PolyDict.cc
    avoidavoid /əˈvɔɪd/ verb [transitive] 1to prevent something bad from happening防止坏事发生prevenir que algo malo ocurraprevenir que algo ruim aconteça悪いことが起こるのを防ぐ나쁜 일이 일어나는 것을 방지하다:  Road safety is taught to young children to avoid road accidents.向幼儿传授道路安全知识,以避免交通事故。Se enseña seguridad vial a los niños pequeños para evitar accidentes de tráfico.A segurança no trânsito é ensinada a crianças pequenas para evitar acidentes de trânsito.交通事故を防ぐために、幼い子どもたちに交通安全が教えられている。교통사고를 예방하기 위해 어린아이들에게 도로 안전 교육을 실시한다. It is important to take measures to avoid the risk of fire.采取措施避免火灾风险非常重要。Es importante tomar medidas para evitar el riesgo de incendio.É importante tomar medidas para evitar o risco de incêndio.火災のリスクを避けるための対策を講じることが重要だ。화재 위험을 예방하기 위한 조치를 취하는 것이 중요하다.avoid doing something The refugees left to avoid getting bombed.难民们为了躲避轰炸而离开了。Los refugiados se marcharon para evitar ser bombardeados.Os refugiados partiram para evitar ser bombardeados.難民たちは爆撃を避けるために逃げた。난민들은 폭격을 피하기 위해 떠났다. Alan narrowly avoided an accident.艾伦险些遭遇一场事故。Alan evitó un accidente por muy poco.Alan evitou um acidente por muito pouco.アランはかろうじて事故を免れた。앨런은 가까스로 사고를 모면했다.2to stay away from someone or something, or not use something远离某人或某物,或不使用某物mantenerse alejado de alguien o algo, o no usar algomanter-se afastado de alguém ou algo, ou não usar algo人や物から距離を置く、または何かを使わない사람이나 사물을 멀리하거나 무언가를 사용하지 않다:  Everyone seemed to be avoiding Nick.每个人似乎都在刻意躲避尼克。Todo el mundo parecía estar evitando a Nick.Todo mundo parecia estar evitando Nick.みんなニックを避けているようだった。모두가 닉을 피하는 것 같았다. She carefully avoided his eyes (=did not look directly at his face).她小心翼翼地避开他的目光(=没有直视他的脸)。Ella evitó cuidadosamente su mirada (=no lo miró directamente a la cara).Ela desviou cuidadosamente o olhar dele (=não olhou diretamente para o rosto dele).彼女は注意深く彼の目を避けた(=彼の顔を直接見なかった)。그녀는 조심스럽게 그의 눈길을 피했다(=그의 얼굴을 직접 바라보지 않았다). Pregnant women should avoid certain foods such as raw eggs.孕妇应避免食用某些食物,如生鸡蛋。Las mujeres embarazadas deben evitar ciertos alimentos, como los huevos crudos.Mulheres grávidas devem evitar certos alimentos, como ovos crus.妊婦は生卵などの特定の食品を避けるべきだ。임산부는 날달걀과 같은 특정 음식을 피해야 한다. Why did you speak to him? You usually avoid him like the plague (=try hard to avoid him).你为什么要跟他说话?你平时对他避之唯恐不及(=拼命躲着他)。¿Por qué le hablaste? Normalmente lo evitas como a la peste (=intentas evitarlo a toda costa).Por que você falou com ele? Você normalmente o evita como uma praga (=tenta ao máximo evitá-lo).なぜ彼に話しかけたの?あなたはいつも彼を疫病神のように避けているじゃないか(=必死に避けようとしている)。왜 그에게 말을 걸었어요? 당신은 보통 전염병 피하듯 그를 피하잖아요(=그를 극력 피하려 한다).3to deliberately not do something, especially something wrong, dangerous, or harmful故意不做某事,尤指错误的、危险的或有害的事no hacer algo deliberadamente, especialmente algo incorrecto, peligroso o dañinodeliberadamente não fazer algo, especialmente algo errado, perigoso ou prejudicial意図的に何かをしない、特に間違ったこと、危険なこと、有害なこと의도적으로 무언가를 하지 않다, 특히 잘못되거나 위험하거나 해로운 것을:  There are ways of legally avoiding taxes.有合法避税的方法。Existen formas de evitar el pago de impuestos de manera legal.Há formas de evitar impostos legalmente.合法的に税金を回避する方法がある。합법적으로 세금을 회피하는 방법이 있다.avoid doing something You should avoid over-spending in the first half of the year.你应该避免在上半年过度消费。Debes evitar gastar en exceso durante la primera mitad del año.Você deve evitar gastar demais na primeira metade do ano.年の前半に使いすぎるのは避けるべきだ。