PolyDict.cc
    backgroundbackground /ˈbækɡraʊnd/ noun 1[countable] someone’s family, education, previous work etc某人的家庭、教育及以往工作经历等familia, educación, trabajo previo, etc. de alguienfamília, educação, trabalho anterior etc. de alguém家族背景、学歴、過去の職歴など누군가의 가족, 교육, 이전 직업 경력 등:  Students with a background in chemistry will probably find the course easier.有化学基础的学生可能会觉得这门课程较容易。Los estudiantes con conocimientos previos de química probablemente encontrarán el curso más fácil.Estudantes com formação em química provavelmente acharão o curso mais fácil.化学の素養がある学生は、このコースをより容易に感じるだろう。화학 배경 지식이 있는 학생들은 이 과정을 더 쉽게 느낄 것이다. It’s important to understand other people, people from different backgrounds.理解他人——理解来自不同背景的人——这一点很重要。Es importante comprender a los demás, a personas de distintos orígenes.É importante compreender os outros, pessoas de origens diferentes.他者を——さまざまな背景を持つ人々を——理解することが大切だ。다른 사람들, 다양한 배경을 가진 사람들을 이해하는 것이 중요하다. Do you know anything about his background?你对他的背景有什么了解吗?¿Sabes algo sobre sus antecedentes?Você sabe algo sobre o passado dele?彼の経歴について何か知っていますか?그의 배경에 대해 아는 것이 있나요?2[countable, uncountable] the situation or past events that explain why something happens in the way that it does解释某事为何以特定方式发生的背景情况或过往事件la situación o los hechos pasados que explican por qué algo sucede de determinada maneraa situação ou os eventos passados que explicam por que algo acontece do jeito que acontece物事がそのように起こる理由を説明する状況や過去の出来事어떤 일이 그런 방식으로 일어나는 이유를 설명하는 상황이나 과거 사건background to Without knowing the background to the case, I couldn’t possibly comment.不了解该案件的背景,我根本无法发表评论。Sin conocer los antecedentes del caso, no podría hacer ningún comentario.Sem conhecer os antecedentes do caso, eu não poderia de forma alguma comentar.事件の背景を知らなければ、コメントのしようがない。그 사건의 배경을 알지 못하면 도저히 논평할 수 없다.against a background of something The peace talks are being held against a background of increasing violence.和平谈判在暴力活动持续升级的背景下举行。Las conversaciones de paz se celebran en un contexto de violencia creciente.As negociações de paz estão sendo realizadas em um contexto de violência crescente.和平交渉は、暴力の増大という背景のもとで行われている。평화 협상은 폭력이 증가하는 배경 속에서 진행되고 있다.background information/details/data etc The author included a new chapter of background material for the second edition of the book.作者为该书第二版增加了一章背景资料。El autor incluyó un nuevo capítulo de material de contexto para la segunda edición del libro.O autor incluiu um novo capítulo com material de contexto para a segunda edição do livro.著者は本の第2版のために、背景資料の章を新たに追加した。저자는 책의 2판을 위해 배경 자료가 담긴 새 장을 추가했다.3[countable usually singular] the area that is behind the main thing that you are looking at, especially in a picture(尤指图片中)所见主体后方的区域;背景la zona que queda detrás del objeto principal que se está observando, especialmente en una imagena área que fica atrás do elemento principal observado, especialmente em uma imagem見ているものの主体の後ろにある部分、特に絵や写真における背景바라보는 주요 대상 뒤쪽의 영역, 특히 그림 속의 배경:  The background looks out of focus.背景看起来失焦了。El fondo parece desenfocado.O fundo parece fora de foco.背景がぼやけて見える。배경이 초점이 맞지 않아 보인다.in the background In the background, you can see my college friends.在背景中,能看到我的大学朋友们。Al fondo, puedes ver a mis amigos de la universidad.Ao fundo, você pode ver meus amigos da faculdade.背景に、私の大学の友人たちが見えます。