calculatecalculate /ˈkælkjəleɪt/ verb [transitive]
1to find out how much something will cost, how long something will take etc, by using numbers通过数字计算某事物的费用、所需时间等averiguar mediante cálculos cuánto costará algo, cuánto tiempo llevará, etc.descobrir quanto algo custará, quanto tempo levará etc., usando números数字を使って費用・所要時間などを算出する숫자를 사용하여 비용, 소요 시간 등을 산출하다:
These instruments calculate distances precisely.这些仪器能精确测算距离。Estos instrumentos calculan distancias con precisión.Esses instrumentos calculam distâncias com precisão.これらの機器は距離を正確に計算する。이 기기들은 거리를 정확하게 계산한다.calculate how much/how many etc
I’m trying to calculate how much paint we need.我正在计算我们需要多少油漆。Estoy intentando calcular cuánta pintura necesitamos.Estou tentando calcular quanto de tinta precisamos.ペンキがどれくらい必要か計算しようとしているところだ。페인트가 얼마나 필요한지 계산하려고 하고 있다.calculate (that)
Sally calculated that she’d have about £100 left.萨莉算出她大约还剩100英镑。Sally calculó que le quedarían unas 100 libras.Sally calculou que sobraria cerca de £100.サリーは約100ポンドが残ることを計算した。Sally는 약 100파운드가 남을 것이라고 계산했다.calculate something on something
Rates are calculated on an hourly basis.费率按小时计算。Las tarifas se calculan por hora.As tarifas são calculadas por hora.料金は時間単位で計算される。요금은 시간 단위로 계산된다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say that they work something out or, in American English, figure something out, rather than calculate it:· We still haven’t worked out how much it’s all going to cost.在日常英语中,人们通常说 work something out,或在美式英语中说 figure something out,而不是 calculate:· 我们还没算出这一切总共要花多少钱。En el inglés cotidiano, las personas suelen decir work something out o, en inglés americano, figure something out, en lugar de calculate:· Todavía no hemos calculado cuánto va a costar todo esto.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem work something out ou, no inglês americano, figure something out, em vez de calculate:· Ainda não descobrimos quanto tudo isso vai custar.日常的な英語では、calculate よりも work something out、またはアメリカ英語では figure something out と言うのが一般的だ:· まだ全部でいくらかかるか算出できていない。일상적인 영어에서는 calculate 대신 work something out을, 미국 영어에서는 figure something out을 주로 쓴다:· 우리는 아직 전체 비용이 얼마나 될지 계산하지 못했다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법In more formal English, you say it is calculated that: · It is calculated that over $16 billion has been spent on the project.在较正式的英语中,可以说 it is calculated that:· 据估算,该项目已耗资逾160亿美元。En un inglés más formal, se dice it is calculated that:· Se calcula que se han gastado más de 16 000 millones de dólares en el proyecto.Em inglês mais formal, diz-se it is calculated that:· Calcula-se que mais de US$ 16 bilhões foram gastos no projeto.より改まった英語では it is calculated that と言う:· このプロジェクトには160億ドル以上が費やされたと試算されている。보다 격식체 영어에서는 it is calculated that이라고 한다:· 이 프로젝트에 160억 달러 이상이 소요된 것으로 추산된다.2to guess something using as many facts as you can find利用尽可能多的事实对某事进行推算estimar algo utilizando la mayor cantidad posible de datos disponiblesestimar algo usando o máximo de fatos disponíveisできる限り多くの事実を使って推測する가능한 한 많은 사실을 바탕으로 추측하다calculate (that)
Researchers calculated that this group was at a higher risk of heart disease.研究人员估算该群体患心脏病的风险较高。Los investigadores calcularon que este grupo tenía un mayor riesgo de padecer enfermedades cardíacas.Os pesquisadores calcularam que esse grupo tinha um risco maior de doenças cardíacas.研究者たちは、このグループが心臓病のリスクが高いと推算した。연구자들은 이 집단이 심장병 위험이 더 높다고 추산했다.calculate how/what/whether etc
It’s difficult to calculate what effect all these changes will have on the company.很难估算出所有这些变化会对公司产生什么影响。Es difícil calcular qué efecto tendrán todos estos cambios en la empresa.É difícil calcular que efeito todas essas mudanças terão na empresa.これらすべての変化が会社にどのような影響をもたらすかを推算するのは難しい。이 모든 변화가 회사에 어떤 영향을 미칠지 추산하기 어렵다.3be calculated to do something to be intended to have a particular effect旨在产生特定效果estar destinado a producir un efecto particularser projetado para produzir um efeito específico特定の効果を意図して設計されている특정 효과를 의도하다:
