PolyDict.cc
    arrivearrive /əˈraɪv/ verb [intransitive] 1get somewhere to get to the place you are going to到达目的地llegar al lugar al que uno se dirigechegar ao lugar para onde se está indo目的地に到着する가려는 곳에 도착하다:  Give me a call to let me know you’ve arrived safely.到了以后给我打个电话,让我知道你平安抵达了。Llámame para avisarme que has llegado bien.Me liga para me avisar que chegou bem.無事に着いたら電話して知らせてください。무사히 도착하면 전화해서 알려줘.arrive in/at What time does the plane arrive in New York?飞机几点到达纽约?¿A qué hora llega el avión a Nueva York?A que horas o avião chega a Nova York?飛行機はニューヨークに何時に着きますか?비행기가 뉴욕에 몇 시에 도착하나요?arrive late/early He arrived late as usual.他像往常一样迟到了。Llegó tarde como de costumbre.Ele chegou atrasado como sempre.彼はいつものように遅れて到着した。그는 여느 때처럼 늦게 도착했다. By the time the police arrived on the scene, the burglars had fled.等警察赶到现场时,盗贼已经逃跑了。Para cuando llegó la policía al lugar, los ladrones ya habían huido.Quando a polícia chegou ao local, os ladrões já tinham fugido.警察が現場に到着したときには、すでに泥棒たちは逃げていた。경찰이 현장에 도착했을 때는 이미 도둑들이 달아난 뒤였다.2be delivered if something arrives, it is brought or delivered to you指某物被送达或交付给你si algo llega, significa que te lo traen o entreganse algo chega, significa que é trazido ou entregue a você何かが届く、つまりあなたのもとに運ばれたり配達されたりする무언가가 도착한다는 것은 그것이 당신에게 가져다 주어지거나 배달됨을 의미한다 SYN  come:  The card arrived on my birthday.那张卡片在我生日那天送到了。La tarjeta llegó el día de mi cumpleaños.O cartão chegou no meu aniversário.カードは私の誕生日に届いた。카드가 내 생일에 도착했다.3happen if an event or particular period of time arrives, it happens指某个事件或特定时期到来、发生si un evento o un período de tiempo concreto llega, significa que ocurrese um evento ou período de tempo específico chega, significa que acontece出来事や特定の時期が訪れる、つまりそれが起こる어떤 사건이나 특정 시기가 도래한다는 것은 그것이 일어남을 의미한다 SYN  come:  When her wedding day arrived, she was really nervous.婚礼那天终于到来时,她非常紧张。Cuando llegó el día de su boda, estaba muy nerviosa.Quando chegou o dia do casamento dela, ela estava muito nervosa.結婚式の日が来たとき、彼女は本当に緊張していた。결혼식 날이 다가오자 그녀는 정말 긴장했다.4something new if a new idea, method, product etc arrives, it begins to exist or starts being used指新想法、方法、产品等出现,开始存在或投入使用si una nueva idea, método, producto, etc. llega, comienza a existir o a usarsese uma nova ideia, método, produto etc. chega, começa a existir ou a ser usado新しいアイデアや方法、製品などが登場する、つまり存在し始めたり使われ始めたりする새로운 아이디어, 방법, 제품 등이 등장한다는 것은 존재하기 시작하거나 사용되기 시작함을 의미한다:  Since computers arrived, my job has become much easier.自从电脑问世以来,我的工作变得容易多了。Desde que llegaron las computadoras, mi trabajo se ha vuelto mucho más fácil.Desde que os computadores chegaram, meu trabalho ficou muito mais fácil.コンピューターが登場してから、私の仕事はずっと楽になった。컴퓨터가 등장한 이후로 내 일이 훨씬 쉬워졌다.5be born to be born出生nacernascer生まれる태어나다:  Sharon’s baby arrived just after midnight.Sharon 的宝宝在午夜刚过后出生了。El bebé de Sharon nació justo después de medianoche.O bebê de Sharon nasceu logo após a meia-noite.Sharonの赤ちゃんは深夜を過ぎてすぐに生まれた。Sharon의 아기는 자정이 지난 직후에 태어났다.6arrive at a decision/solution/compromise etc to reach a decision, solution etc after a lot of effort经过大量努力后得出决定、解决方案等llegar a una decisión, solución, etc. tras mucho esfuerzochegar a uma decisão, solução etc. após muito esforço多くの努力の末に決定や解決策などに達する많은 노력 끝에 결정, 해결책 등에 도달하다:  After much consideration, we have arrived at a decision.