、彼の悩みがすべて解決されるだろう。그가 일자리를 얻는다면, 그것은 그의 모든 걱정에 대한 해결책이 될 것이다.5on the phone [singular, uncountable usually in negative] if you get an answer when you call someone on the phone, they pick up the phone and talk to you打电话时对方接听并与你交谈si obtienes respuesta cuando llamas a alguien por teléfono, esa persona descuelga y habla contigoquando você liga para alguém e essa pessoa atende o telefone e fala com você電話をかけたときに相手が出て話してくれること전화를 걸었을 때 상대방이 받아서 통화가 이루어지는 것:  I tried calling him all day but couldn’t get an answer.我打了一整天电话,但始终没有人接。Intenté llamarlo todo el día, pero nadie contestó.Tentei ligar para ele o dia todo, mas não conseguia que atendesse.一日中電話をかけ続けたが、誰も出なかった。하루 종일 전화를 걸었지만 받지 않았다.6at the door [singular, uncountable usually in negative] if you get an answer when you knock on a door, someone opens it and talks to you敲门时有人开门并与你交谈si obtienes respuesta cuando llamas a una puerta, alguien la abre y habla contigoquando você bate em uma porta e alguém a abre e fala com vocêドアをノックしたときに誰かが開けて話しかけてくること문을 두드렸을 때 누군가가 문을 열어 이야기를 나누는 것:  I tried knocking on her door, but there was no answer.我敲了她的门,但没有人应答。Intenté llamar a su puerta, pero no hubo respuesta.Tentei bater na porta dela, mas não houve resposta.彼女のドアをノックしてみたが、返事がなかった。그녀의 문을 두드렸지만 아무 응답이 없었다.7have/know all the answers informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be very sure that you know everything about a situation, especially when you do not对某种情况自以为了如指掌,尤指实际上并非如此creer con total seguridad que uno lo sabe todo sobre una situación, especialmente cuando no es asíter certeza absoluta de que se sabe tudo sobre uma situação, especialmente quando não é o caso(実際にはそうでないのに)状況についてすべてを知っていると確信していること(실제로는 그렇지 않으면서)어떤 상황에 대해 모든 것을 안다고 확신하는 것:  He acts like he has all the answers.他一副什么都知道的样子。Actúa como si lo supiera todo.Ele age como se soubesse tudo.彼はまるですべての答えを持っているかのように振る舞う。그는 마치 모든 것을 다 아는 것처럼 행동한다.8somebody’s answer to something written书面escritoescrito書き言葉문어체 someone or something that is considered to be just as good as a more famous person or thing被认为与某著名人物或事物不相上下的人或事物alguien o algo que se considera equivalente a una persona o cosa más famosaalguém ou algo considerado tão bom quanto uma pessoa ou coisa mais famosaより有名な人物や物に匹敵すると見なされる人や物더 유명한 사람이나 사물에 견줄 만하다고 여겨지는 사람 또는 사물:  The Space Needle is Seattle’s answer to the Eiffel Tower.太空针塔是西雅图版的埃菲尔铁塔。El Space Needle es la respuesta de Seattle a la Torre Eiffel.A Space Needle é a versão de Seattle da Torre Eiffel.スペースニードルは、シアトルのエッフェル塔に相当するものだ。스페이스 니들은 시애틀의 에펠탑이라 할 수 있다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사an honest/straight answer· The honest answer is that I don’t know.· 说实话,我不知道。· La respuesta honesta es que no lo sé.· A resposta honesta é que não sei.· 正直に言えば、わからない。· 솔직한 대답은 모른다는 것이다.a definite answer (=that says yes or no definitely)· Can you give me a definite answer tomorrow?· 你明天能给我一个明确的答复吗?· ¿Puedes darme una respuesta definitiva mañana?· Você pode me dar uma resposta definitiva amanhã?· 明日、確実な答えをもらえますか?· 내일 확실한 답을 줄 수 있나요?a satisfactory answer· I didn’t get a satisfactory answer from the company.· 我没有从公司得到满意的答复。· No obtuve una respuesta satisfactoria de la empresa.· Não obtive uma resposta satisfatória da empresa.· 会社から満足のいく答えを得られなかった。· 회사로부터 만족스러운 답변을 받지 못했다.verbs动词verbosverbos動詞동사give somebody an answer· I’ll give you an answer tomorrow.· 我明天给你答复。· Te daré una respuesta mañana.· Vou te dar uma resposta amanhã.· 明日お答えします。· 내일 답을 드리겠습니다.get/receive an answer· She wrote to him but she never got an answer.· 她给他写了信,但从未收到回复。· Ella le escribió, pero nunca recibió respuesta.· Ela escreveu para ele, mas nunca recebeu resposta.· 彼女は彼に手紙を書いたが、一度も返事をもらえなかった。· 그녀는 그에게 편지를 썼지만 끝내 답장을 받지 못했다.wait for an answer· Kate was looking at me, waiting for an answer.· Kate望着我,等待着回答。· Kate me miraba, esperando una respuesta.· Kate me olhava, esperando uma resposta.· ケイトは私を見つめ、返事を待っていた。· Kate는 나를 바라보며 대답을 기다리고 있었다.think of an answer· She couldn’t think of a suitable answer to his question.