a question calculated to embarrass him一个旨在令他难堪的问题una pregunta destinada a avergonzarlouma pergunta formulada para constrangê-lo彼を困らせるよう意図された質問그를 당혹스럽게 하려고 의도된 질문THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어calculate formal正式formalformalフォーマル격식체 to find out an amount, price, or value by adding numbers together通过数字相加求出金额、价格或数值averiguar una cantidad, precio o valor sumando númerosdescobrir um valor, preço ou quantia somando números数字を合計して金額・価格・数値を求める숫자를 더하여 금액, 가격 또는 값을 구하다: · The students calculated the cost of printing 5000 copies of their book.· 学生们计算出印刷5000册书的费用。· Los estudiantes calcularon el costo de imprimir 5000 ejemplares de su libro.· Os alunos calcularam o custo de imprimir 5.000 cópias do livro deles.· 学生たちは自分たちの本を5000部印刷する費用を計算した。· 학생들은 책 5,000부를 인쇄하는 비용을 계산했다.work out to calculate something. Work out is less formal than calculate, and is more common in everyday English计算某事。work out 比 calculate 更不正式,在日常英语中更为常见calcular algo. Work out es menos formal que calculate y más habitual en el inglés cotidianocalcular algo. Work out é menos formal que calculate e mais comum no inglês cotidiano何かを計算する。work out は calculate より口語的で、日常英語でより一般的に使われる무언가를 계산하다. work out은 calculate보다 덜 격식적이며 일상적인 영어에서 더 흔히 쓰인다: · You need to work out how much you will need to borrow.· 你需要算出你需要借多少钱。· Necesitas calcular cuánto tendrás que pedir prestado.· Você precisa descobrir quanto vai precisar pedir emprestado.· いくら借りる必要があるかを計算する必要がある。· 얼마를 빌려야 할지 계산해야 한다.figure out (also figure American English) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to calculate an amount计算一个数额calcular una cantidadcalcular um valor金額を算出する금액을 계산하다: · We still haven't figured out how much it's all going to cost.· 我们还没算出这一切总共要花多少钱。· Todavía no hemos calculado cuánto va a costar todo esto.· Ainda não descobrimos quanto tudo isso vai custar.· まだ全部でいくらかかるかわかっていない。· 우리는 아직 전체 비용이 얼마나 될지 파악하지 못했다.· the method for figuring welfare payments· 计算福利金的方法· el método para calcular los pagos de asistencia social· o método para calcular os pagamentos de assistência social· 福祉給付金を算出するための方法· 복지 급여를 산출하는 방법count to find out the total number of things or people in a group by looking at each one and adding them all together通过逐一查看并将所有数目相加,得出一组事物或人员的总数averiguar el número total de cosas o personas en un grupo mirándolas una a una y sumándolas todasdescobrir o número total de coisas ou pessoas em um grupo, observando cada uma e somando todas一つひとつ確認しながら合計して、グループ内の物や人の総数を求める각각을 확인하며 모두 더하여 집단 내 사물이나 사람의 총수를 구하다: · The teacher counted the children as they got on the bus.· 孩子们上车时,老师逐一点数。· El maestro contó a los niños mientras subían al autobús.· O professor contou as crianças enquanto elas subiam no ônibus.· 先生は子供たちがバスに乗る際に人数を数えた。· 선생님은 아이들이 버스에 타는 동안 인원을 세었다.total (also total up) to add a number of things together to get a final number将若干数字相加以得出最终总数sumar varias cantidades para obtener un número finalsomar várias quantidades para obter um número final複数の数を合計して最終的な数を求める여러 수를 합산하여 최종 합계를 구하다: · Once the scores have been totaled, we will announce the winner.· 分数合计之后,我们将宣布获胜者。· Una vez que se hayan sumado las puntuaciones, anunciaremos al ganador.· Assim que as pontuações forem totalizadas, anunciaremos o vencedor.· 得点が合計されたら、優勝者を発表します。· 점수가 합산되면 우승자를 발표할 것이다.· Okay, now let's total up who had the most points.· 好,现在我们来汇总一下谁得分最高。· Bien, ahora sumemos quién tuvo más puntos.· Certo, agora vamos totalizar quem teve mais pontos.· さあ、誰が一番多くのポイントを獲得したかを合計しよう。· 자, 이제 누가 가장 많은 점수를 얻었는지 합산해 보자.quantify formal正式formalformalフォーマル격식체 to say how much something costs, how much of it there is, how serious or effective it is etc说明某事物的费用、数量、严重程度或有效程度等expresar en cifras cuánto cuesta algo, cuánto hay de ello, cuán grave o eficaz es, etc.expressar em números quanto algo custa, qual é a quantidade, o grau de gravidade ou eficácia etc.