PolyDict.cc
    ashamedashamed /əˈʃeɪmd/ adjective [not before noun] 1feeling very sorry and embarrassed because of something you have done因自己所做之事而感到非常抱歉和羞愧que siente mucha vergüenza y arrepentimiento por algo que ha hechoque sente muito arrependimento e vergonha por algo que fez自分がしたことに対して、非常に申し訳なく恥ずかしく感じている자신이 한 일 때문에 매우 미안하고 부끄럽게 느끼는ashamed of/at I felt ashamed of the things I’d said to him.我为自己对他说过的话感到羞愧。Me avergoncé de las cosas que le había dicho.Fiquei com vergonha das coisas que tinha dito a ele.彼に言ったことが恥ずかしかった。나는 그에게 했던 말들이 부끄러웠다.be ashamed to do something I’m ashamed to admit that I’ve never read any of his books.我不好意思承认,我从来没读过他的任何一本书。Me da vergüenza admitir que nunca he leído ninguno de sus libros.Tenho vergonha de admitir que nunca li nenhum dos livros dele.恥ずかしながら、彼の本を一冊も読んだことがないと認めざるを得ない。그의 책을 한 권도 읽은 적이 없다는 것을 인정하기가 부끄럽다.ashamed that She felt ashamed that she had missed her sister’s wedding.她因错过了姐姐的婚礼而感到羞愧。Se sintió avergonzada de haberse perdido la boda de su hermana.Ela ficou com vergonha de ter perdido o casamento da irmã.姉の結婚式に出られなかったことを恥ずかしく思った。그녀는 언니의 결혼식에 가지 못한 것이 부끄러웠다.deeply/bitterly/thoroughly ashamed Alan was deeply ashamed when he remembered what he’d said.艾伦回想起自己说过的话时,感到深深的羞愧。Alan sintió una profunda vergüenza cuando recordó lo que había dicho.Alan ficou profundamente envergonhado quando se lembrou do que tinha dito.アランは自分が言ったことを思い出し、深く恥じた。앨런은 자신이 했던 말을 떠올리고 몹시 부끄러워했다. Everyone cries sometimes – it’s nothing to be ashamed of.每个人都会哭——这没什么好羞愧的。Todo el mundo llora a veces; no hay nada de qué avergonzarse.Todo mundo chora às vezes – não há nada do que se envergonhar.誰でも泣くことはある——恥ずかしいことは何もない。누구나 가끔 운다 – 부끄러워할 것이 없다.be/feel ashamed of yourself You should be ashamed of yourself.你应该为自己感到羞耻。Deberías avergonzarte de ti mismo.Você deveria ter vergonha de si mesmo.自分を恥じるべきだ。당신은 스스로를 부끄러워해야 합니다.2feeling uncomfortable because someone does something that embarrasses you因他人的行为令自己难堪而感到不自在que siente incomodidad porque otra persona hace algo que lo avergüenzasentindo desconforto porque alguém faz algo que o envergonha他者の行動によって恥ずかしい思いをさせられ、居心地が悪い다른 사람이 자신을 민망하게 하는 행동을 해서 불편함을 느끼는ashamed of Many children feel ashamed of their parents.很多孩子会为父母感到难为情。Muchos niños sienten vergüenza de sus padres.Muitas crianças sentem vergonha dos pais.親のことを恥ずかしく思う子どもは多い。많은 아이들이 부모님 때문에 부끄러움을 느낀다.ashamed to be/do something Their behaviour makes me ashamed to be British.他们的行为让我为身为英国人感到羞耻。Su comportamiento me hace avergonzarme de ser británico.O comportamento deles me envergonha de ser britânico.彼らの行動のせいで、イギリス人であることが恥ずかしくなる。그들의 행동은 나를 영국인임이 부끄럽게 만든다.GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교ashamedYou feel ashamed of something or someone: · She was ashamed of her behaviour.· You should be ashamed of yourself!• 对某事或某人感到 ashamed:· 她对自己的行为感到羞愧。· 你应该为自己感到羞耻!• Se siente ashamed de algo o alguien: · Estaba avergonzada de su comportamiento.· ¡Deberías avergonzarte de ti mismo!• Você sente ashamed de algo ou alguém: · Ela ficou envergonhada de seu comportamento.· Você deveria ter vergonha de si mesmo!