· 她想不出对他的问题的合适回答。· No pudo pensar en una respuesta adecuada a su pregunta.· Ela não conseguia pensar em uma resposta adequada para a pergunta dele.· 彼の質問に対する適切な答えが思い浮かばなかった。· 그녀는 그의 질문에 적절한 대답을 생각해낼 수 없었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズthe short answer is ... (=used when giving a simple, honest, or direct answer to a difficult question)· ‘How does homeopathy work?’ ‘The short answer to this question is that we do not know how homeopathic remedies work.’"顺势疗法是如何起效的?""对这个问题的简要回答是,我们尚不清楚顺势疗法药物的作用机制。"'¿Cómo funciona la homeopatía?' 'La respuesta breve a esta pregunta es que no sabemos cómo funcionan los remedios homeopáticos.''Como a homeopatia funciona?' 'A resposta simples a essa pergunta é que não sabemos como os remédios homeopáticos funcionam.'「ホメオパシーはどのように機能するのか?」「この質問への簡単な答えは、ホメオパシーの薬がどのように機能するかはわからない、ということだ。」'동종요법은 어떻게 작용하나요?' '이 질문에 대한 간단한 답은 우리가 동종요법 약이 어떻게 작용하는지 모른다는 것입니다.'COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the right/wrong answer· Do you know the right answer to this question?· 你知道这道题的正确答案吗?· ¿Sabes la respuesta correcta a esta pregunta?· Você sabe a resposta certa para esta pergunta?· この問題の正解を知っていますか?· 이 문제의 정답을 알고 있나요?the correct/incorrect answer· You get 5 points for each correct answer.· 每个正确答案得5分。· Obtienes 5 puntos por cada respuesta correcta.· Você ganha 5 pontos para cada resposta correta.· 正解一つにつき5点が与えられる。· 정답 하나당 5점을 받는다.verbs动词verbosverbos動詞동사know the answer· Put up your hand if you know the answer.· 如果知道答案,请举手。· Levanta la mano si sabes la respuesta.· Levante a mão se souber a resposta.· 答えがわかる人は手を挙げてください。· 답을 알면 손을 드세요.guess the answer· If you don’t know the answer, try guessing it.· 如果不知道答案,试着猜一猜。· Si no sabes la respuesta, intenta adivinarla.· Se não souber a resposta, tente adivinhar.· 答えがわからなければ、推測してみてください。· 답을 모르면 추측해 보세요.write the answer· Do we write the answers in the exercise book, Sir?· 先生,我们要把答案写在练习册里吗?· ¿Escribimos las respuestas en el cuaderno de ejercicios, señor?· A gente escreve as respostas no caderno de exercícios, professor?· 先生、解答はワークブックに書くのですか?· 선생님, 연습장에 답을 써야 하나요?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3– 释义3– Significado 3– Significado 3– 意味3– 의미 3adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the simple/easy answer· There are a lot of problems and no simple answers.· 问题很多,没有简单的解决办法。· Hay muchos problemas y no hay soluciones sencillas.· Há muitos problemas e nenhuma resposta simples.· 多くの問題があり、簡単な答えはない。· 문제는 많고 간단한 해결책은 없다.the obvious answer· The obvious answer is to raise taxes, but that would be unpopular.· 显而易见的解决办法是提高税收,但这会不受欢迎。· La solución obvia es subir los impuestos, pero eso sería impopular.· A solução óbvia é aumentar os impostos, mas isso seria impopular.· 明らかな解決策は増税だが、それは不人気だろう。· 명백한 해결책은 세금을 올리는 것이지만, 그것은 인기가 없을 것이다.the perfect answer· I think I have the perfect answer to the problem.· 我认为我找到了解决这个问题的完美方法。· Creo que tengo la solución perfecta para el problema.· Acho que tenho a solução perfeita para o problema.· その問題に対する完璧な解決策があると思う。· 나는 그 문제에 대한 완벽한 해결책이 있다고 생각한다.the complete answer· A loan, however, is not the complete answer to the company’s problems.· 然而,贷款并不是解决公司问题的完全之策。· Sin embargo, un préstamo no es la solución completa a los problemas de la empresa.· No entanto, um empréstimo não é a solução completa para os problemas da empresa.· しかし、融資は会社の問題に対する完全な解決策ではない。· 하지만 대출은 회사 문제에 대한 완전한 해결책이 아니다.the long-term answer· He believes hydrogen is the long-term answer to our growing energy crisis.· 他认为氢能是解决我们日益严峻的能源危机的长期之策。· Él cree que el hidrógeno es la solución a largo plazo para nuestra creciente crisis energética.· Ele acredita que o hidrogênio é a solução de longo prazo para nossa crescente crise energética.· 彼は水素が、深刻化するエネルギー危機への長期的な解決策だと信じている。· 그는 수소가 심화되는 에너지 위기에 대한 장기적인 해결책이라고 믿는다.a short-term answer· Employing overseas nurses is only a short-term answer to the shortage.· 雇用海外护士只是解决人手短缺的短期之策。