費用・量・深刻さ・効果などを数値で表す비용, 양, 심각성 또는 효과 등을 수치로 나타내다: · I think it's difficult to quantify the cost at the moment, for a variety of reasons.· 我认为目前由于种种原因,很难量化这一成本。· Creo que es difícil cuantificar el costo en este momento, por diversas razones.· Acho que é difícil quantificar o custo no momento, por uma série de razões.· さまざまな理由から、現時点でコストを数値化するのは難しいと思う。· 다양한 이유로 현재 비용을 수치화하기가 어렵다고 생각한다.· How do you quantify the benefits of the treatment?· 你如何量化这种疗法的效益?· ¿Cómo se cuantifican los beneficios del tratamiento?· Como você quantifica os benefícios do tratamento?· その治療の効果をどのように数値化しますか?· 치료의 효과를 어떻게 수치화합니까?· a reliable method for quantifying the amount of calcium in the blood· 一种可靠的量化血液中钙含量的方法· un método confiable para cuantificar la cantidad de calcio en la sangre· um método confiável para quantificar a quantidade de cálcio no sangue· 血中カルシウム量を定量化するための信頼できる方法· 혈중 칼슘 양을 수치화하는 신뢰할 수 있는 방법assess formal正式formalformalフォーマル격식체 to calculate what the value or cost of something is, or decide how good, bad etc something is计算某事物的价值或费用,或判断其好坏等calcular el valor o el costo de algo, o determinar cuán bueno, malo, etc., es algocalcular o valor ou custo de algo, ou determinar quão bom, ruim etc. algo é何かの価値や費用を算定する、またはよしあしなどを評価する무언가의 가치나 비용을 산정하거나 좋고 나쁨 등을 판단하다: · The value of the paintings was assessed at $20 million.· 这些画作的价值被评估为2000万美元。· El valor de las pinturas fue tasado en 20 millones de dólares.· O valor das pinturas foi avaliado em US$ 20 milhões.· その絵画の価値は2000万ドルと評価された。· 그 그림들의 가치는 2,000만 달러로 평가되었다.· They are still assessing the damage.· 他们仍在评估损失。· Todavía están evaluando los daños.· Eles ainda estão avaliando os danos.· 彼らはまだ被害を査定中だ。· 그들은 아직 피해를 평가하고 있다.· We need to have a better way of assessing students' progress.· 我们需要有更好的方法来评估学生的学习进度。· Necesitamos una mejor manera de evaluar el progreso de los estudiantes.· Precisamos de uma maneira melhor de avaliar o progresso dos alunos.· 学生の進捗をより適切に評価する方法が必要だ。· 학생들의 학습 진도를 더 잘 평가할 수 있는 방법이 필요하다.estimate to guess an amount, price, or number as exactly as you can, based on the knowledge you have根据现有知识尽可能准确地推测金额、价格或数量calcular una cantidad, precio o número con la mayor exactitud posible según el conocimiento disponibleestimar um valor, preço ou número com a maior exatidão possível, com base no conhecimento disponível持っている知識をもとに、金額・価格・数量をできる限り正確に推定する보유한 지식을 바탕으로 금액, 가격 또는 수량을 최대한 정확하게 추산하다: · The police department estimates that the number of violent crimes will decrease by 2%.· 警察局估计暴力犯罪数量将减少2%。· El departamento de policía estima que el número de delitos violentos disminuirá un 2 %.· O departamento de polícia estima que o número de crimes violentos vai diminuir 2%.· 警察署は凶悪犯罪件数が2%減少すると推定している。· 경찰서는 강력 범죄 건수가 2% 감소할 것으로 추산한다.put a figure on something to say what you think the exact total amount or value of something is, especially when it is a lot说出某事物的确切总金额或价值,尤指数额较大时decir cuál cree que es el monto o valor exacto de algo, especialmente cuando es elevadodizer qual é o valor ou montante exato de algo, especialmente quando é grande特に多額の場合、何かの正確な総額や価値を述べる특히 금액이 클 때 어떤 것의 정확한 총금액이나 가치를 말하다: · It's hard to put a figure on it, but the final cost is likely to be over £225 million.· 很难说出具体数字,但最终费用可能超过2.25亿英镑。· Es difícil dar una cifra exacta, pero el costo final probablemente superará los 225 millones de libras.· É difícil colocar um número nisso, mas o custo final provavelmente será superior a £225 milhões.· 具体的な数字を出すのは難しいが、最終的な費用は2億2500万ポンドを超える可能性が高い。· 구체적인 수치를 제시하기 어렵지만, 최종 비용은 2억 2,500만 파운드를 초과할 가능성이 높다.· The company has refused to put a figure on its losses.· 该公司拒绝透露具体的亏损数字。· La empresa se ha negado a dar una cifra sobre sus pérdidas.· A empresa se recusou a divulgar um número sobre suas perdas.· その会社は損失の具体的な数字を明らかにすることを拒否した。