经过深思熟虑,我们已经做出了决定。Tras mucha deliberación, hemos llegado a una decisión.Após muita reflexão, chegamos a uma decisão.十分に検討した結果、私たちは決断に至った。많은 숙고 끝에 우리는 결정에 이르렀다.7success somebody has arrived used to say that someone has become successful or famous用于表示某人已经功成名就或出名se usa para decir que alguien ha alcanzado el éxito o la famausado para dizer que alguém se tornou bem-sucedido ou famoso人が成功した、あるいは有名になったことを表すのに使う누군가가 성공하거나 유명해졌음을 나타낼 때 쓴다:  When he saw his name painted on the door he knew he’d arrived!当他看到门上写着自己的名字时,他知道自己已经成功了!¡Cuando vio su nombre pintado en la puerta supo que había triunfado!Quando ele viu seu nome pintado na porta, soube que havia chegado lá!ドアに自分の名前が描かれているのを見て、彼は成功したのだと悟った!그는 문에 자신의 이름이 칠해진 것을 보고 성공했다는 것을 알았다!GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교arriveYou arrive in a city or country: · We arrived in London at 2 a.m.• 到达一座城市或国家时用 arrive in:· 我们凌晨两点抵达伦敦。• Se usa arrive in para una ciudad o país: · Llegamos a Londres a las 2 a.m.• Usa-se arrive in para uma cidade ou país: · Chegamos a Londres às 2 da manhã.• 都市や国に着く場合は arrive in を使う:· 私たちは午前2時にロンドンに到着した。• 도시나 국가에 도착할 때는 arrive in을 쓴다: · 우리는 오전 2시에 런던에 도착했다.You arrive at a place such as a house, hotel, or airport: · They arrived at the airport at 10.30.• 到达房屋、酒店或机场等地点时用 arrive at:· 他们10:30抵达机场。• Se usa arrive at para un lugar como una casa, hotel o aeropuerto: · Llegaron al aeropuerto a las 10.30.• Usa-se arrive at para um lugar como uma casa, hotel ou aeroporto: · Eles chegaram ao aeroporto às 10h30.• 家やホテル、空港などの場所に着く場合は arrive at を使う:· 彼らは10時30分に空港に到着した。• 집, 호텔, 공항 같은 장소에 도착할 때는 arrive at을 쓴다: · 그들은 10시 30분에 공항에 도착했다.You arrive home: · He arrived home at midnight.• 到家时用 arrive home:· 他午夜到家。• Se usa arrive home para llegar a casa: · Llegó a casa a medianoche.• Usa-se arrive home para chegar em casa: · Ele chegou em casa à meia-noite.• 家に着く場合は arrive home を使う:· 彼は真夜中に帰宅した。• 집에 도착할 때는 arrive home을 쓴다: · 그는 자정에 집에 도착했다.You arrive here/there/back: · Call me when you arrive there. Don’t say: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• 用 arrive here/there/back:· 你到那里后给我打电话。✗不要说:arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• Se usa arrive here/there/back: · Llámame cuando llegues allí. ✗No se dice: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• Usa-se arrive here/there/back: · Me liga quando chegar lá. ✗Não se diz: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• arrive here/there/back を使う:· そこに着いたら電話して。✗「arrive to a place」「arrive to home」「arrive to here/there」とは言わない• arrive here/there/back을 쓴다: · 거기 도착하면 전화해줘. ✗이렇게 말하지 않는다: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/theregetYou get to a city, country, or other place: · We got to London at 2 a.m.· We got to the airport at 10.30.• 到达城市、国家或其他地方用 get to:· 我们凌晨两点到了伦敦。· 我们10:30到了机场。• Se usa get to para una ciudad, país u otro lugar: · Llegamos a Londres a las 2 a.m. · Llegamos al aeropuerto a las 10.30.• Usa-se get to para uma cidade, país ou outro lugar: · Chegamos a Londres às 2 da manhã. · Chegamos ao aeroporto às 10h30.