· Contratar enfermeras del extranjero es solo una solución a corto plazo para la escasez.· Contratar enfermeiras do exterior é apenas uma solução de curto prazo para a escassez.· 海外の看護師を雇うのは、人手不足に対する短期的な解決策にすぎない。· 해외 간호사를 고용하는 것은 부족 문제에 대한 단기적인 해결책에 불과하다.verbs动词verbosverbos動詞동사have an answer· Doctors are supposed to have all the answers.· 医生理应知道所有问题的答案。· Se supone que los médicos tienen todas las respuestas.· Espera-se que os médicos tenham todas as respostas.· 医師はすべての答えを持っているとされている。· 의사는 모든 답을 알고 있어야 한다고 여겨진다.find an answer· The aim is to find a long-term answer to poverty.· 目标是找到解决贫困问题的长期之策。· El objetivo es encontrar una solución a largo plazo para la pobreza.· O objetivo é encontrar uma solução de longo prazo para a pobreza.· 目的は貧困に対する長期的な解決策を見つけることだ。· 목표는 빈곤에 대한 장기적인 해결책을 찾는 것이다.come up with an answer (=find a way of dealing with a problem)· The government is struggling to come up with answers to our economic problems.· 政府正在努力寻找解决经济问题的方案。· El gobierno lucha por encontrar soluciones a nuestros problemas económicos.· O governo está se esforçando para encontrar respostas para nossos problemas econômicos.· 政府は経済問題への解決策を見出そうと苦心している。· 정부는 경제 문제에 대한 해결책을 마련하기 위해 애쓰고 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어answer something you say when someone asks you a question or speaks to you有人问你问题或跟你说话时你所说的话algo que dices cuando alguien te hace una pregunta o te hablaalgo que você diz quando alguém faz uma pergunta ou fala com você誰かに質問されたり話しかけられたりしたときに言う言葉누군가가 질문하거나 말을 걸 때 하는 말: · I asked if he wanted to come, but I didn’t get an answer.· 我问他是否想来,但没有得到答复。· Le pregunté si quería venir, pero no obtuve respuesta.· Perguntei se ele queria vir, mas não obtive resposta.· 来たいかどうか聞いたが、返事がなかった。· 그가 오고 싶은지 물었지만 아무 대답도 듣지 못했다.· If you’re asking me for money, the answer’s no!· 如果你是向我要钱,答案是不!· Si me estás pidiendo dinero, ¡la respuesta es no!· Se você está me pedindo dinheiro, a resposta é não!· お金をくれというなら、答えはノーだ!· 나에게 돈을 달라는 거라면, 대답은 안 된다는 것이다!reply an answer – used especially in written English to report what someone said回答——尤用于书面英语,转述他人所说的话una respuesta — usado especialmente en inglés escrito para relatar lo que alguien dijouma resposta — usado especialmente no inglês escrito para relatar o que alguém disse返答——特に書き言葉の英語で、人が言ったことを伝える際に使われる대답 — 특히 서면 영어에서 누군가가 한 말을 전달할 때 쓰임: · She asked how he felt, and received the reply, ‘Awful!’· 她问他感觉如何,得到的答复是"糟透了!"· Ella le preguntó cómo se sentía y recibió la respuesta: '¡Horrible!'· Ela perguntou como ele estava e recebeu a resposta: 'Horrível!'· 彼女が気分はどうかと尋ねると、「最悪!」という返事が返ってきた。· 그녀가 기분이 어떠냐고 묻자, '최악이야!'라는 대답이 돌아왔다.· ‘Finished now?’ ‘No,' came the reply."现在结束了吗?""没有,"回答道。'¿Ya terminaste?' 'No', fue la respuesta.'Terminou agora?' 'Não', veio a resposta.「もう終わったか?」「いや」と返事が来た。'이제 끝났나요?' '아니요'라는 대답이 돌아왔다.response an answer that clearly shows your reaction to a question, suggestion etc清楚表明对问题、建议等的反应的回答una respuesta que muestra claramente tu reacción ante una pregunta, sugerencia, etc.uma resposta que mostra claramente sua reação a uma pergunta, sugestão etc.質問や提案などに対する自分の反応を明確に示す答え질문이나 제안 등에 대한 자신의 반응을 명확히 보여주는 대답: · Wagner’s responses showed that he had thought carefully about the issues.· Wagner的回应表明他曾认真思考过这些问题。· Las respuestas de Wagner mostraron que había reflexionado detenidamente sobre los temas.· As respostas de Wagner mostraram que ele havia pensado cuidadosamente sobre os temas.· ワーグナーの回答は、彼が問題についてじっくり考えていたことを示していた。· Wagner의 답변은 그가 그 문제들에 대해 신중하게 생각했음을 보여주었다.· ‘Sure. Why not?’ was his response to most of Billie’s suggestions.· "当然,为什么不呢?"是他对Billie大多数建议的回应。· 'Claro. ¿Por qué no?' era su respuesta a la mayoría de las sugerencias de Billie.· 'Claro. Por que não?' era a resposta dele para a maioria das sugestões de Billie.· 「もちろん、なぜダメなんだ?」が、ビリーの提案のほとんどに対する彼の反応だった。· '물론이죠. 왜 안 되겠어요?'