PolyDict.cc
    busybusy1 /ˈbɪzi/ adjective (comparative busier, superlative busiest) 1person if you are busy, you are working hard and have a lot of things to do如果你很忙,说明你在努力工作,有很多事情要做si estás ocupado, estás trabajando mucho y tienes muchas cosas que hacerse você está ocupado, está trabalhando muito e tem muitas coisas a fazer忙しい状態とは、懸命に働いており、やることがたくさんある状態をいう바쁘다는 것은 열심히 일하고 있으며 할 일이 많다는 것을 의미한다:  She’s busy now – can you phone later?她现在很忙——你能晚点打电话吗?Está ocupada ahora, ¿puedes llamar más tarde?Ela está ocupada agora — você pode ligar mais tarde?彼女は今忙しいのですが——あとで電話していただけますか?그녀는 지금 바빠요 — 나중에 전화하실 수 있어요? a busy mother of four一位忙碌的四孩之母una madre ocupada con cuatro hijosuma mãe ocupada com quatro filhos4人の子を持つ忙しい母親네 아이를 둔 바쁜 어머니busy with Mr Haynes is busy with a customer at the moment.海恩斯先生目前正忙着接待一位顾客。El señor Haynes está ocupado con un cliente en este momento.O Sr. Haynes está ocupado com um cliente no momento.ヘインズさんは現在、お客様の対応中です。헤인스 씨는 지금 고객을 응대하느라 바쁩니다.busy doing something Rachel’s busy studying for her exams.瑞秋正忙着备考。Rachel está ocupada estudiando para sus exámenes.Rachel está ocupada estudando para as provas.レイチェルは試験勉強で忙しい。레이첼은 시험 공부로 바쁘다. There were lots of activities to keep the kids busy.有很多活动让孩子们保持忙碌。Había muchas actividades para mantener a los niños entretenidos.Havia muitas atividades para manter as crianças ocupadas.子どもたちを退屈させないためのアクティビティがたくさんあった。아이들을 바쁘게 할 활동이 많이 있었다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법You are busy with something: · I’m very busy with work at the moment. Don’t say: busy for something | busy on somethingGrammar guide ‒ ADJECTIVES表示「忙于某事」用 busy with:·我目前工作很忙。✗不说:busy for something | busy on something语法指南 ‒ 形容词Se usa busy with para indicar que estás ocupado con algo:·Ahora mismo estoy muy ocupado con el trabajo。✗No digas:busy for something | busy on somethingGuía gramatical ‒ ADJETIVOSUsa-se busy with para indicar que está ocupado com algo:·Estou muito ocupado com o trabalho no momento。✗Não diga:busy for something | busy on somethingGuia gramatical ‒ ADJETIVOS「~で忙しい」には busy with を使う:·今、仕事でとても忙しい。✗言ってはいけない:busy for something | busy on something文法ガイド ‒ 形容詞무언가로 바쁠 때는 busy with를 씁니다:·저는 지금 일이 매우 바쁩니다。✗이렇게 쓰지 마세요:busy for something | busy on something문법 안내 ‒ 형용사2time a busy period of time is full of work or other activities指某段时间充满工作或其他各种活动un período de tiempo ajetreado está lleno de trabajo u otras actividadesum período de tempo movimentado está cheio de trabalho ou outras atividades忙しい時期とは、仕事やさまざまな活動で埋まっている期間のこと바쁜 기간은 일이나 다른 활동들로 가득 찬 시간을 말함:  December is the busiest time of year for shops.十二月是商店一年中最繁忙的时节。Diciembre es la época más ajetreada del año para las tiendas.Dezembro é a época mais movimentada do ano para as lojas.12月は店舗にとって1年で最も忙しい時期だ。12월은 상점에게 1년 중 가장 바쁜 시기다. a busy day忙碌的一天un día ajetreadoum dia cheio忙しい一日바쁜 하루 He took time out of his busy schedule to visit us.他从繁忙的日程中抽出时间来看望我们。Sacó tiempo de su apretada agenda para visitarnos.Ele tirou um tempo de sua agenda cheia para nos visitar.彼は忙しいスケジュールの合間を縫って私たちに会いに来てくれた。그는 바쁜 일정 중에 시간을 내어 우리를 방문했다.3place a busy place is very full of people or vehicles and movement指某地方人车络绎不绝、熙来攘往un lugar concurrido está muy lleno de personas, vehículos y movimientoum lugar movimentado está muito cheio de pessoas, veículos e movimento賑やかな場所とは、人や車がひしめき合い、活気に満ちた場所のこと붐비는 장소는 사람이나 차량, 움직임으로 매우 가득 찬 곳:  We live on a very busy road.我们住在一条交通非常繁忙的路上。Vivimos en una calle muy transitada.Moramos em uma rua muito movimentada.私たちはとても交通量の多い道路沿いに住んでいる。