• ashamed は何かや誰かに対して感じる:· 彼女は自分の行動を恥じていた。· 自分を恥じるべきだ!• ashamed는 어떤 것이나 누군가에 대해 느낀다: · 그녀는 자신의 행동이 부끄러웠다.· 당신은 스스로를 부끄러워해야 합니다!embarrassedYou feel embarrassed by something or someone: · I was embarrassed by the fact that I knew nothing about cars.· Minna felt embarrassed by her parents.• 被某事或某人弄得感到 embarrassed:· 我因对汽车一无所知而感到尴尬。· Minna 因父母而感到尴尬。• Se siente embarrassed por algo o alguien: · Me avergonzaba no saber nada sobre coches.· Minna se sentía avergonzada por sus padres.• Você se sente embarrassed por algo ou alguém: · Fiquei constrangido pelo fato de não saber nada sobre carros.· Minna ficou constrangida com seus pais.• embarrassed は何かや誰かによって感じる:· 車のことを何も知らないという事実が恥ずかしかった。· Minna は両親のことが恥ずかしかった。• embarrassed는 어떤 것이나 누군가로 인해 느낀다: · 나는 자동차에 대해 아무것도 모른다는 사실이 부끄러웠다.· Minna는 부모님 때문에 민망했다.You feel embarrassed about something: · He was clearly embarrassed about what had happened.• 对某事感到 embarrassed:· 他显然对所发生的事感到难堪。• Se siente embarrassed por algo: · Estaba claramente avergonzado por lo que había ocurrido.• Você se sente embarrassed com algo: · Ele estava claramente constrangido com o que tinha acontecido.• embarrassed は何かについて感じる:· 彼は起きたことについて明らかに恥ずかしそうだった。• embarrassed는 어떤 것에 대해 느낀다: · 그는 일어난 일에 대해 분명히 민망해했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어ashamed [not before noun] feeling very sorry and embarrassed because of something you have done, or someone connected with you has done因自己所做之事或与自己相关的人所做之事而感到非常抱歉和羞愧que siente mucha vergüenza y arrepentimiento por algo que uno mismo ha hecho, o que ha hecho alguien relacionado con unosentindo muito arrependimento e vergonha por algo que você fez, ou que alguém ligado a você fez自分、あるいは自分と関係のある人物がしたことに対して、非常に申し訳なく恥ずかしく感じている자신이 한 일 또는 자신과 관련된 사람이 한 일로 인해 매우 미안하고 부끄럽게 느끼는: · You should be ashamed of yourself.· 你应该为自己感到羞耻。· Deberías avergonzarte de ti mismo.· Você deveria ter vergonha de si mesmo.· 自分を恥じるべきだ。· 당신은 스스로를 부끄러워해야 합니다.· She felt deeply ashamed of her son’s behaviour.· 她对儿子的行为深感羞愧。· Se sintió profundamente avergonzada por el comportamiento de su hijo.· Ela ficou profundamente envergonhada pelo comportamento do filho.· 彼女は息子の行動を深く恥じていた。· 그녀는 아들의 행동이 몹시 부끄러웠다.humiliated [not before noun] very ashamed and upset, because someone has made you look weak or stupid, especially in front of other people非常羞耻且沮丧,因为某人(尤指当着他人的面)让你显得软弱或愚蠢muy avergonzado y angustiado porque alguien te ha hecho quedar débil o estúpido, especialmente delante de otras personasmuito envergonhado e perturbado porque alguém fez você parecer fraco ou estúpido, especialmente na frente de outras pessoas特に他の人の前で、誰かに弱くまたは愚かに見せられ、非常に恥ずかしく傷ついた気持ち특히 다른 사람들 앞에서 누군가가 자신을 약하거나 어리석어 보이게 만들어 매우 부끄럽고 마음이 상한: · I came out of the class feeling humiliated.· 我走出教室时,感到深受羞辱。· Salí de la clase sintiéndome humillado.· Saí da aula me sentindo humilhado.· 授業を終えて教室を出るとき、屈辱を感じた。· 수업이 끝나고 교실을 나올 때 굴욕감을 느꼈다.mortified /ˈmɔːtɪfaɪd $ ˈmɔːr-/ extremely ashamed and embarrassed, especially about something you have done accidentally极度羞耻和难堪,尤指因无意中所做之事extremadamente avergonzado y apenado, especialmente por algo que ha hecho sin quererextremamente envergonhado e constrangido, especialmente por algo que fez sem querer特に誤って行ってしまったことに対して、極度に恥ずかしく決まりが悪い특히 실수로 한 일로 인해 극도로 부끄럽고 당혹스러운: · She’ll be mortified when she realizes her mistake.