배경에서 내 대학 친구들을 볼 수 있다.4[countable] the pattern or colour on top of which something has been drawn, printed etc图案或文字绘制、印刷于其上的底纹或底色el patrón o color sobre el que se ha dibujado, impreso, etc. algoo padrão ou a cor sobre a qual algo foi desenhado, impresso etc.何かが描かれたり印刷されたりする地の模様や色무언가가 그려지거나 인쇄된 바탕의 무늬나 색:  red lettering on a white background白底红字letras rojas sobre fondo blancoletras vermelhas em fundo branco白い背景に赤い文字흰 바탕에 빨간 글자5in the background someone who keeps or stays in the background tries not to be noticed处于幕后的人,力图不引起他人注意alguien que se mantiene en un segundo plano intenta pasar desapercibidoalguém que se mantém em segundo plano procura não ser notado表に出ずにいる人は、目立たないようにしている배경에 머무는 사람은 눈에 띄지 않으려 한다:  The president’s advisors are content to remain in the background.总统的顾问们甘愿置身幕后。Los asesores del presidente están satisfechos con permanecer en un segundo plano.Os assessores do presidente estão satisfeitos em permanecer em segundo plano.大統領の顧問たちは喜んで裏方に徹している。대통령의 보좌관들은 기꺼이 배경에 머물고 있다.6[countable, uncountable] the sounds that you can hear apart from the main thing that you are listening to主要聆听对象以外可以听到的声音;背景音los sonidos que se escuchan aparte del elemento principal que se está oyendoos sons que se ouve além do elemento principal que está sendo ouvido主に聞いているもの以外に聞こえる音;背景音주로 듣고 있는 것 외에 들리는 소리; 배경음in the background In the background, I could hear the sound of traffic.在背景音中,我能听到车流声。Al fondo, podía escuchar el ruido del tráfico.Ao fundo, eu conseguia ouvir o barulho do trânsito.背景に、車が行き交う音が聞こえた。배경에서 차 소리가 들렸다. All of the background noise made it difficult to have a phone conversation.嘈杂的背景音使通话变得十分困难。Todo el ruido de fondo dificultaba mantener una conversación telefónica.Todo o barulho de fundo dificultava manter uma conversa por telefone.背景の騒音がひどく、電話での会話が難しかった。모든 배경 소음 때문에 전화 통화하기가 어려웠다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사family background· Many kids lack a stable family background.· 许多孩子缺乏稳定的家庭背景。· Muchos niños carecen de un entorno familiar estable.· Muitas crianças carecem de um ambiente familiar estável.· 安定した家庭環境を持たない子どもは多い。· 많은 아이들이 안정적인 가정 환경을 갖추지 못하고 있다.social background· Universities aim to attract students from varied social backgrounds.· 大学致力于吸引来自不同社会背景的学生。· Las universidades buscan atraer a estudiantes de diversos orígenes sociales.· As universidades buscam atrair estudantes de origens sociais variadas.· 大学は多様な社会的背景を持つ学生を引きつけることを目標としている。· 대학들은 다양한 사회적 배경을 가진 학생들을 유치하는 것을 목표로 한다.cultural background· Some of his attitudes were due to his cultural background.· 他的某些态度源于其文化背景。· Algunas de sus actitudes se debían a su trasfondo cultural.· Algumas de suas atitudes eram decorrentes de sua formação cultural.· 彼の態度の一部は、文化的背景によるものだった。· 그의 태도 중 일부는 그의 문화적 배경에서 비롯된 것이었다.ethnic background· We do not discriminate against people because of their ethnic background or gender.· 我们不因种族背景或性别而歧视任何人。· No discriminamos a las personas por su origen étnico ni por su género.· Não discriminamos pessoas por causa de sua origem étnica ou gênero.· 私たちは民族的背景や性別を理由に差別をしない。· 우리는 민족적 배경이나 성별을 이유로 사람을 차별하지 않는다.class background· Class background is an important factor in the level of schooling achieved.· 阶层背景是影响学历水平的重要因素。· El origen de clase es un factor importante en el nivel educativo alcanzado.· A origem de classe é um fator importante no nível de escolaridade alcançado.· 出身階級は、達成される教育水準における重要な要因だ。· 계층 배경은 달성되는 교육 수준에서 중요한 요인이다.socio-economic background· Smokers often come from poorer socio-economic backgrounds.