우리는 차량 통행이 매우 많은 도로 옆에 산다.4telephone especially American English if a telephone you are calling is busy, it makes a repeated sound to tell you that the person you are calling is talking on their telephone指拨打的电话占线,会发出反复响起的声音,告知对方正在通话中si el teléfono al que llamas está ocupado, emite un sonido repetido para indicarte que la persona está hablando por teléfonose o telefone que você está ligando está ocupado, emite um som repetido para indicar que a pessoa está falando ao telefoneかけた電話が話し中の場合、相手が通話中であることを知らせる繰り返し音が鳴る전화를 걸었을 때 상대방이 통화 중이면, 이를 알려주는 반복 신호음이 울린다 SYN engaged British English:  I called Sonya, but her line was busy.我打给索尼娅,但她的电话占线了。Llamé a Sonya, pero su línea estaba ocupada.Liguei para Sonya, mas a linha dela estava ocupada.ソーニャに電話したが、通話中だった。소냐에게 전화했지만 통화 중이었다. I keep getting a busy signal.我一直听到占线音。Sigo escuchando la señal de ocupado.Fico ouvindo sinal de ocupado.ずっと話し中の音がする。계속 통화 중 신호가 난다.5pattern a pattern or design that is busy is too full of small details – used to show disapproval指图案或设计过于繁杂、细节太多——含贬义un patrón o diseño muy recargado está repleto de pequeños detalles — se usa para expresar desaprobaciónum padrão ou design muito carregado está cheio demais de pequenos detalhes — usado para expressar desaprovação模様やデザインが細かい装飾を詰め込みすぎた状態——批判的な意味合いで使う패턴이나 디자인이 지나치게 번잡하고 세부 요소가 너무 많은 것 — 부정적인 의미로 사용THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어personpersonapessoa사람busy if you are busy, you have a lot of things you need to do如果你很忙,说明你有很多事情需要做si estás ocupado, tienes muchas cosas que hacerse você está ocupado, tem muitas coisas que precisa fazer忙しい状態とは、しなければならないことがたくさんある状態のこと바쁘다는 것은 해야 할 일이 많다는 뜻: · Sorry I haven’t called you, but I’ve been really busy.·对不起,我没给你打电话,但我真的很忙。· Perdona que no te haya llamado, pero he estado muy ocupado.· Desculpe não ter ligado, mas estive muito ocupado.·連絡できなくてごめんね、本当に忙しかったんだ。· 연락 못 해서 미안해, 정말 바빴어.· a busy housewife·一位忙碌的家庭主妇· una ama de casa muy ocupada· uma dona de casa ocupada·忙しい主婦· 바쁜 주부· Angela was becoming more and more unhappy, but her husband was too busy to notice.·安吉拉越来越不开心,但她丈夫太忙,没有注意到。· Angela estaba cada vez más infeliz, pero su marido estaba demasiado ocupado para darse cuenta.· Angela estava ficando cada vez mais infeliz, mas o marido estava ocupado demais para perceber.·アンジェラはどんどん不幸になっていったが、夫は忙しすぎて気づかなかった。· 안젤라는 점점 더 불행해지고 있었지만, 남편은 너무 바빠서 알아채지 못했다.· Not now Stephen, I’m busy.·现在不行,斯蒂芬,我很忙。· Ahora no, Stephen, estoy ocupado.· Agora não, Stephen, estou ocupado.·今はダメだよ、スティーブン、忙しいから。· 지금은 안 돼, 스티븐, 나 바빠.· Alex is busy studying for his exams.·亚历克斯正忙着备考。· Alex está ocupado estudiando para sus exámenes.· Alex está ocupado estudando para as provas.·アレックスは試験勉強で忙しい。· 알렉스는 시험 공부로 바쁘다.rushed/run off your feet [not before noun] British English spoken口语oraloral話し言葉구어 very busy and in a hurry, because you have too many things to do非常忙碌且匆忙,因为事情太多muy ocupado y con prisas porque tienes demasiadas cosas que hacermuito ocupado e apressado porque tem coisas demais a fazerやることが多すぎてとても忙しく、せわしない할 일이 너무 많아 매우 바쁘고 서두르는: · We’ve been absolutely rushed off our feet getting ready for our son’s birthday party.·为儿子的生日派对做准备,我们忙得团团转。· Hemos estado completamente desbordados preparando la fiesta de cumpleaños de nuestro hijo.· Ficamos completamente sobrecarregados preparando a festa de aniversário do nosso filho.·息子の誕生日パーティーの準備でてんてこ舞いだった。