PolyDict.cc
    brandbrand1 /brænd/ noun [countable] 1a type of product made by a particular company, that has a particular name or design某公司生产的具有特定名称或设计的某类产品;品牌tipo de producto fabricado por una empresa determinada, con un nombre o diseño particulartipo de produto fabricado por uma empresa específica, com nome ou design particular特定の企業が製造する、特定の名前またはデザインを持つ製品の種類;ブランド특정 회사가 만들고 특정 이름이나 디자인을 가진 제품의 종류; 브랜드makebrand of What brand of detergent do you use?你用哪个品牌的洗涤剂?¿Qué marca de detergente usas?Que marca de detergente você usa?どのブランドの洗剤を使っていますか?어떤 브랜드의 세제를 사용하세요?brand leader/leading brand (=the brand that sells the most)(=销量最高的品牌)(=la marca que más se vende)(=a marca que mais vende)(=最も売れているブランド)(=가장 많이 팔리는 브랜드) products which lack a strong brand image缺乏强烈品牌形象的产品productos que carecen de una imagen de marca sólidaprodutos que não têm uma imagem de marca forte強いブランドイメージを持たない製品강한 브랜드 이미지가 없는 제품들brand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)(=总是购买某一特定品牌的倾向)(=la tendencia a comprar siempre una marca determinada)(=a tendência de sempre comprar uma marca específica)(=特定のブランドを常に購入する傾向)(=특정 브랜드를 항상 구매하는 경향)own brand British English, store brand American English (=a product made and sold by a particular store)(=由特定商店自行生产并销售的产品)(=un producto fabricado y vendido por una tienda en particular)(=um produto fabricado e vendido por uma loja específica)(=特定の店が製造・販売する製品)(=특정 매장에서 만들어 판매하는 제품)2brand of humour/politics/religion etc a particular type of humour, politics, religion etc(幽默、政治、宗教等的)特定风格;特定类型tipo particular de humor, política, religión, etc.tipo particular de humor, política, religião etc.ユーモア・政治・宗教などの特定の種類やスタイル유머, 정치, 종교 등의 특정한 유형:  a strange macabre brand of humour一种奇异阴森的幽默风格un estilo de humor extraño y macabroum estilo de humor estranho e macabro奇妙でグロテスクなユーモアのスタイル기묘하고 섬뜩한 유형의 유머3a mark made or burned on a farm animal’s skin that shows who it belongs to在农场动物皮肤上烙印或刻画的、表明所属权的标记;烙印marca hecha o grabada a fuego en la piel de un animal de granja para indicar a quién pertenecemarca feita ou queimada a ferro quente na pele de um animal de fazenda para indicar a quem pertence農場の動物の皮膚に付けられたまたは焼き付けられた、所有者を示す印;焼き印농장 동물의 피부에 새기거나 낙인으로 찍어 소유자를 나타내는 표시COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + brand形容词/名词 + brandADJETIVOS/SUSTANTIVO + brandADJETIVOS/SUBSTANTIVO + brand形容詞/名詞 + brand형용사/명사 + branda leading brand· a leading brand such as Toshiba· 东芝等领先品牌· una marca líder como Toshiba· uma marca líder como a Toshiba· 東芝のような大手ブランド· 도시바와 같은 선도적인 브랜드a top brand· Kids want to have Nike and Reebok and other top brands.· 孩子们都想要耐克、锐步和其他顶级品牌的产品。· Los niños quieren tener Nike, Reebok y otras marcas de primera.· As crianças querem ter Nike, Reebok e outras marcas top.· 子どもたちはナイキやリーボックなどの有名ブランドのものが欲しがる。· 아이들은 나이키, 리복 및 다른 최고 브랜드 제품을 갖고 싶어 한다.a popular brand· It’s the most popular brand of tequila in Mexico.· 这是墨西哥最受欢迎的龙舌兰品牌。· Es la marca de tequila más popular en México.· É a marca de tequila mais popular no México.· これはメキシコで最も人気のあるテキーラのブランドです。· 이것은 멕시코에서 가장 인기 있는 테킬라 브랜드이다.an own brand British English, a store brand American English (=sold by a particular store under its own name)· A supermarket’s own brand should cost less than the nationally advertised brands.· 超市自有品牌的价格应低于全国广告品牌。· La marca propia de un supermercado debería costar menos que las marcas anunciadas a nivel nacional.· A marca própria de um supermercado deve custar menos do que as marcas anunciadas nacionalmente.· スーパーマーケットのプライベートブランドは、全国的に宣伝されているブランドより安いはずです。