· 她一旦意识到自己的错误,会羞愧难当。· Se quedará mortificada cuando se dé cuenta de su error.· Ela vai ficar mortificada quando perceber seu erro.· 自分のミスに気づいたとき、彼女はひどく恥ずかしい思いをするだろう。· 그녀는 자신의 실수를 깨달았을 때 몹시 당혹스러울 것이다.· a mortified expression· 羞愧难当的表情· una expresión mortificada· uma expressão mortificada· ひどく恥じ入った表情· 몹시 당혹스러운 표정shamefaced showing by the expression on your face that you are ashamed about something以面部表情显示出因某事而感到羞愧que muestra con la expresión del rostro que está avergonzado de algoque demonstra pela expressão do rosto que está envergonhado por algo何かを恥ずかしく思っていることを顔の表情で表している어떤 일로 부끄럽다는 것을 얼굴 표정으로 드러내는: · Paul came into my office looking shamefaced and apologized for what he had done.· 保罗一脸羞愧地走进我的办公室,为自己所做的事道了歉。· Paul entró a mi oficina con cara de vergüenza y se disculpó por lo que había hecho.· Paul entrou no meu escritório com uma expressão envergonhada e pediu desculpas pelo que tinha feito.· ポールは恥じ入った表情で私のオフィスに入ってきて、自分がしたことを謝った。· 폴은 부끄러운 표정으로 내 사무실에 들어와 자신이 한 일에 대해 사과했다.feel guilty (also feel bad especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서) to feel worried and unhappy because you know that you have done something wrong. Feel bad is more informal than feel guilty因知道自己做错了事而感到担忧和不安。feel bad 比 feel guilty 更非正式sentirse preocupado e infeliz porque uno sabe que ha hecho algo malo. Feel bad es más informal que feel guiltysentir-se preocupado e infeliz porque sabe que fez algo errado. Feel bad é mais informal do que feel guilty自分が何か悪いことをしたとわかっているために、心配で気が重くなること。feel bad は feel guilty よりくだけた表現잘못을 저질렀다는 것을 알기 때문에 걱정되고 불쾌한 느낌. feel bad는 feel guilty보다 더 비격식적인 표현: · He felt guilty about lying to his parents.· 他因对父母撒谎而感到内疚。· Se sintió culpable por haberles mentido a sus padres.· Ele se sentiu culpado por ter mentido para os pais.· 親に嘘をついたことに、彼は罪悪感を覚えた。· 그는 부모님에게 거짓말을 한 것에 대해 죄책감을 느꼈다.· I felt bad about letting the team down.· 我为让团队失望而感到难受。· Me sentí mal por haberle fallado al equipo.· Fiquei mal por ter decepcionado a equipe.· チームの期待に応えられなくて、申し訳なく思った。· 팀을 실망시킨 것이 마음에 걸렸다.lose face to lose people’s respect for you, especially by doing something that makes you look weak or stupid in front of other people失去他人的尊重,尤指在他人面前因某行为而显得软弱或愚蠢perder el respeto de los demás, especialmente al hacer algo que lo hace parecer débil o estúpido delante de otras personasperder o respeito das pessoas, especialmente ao fazer algo que faz você parecer fraco ou estúpido na frente dos outros特に他の人の前で弱くまたは愚かに見せる行動をすることで、周囲からの尊敬を失う특히 다른 사람들 앞에서 약하거나 어리석어 보이는 행동을 함으로써 사람들의 존중을 잃다: · He feels he’ll lose face if he admits to his staff that he was wrong.· 他觉得如果向下属承认自己错了,会很丢脸。· Siente que quedará mal si les admite a su personal que estaba equivocado.· Ele sente que vai perder o prestígio se admitir para sua equipe que estava errado.· スタッフに自分が間違っていたと認めれば面目を失うと、彼は感じている。· 그는 직원들에게 자신이 틀렸다고 인정하면 체면을 잃을 것 같다고 느낀다.