가 Billie의 대부분의 제안에 대한 그의 반응이었다.retort written书面escritoescrito書き言葉문어체 an angry answer given when someone has annoyed you or criticized you当有人惹怒或批评你时给出的愤怒回击una respuesta airada que se da cuando alguien te irrita o te criticauma resposta raivosa dada quando alguém o irrita ou critica誰かに苛立たされたり批判されたりしたときに返す怒りの言葉누군가가 자신을 짜증나게 하거나 비판했을 때 내놓는 화난 반박: · Isabelle began an angry retort and then stopped herself.· Isabelle开口想要愤怒回击,但随即克制住了自己。· Isabelle comenzó a lanzar una réplica furiosa, pero se contuvo.· Isabelle começou a dar uma resposta raivosa, mas se conteve.· イザベルは怒りの言葉を口にしかけて、思いとどまった。· Isabelle은 화난 말대꾸를 시작하다가 스스로를 멈췄다.comeback a quick answer that is clever, funny, or rude机智、幽默或粗鲁的快速回应una respuesta rápida que es ingeniosa, divertida o groserauma resposta rápida que é inteligente, engraçada ou rude機知に富んだ、おかしい、あるいは失礼な素早い返しの言葉재치 있거나, 재미있거나, 무례한 빠른 대답: · He walked out before I could think of a snappy comeback.· 在我想出一句犀利的回击话语之前,他已经拂袖而去。· Se marchó antes de que yo pudiera pensar en una respuesta ingeniosa.· Ele saiu antes que eu pudesse pensar em uma resposta inteligente.· 気の利いた切り返しを思いつく前に、彼は出て行ってしまった。· 내가 재치 있는 반격을 생각해내기도 전에 그는 나가버렸다.riposte formal正式formalformalフォーマル격식체 a quick and clever answer机智的快速回答una respuesta rápida e ingeniosauma resposta rápida e inteligente素早く機知に富んだ答え빠르고 재치 있는 대답: · Anna produced the perfect riposte.· Anna给出了完美的反驳。· Anna dio la réplica perfecta.· Anna deu a réplica perfeita.· アナは完璧な切り返しをした。· Anna는 완벽한 반박을 내놓았다.rejoinder formal正式formalformalフォーマル격식체 a quick answer, especially a clever or rude one快速回应,尤指机智或无礼的回应una respuesta rápida, especialmente ingeniosa o groserauma resposta rápida, especialmente inteligente ou rude素早い返答、特に機知に富んだものや失礼なもの빠른 대답, 특히 재치 있거나 무례한 것: · If he confronts them, he’ll run the risk of a sharp rejoinder.· 如果他正面对质,就有遭到尖锐反驳的风险。· Si los confronta, corre el riesgo de recibir una respuesta tajante.· Se ele os confrontar, correrá o risco de receber uma resposta cortante.· 彼が対立すれば、鋭い言い返しを食らうリスクがある。· 그가 그들과 맞선다면 날카로운 반박을 받을 위험이 있다.
    answeranswer2 verb 1reply [intransitive, transitive] to say something to someone as a reply when they have asked you a question, made a suggestion etc当有人问你问题、提出建议等时,作出言语回应decir algo a alguien como respuesta cuando te han hecho una pregunta, hecho una sugerencia, etc.dizer algo a alguém como resposta quando lhe fazem uma pergunta, uma sugestão etc.質問されたり提案されたりしたときに、言葉で返答すること누군가가 질문하거나 제안하는 등의 말을 했을 때 말로 답하다:  She thought for a moment before answering.她想了一会儿才回答。Pensó un momento antes de responder.Ela pensou por um momento antes de responder.彼女は少し考えてから答えた。그녀는 잠시 생각한 후에 대답했다. He still hadn’t answered my question.他还是没有回答我的问题。Todavía no había respondido a mi pregunta.Ele ainda não tinha respondido à minha pergunta.彼はまだ私の質問に答えていなかった。그는 아직도 내 질문에 답하지 않았다. ‘Why don’t you just leave?’ ‘I’d like to,’ she answered, ‘but I have nowhere else to go.’"你为什么不直接离开呢?""我想,"她回答道,"但我无处可去。"'¿Por qué no te vas sin más?' 'Me gustaría', respondió ella, 'pero no tengo adónde ir.''Por que você não vai embora?' 'Eu gostaria', ela respondeu, 'mas não tenho para onde ir.'「いっそ出て行けばいいじゃない?」「そうしたいわ」と彼女は答えた。「でも、行くところがないから。」'그냥 떠나면 되잖아?' '그러고 싶어,' 그녀가 대답했다. '하지만 갈 곳이 없어.'answer (that) When questioned, Hughes answered that he knew nothing about the robbery.受到询问时,Hughes回答说他对那起抢劫一无所知。Cuando fue interrogado, Hughes respondió que no sabía nada sobre el robo.Quando questionado, Hughes respondeu que não sabia nada sobre o roubo.尋問されると、ヒューズは強盗については何も知らないと答えた。심문을 받자 Hughes는 그 강도 사건에 대해 아무것도 모른다고 답했다. How much was it? Come on, answer me.多少钱?说啊,回答我。¿Cuánto costó? Vamos, respóndeme.Quanto foi? Vá lá, me responda.いくらだったの?さあ、答えてよ。얼마였어요? 어서요, 대답해 보세요.2test [intransitive, transitive] to write or say the answer to a question in a test or competition在考试或竞赛中写出或说出题目的答案escribir o decir la respuesta a una pregunta en un examen o concursoescrever ou dizer a resposta a uma pergunta em uma prova ou competição試験や競技で問題の答えを書いたり言ったりすること시험이나 경쟁에서 질문에 대한 답을 쓰거나 말하다:  Answer as many questions as possible in the time provided.在规定时间内尽可能多地回答问题。Responde tantas preguntas como sea posible en el tiempo disponible.Responda o maior número possível de perguntas no tempo disponível.