PolyDict.cc
    arrangementarrangement /əˈreɪndʒmənt/ noun 1plan [countable usually plural] plans and preparations that you must make so that something can happen为使某事得以发生而必须做出的计划和准备planes y preparativos que hay que hacer para que algo pueda ocurrirplanos e preparativos que você precisa fazer para que algo possa acontecer何かを実現するために必要な計画や準備어떤 일이 이루어지기 위해 해야 하는 계획과 준비:  Have you made all your travel arrangements?你把所有的旅行安排都做好了吗?¿Has hecho todos los preparativos para el viaje?Você fez todos os preparativos para a viagem?旅行の手配はすべて済みましたか?여행 준비를 다 마쳤나요?arrangement for I’ve agreed to help with arrangements for the party.我已同意协助筹备这次聚会。He aceptado ayudar con los preparativos de la fiesta.Concordei em ajudar com os preparativos para a festa.パーティーの準備を手伝うことにしました。나는 파티 준비를 돕기로 했다. The family made arrangements for his body to be flown back.家人安排了将他的遗体空运回来。La familia hizo los arreglos necesarios para que su cuerpo fuera trasladado en avión.A família providenciou para que seu corpo fosse trazido de volta de avião.家族は彼の遺体を飛行機で搬送する手配をした。가족은 그의 시신을 비행기로 운구하는 준비를 했다.2agreement [countable, uncountable] something that has been organized or agreed on已组织安排好或商定好的事情algo que ha sido organizado o acordadoalgo que foi organizado ou acordado取り決められた、または合意された事柄마련되거나 합의된 것 SYN  agreementarrangement between An arrangement between the two couples ensured there was always someone to look after the children.两对夫妇之间达成了一项约定,确保始终有人照看孩子。Un acuerdo entre las dos parejas garantizaba que siempre hubiera alguien para cuidar a los niños.Um acordo entre os dois casais garantia que sempre havia alguém para cuidar das crianças.二組のカップルの間で取り決めが交わされ、常に誰かが子どもたちの面倒を見られるようになっていた。두 커플 사이의 약속 덕분에 항상 아이들을 돌볼 사람이 있었다.arrangement with The school has an arrangement with local businesses.该学校与当地企业签有协议。La escuela tiene un acuerdo con empresas locales.A escola tem um acordo com empresas locais.その学校は地元の企業と提携している。그 학교는 지역 기업들과 협약을 맺고 있다.an arrangement to do something Maxine cancelled our arrangement to meet.Maxine 取消了我们约好的见面。Maxine canceló nuestro acuerdo de quedar.Maxine cancelou o nosso combinado de nos encontrar.Maxineは私たちの待ち合わせの約束をキャンセルした。Maxine이 우리의 만남 약속을 취소했다.come to an/some arrangement (with somebody) (=make an agreement that is acceptable to everyone)(=达成各方都能接受的协议)(=llegar a un acuerdo aceptable para todos)(=chegar a um acordo que seja aceitável para todos)(=全員が納得できる合意に達する)(=모두에게 받아들여질 수 있는 합의에 이르다) It would usually cost $500, but I’m sure we can come to some kind of arrangement.通常要花500美元,但我相信我们可以达成某种协议。Normalmente costaría 500 dólares, pero estoy seguro de que podemos llegar a algún tipo de acuerdo.Normalmente custaria US$500, mas tenho certeza de que podemos chegar a algum tipo de acordo.通常は500ドルかかりますが、何らかの取り決めができると思います。보통은 500달러가 들지만, 어떤 합의에 이를 수 있을 것이라고 확신합니다. Pets are permitted at the resort by prior arrangement.度假村允许携带宠物,但须事先安排。Se permite llevar mascotas al complejo turístico mediante acuerdo previo.Animais de estimação são permitidos no resort mediante acordo prévio.事前に手配すれば、そのリゾートでペットの同伴が可能です。사전 협의가 있으면 리조트에서 반려동물을 허용합니다.3way something is organized [countable usually plural] the way in which something is organized某事物的组织方式la forma en que algo está organizadoa maneira como algo é organizado何かが組まれている方式;組織のされ方어떤 것이 구성되는 방식:  The airport is currently reviewing its security arrangements.该机场目前正在审查其安全安排。El aeropuerto está revisando actualmente sus medidas de seguridad.O aeroporto está atualmente revisando seus procedimentos de segurança.空港は現在、安全対策の体制を見直している。공항은 현재 보안 체계를 재검토하고 있다. domestic arrangements家庭安排arreglos domésticosarranjos domésticos家庭内の取り決め가정 내 생활 방식4position [countable, uncountable] a group of things that are put in a particular position, or the process of doing this按特定方式摆放的一组物品,或进行此摆放的过程un conjunto de cosas colocadas en una posición determinada, o el proceso de hacerloum conjunto de coisas dispostas em determinada posição, ou o processo de fazê-lo特定の位置に配置された物のまとまり、またはそれを配置する過程특정한 위치에 배열된 물건들의 집합, 또는 그렇게 배열하는 과정arrangement of the traditional arrangement of desks in rows桌子按排成行的传统摆放方式la distribución tradicional de los pupitres en filasa disposição