anywhereanywhere /ˈeniweə $ -wer/ (also anyplace American English) adverb
1in or to any place在任何地方;到任何地方en o hacia cualquier lugarem ou para qualquer lugarどこにでも;どこへでも어느 곳에서나; 어디로든:
Sit anywhere you like.你喜欢坐哪儿就坐哪儿。Siéntate donde quieras.Sente-se onde quiser.好きなところにどこでも座ってください。원하는 곳 어디든 앉으세요.
You can buy clothes like these anywhere.这样的衣服到处都能买到。Puedes comprar ropa como esta en cualquier parte.Você pode comprar roupas assim em qualquer lugar.こういった服はどこでも買えます。이런 옷은 어디서든 살 수 있어요.
I don’t want to live in London, but I’d be happy living anywhere else.我不想住在伦敦,但在其他任何地方生活我都愿意。No quiero vivir en Londres, pero estaría feliz viviendo en cualquier otro lugar.Não quero morar em Londres, mas ficaria feliz morando em qualquer outro lugar.ロンドンには住みたくないが、他のどこに住んでも構わない。런던에서 살고 싶지는 않지만, 다른 어디서든 살아도 행복할 것 같아요.2used in questions to mean ‘somewhere’用于疑问句,表示"某处"se usa en preguntas con el significado de "algún lugar"usado em perguntas com o sentido de "algum lugar"疑問文で「どこかに」の意味で使われる의문문에서 '어딘가'의 의미로 사용됨:
Do you need anywhere to stay for the night?你今晚需要住的地方吗?¿Necesitas algún lugar donde quedarte esta noche?Você precisa de algum lugar para ficar esta noite?今夜泊まるところが必要ですか?오늘 밤 묵을 곳이 필요하세요?
Did you go anywhere exotic on vacation this year?你今年度假去了什么异国风情的地方吗?¿Fuiste a algún lugar exótico de vacaciones este año?Você foi a algum lugar exótico nas férias este ano?今年の休暇はどこかエキゾチックな場所に行きましたか?올해 휴가 때 어딘가 이국적인 곳에 가셨나요?
Have you been anywhere else in Spain?你去过西班牙其他地方吗?¿Has estado en algún otro lugar de España?Você já esteve em algum outro lugar da Espanha?スペインの他の場所に行ったことがありますか?스페인의 다른 곳에도 가 보셨나요?3used in negative sentences to mean no place用于否定句,表示"任何地方都没有"se usa en oraciones negativas con el significado de "ningún lugar"usado em frases negativas com o sentido de "nenhum lugar"否定文で「どこにもない」の意味で使われる부정문에서 '아무 곳도 없다'는 의미로 사용됨:
I can’t find my passport anywhere.我到处找不到我的护照。No puedo encontrar mi pasaporte en ningún lugar.Não consigo encontrar meu passaporte em lugar nenhum.どこを探してもパスポートが見つからない。어디서도 여권을 찾을 수가 없어요.4not anywhere near a)not at all near根本不靠近en absoluto cercade forma alguma pertoまったく近くない전혀 가깝지 않은:
I wasn’t anywhere near him when he fell.他跌倒时我根本不在他附近。No estaba para nada cerca de él cuando se cayó.Eu não estava nem perto dele quando ele caiu.彼が倒れたとき、私はまったく彼のそばにいなかった。그가 넘어졌을 때 나는 그의 근처에 전혀 없었어요. b)not at all根本不;一点也不en absolutode jeito nenhumまったく〜ない전혀 ~않다:
I don’t think these figures are anywhere near accurate.我认为这些数字根本不准确。No creo que estas cifras sean en absoluto precisas.Não acho que esses números sejam nem de longe precisos.この数字はまったく正確ではないと思う。이 수치들이 전혀 정확하지 않다고 생각해요.5anywhere between one and ten/anywhere from one to ten etc used to mean any age, number, amount etc between the ones that you say用于表示所述两个数值之间的任意年龄、数字、数量等se usa para indicar cualquier edad, número, cantidad, etc. entre los valores que se mencionanusado para indicar qualquer idade, número, quantidade etc. entre os valores mencionados述べた数値の間にある任意の年齢・数・量などを表すのに使われる제시한 두 값 사이의 임의의 나이, 숫자, 양 등을 나타낼 때 사용됨:
She could have been anywhere between 45 and 60 years of age.她当时可能在45到60岁之间的任何年龄。Podría haber tenido cualquier edad entre 45 y 60 años.Ela poderia ter entre 45 e 60 anos de idade.彼女は45歳から60歳の間のどこかの年齢だったかもしれない。그녀는 45세에서 60세 사이 어느 나이였을 것이다.