연도 전반기에 과소비를 피해야 한다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Avoid is followed by an -ing form, not an infinitive. You say: · They are able to avoid paying taxes. Don’t say: They are able to avoid to pay taxes.Grammar guide ‒ VERBSavoid 后接 -ing 形式,而非不定式。应说:· They are able to avoid paying taxes. ✗不要说:They are able to avoid to pay taxes。语法指南 ‒ 动词avoid va seguido de la forma en -ing, no del infinitivo. Se dice: · They are able to avoid paying taxes. ✗No se dice: They are able to avoid to pay taxes.Guía gramatical ‒ VERBOSavoid é seguido da forma em -ing, não do infinitivo. Diz-se: · They are able to avoid paying taxes. ✗Não se diz: They are able to avoid to pay taxes.Guia gramatical ‒ VERBOSavoid の後には -ing 形が続き、不定詞は続かない。正しい言い方:· They are able to avoid paying taxes. ✗言ってはいけない:They are able to avoid to pay taxes.文法ガイド ‒ 動詞avoid 뒤에는 -ing형이 오며 부정사는 오지 않는다. 올바른 표현:· They are able to avoid paying taxes. ✗틀린 표현:They are able to avoid to pay taxes.문법 안내 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어to avoid a person or place避开某人或某地evitar a una persona o un lugarevitar uma pessoa ou um lugar人や場所を避ける사람이나 장소를 피하다avoid to deliberately not go near a person or place故意不靠近某人或某地no acercarse deliberadamente a una persona o un lugardeliberadamente não se aproximar de uma pessoa ou lugar意図的に人や場所に近づかない의도적으로 사람이나 장소에 가까이 가지 않다: · Why have you been avoiding me?· 你为什么一直在躲着我?· ¿Por qué me has estado evitando?· Por que você tem me evitado?· なぜずっと私を避けているの?· 왜 계속 나를 피하는 거예요?· We avoided Park Street because of the traffic.· 由于交通拥堵,我们绕开了 Park Street。· Evitamos Park Street por el tráfico.· Evitamos a Park Street por causa do trânsito.· 渋滞のため、私たちは Park Street を避けた。· 우리는 교통 체증 때문에 Park Street을 피했다.stay away/keep away to avoid a person or place, especially a dangerous one避开某人或某地,尤指危险的人或地方evitar a una persona o un lugar, especialmente uno peligrosoevitar uma pessoa ou lugar, especialmente um perigoso人や場所、特に危険な人や場所を避ける사람이나 장소, 특히 위험한 사람이나 장소를 피하다: · She walked along the path, keeping well away from the edge of the cliff.· 她沿着小路行走,始终与悬崖边缘保持足够距离。· Caminó por el sendero, manteniéndose bien alejada del borde del acantilado.· Ela caminhou pelo caminho, mantendo-se bem longe da beira do penhasco.· 彼女は小道を歩きながら、崖のふちからしっかりと距離を保った。· 그녀는 절벽 가장자리에서 충분히 떨어져서 길을 따라 걸었다.· That man is trouble – I’d stay away from him.· 那个男人是个麻烦——我会离他远点儿。· Ese hombre es un problema – yo me mantendría alejado de él.· Aquele homem só traz problema – eu ficaria longe dele.· あの男はやっかい者だ——私なら近づかないようにする。· 저 남자는 문제예요 — 저라면 그를 멀리하겠어요.steer clear of somebody/something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to avoid a person or place, because there could be problems if you do not避开某人或某地,因为若不这样可能会引发麻烦evitar a una persona o un lugar, porque de lo contrario podrían surgir problemasevitar uma pessoa ou lugar porque podem surgir problemas se não o fizer避けないと問題が起きる可能性があるため、人や場所を避ける피하지 않으면 문제가 생길 수 있기 때문에 사람이나 장소를 피하다: · I usually steer clear of the kitchen when Alan’s cooking.· 艾伦做饭的时候,我通常远离厨房。· Normalmente me mantengo alejado de la cocina cuando Alan está cocinando.· Normalmente fico longe da cozinha quando Alan está cozinhando.· アランが料理しているときは、いつもキッチンに近づかないようにしている。· 앨런이 요리할 때는 보통 주방 근처에는 얼씬도 안 한다.· I’d steer clear of Matthew if I were you.· 如果我是你,我会离马修远远的。· Yo que tú, me mantendría alejado de Matthew.· Se eu fosse você, ficaria longe de Matthew.· 私があなたなら、マシューには近づかないようにする。