· 아들 생일 파티 준비로 정신없이 바빴다.snowed under [not before noun] so busy that you can hardly deal with all the work you have to do忙得几乎应付不了所有工作tan ocupado que apenas puedes hacer frente a todo el trabajo que tienestão ocupado que mal consegue lidar com todo o trabalho que tem a fazerしなければならない仕事をこなすのがやっとなほど忙しい해야 할 일을 거의 감당하기 어려울 만큼 바쁜: · I can’t stop for lunch today – I’m completely snowed under.·今天我没时间停下来吃午饭——我被工作压得喘不过气来。· Hoy no puedo parar a comer – estoy completamente desbordado de trabajo.· Hoje não consigo parar para almoçar — estou completamente sobrecarregado.·今日は昼食を取る暇もない——仕事が山積みで手が回らない。· 오늘은 점심도 먹을 틈이 없어 — 일에 완전히 파묻혀 있어.· We’ve been snowed under with applications for the job.·我们被雪片般涌来的求职申请压得喘不过气。· Hemos estado desbordados de solicitudes de empleo.· Ficamos sobrecarregados com inscrições para a vaga.·求人への応募が殺到して対応しきれないほどになっている。· 구직 지원서가 쏟아져 일에 파묻혀 있었다.up to your ears/neck in something [not before noun] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 extremely busy because you have a lot of work to deal with因工作繁多而极度忙碌extremadamente ocupado porque tienes mucho trabajo que atenderextremamente ocupado porque tem muito trabalho para lidar対処しなければならない仕事が多すぎて非常に忙しい처리해야 할 일이 많아 극도로 바쁜: · Teachers say they are up to their ears in paperwork and don’t have enough time for teaching.·老师们说他们被文书工作淹没,没有足够的时间用于教学。· Los profesores dicen que están hasta las orejas de papeleo y no tienen suficiente tiempo para enseñar.· Os professores dizem que estão atolados em papelada e não têm tempo suficiente para ensinar.·教師たちは書類仕事に埋もれて授業に十分な時間がとれないと言っている。· 교사들은 서류 작업에 치여 수업에 충분한 시간을 낼 수 없다고 말한다.tied up [not before noun] busy in your job, so that you cannot do anything else忙于工作,以至于无法做其他任何事情ocupado en el trabajo, de modo que no puedes hacer nada másocupado no trabalho de tal forma que não pode fazer mais nada仕事で手が離せず、他のことが何もできない일에 묶여 있어 다른 어떤 것도 할 수 없는: · I’m sorry, but he’s tied up at the moment. Could you call back later?·对不起,他目前脱不开身。请您稍后再打来好吗?· Lo siento, pero ahora mismo está ocupado. ¿Podría llamar más tarde?· Sinto muito, mas ele está ocupado no momento. Você poderia ligar mais tarde?·申し訳ありませんが、ただいま手が離せません。あとでおかけ直しいただけますか?· 죄송하지만, 지금 자리를 비울 수가 없습니다. 나중에 다시 전화해 주시겠어요?· I can’t see you tomorrow: I’m tied up all day.·我明天没法见你:我整天都脱不开身。· No puedo verte mañana: estoy ocupado todo el día.· Não posso te ver amanhã: estou ocupado o dia todo.·明日は会えない——一日中手が離せないんだ。· 내일 만날 수 없어. 하루 종일 꼼짝 못 해.have a lot to do especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to have to do a lot of things, so that you need to hurry or work hard不得不做很多事情,因此需要赶紧或努力工作tener que hacer muchas cosas, de modo que hay que apresurarse o trabajar duroter que fazer muitas coisas, de modo que é preciso se apressar ou trabalhar muitoやることがたくさんあり、急いだり懸命に取り組んだりしなければならない할 일이 많아서 서두르거나 열심히 일해야 하는: · Let’s get started – we have a lot to do.·我们开始吧——有很多事情要做。· Pongámonos en marcha, tenemos mucho que hacer.· Vamos começar — temos muito a fazer.·さあ始めよう——やることがたくさんある。· 시작하자 — 할 일이 많아.have a lot on British English, have a lot going on American English spoken口语oraloral話し言葉구어 to be busy, especially because you have arranged to do a lot of things during a particular period忙碌,尤指因某段时间内已安排了大量事情estar ocupado, especialmente porque has organizado muchas cosas para hacer durante un período concretoestar ocupado, especialmente porque planejou muitas coisas para fazer em um determinado período特定の期間に多くの予定を入れているため、忙しくしている특정 기간 동안 많은 일을 계획해 두어서 바쁜: · I’ve got a lot on this weekend.·这个周末我有很多事情要忙。· Este fin de semana tengo muchas cosas que hacer.· Tenho muita coisa a fazer neste fim de semana.·今週末はやることがたくさんある。