• 都市や国、その他の場所に着く場合は get to を使う:· 私たちは午前2時にロンドンに着いた。· 私たちは10時30分に空港に着いた。• 도시, 국가 또는 다른 장소에 도착할 때는 get to를 쓴다: · 우리는 오전 2시에 런던에 도착했다. · 우리는 10시 30분에 공항에 도착했다.You get home: · He got home at midnight.• 到家用 get home:· 他午夜到家。• Se usa get home para llegar a casa: · Llegó a casa a medianoche.• Usa-se get home para chegar em casa: · Ele chegou em casa à meia-noite.• 家に着く場合は get home を使う:· 彼は真夜中に帰宅した。• 집에 도착할 때는 get home을 쓴다: · 그는 자정에 집에 도착했다.You get here/there/back: · Call me when you get there.• 用 get here/there/back:· 你到那里后给我打电话。• Se usa get here/there/back: · Llámame cuando llegues allí.• Usa-se get here/there/back: · Me liga quando chegar lá.• get here/there/back を使う:· そこに着いたら電話して。• get here/there/back을 쓴다: · 거기 도착하면 전화해줘.reachYou reach a city, country, or other place: · The climbers reached the summit of the mountain.• 到达城市、国家或其他地方用 reach:· 登山者到达了山顶。• Se usa reach para una ciudad, país u otro lugar: · Los alpinistas alcanzaron la cima de la montaña.• Usa-se reach para uma cidade, país ou outro lugar: · Os alpinistas chegaram ao cume da montanha.• 都市や国、その他の場所に達する場合は reach を使う:· 登山者たちは山頂に到達した。• 도시, 국가 또는 다른 장소에 도달할 때는 reach를 쓴다: · 등반가들은 산 정상에 도달했다.You reach home or reach here/there: · You should reach there around 9.45 a.m. Don’t say: reach to a place | reach to home/here/there• 用 reach home 或 reach here/there:· 你大约上午9:45能到那里。✗不要说:reach to a place | reach to home/here/there• Se usa reach home o reach here/there: · Deberías llegar allí alrededor de las 9.45 a.m. ✗No se dice: reach to a place | reach to home/here/there• Usa-se reach home ou reach here/there: · Você deve chegar lá por volta das 9h45. ✗Não se diz: reach to a place | reach to home/here/there• reach home または reach here/there を使う:· そこには午前9時45分ごろ着くはずだ。✗「reach to a place」「reach to home/here/there」とは言わない• reach home 또는 reach here/there를 쓴다: · 거기에 오전 9시 45분쯤 도착해야 한다. ✗이렇게 말하지 않는다: reach to a place | reach to home/here/thereCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사arrive home· Jo should arrive home any minute now.· Jo 随时都可能到家了。· Jo debería llegar a casa en cualquier momento.· Jo deve chegar em casa a qualquer momento agora.· Joは今にも帰宅するはずだ。· Jo는 지금 당장이라도 집에 도착할 것이다.arrive early/late· I don’t think we should arrive early.· 我认为我们不应该早到。· No creo que debamos llegar pronto.· Não acho que devemos chegar cedo.· 早く着きすぎるのはよくないと思う。· 우리가 일찍 도착하는 건 좋지 않을 것 같다.arrive on time· He never arrives on time for meetings.· 他开会从不准时到场。· Nunca llega puntual a las reuniones.· Ele nunca chega no horário para as reuniões.· 彼は会議に時間通りに来たことがない。· 그는 회의에 제때 도착한 적이 없다.arrive safely· She phoned to say she had arrived safely.· 她打来电话说已平安抵达。· Llamó para decir que había llegado bien.· Ela ligou para dizer que havia chegado bem.· 彼女は無事に到着したと電話してきた。· 그녀는 무사히 도착했다고 전화했다.arrive shortly/soon· My parents are due to arrive shortly.· 我父母不久就要到了。· Mis padres están a punto de llegar.· Meus pais devem chegar em breve.· 両親はまもなく到着する予定だ。· 부모님이 곧 도착하실 예정이다.arrive unannounced (=without anyone expecting or knowing you were coming)· He arrived unannounced yesterday and stayed the night.