与えられた時間内に、できるだけ多くの問題に答えなさい。주어진 시간 안에 가능한 한 많은 문제에 답하세요.3answer the phone/a call/the door to pick up the telephone and speak when it rings or open the door when someone knocks or rings the bell电话响时接听,或有人敲门/按门铃时去开门contestar el teléfono cuando suena o abrir la puerta cuando alguien llama o toca el timbreatender o telefone quando toca ou abrir a porta quando alguém bate ou toca a campainha電話が鳴ったときに出る、または誰かがノックしたりベルを鳴らしたりしたときにドアを開ける전화가 울릴 때 받거나 누군가가 두드리거나 벨을 누를 때 문을 열다4letter [transitive] if you answer a letter or advertisement, you write a letter to the person who has written it回复信件或广告,即给写信人写一封回信si contestas una carta o un anuncio, escribes una carta a la persona que lo escribióse você responde a uma carta ou anúncio, escreve uma carta para a pessoa que o escreveu手紙や広告に返事を出す場合、それを書いた人に手紙を書くこと편지나 광고에 답장한다는 것은 그것을 쓴 사람에게 편지를 쓰는 것:  Simon got the job by answering an advert in the paper.Simon通过回复报纸上的广告得到了这份工作。Simon consiguió el trabajo respondiendo a un anuncio en el periódico.Simon conseguiu o emprego respondendo a um anúncio no jornal.サイモンは新聞の広告に応募して、その仕事を得た。Simon은 신문 광고에 응답함으로써 그 일자리를 얻었다.5 answer criticism/charges/accusations etc to explain why you did something when people are criticizing you – used in news reports当受到批评时解释自己为何那样做——用于新闻报道explicar por qué hiciste algo cuando te critican — usado en informes periodísticosexplicar por que fez algo quando as pessoas o criticam — usado em reportagens批判を受けたときに自分の行動の理由を説明する——ニュース報道で使われる비판을 받을 때 자신이 한 일의 이유를 설명하다 — 뉴스 보도에서 사용됨:  How do you answer the criticism that your government has done nothing to help the homeless?对于政府没有采取任何措施帮助无家可归者的批评,你如何回应?¿Cómo responde a la crítica de que su gobierno no ha hecho nada para ayudar a las personas sin hogar?Como você responde à crítica de que seu governo não fez nada para ajudar os sem-teto?政府がホームレスを助けるために何もしていないという批判に、あなたはどう答えますか?귀하의 정부가 노숙자를 돕기 위해 아무것도 하지 않았다는 비판에 어떻게 답하시겠습니까?6react to something [intransitive, transitive] to do something as a reaction to criticism or an attack对批评或攻击作出回应行动hacer algo en reacción a una crítica o un ataquefazer algo em reação a uma crítica ou ataque批判や攻撃に対して行動で反応すること비판이나 공격에 대한 반응으로 행동하다 SYN  respond:  The army answered by firing into the crowd.军队以向人群开枪作为回应。El ejército respondió disparando contra la multitud.O exército respondeu atirando contra a multidão.軍は群衆に発砲することで応じた。군대는 군중을 향해 발포함으로써 대응했다.7deal with a problem [transitive] to be a way of dealing with or solving a problem成为处理或解决问题的一种方法ser una forma de tratar o resolver un problemaser uma maneira de lidar com ou resolver um problema問題を対処または解決する方法となること문제를 해결하거나 처리하는 방법이 되다:  ‘You can borrow my car if you like.’ ‘Well, that answers one problem.’"你可以借我的车,如果你喜欢的话。""嗯,这就解决了一个问题。"'Puedes usar mi coche si quieres.' 'Bueno, eso resuelve un problema.''Você pode pegar meu carro emprestado, se quiser.' 'Bom, isso resolve um problema.'「よければ私の車を借りていいよ。」「ああ、それで一つ解決するな。」'원하면 내 차를 빌려도 돼.' '음, 그러면 문제 하나는 해결되네.'8answer a need to provide something that is needed提供所需之物proveer algo que se necesitafornecer algo que é necessário必要なものを提供すること필요한 것을 제공하다:  Our transportation system is designed to answer the needs of the city’s commuters.我们的交通系统旨在满足城市通勤者的需求。Nuestro sistema de transporte está diseñado para satisfacer las necesidades de los trabajadores que se desplazan diariamente a la ciudad.Nosso sistema de transporte é projetado para atender às necessidades dos passageiros que se deslocam diariamente pela cidade.私たちの交通システムは、市内の通勤者のニーズに応えるよう設計されている。우리의 교통 시스템은 도시 통근자들의 필요를 충족시키도록 설계되어 있다.9answer a description if someone answers a description, they match that description如果某人与某一描述相符,即他们与该描述吻合si alguien responde a una descripción, coincide con esa descripciónse alguém corresponde a uma descrição, essa pessoa se encaixa nessa descrição誰かが人相書きに一致するとは、その描写と合致すること누군가가 어떤 설명과 일치하다는 것은 그 설명에 해당된다는 의미:  A man answering the police’s description was seen entering the building.一名与警方描述相符的男子被目击进入该建筑。