We can accommodate anywhere between 60 and 300 people.我们可以容纳60至300人不等。Podemos alojar a cualquier número de personas entre 60 y 300.Podemos acomodar entre 60 e 300 pessoas.60人から300人の間の規模に対応できます。저희는 60명에서 300명 사이의 인원을 수용할 수 있습니다.6not get anywhere informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be successful at all毫无成效;没有进展no tener ningún éxitonão ter sucesso algumまったく成功しない전혀 성공하지 못하다:
You won’t get anywhere without qualifications.没有资历你不会有任何出息。No llegarás a ningún lado sin cualificaciones.Você não vai a lugar nenhum sem qualificações.資格がなければ何も達成できないでしょう。자격이 없으면 아무것도 이룰 수 없을 거예요.7not get somebody anywhere informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if something does not get you anywhere, it does not change a situation or help you to achieve something若某事无法让你有所进展,意味着它既不能改变现状,也无法帮你实现目标si algo no te lleva a ningún lado, significa que no cambia una situación ni te ayuda a lograr algose algo não te leva a lugar nenhum, significa que não muda uma situação nem te ajuda a alcançar algo何かがあなたを「どこにも導かない」場合、それは状況を変えることも、何かの達成を助けることもないことを意味する무언가가 당신을 어디에도 이르게 하지 못한다면, 그것은 상황을 바꾸거나 무언가를 달성하는 데 도움이 되지 않는다는 의미이다:
You can try writing to complain, but I don’t think it will get you anywhere.你可以尝试写信投诉,但我认为不会有什么结果。Puedes intentar escribir para quejarte, pero no creo que te sirva de nada.Você pode tentar escrever para reclamar, mas não acho que vai adiantar nada.苦情を手紙で出してみてもいいですが、何の役にも立たないと思いますよ。불만을 편지로 써볼 수도 있지만, 아무 소용이 없을 것 같아요.8not be going anywhere informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be achieving success in your life在生活中没有取得任何成就no estar logrando ningún éxito en la vidanão estar alcançando sucesso na vida人生で成功を収めていない인생에서 성공을 이루지 못하고 있다:
He’s a nice enough lad, but he’s not going anywhere.他是个不错的小伙子,但他没什么出息。Es un chico bastante simpático, pero no va a ningún lado.Ele é um rapaz bem legal, mas não está indo a lugar nenhum.彼はなかなかいい若者だが、将来性がない。그는 꽤 좋은 청년이지만, 앞날이 없어 보여요.
1in or to any place在任何地方;到任何地方en o hacia cualquier lugarem ou para qualquer lugarどこにでも;どこへでも어느 곳에서나; 어디로든:
Sit anywhere you like.你喜欢坐哪儿就坐哪儿。Siéntate donde quieras.Sente-se onde quiser.好きなところにどこでも座ってください。원하는 곳 어디든 앉으세요.
You can buy clothes like these anywhere.这样的衣服到处都能买到。Puedes comprar ropa como esta en cualquier parte.Você pode comprar roupas assim em qualquer lugar.こういった服はどこでも買えます。이런 옷은 어디서든 살 수 있어요.
I don’t want to live in London, but I’d be happy living anywhere else.我不想住在伦敦,但在其他任何地方生活我都愿意。No quiero vivir en Londres, pero estaría feliz viviendo en cualquier otro lugar.Não quero morar em Londres, mas ficaria feliz morando em qualquer outro lugar.ロンドンには住みたくないが、他のどこに住んでも構わない。런던에서 살고 싶지는 않지만, 다른 어디서든 살아도 행복할 것 같아요.2used in questions to mean ‘somewhere’用于疑问句,表示"某处"se usa en preguntas con el significado de "algún lugar"usado em perguntas com o sentido de "algum lugar"疑問文で「どこかに」の意味で使われる의문문에서 '어딘가'의 의미로 사용됨:
Do you need anywhere to stay for the night?你今晚需要住的地方吗?¿Necesitas algún lugar donde quedarte esta noche?Você precisa de algum lugar para ficar esta noite?今夜泊まるところが必要ですか?오늘 밤 묵을 곳이 필요하세요?
Did you go anywhere exotic on vacation this year?你今年度假去了什么异国风情的地方吗?¿Fuiste a algún lugar exótico de vacaciones este año?Você foi a algum lugar exótico nas férias este ano?今年の休暇はどこかエキゾチックな場所に行きましたか?올해 휴가 때 어딘가 이국적인 곳에 가셨나요?