· 슈퍼마켓 자체 브랜드는 전국적으로 광고되는 브랜드보다 저렴해야 한다.brand + NOUNbrand + 名词brand + SUSTANTIVObrand + SUBSTANTIVObrand + 名詞brand + 명사the brand leader (=the brand that sells the most)· Schwartz is the brand leader for herbs and spices in the UK.· Schwartz 是英国香草和香料市场的领导品牌。· Schwartz es la marca líder en hierbas y especias en el Reino Unido.· Schwartz é a marca líder em ervas e temperos no Reino Unido.· シュワルツは英国のハーブとスパイス市場のブランドリーダーです。· Schwartz는 영국에서 허브와 향신료 분야의 선두 브랜드이다.a brand name· The use of tobacco brand names in sponsoring sports has been banned.· 烟草品牌名称用于体育赞助已被禁止。· Se ha prohibido el uso de nombres de marcas de tabaco en el patrocinio deportivo.· O uso de nomes de marcas de tabaco no patrocínio esportivo foi proibido.· スポーツスポンサーシップにおけるタバコのブランド名使用が禁止されました。· 스포츠 후원에 담배 브랜드명을 사용하는 것이 금지되었다.a brand image (=the way a product or organization seems to the public)· A company carefully protects its brand image.· 公司谨慎地维护其品牌形象。· Una empresa protege cuidadosamente su imagen de marca.· Uma empresa protege cuidadosamente sua imagem de marca.· 企業はブランドイメージを慎重に守ります。· 기업은 자사의 브랜드 이미지를 신중하게 보호한다.brand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)· Advertising is used to sell a product and create brand loyalty.· 广告用于销售产品并建立品牌忠诚度。· La publicidad se usa para vender un producto y crear fidelidad a la marca.· A publicidade é usada para vender um produto e criar fidelidade à marca.· 広告は製品を売り込み、ブランドロイヤルティを生み出すために使われます。· 광고는 제품을 판매하고 브랜드 충성도를 형성하기 위해 사용된다.
    brandbrand2 verb [transitive] 1to describe someone or something as a very bad type of person or thing, often unfairly将某人或某物定性为极坏的人或事物(往往不公正);污名化describir a alguien o algo como un tipo de persona o cosa muy mala, a menudo de manera injustadescrever alguém ou algo como um tipo muito ruim de pessoa ou coisa, frequentemente de forma injusta人や物を(しばしば不当に)非常に悪い種類の人や物として描写する;烙印を押す(흔히 부당하게) 어떤 사람이나 사물을 매우 나쁜 유형으로 묘사하다; 낙인찍다brand somebody (as) something You can’t brand all football supporters as hooligans.你不能把所有足球支持者都扣上流氓的帽子。No puedes tildar de vándalos a todos los aficionados al fútbol.Você não pode taxar todos os torcedores de futebol de vândalos.サッカーファン全員をフーリガンと決めつけることはできません。축구 팬 전체를 훌리건으로 낙인찍을 수는 없다. Stealing that money has branded Jim for life – no one will trust him again.盗取那笔钱让 Jim 背上了终身污名——再也没有人会信任他了。Robar ese dinero ha marcado a Jim de por vida: nadie volverá a confiar en él.Roubar aquele dinheiro marcou Jim para sempre – ninguém vai confiar nele de novo.あのお金を盗んだことでジムは一生汚名を着せられてしまった——もう誰も彼を信用しないだろう。그 돈을 훔친 일로 Jim은 평생 낙인이 찍혔다 – 아무도 다시는 그를 신뢰하지 않을 것이다.2to burn a mark onto something, especially a farm animal, in order to show who it belongs to在某物(尤指农场动物)上烙印,以表明所有权grabar a fuego una marca en algo, especialmente en un animal de granja, para indicar a quién pertenecemarcar a ferro quente algo, especialmente um animal de fazenda, para indicar a quem pertence所有者を示すために、特に農場の動物などに焼き印を押す소유자를 나타내기 위해 특히 농장 동물에게 낙인을 찍다brand something with something Each cow was branded with the ranch’s logo.每头牛都被烙上了牧场的标志。Cada vaca fue marcada a fuego con el logotipo del rancho.Cada vaca foi marcada a ferro quente com o logotipo da fazenda.各牛には牧場のロゴの焼き印が押されていた。각각의 소에는 목장의 로고가 낙인으로 찍혀 있었다.3 technical术语técnicotécnico専門語전문어 to give a name to a product or group of products so that they can be easily recognized by their name or design为产品或系列产品命名,使其能通过名称或设计被轻易识别;打造品牌dar un nombre a un producto o grupo de productos para que puedan reconocerse fácilmente por su nombre o diseñodar um nome a um produto ou grupo de produtos para que possam ser facilmente reconhecidos pelo nome ou design名前やデザインで容易に識別できるよう、製品または製品群に名前を付ける;ブランド化する이름이나 디자인으로 쉽게 인식될 수 있도록 제품 또는 제품군에 이름을 붙이다; 브랜드화하다