· 내가 당신이라면 매튜를 멀리할 거예요.make a detour to avoid a place by travelling around it instead of through the centre绕道而行,绕过某地而非穿越其中心区域evitar un lugar viajando alrededor de él en lugar de pasar por el centroevitar um lugar contornando-o em vez de passar pelo centro中心部を通らずに迂回してある場所を避ける중심부를 통과하는 대신 우회하여 어떤 장소를 피하다: · We had to make a long detour because of the floods.· 由于洪水泛滥,我们不得不绕了很长一段路。· Tuvimos que dar un largo rodeo a causa de las inundaciones.· Tivemos que fazer um longo desvio por causa das enchentes.· 洪水のために長い迂回路を取らざるを得なかった。· 홍수 때문에 우리는 크게 우회해야 했다.to avoid doing something避免做某事evitar hacer algoevitar fazer algo何かをすることを避ける무언가를 하는 것을 피하다avoid to find a way of not doing something that you should do想方设法不做本该做的事encontrar la manera de no hacer algo que se debería hacerencontrar uma forma de não fazer algo que se deveria fazerすべきことをしないための方法を見つける해야 할 일을 하지 않는 방법을 찾다: · Some people will do anything to avoid work.· 有些人会不择手段地逃避工作。· Hay personas que harán cualquier cosa por evitar trabajar.· Algumas pessoas farão qualquer coisa para evitar o trabalho.· 仕事を避けるためなら何でもする人がいる。· 어떤 사람들은 일을 피하기 위해 무슨 짓이든 한다.get out of something to avoid doing something you should do or something you promised to do. Get out of is more common than avoid in everyday spoken English逃避本该做的事或承诺要做的事。在日常口语英语中,get out of 比 avoid 更为常用evitar hacer algo que se debería hacer o que se prometió hacer. Get out of es más común que avoid en el inglés oral cotidianoevitar fazer algo que se deveria fazer ou que foi prometido. Get out of é mais comum que avoid no inglês falado do dia a diaすべきことや約束したことをしないようにする。日常の口語英語では avoid より get out of がより一般的해야 할 일이나 약속한 일을 하지 않으려 하다. 일상 구어 영어에서는 avoid보다 get out of가 더 일반적: · We promised we’d go – we can’t get out of it now.· 我们答应过要去——现在已经无法推脱了。· Prometimos que iríamos – ya no podemos librarnos de eso.· Prometemos que iríamos – agora não dá para fugir disso.· 私たちは行くと約束した——今さら抜け出せない。· 우리는 가겠다고 약속했어요 — 이제는 빠져나올 수 없어요.wriggle out of something (also wiggle out of something American English) to avoid doing something you should do by making up excuses – used to show disapproval编造借口逃避本应做的事——含贬义evitar hacer algo que se debería hacer inventando excusas – expresa desaprobaciónevitar fazer algo que se deveria fazer inventando desculpas – usado para expressar desaprovação言い訳を作ってすべきことを避ける——批判的なニュアンスで使う변명을 만들어 해야 할 일을 피하다 — 못마땅함을 나타낼 때 사용: · He always seems to wriggle out of helping with the kids.· 他似乎总是找借口溜掉,不去帮忙照看孩子。· Siempre parece escabullirse de ayudar con los niños.· Ele sempre dá um jeito de se esquivar de ajudar com as crianças.· 彼はいつもうまく言い訳して子どもの世話を手伝うことから逃げているようだ。· 그는 항상 아이들 돌보는 일에서 빠져나가는 것 같다.evade formal正式formalformalフォーマル격식체 to avoid doing something that legally or morally you should do – used especially about taxes or responsibilities逃避法律或道义上应尽的义务——尤指赋税或责任方面evitar hacer algo que legal o moralmente se debería hacer – usado especialmente en relación con impuestos o responsabilidadesevitar fazer algo que legal ou moralmente se deveria fazer – usado especialmente sobre impostos ou responsabilidades法的または道義的に果たすべきことを回避する——税金や責任について特に使う법적으로 또는 도덕적으로 해야 할 일을 회피하다 — 특히 세금이나 책임에 대해 사용: · It is an offence to evade taxes.· 逃税是违法行为。· Evadir impuestos es un delito.· Sonegar impostos é crime.· 脱税は犯罪である。· 세금을 포탈하는 것은 범죄다.· The US cannot evade its responsibility for the war.· 美国无法逃避其对这场战争应负的责任。· EE. UU. no puede eludir su responsabilidad en la guerra.· Os EUA não podem se esquivar de sua responsabilidade pela guerra.· 米国はこの戦争に対する責任を逃れることはできない。· 미국은 전쟁에 대한 책임을 회피할 수 없다.