· 他昨天不请自来,还留宿了一晚。· Llegó sin avisar ayer y se quedó a dormir.· Ele chegou sem avisar ontem e ficou para dormir.· 彼は昨日予告なしに現れ、一泊していった。· 그는 어제 예고 없이 나타나서 하룻밤 머물렀다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズarrive safe and sound (=safely)· It was a great relief when he arrived back safe and sound.· 他平安无事地回来了,大家都松了一口气。· Fue un gran alivio cuando volvió sano y salvo.· Foi um grande alívio quando ele voltou são e salvo.· 彼が無事に戻ってきたときは、本当にほっとした。· 그가 무사히 돌아왔을 때 정말 안도했다.arrive on the scene (=at the place where something has just happened)· Two more police cars arrived on the scene.· 又有两辆警车赶到了现场。· Dos coches de policía más llegaron al lugar.· Mais dois carros de polícia chegaram ao local.· さらに2台のパトカーが現場に到着した。· 경찰차 두 대가 더 현장에 도착했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어arrive to get to the place you are going to到达目的地llegar al lugar al que uno se dirigechegar ao lugar para onde se está indo目的地に到着する가려는 곳에 도착하다: · I arrived at the party at around 7 o’clock.· 我大约七点到的派对。· Llegué a la fiesta alrededor de las 7.· Cheguei à festa por volta das 7 horas.· パーティーには7時ごろに着いた。· 나는 파티에 7시쯤 도착했다.· They were due to arrive home from Spain yesterday.· 他们昨天应该从西班牙回家了。· Se esperaba que llegaran ayer a casa desde España.· Eles deviam chegar em casa vindo da Espanha ontem.· 彼らは昨日スペインから帰宅する予定だった。· 그들은 어제 스페인에서 집으로 도착할 예정이었다.get to arrive somewhere. Get is much more common in everyday English than arrive到达某处。在日常英语中,get 比 arrive 常用得多。llegar a algún lugar. Get es mucho más común que arrive en el inglés cotidiano.chegar a algum lugar. Get é muito mais comum no inglês cotidiano do que arrive.どこかに到着する。日常英語では arrive より get の方がはるかによく使われる。어딘가에 도착하다. 일상 영어에서는 arrive보다 get이 훨씬 더 흔히 쓰인다.: · What time do you usually get to work?· 你通常几点到公司?· ¿A qué hora sueles llegar al trabajo?· Que horas você costuma chegar ao trabalho?· 普段何時に職場に着きますか?· 보통 몇 시에 직장에 도착해요?· I’ll call you when I get home.· 我到家后给你打电话。· Te llamo cuando llegue a casa.· Vou te ligar quando chegar em casa.· 家に着いたら電話するね。· 집에 도착하면 전화할게.reach to arrive somewhere, especially after a long journey到达某处,尤指经过长途旅行后llegar a algún lugar, especialmente tras un largo viajechegar a algum lugar, especialmente após uma longa viagemどこかに到着する。特に長い旅の後に어딘가에 도착하다, 특히 긴 여행 끝에: · When we finally reached the port, we were all very tired.· 当我们终于到达港口时,大家都已精疲力竭。· Cuando por fin llegamos al puerto, todos estábamos muy cansados.· Quando finalmente chegamos ao porto, estávamos todos muito cansados.· ようやく港に着いたとき、私たちは皆とても疲れていた。· 마침내 항구에 도착했을 때, 우리는 모두 몹시 지쳐 있었다.come if someone comes, they arrive at the place where you are指某人来到你所在的地方si alguien viene, llega al lugar donde tú estásse alguém vem, chega ao lugar onde você está誰かが来る、つまりあなたがいる場所に到着する누군가가 온다는 것은 당신이 있는 곳에 도착함을 의미한다: · She came home yesterday.· 她昨天回家了。· Ella llegó a casa ayer.· Ela chegou em casa ontem.· 彼女は昨日家に帰ってきた。· 그녀는 어제 집에 왔다.· What time did the plumber say he’d come?· 管道工说他几点来?· ¿A qué hora dijo que vendría el plomero?· Que horas o encanador disse que viria?· 配管工は何時に来ると言っていましたか?