tradicional das carteiras em fileiras机を列に並べる伝統的な配置책상을 줄지어 배열하는 전통적인 방식 a beautiful flower arrangement一件精美的插花作品un hermoso arreglo floralum lindo arranjo floral美しいフラワーアレンジメント아름다운 꽃꽂이5music [countable] a piece of music that has been written or changed for a particular instrument为特定乐器而创作或改编的乐曲una pieza musical escrita o adaptada para un instrumento específicouma peça musical escrita ou adaptada para um instrumento específico特定の楽器のために書かれた、あるいは編曲された楽曲특정 악기를 위해 작성되거나 편곡된 곡:  a piano arrangement of an old folk song一首古老民歌的钢琴改编曲un arreglo para piano de una antigua canción popularum arranjo para piano de uma antiga canção folclórica昔のフォークソングのピアノ編曲오래된 민요의 피아노 편곡COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사make arrangements· You are advised to make travel arrangements well in advance.· 建议您提前做好旅行安排。· Se recomienda hacer los preparativos de viaje con bastante antelación.· Recomenda-se que você faça os preparativos de viagem com bastante antecedência.· 旅行の手配はかなり前もってしておくことをお勧めします。· 여행 준비는 충분히 미리 해두는 것이 좋습니다.discuss the arrangements· We need to discuss the wedding arrangements.· 我们需要商讨婚礼的安排事宜。· Tenemos que hablar de los preparativos de la boda.· Precisamos discutir os preparativos do casamento.· 結婚式の手配について話し合う必要があります。· 우리는 결혼식 준비에 대해 논의해야 합니다.finalize the arrangements· I’m meeting him tomorrow to finalize the arrangements.· 我明天与他会面,以敲定各项安排。· Mañana me reúno con él para ultimar los preparativos.· Amanhã vou me encontrar com ele para finalizar os preparativos.· 明日、準備を最終確認するために彼と会います。· 내일 그를 만나 준비 사항을 마무리할 예정입니다.upset the arrangements (=cause problems which spoil the arrangements)· I don’t want to upset your arrangements.· 我不想打乱你的安排。· No quiero alterar tus planes.· Não quero atrapalhar os seus planos.· あなたの予定を台無しにしたくありません。· 당신의 계획을 망치고 싶지 않습니다.ADJECTIVES/NOUN + arrangement形容词/名词 + arrangementADJETIVOS/SUSTANTIVO + arrangementADJETIVOS/SUBSTANTIVO + arrangement形容詞/名詞 + arrangement형용사/명사 + arrangementalternative arrangements· If the flight is cancelled you’ll have to make alternative arrangements.· 如果航班取消,你将不得不做出替代安排。· Si se cancela el vuelo, tendrás que hacer otros arreglos.· Se o voo for cancelado, você terá que fazer arranjos alternativos.· フライトがキャンセルされた場合は、代替の手配をしなければなりません。· 항공편이 취소되면 대안적인 준비를 해야 합니다.special arrangements (=particular preparations other than those usually made)· Please inform us if any guests have disabilities or need any special arrangements.· 如有宾客有残疾或需要特殊安排,请告知我们。· Por favor, infórmenos si algún huésped tiene alguna discapacidad o necesita algún arreglo especial.· Por favor, nos informe se algum hóspede tiver alguma deficiência ou precisar de algum arranjo especial.· ご参加の方に障害のある方がいる場合や、特別な手配が必要な場合はお知らせください。· 손님 중에 장애가 있거나 특별한 준비가 필요한 분이 있으면 알려 주십시오.security arrangements· He was in charge of security arrangements for the president’s visit.· 他负责总统访问期间的安保安排。· Él era el responsable de los preparativos de seguridad para la visita del presidente.· Ele era responsável pelos preparativos de segurança para a visita do presidente.· 彼は大統領の訪問に際する警備の手配を担当していた。· 그는 대통령 방문을 위한 보안 준비를 담당했다.financial arrangements· As treasurer, you’re responsible for all the financial arrangements.· 作为财务主管,你负责所有的财务安排。· Como tesorero, eres responsable de todos los arreglos financieros.· Como tesoureiro, você é responsável por todos os preparativos financeiros.· 会計係として、あなたはすべての財務上の手配に責任があります。· 재무 담당자로서, 당신은 모든 재정적 준비를 책임집니다.travel arrangements· I’ll make my own travel arrangements.· 我会自行安排旅行事宜。· Haré mis propios preparativos de viaje.· Vou fazer meus próprios preparativos de viagem.· 自分で旅行の手配をします。· 여행 준비는 직접 하겠습니다.holiday arrangements British English· We don’t have any holiday arrangements yet.· 我们还没有任何假期安排。· Todavía no tenemos ningún plan para las vacaciones.· Ainda não temos nenhum plano para as férias.· まだ休暇の手配は何もしていません。· 아직 휴가 계획이 없습니다.seating/sleeping arrangements (=plans for where people will sit/sleep)· What are the seating arrangements for dinner?· 晚宴的座位安排是怎样的?· ¿Cómo está organizada la distribución de asientos para la cena?· Qual é a disposição dos lugares para o jantar?· 夕食の席順はどうなっていますか?· 저녁 식사의 좌석 배치는 어떻게 됩니까?