Have you been anywhere else in Spain?你去过西班牙其他地方吗?¿Has estado en algún otro lugar de España?Você já esteve em algum outro lugar da Espanha?スペインの他の場所に行ったことがありますか?스페인의 다른 곳에도 가 보셨나요?3used in negative sentences to mean no place用于否定句,表示"任何地方都没有"se usa en oraciones negativas con el significado de "ningún lugar"usado em frases negativas com o sentido de "nenhum lugar"否定文で「どこにもない」の意味で使われる부정문에서 '아무 곳도 없다'는 의미로 사용됨:
I can’t find my passport anywhere.我到处找不到我的护照。No puedo encontrar mi pasaporte en ningún lugar.Não consigo encontrar meu passaporte em lugar nenhum.どこを探してもパスポートが見つからない。어디서도 여권을 찾을 수가 없어요.4not anywhere near a)not at all near根本不靠近en absoluto cercade forma alguma pertoまったく近くない전혀 가깝지 않은:
I wasn’t anywhere near him when he fell.他跌倒时我根本不在他附近。No estaba para nada cerca de él cuando se cayó.Eu não estava nem perto dele quando ele caiu.彼が倒れたとき、私はまったく彼のそばにいなかった。그가 넘어졌을 때 나는 그의 근처에 전혀 없었어요. b)not at all根本不;一点也不en absolutode jeito nenhumまったく〜ない전혀 ~않다:
I don’t think these figures are anywhere near accurate.我认为这些数字根本不准确。No creo que estas cifras sean en absoluto precisas.Não acho que esses números sejam nem de longe precisos.この数字はまったく正確ではないと思う。이 수치들이 전혀 정확하지 않다고 생각해요.5anywhere between one and ten/anywhere from one to ten etc used to mean any age, number, amount etc between the ones that you say用于表示所述两个数值之间的任意年龄、数字、数量等se usa para indicar cualquier edad, número, cantidad, etc. entre los valores que se mencionanusado para indicar qualquer idade, número, quantidade etc. entre os valores mencionados述べた数値の間にある任意の年齢・数・量などを表すのに使われる제시한 두 값 사이의 임의의 나이, 숫자, 양 등을 나타낼 때 사용됨:
She could have been anywhere between 45 and 60 years of age.她当时可能在45到60岁之间的任何年龄。Podría haber tenido cualquier edad entre 45 y 60 años.Ela poderia ter entre 45 e 60 anos de idade.彼女は45歳から60歳の間のどこかの年齢だったかもしれない。그녀는 45세에서 60세 사이 어느 나이였을 것이다.
We can accommodate anywhere between 60 and 300 people.我们可以容纳60至300人不等。Podemos alojar a cualquier número de personas entre 60 y 300.Podemos acomodar entre 60 e 300 pessoas.60人から300人の間の規模に対応できます。저희는 60명에서 300명 사이의 인원을 수용할 수 있습니다.6not get anywhere informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be successful at all毫无成效;没有进展no tener ningún éxitonão ter sucesso algumまったく成功しない전혀 성공하지 못하다:
You won’t get anywhere without qualifications.没有资历你不会有任何出息。No llegarás a ningún lado sin cualificaciones.Você não vai a lugar nenhum sem qualificações.資格がなければ何も達成できないでしょう。자격이 없으면 아무것도 이룰 수 없을 거예요.7not get somebody anywhere informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if something does not get you anywhere, it does not change a situation or help you to achieve something若某事无法让你有所进展,意味着它既不能改变现状,也无法帮你实现目标si algo no te lleva a ningún lado, significa que no cambia una situación ni te ayuda a lograr algose algo não te leva a lugar nenhum, significa que não muda uma situação nem te ajuda a alcançar algo何かがあなたを「どこにも導かない」場合、それは状況を変えることも、何かの達成を助けることもないことを意味する무언가가 당신을 어디에도 이르게 하지 못한다면, 그것은 상황을 바꾸거나 무언가를 달성하는 데 도움이 되지 않는다는 의미이다:
You can try writing to complain, but I don’t think it will get you anywhere.你可以尝试写信投诉,但我认为不会有什么结果。Puedes intentar escribir para quejarte, pero no creo que te sirva de nada.Você pode tentar escrever para reclamar, mas não acho que vai adiantar nada.苦情を手紙で出してみてもいいですが、何の役にも立たないと思いますよ。불만을 편지로 써볼 수도 있지만, 아무 소용이 없을 것 같아요.8not be going anywhere informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be achieving success in your life在生活中没有取得任何成就no estar logrando ningún éxito en la vidanão estar alcançando sucesso na vida人生で成功を収めていない인생에서 성공을 이루지 못하고 있다:
He’s a nice enough lad, but he’s not going anywhere.他是个不错的小伙子,但他没什么出息。Es un chico bastante simpático, pero no va a ningún lado.Ele é um rapaz bem legal, mas não está indo a lugar nenhum.彼はなかなかいい若者だが、将来性がない。그는 꽤 좋은 청년이지만, 앞날이 없어 보여요.