· 배관공이 몇 시에 오겠다고 했어요?turn up (also show up) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to arrive somewhere, especially when someone is waiting for you到达某处,尤指当有人在等你时llegar a algún lugar, especialmente cuando alguien te está esperandochegar a algum lugar, especialmente quando alguém está esperando por vocêどこかに到着する。特に誰かが待っているとき어딘가에 도착하다, 특히 누군가가 기다리고 있을 때: · I’d arranged to meet Tom, but he never turned up.· 我和 Tom 约好见面,但他一直没露面。· Había quedado con Tom, pero nunca apareció.· Eu tinha combinado de me encontrar com Tom, mas ele nunca apareceu.· Tomと会う約束をしたのに、彼は現れなかった。· Tom을 만나기로 약속했는데 그는 나타나지 않았다.roll in informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to arrive somewhere later than you should and not seem worried about it比应该到的时间晚到某处,且似乎并不在意llegar a algún lugar más tarde de lo debido sin parecer preocupado por ellochegar a algum lugar mais tarde do que deveria sem parecer preocupado com issoあるべき時間より遅れてどこかに到着するが、気にしている様子がない마땅히 와야 할 시간보다 늦게 도착하면서도 별로 개의치 않는 것처럼 보이다: · Rebecca usually rolls in around noon.· Rebecca 通常到中午才姗姗来迟。· Rebecca normalmente aparece por ahí al mediodía.· Rebecca costuma aparecer por volta do meio-dia.· Rebeccaはたいてい昼ごろにのんびりやって来る。· Rebecca는 보통 정오쯤에 느긋하게 나타난다.get in to arrive somewhere – used especially about people arriving home, or a plane, train etc arriving at an airport, station etc到达某处——尤指人回到家,或飞机、火车等到达机场、车站等llegar a algún lugar — se usa especialmente para personas que llegan a casa o para aviones, trenes, etc. que llegan a un aeropuerto, estación, etc.chegar a algum lugar — usado especialmente sobre pessoas chegando em casa, ou um avião, trem etc. chegando a um aeroporto, estação etc.どこかに到着する――特に人が帰宅する場合や、飛行機・電車などが空港・駅などに到着する場合に使う어딘가에 도착하다 — 특히 사람이 집에 돌아오거나 비행기, 기차 등이 공항, 역 등에 도착하는 경우에 쓴다: · I usually get in at around 6 o’clock.· 我通常六点左右到家。· Normalmente llego alrededor de las 6.· Eu costumo chegar por volta das 6 horas.· 私はたいてい6時ごろに帰宅する。· 나는 보통 6시쯤 들어온다.· What time did your plane get in?· 你的飞机几点到的?· ¿A qué hora llegó tu avión?· A que horas chegou o seu avião?· あなたの飛行機は何時に着きましたか?· 비행기가 몇 시에 도착했어요?come in if a plane, train, or ship comes in, it arrives in the place where you are指飞机、火车或轮船进站/靠港,即到达你所在的地方si un avión, tren o barco llega, arriba al lugar donde tú estásse um avião, trem ou navio chega, ele arriba ao lugar onde você está飛行機・電車・船が到着する、つまりあなたのいる場所に入ってくる비행기, 기차 또는 배가 들어온다는 것은 당신이 있는 곳에 도착함을 의미한다: · We liked to watch the cruise ships come in.· 我们喜欢观看游轮进港。· Nos gustaba ver llegar los cruceros.· Gostávamos de ver os navios de cruzeiro chegando.· 私たちはクルーズ船が入港してくるのを見るのが好きだった。· 우리는 크루즈선이 들어오는 것을 보는 것을 좋아했다.land if a plane or the passengers on it land, they arrive on the ground指飞机或机上乘客降落,即着陆抵达si un avión o sus pasajeros aterrizan, llegan al suelose um avião ou seus passageiros pousam, chegam ao solo飛行機またはその乗客が着陸する、つまり地面に到着する비행기 또는 탑승객이 착륙한다는 것은 지상에 도착함을 의미한다: · We finally landed at 2 a.m.· 我们终于在凌晨两点降落了。· Por fin aterrizamos a las 2 a.m.· Finalmente pousamos às 2 da manhã.· 私たちはようやく午前2時に着陸した。· 우리는 마침내 오전 2시에 착륙했다.· They watched the planes taking off and landing.· 他们观看着飞机起降。· Miraban los aviones despegar y aterrizar.· Eles observavam os aviões decolando e pousando.· 彼らは飛行機が離着陸するのを眺めていた。· 그들은 비행기들이 이착륙하는 것을 지켜보았다.