Se vio a un hombre que respondía a la descripción de la policía entrando al edificio.Um homem correspondendo à descrição da polícia foi visto entrando no edifício.警察の人相書きに一致する男が建物に入るのが目撃された。경찰의 인상착의와 일치하는 남성이 건물에 들어가는 것이 목격되었다.GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교answerYou answer someone: · Why won’t you answer me? Don’t say answer to someone in this meaning.• answer 的宾语是人:· 你为什么不回答我? ✗在此意义上不说 answer to someone。• El complemento de answer es una persona: · ¿Por qué no me contestas? ✗No se dice answer to someone con este significado.• O objeto de answer é uma pessoa: · Por que você não me responde? ✗Não se diz answer to someone com esse significado.• answer の目的語は人:· なぜ答えてくれないの? ✗この意味では answer to someone とは言わない。• answer의 목적어는 사람: · 왜 나한테 대답을 안 해? ✗이 의미에서 answer to someone이라고 하지 않는다.You answer someone’s question: · You still have not answered my question.• answer 后接某人的问题:· 你还没有回答我的问题。• Se responde a la pregunta de alguien: · Todavía no has respondido a mi pregunta.• Você responde à pergunta de alguém: · Você ainda não respondeu à minha pergunta.• answer someone's question(人の質問に答える):· あなたはまだ私の質問に答えていない。• 누군가의 질문에 answer를 사용: · 당신은 아직 내 질문에 답하지 않았습니다.You can use answer with speech marks (‘...’) when quoting someone’s exact words: · ‘I’m fine, thank you,’ she answered.• answer 可用于引号('……')中引用某人的原话:· "我很好,谢谢,"她回答道。• Se puede usar answer con comillas ('...') al citar las palabras exactas de alguien: · 'Estoy bien, gracias', respondió ella.• Você pode usar answer com aspas ('...') ao citar as palavras exatas de alguém: · 'Estou bem, obrigada', ela respondeu.• 人の言葉をそのまま引用するとき、answer を引用符('…')とともに使える:· 「元気よ、ありがとう」と彼女は答えた。• 누군가의 말을 그대로 인용할 때 인용 부호('...')와 함께 answer를 쓸 수 있다: · '괜찮아요, 감사합니다'라고 그녀가 대답했다.You can use answer that to report what someone says. After answered, the verb in the other clause is usually also in the past tense: · She answered that she was fine.• 可用 answer that 转述某人所说的话。answered 之后,从句中的动词通常也用过去时:· 她回答说她很好。• Se puede usar answer that para relatar lo que alguien dice. Después de answered, el verbo de la otra cláusula suele estar también en pasado: · Ella respondió que estaba bien.• Você pode usar answer that para relatar o que alguém diz. Após answered, o verbo na outra oração geralmente também fica no passado: · Ela respondeu que estava bem.• 人が言ったことを伝えるとき answer that が使える。answered の後ろの節の動詞も通常過去形になる:· 彼女は元気だと答えた。• 누군가가 한 말을 전달할 때 answer that을 쓸 수 있다. answered 뒤 절의 동사도 보통 과거형을 쓴다: · 그녀는 괜찮다고 대답했다.replyYou reply to someone’s question: · You still have not replied to my question.• reply 后接某人的问题:· 你还没有回答我的问题。• Se responde (reply) a la pregunta de alguien: · Todavía no has respondido a mi pregunta.• Você responde (reply) à pergunta de alguém: · Você ainda não respondeu à minha pergunta.• reply to someone's question(人の質問に返答する):· あなたはまだ私の質問に答えていない。• 누군가의 질문에 reply를 사용: · 당신은 아직 내 질문에 답하지 않았습니다.You can use reply with speech marks (‘...’) when quoting someone’s exact words: · ‘I’m fine, thank you,’ she replied.• reply 可用于引号('……')中引用某人的原话:· "我很好,谢谢,"她答道。• Se puede usar reply con comillas ('...') al citar las palabras exactas de alguien: · 'Estoy bien, gracias', respondió ella.• Você pode usar reply com aspas ('...') ao citar as palavras exatas de alguém: · 'Estou bem, obrigada', ela respondeu.• 人の言葉をそのまま引用するとき、reply を引用符('…')とともに使える:· 「元気よ、ありがとう」と彼女は答えた。• 누군가의 말을 그대로 인용할 때 인용 부호('...')와 함께 reply를 쓸 수 있다: · '괜찮아요, 감사합니다'라고 그녀가 말했다.You can use reply that to report what someone says. After replied, the verb in the other clause is usually also in the past tense: · She replied that she was fine.• 可用 reply that 转述某人所说的话。replied 之后,从句中的动词通常也用过去时:· 她回答说她很好。• Se puede usar reply that para relatar lo que alguien dice. Después de replied, el verbo de la otra cláusula suele estar también en pasado: · Ella respondió que estaba bien.• Você pode usar reply that para relatar o que alguém diz. Após replied, o verbo na outra oração geralmente também fica no passado: · Ela respondeu que estava bem.