· 이번 주말에 할 일이 많아.· He says he’ll try and see you as soon as possible, but he has a lot going on this afternoon.·他说他会尽快来见你,但他今天下午事情很多。· Dice que intentará verte lo antes posible, pero esta tarde tiene muchas cosas que hacer.· Ele diz que vai tentar te ver o mais rápido possível, mas tem muita coisa hoje à tarde.·できるだけ早くお会いしようとするとのことですが、今日の午後は予定が詰まっています。· 최대한 빨리 만나려고 한다고 하는데, 오늘 오후에 할 일이 많다고 합니다.time时间tiempotempo時間시간busy use this about times when you have a lot of things you need to do用于描述有很多事情需要做的时候úsalo para referirte a los momentos en que tienes muchas cosas que haceruse para falar sobre momentos em que você tem muitas coisas a fazerやらなければならないことがたくさんある時間帯について使う해야 할 일이 많은 시간에 대해 쓸 때 사용한다: · We have a busy day ahead of us tomorrow.·明天我们将迎来忙碌的一天。· Mañana tenemos un día muy ajetreado por delante.· Amanhã teremos um dia cheio pela frente.·明日は忙しい一日が待っている。· 내일 바쁜 하루가 우리를 기다리고 있다.· July and August are our busiest times.·七月和八月是我们最繁忙的时段。· Julio y agosto son nuestros momentos más ajetreados.· Julho e agosto são nossos períodos mais movimentados.·7月と8月が私たちにとって最も忙しい時期だ。· 7월과 8월이 우리에게 가장 바쁜 시기다.hectic a hectic time or situation is extremely busy, so that you are always in a hurry and often feel excited or worried指某段时间或某情况极为繁忙,令人总是匆忙不迭,常常感到兴奋或焦虑un período o situación extremadamente ajetreada en la que siempre estás con prisa y a menudo te sientes agitado o preocupadoum período ou situação extremamente agitada, em que você está sempre com pressa e muitas vezes se sente animado ou preocupadohectic な時間や状況とは、非常に忙しく常に急いでいて、興奮や不安を感じやすい状態のことhectic한 시간이나 상황은 극도로 바빠서 항상 서두르고 흥분이나 걱정을 자주 느끼게 되는 것을 말한다: · It was really hectic at work today.·今天上班真的忙乱不堪。· Hoy en el trabajo fue una locura.· Hoje no trabalho foi uma correria.·今日は仕事がてんやわんやだった。· 오늘 직장에서 정말 정신없이 바빴다.· The band had a hectic recording schedule.·乐队有一个非常紧张的录音日程。· La banda tenía un calendario de grabación frenético.· A banda tinha um cronograma de gravação frenético.·バンドはめまぐるしい録音スケジュールをこなしていた。· 그 밴드는 정신없이 빡빡한 녹음 일정을 소화했다.the rush hour the time in the morning and evening when a lot of people are travelling to or from work早晚大量人群上下班通勤的时段el período de la mañana y de la tarde en que mucha gente viaja al trabajo o regresa de élo período da manhã e da tarde em que muitas pessoas estão indo ou voltando do trabalho多くの人が通勤・帰宅のために移動する朝夕の時間帯많은 사람들이 출퇴근을 위해 이동하는 아침저녁의 시간대: · The buses are so crowded during the rush hour you never get a seat.·高峰时段公交车太拥挤,你根本抢不到座位。· Los autobuses están tan llenos durante la hora punta que nunca consigues asiento.· Os ônibus ficam tão lotados na hora do rush que nunca dá para conseguir um assento.·ラッシュアワーはバスが混みすぎて座席に座れることはない。· 러시아워에는 버스가 너무 붐벼서 절대 자리를 잡을 수 없다.· In most British cities the rush hour does not start until about 8 o’clock.·在英国大多数城市,高峰时段要到大约八点才开始。· En la mayoría de las ciudades británicas, la hora punta no empieza hasta aproximadamente las 8.· Na maioria das cidades britânicas, a hora do rush não começa antes das 8 horas.·英国のほとんどの都市では、ラッシュアワーは8時頃まで始まらない。· 영국 대부분의 도시에서 러시아워는 8시경이 되어야 시작된다.
    busybusy2 verb (past tense and past participle busied, present participle busying, third person singular busies) [transitive] busy yourself with something to use your time dealing with something把时间用于处理某事emplear el tiempo en ocuparse de algoocupar o tempo fazendo algo何かに時間を費やす무언가를 하는 데 시간을 쓰다:  He busied himself with answering letters.他忙着回信。Se ocupó en responder cartas.Ele se ocupou respondendo cartas.彼は手紙の返事を書くことに時間を費やした。그는 편지에 답장하는 일로 시간을 보냈다.