· 吸烟者往往来自较贫困的社会经济背景。· Los fumadores suelen provenir de entornos socioeconómicos más desfavorecidos.· Fumantes frequentemente vêm de origens socioeconômicas mais pobres.· 喫煙者は、より貧しい社会経済的背景を持つことが多い。· 흡연자들은 종종 더 빈곤한 사회경제적 배경 출신이다.educational/academic background· The interviewer will ask you about your educational background and work experience.· 面试官会询问你的教育背景和工作经历。· El entrevistador le preguntará sobre su formación académica y experiencia laboral.· O entrevistador vai perguntar sobre sua formação educacional e experiência de trabalho.· 面接官は学歴と職歴について質問するでしょう。· 면접관은 당신의 학력 배경과 업무 경험에 대해 물어볼 것이다.· Postgraduate students come from a wide range of academic backgrounds.· 研究生来自各种各样的学术背景。· Los estudiantes de posgrado proceden de una amplia variedad de campos académicos.· Estudantes de pós-graduação vêm de uma ampla variedade de formações acadêmicas.· 大学院生はさまざまな学術的背景を持つ。· 대학원생들은 다양한 학문적 배경을 가지고 있다.professional background· Managers can come from a wide range of professional backgrounds.· 管理人员可以拥有各种各样的职业背景。· Los directivos pueden proceder de una amplia variedad de trayectorias profesionales.· Gestores podem vir de uma ampla variedade de formações profissionais.· 管理職はさまざまな職業的背景を持つ人が就くことができる。· 관리자들은 다양한 직업적 배경을 가질 수 있다.a working-class/middle-class background· I came from a very poor working-class background.· 我出身于非常贫穷的工人阶级家庭。· Provengo de un entorno de clase obrera muy humilde.· Vim de um ambiente de classe trabalhadora muito pobre.· 私はとても貧しい労働者階級の出身だ。· 나는 매우 가난한 노동자 계층 출신이다.a deprived/disadvantaged background· The school has a high percentage of pupils from disadvantaged backgrounds.· 该学校有很高比例的学生来自弱势家庭。· La escuela tiene un alto porcentaje de alumnos procedentes de entornos desfavorecidos.· A escola tem uma alta porcentagem de alunos de origens desfavorecidas.· その学校には、恵まれない境遇の出身の生徒が高い割合を占めている。· 그 학교는 불우한 환경 출신의 학생 비율이 높다.a poor background· His poor background prevented him from going to medical college.· 贫寒的出身使他无缘医学院。· Su humilde origen le impidió ir a la facultad de medicina.· Sua origem humilde o impediu de ingressar na faculdade de medicina.· 貧しい出自が彼の医科大学進学を阻んだ。· 그의 가난한 배경이 그가 의과대학에 가는 것을 막았다.a privileged/wealthy background· All the top jobs were taken by people from privileged backgrounds.· 所有高层职位均被出身优越的人占据。· Todos los puestos de alto nivel fueron ocupados por personas de entornos privilegiados.· Todos os cargos de alto nível foram ocupados por pessoas de origens privilegiadas.· 上位の職はすべて、恵まれた背景を持つ人々に占められた。· 모든 최고위직은 특권적 배경을 가진 사람들이 차지했다.verbs动词verbosverbos動詞동사have a background (in something)· We are looking for someone who has a background in science.· 我们正在寻找具有科学背景的人。· Buscamos a alguien que tenga formación en ciencias.· Estamos procurando alguém que tenha formação em ciências.· 科学の知識・素養がある方を探しています。· 우리는 과학 분야의 배경 지식이 있는 사람을 찾고 있다.come from a background· Mark and I came from very similar backgrounds.· 马克和我的出身背景非常相似。· Mark y yo provenimos de entornos muy similares.· Mark e eu viemos de origens muito semelhantes.· マークと私は非常に似た背景の出身だった。· 마크와 나는 매우 비슷한 배경 출신이었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa range of backgrounds· People from a wide range of backgrounds go to watch football.· 来自各种背景的人都会去看足球比赛。· Personas de muy distintos orígenes acuden a ver el fútbol.· Pessoas de origens diversas vão assistir ao futebol.· さまざまな背景を持つ人々がサッカー観戦に訪れる。· 다양한 배경을 가진 사람들이 축구를 보러 간다.