• 人が言ったことを伝えるとき reply that が使える。replied の後ろの節の動詞も通常過去形になる:· 彼女は元気だと答えた。• 누군가가 한 말을 전달할 때 reply that을 쓸 수 있다. replied 뒤 절의 동사도 보통 과거형을 쓴다: · 그녀는 괜찮다고 답했다.Grammar guide ‒ VERBSTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어answer to say something to someone when they have asked you a question or spoken to you当有人向你提问或与你说话时回以言语decir algo a alguien cuando te ha hecho una pregunta o te ha habladodizer algo a alguém quando lhe faz uma pergunta ou fala com você誰かに質問されたり話しかけられたりしたときに返事をすること누군가가 질문하거나 말을 걸었을 때 뭔가를 말하다: · You don’t have to answer the question if you don’t want to.· 如果不想回答,你可以不回答这个问题。· No tienes que responder a la pregunta si no quieres.· Você não precisa responder à pergunta se não quiser.· 答えたくなければ、その質問に答える必要はない。· 원하지 않으면 그 질문에 답하지 않아도 됩니다.· I said hello to her, but she didn’t answer.· 我跟她打了招呼,但她没有回应。· Le dije hola, pero ella no respondió.· Eu disse olá para ela, mas ela não respondeu.· 彼女に挨拶したが、返事がなかった。· 나는 그녀에게 인사했지만 그녀는 대답하지 않았다.reply to answer someone – used especially in written English to report what someone said回答某人——尤用于书面英语,转述他人所说的话responder a alguien — usado especialmente en inglés escrito para relatar lo que alguien dijoresponder a alguém — usado especialmente no inglês escrito para relatar o que alguém disse人に返答する——特に書き言葉の英語で、人が言ったことを伝える際に使われる누군가에게 답하다 — 특히 서면 영어에서 누군가가 한 말을 전달할 때 쓰임: · ‘I’m so sorry,’ he replied.· "真的很抱歉,"他答道。· 'Lo siento mucho', respondió él.· 'Sinto muito', ele respondeu.· 「本当に申し訳ない」と彼は答えた。· '정말 죄송합니다'라고 그가 답했다.· We asked Jane to help, but she replied that she was too busy.· 我们请Jane帮忙,但她回答说她太忙了。· Le pedimos a Jane que ayudara, pero respondió que estaba demasiado ocupada.· Pedimos à Jane que ajudasse, mas ela respondeu que estava muito ocupada.· ジェーンに手伝いを頼んだが、彼女は忙しすぎると答えた。· Jane에게 도움을 청했지만 그녀는 너무 바쁘다고 답했다.respond formal正式formalformalフォーマル격식체 to answer someone回应某人responder a alguienresponder a alguém人に答える누군가에게 대답하다: · How do you respond to the allegation that you deliberately deceived your employers?· 对于你蓄意欺骗雇主的指控,你如何回应?· ¿Cómo responde a la acusación de que engañó deliberadamente a sus empleadores?· Como você responde à alegação de que enganou deliberadamente seus empregadores?· 故意に雇用主を欺いたという申し立てに、あなたはどう答えますか?· 고의로 고용주를 속였다는 혐의에 대해 어떻게 답하시겠습니까?give somebody an answer to answer someone by telling them what you have decided or giving them a piece of information they asked for通过告知决定或提供所询信息来回复某人responder a alguien diciéndole lo que has decidido o dándole una información que pidióresponder a alguém dizendo o que você decidiu ou fornecendo uma informação que pediu自分の決定を伝えたり、求められた情報を与えたりすることで人に答えること자신의 결정을 알리거나 요청한 정보를 제공함으로써 상대방에게 답하다: · He asked me to marry him, but I didn’t give him an answer straight away.· 他向我求婚,但我没有立即给他答复。· Me pidió que me casara con él, pero no le di una respuesta de inmediato.· Ele me pediu em casamento, mas não lhe dei uma resposta imediatamente.· 彼はプロポーズしてくれたが、すぐには返事をしなかった。· 그가 청혼했지만 나는 곧바로 답을 주지 않았다.get back to somebody to answer someone at a later time especially by telephoning them, usually because you need to think about their question or find out more information稍后再回复某人,尤指以电话联系,通常是因为需要思考其问题或进一步了解情况responder a alguien más tarde, especialmente llamándole por teléfono, generalmente porque necesitas pensar en su pregunta o buscar más informaciónresponder a alguém mais tarde, especialmente por telefone, geralmente porque você precisa pensar na pergunta ou obter mais informações後で(特に電話で)返答すること。通常、質問について考えたり、情報を調べたりする必要があるため나중에, 특히 전화로 상대방에게 답하다. 보통 질문에 대해 생각하거나 정보를 더 알아봐야 할 때 사용: · She’s promised to get back to me as soon as she hears any more news from the hospital.· 她答应一旦从医院得到更多消息就立即联系我。· Ha prometido ponerse en contacto conmigo en cuanto tenga más noticias del hospital.· Ela prometeu me dar um retorno assim que tiver mais notícias do hospital.· 病院からまた連絡があり次第、折り返し連絡してくれると彼女は約束した。