apparentlyapparently /əˈpærəntli/ adverb
1[sentence adverb] used to say that you have heard that something is true, although you are not completely sure about it用于表示听说某事属实,但并不完全确定se usa para indicar que se ha oído que algo es verdad, aunque no se está completamente segurousado para dizer que você ouviu que algo é verdade, embora não tenha certeza absoluta何かが本当だと聞いたが、完全には確信できない場合に用いる어떤 것이 사실이라고 들었지만 완전히 확신하지는 못할 때 쓰임:
Apparently the company is losing a lot of money.据说这家公司正在亏损大量资金。Aparentemente, la empresa está perdiendo mucho dinero.Aparentemente, a empresa está perdendo muito dinheiro.どうやらその会社は多額の損失を出しているらしい。들리는 말로는 그 회사가 많은 돈을 잃고 있다고 한다.
I wasn’t there, but apparently it went well.我当时不在场,但据说进行得很顺利。Yo no estaba allí, pero aparentemente salió bien.Eu não estava lá, mas aparentemente correu bem.私はその場にいなかったが、どうやらうまくいったらしい。나는 거기 없었지만, 들리는 말로는 잘 됐다고 한다.2according to the way someone looks or a situation appears, although you cannot be sure根据某人的外表或某种情况的表面迹象,尽管不能完全确定según la apariencia de alguien o el aspecto de una situación, aunque no se puede estar segurode acordo com a aparência de alguém ou com o modo como uma situação se apresenta, embora não se possa ter certeza人の様子や状況の見た目から判断して、確かではないが누군가의 모습이나 상황이 보이는 방식에 따르면, 확신할 수는 없지만:
She turned to face him, her anger apparently gone.她转过身面向他,怒气似乎已经消散。Ella se dio la vuelta para mirarlo, con la rabia aparentemente desvanecida.Ela se virou para encará-lo, com a raiva aparentemente desaparecida.彼女は彼の方を向いた。怒りはもう消えたように見えた。그녀는 그를 향해 돌아섰는데, 분노가 사라진 것처럼 보였다.
1[sentence adverb] used to say that you have heard that something is true, although you are not completely sure about it用于表示听说某事属实,但并不完全确定se usa para indicar que se ha oído que algo es verdad, aunque no se está completamente segurousado para dizer que você ouviu que algo é verdade, embora não tenha certeza absoluta何かが本当だと聞いたが、完全には確信できない場合に用いる어떤 것이 사실이라고 들었지만 완전히 확신하지는 못할 때 쓰임:
Apparently the company is losing a lot of money.据说这家公司正在亏损大量资金。Aparentemente, la empresa está perdiendo mucho dinero.Aparentemente, a empresa está perdendo muito dinheiro.どうやらその会社は多額の損失を出しているらしい。들리는 말로는 그 회사가 많은 돈을 잃고 있다고 한다.
I wasn’t there, but apparently it went well.我当时不在场,但据说进行得很顺利。Yo no estaba allí, pero aparentemente salió bien.Eu não estava lá, mas aparentemente correu bem.私はその場にいなかったが、どうやらうまくいったらしい。나는 거기 없었지만, 들리는 말로는 잘 됐다고 한다.2according to the way someone looks or a situation appears, although you cannot be sure根据某人的外表或某种情况的表面迹象,尽管不能完全确定según la apariencia de alguien o el aspecto de una situación, aunque no se puede estar segurode acordo com a aparência de alguém ou com o modo como uma situação se apresenta, embora não se possa ter certeza人の様子や状況の見た目から判断して、確かではないが누군가의 모습이나 상황이 보이는 방식에 따르면, 확신할 수는 없지만:
She turned to face him, her anger apparently gone.她转过身面向他,怒气似乎已经消散。Ella se dio la vuelta para mirarlo, con la rabia aparentemente desvanecida.Ela se virou para encará-lo, com a raiva aparentemente desaparecida.彼女は彼の方を向いた。怒りはもう消えたように見えた。그녀는 그를 향해 돌아섰는데, 분노가 사라진 것처럼 보였다.