· 그녀는 병원에서 소식이 오는 대로 바로 연락하겠다고 약속했다.retort written书面escritoescrito書き言葉문어체 to answer someone angrily, especially because they have annoyed you or criticized you愤怒地回击某人,尤因对方令你不满或批评了你responder a alguien con enojo, especialmente porque te ha molestado o criticadoresponder a alguém com raiva, especialmente porque a pessoa o irritou ou criticou誰かに怒りをもって言い返すこと。特に、相手が苛立たせたり批判したりした場合누군가에게 화를 내며 답하다, 특히 그 사람이 자신을 짜증나게 하거나 비판했을 때: · ‘You’re not afraid?’ Brenda asked. ‘Of course not,’ he retorted angrily.· "你不害怕吗?"Brenda问道。"当然不怕,"他愤怒地反驳道。· '¿No tienes miedo?' preguntó Brenda. 'Claro que no', replicó él con enfado.· 'Você não está com medo?' perguntou Brenda. 'Claro que não', ele retrucou com raiva.· 「怖くないの?」とブレンダが聞いた。「もちろん怖くない」と彼は怒りをあらわにして言い返した。· '무섭지 않아?' Brenda가 물었다. '물론 안 무서워,' 그가 화를 내며 쏘아붙였다.answer back phrasal verb to reply in a rude way to someone that you are supposed to obey对你本应服从的人无礼回嘴responder de forma grosera a alguien a quien deberías obedecerresponder de forma rude a alguém que você deveria obedecer従うべき相手に無礼な口答えをすること자신이 복종해야 할 사람에게 무례하게 대꾸하다answer somebody back Don’t answer me back young man!不要顶嘴,年轻人!¡No me respondas así, jovencito!Não me responda assim, jovem!口答えするんじゃない、若いの!말대꾸하지 마라, 젊은이!answer for somebody/something phrasal verb1to explain to people in authority why you did something wrong or why something happened, and be punished if necessary向当权者解释自己为何做错事或为何发生某事,并在必要时接受处罚explicar a las autoridades por qué hiciste algo incorrecto o por qué ocurrió algo, y ser castigado si es necesarioexplicar às autoridades por que fez algo errado ou por que algo aconteceu, e ser punido se necessário何か悪いことをした理由や何かが起きた理由を当局者に説明し、必要に応じて罰を受けること잘못된 행동을 한 이유나 어떤 일이 발생한 이유를 권한 있는 사람에게 설명하고 필요하면 처벌을 받다:  Their coach must answer for the team’s poor performance.他们的教练必须对球队的糟糕表现负责。Su entrenador debe responder por el mal desempeño del equipo.O técnico deles deve responder pelo fraco desempenho da equipe.監督はチームの不振に責任を負わなければならない。그들의 코치는 팀의 부진한 성과에 대해 책임을 져야 한다.2 have a lot to answer for informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be responsible for causing a lot of trouble对造成大量麻烦负有责任ser responsable de causar muchos problemasser responsável por causar muitos problemas多大な問題を引き起こした責任を負うこと많은 문제를 일으킨 것에 대해 책임이 있다3 can’t answer for somebody spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you cannot make a decision for someone who is not there, or give their opinion用于表示无法替不在场的人做决定或代表其发表意见se usa para indicar que no puedes tomar una decisión por alguien que no está presente ni dar su opiniónusado para dizer que você não pode tomar uma decisão por alguém que não está presente, nem dar a opinião dessa pessoaその場にいない人の代わりに決断を下したり、意見を述べたりできないことを表すのに使う그 자리에 없는 사람을 대신해 결정을 내리거나 그 사람의 의견을 대신할 수 없다는 것을 말할 때 씀:  I’m sure John will help us – I can’t really answer for the others.我相信John会帮助我们——但其他人我就说不准了。Estoy seguro de que John nos ayudará; de los demás no puedo responder.Tenho certeza de que John vai nos ajudar — pelos outros eu não posso responder.ジョンは必ず助けてくれると思うが、他の人については何とも言えない。John은 분명 우리를 도와줄 거야 — 다른 사람들에 대해서는 장담할 수 없어.answer to somebody/something phrasal verb1to give an explanation to someone, especially about something that you have done wrong向某人作出解释,尤指为自己的过失作出说明dar una explicación a alguien, especialmente sobre algo que has hecho maldar uma explicação a alguém, especialmente sobre algo que você fez de errado誰かに説明をすること、特に自分が行った不正について누군가에게 설명하다, 특히 자신이 잘못한 것에 대해:  Phipps answers to me and me alone.Phipps只向我一个人汇报。Phipps solo me rinde cuentas a mí.Phipps responde apenas a mim.フィップスは私だけに説明責任を負う。Phipps는 오직 나에게만 보고할 의무가 있다.2answer to the name of something to be called a particular name – used humorously有某个名字——幽默用法llamarse de una manera determinada — usado con humorser chamado por um determinado nome — usado humoristicamenteある名前で呼ばれる——ユーモラスな用法특정 이름으로 불리다 — 유머러스하게 사용됨:  a well-dressed young woman answering to the name of Suzanne一位名叫Suzanne的衣着考究的年轻女性una joven bien vestida que atiende al nombre de Suzanneuma jovem bem vestida que atende pelo nome de Suzanneスザンヌという名で呼ばれる、身なりのよい若い女性Suzanne이라는 이름으로 불리는 말쑥하게 차려입은 젊은 여성