· 그 회사는 손실에 대한 구체적인 수치 제시를 거부했다.project to calculate what an amount will be in the future, using the information you have now根据现有信息推算某数额在未来将达到多少calcular cuál será una cantidad en el futuro a partir de la información disponible actualmentecalcular qual será um valor no futuro, usando as informações disponíveis no momento現在持っている情報をもとに、将来の金額を予測する현재 보유한 정보를 바탕으로 미래의 금액을 예측하다: · The company projects sales of $4 million this year.· 该公司预计今年销售额将达到400万美元。· La empresa proyecta ventas de 4 millones de dólares este año.· A empresa projeta vendas de US$ 4 milhões este ano.· その会社は今年の売上高を400万ドルと予測している。· 그 회사는 올해 매출을 400만 달러로 예상한다.different ways of calculating不同的计算方式diferentes formas de calculardiferentes formas de calcularさまざまな計算方法다양한 계산 방법add to put two or more numbers together to find the total将两个或多个数相加求出总和sumar dos o más números para hallar el totalsomar dois ou mais números para encontrar o total2つ以上の数を足して合計を求める두 개 이상의 수를 더하여 합계를 구하다: · If you add 7 and 5, you get 12.· 7加5等于12。· Si sumas 7 y 5, obtienes 12.· Se você somar 7 e 5, obtém 12.· 7と5を足すと12になる。· 7에 5를 더하면 12가 된다.subtract/take away to reduce one number by another number. take something away sounds more informal than subtract从一个数中减去另一个数。take something away 比 subtract 更口语化restar un número de otro. take something away suena más informal que subtractsubtrair um número de outro. take something away soa mais informal do que subtractある数から別の数を引く。take something away は subtract より口語的に聞こえる한 수에서 다른 수를 빼다. take something away는 subtract보다 더 비격식적으로 들린다: · If you subtract 12 from 15, you get 3.· 15减12等于3。· Si restas 12 a 15, obtienes 3.· Se você subtrair 12 de 15, obtém 3.· 15から12を引くと3になる。· 15에서 12를 빼면 3이 된다.multiply to add a number to itself a particular number of times将一个数自身相加特定次数sumar un número consigo mismo un número determinado de vecessomar um número a si mesmo um número determinado de vezesある数を特定の回数だけ自身に足し合わせる어떤 수를 자기 자신에 특정 횟수만큼 더하다: · 4 multiplied by 10 is 40.· 4乘以10等于40。· 4 multiplicado por 10 es 40.· 4 multiplicado por 10 é 40.· 4に10をかけると40になる。· 4 곱하기 10은 40이다.divide to calculate how many times one number contains another number计算一个数中包含另一个数多少次calcular cuántas veces un número contiene a otro númerocalcular quantas vezes um número contém outro númeroある数が別の数を何回含むかを計算する한 수가 다른 수를 몇 번 포함하는지 계산하다: · 10 divided by 2 equals 5.· 10除以2等于5。· 10 dividido entre 2 es igual a 5.· 10 dividido por 2 é igual a 5.· 10を2で割ると5になる。· 10을 2로 나누면 5가 된다.calculate on something phrasal verb if you calculate on something, you are depending on it for your plans to succeed若依赖某事物使计划得以成功depender de algo para que los propios planes salgan biendepender de algo para que os planos sejam bem-sucedidos計画を成功させるためにあることを当てにする계획이 성공하도록 어떤 것에 의존하다:
We’re calculating on an early start.我们指望能早点出发。Contamos con un comienzo temprano.Estamos contando com uma saída antecipada.私たちは早めの出発を当てにしている。우리는 일찍 출발할 것을 기대하고 있다.calculate on somebody/something doing something
Ken hadn’t calculated on Polson refusing his offer.肯没有料到波尔森会拒绝他的提议。Ken no había contado con que Polson rechazara su oferta.Ken não havia contado com Polson recusando sua oferta.ケンはポルソンが自分の申し出を断るとは予想していなかった。Ken은 Polson이 자신의 제안을 거절할 것이라고는 예상하지 못했다.
1to find out how much something will cost, how long something will take etc, by using numbers通过数字计算某事物的费用、所需时间等averiguar mediante cálculos cuánto costará algo, cuánto tiempo llevará, etc.descobrir quanto algo custará, quanto tempo levará etc., usando números数字を使って費用・所要時間などを算出する숫자를 사용하여 비용, 소요 시간 등을 산출하다:
These instruments calculate distances precisely.这些仪器能精确测算距离。Estos instrumentos calculan distancias con precisión.Esses instrumentos calculam distâncias com precisão.これらの機器は距離を正確に計算する。이 기기들은 거리를 정확하게 계산한다.calculate how much/how many etc
I’m trying to calculate how much paint we need.我正在计算我们需要多少油漆。Estoy intentando calcular cuánta pintura necesitamos.Estou tentando calcular quanto de tinta precisamos.ペンキがどれくらい必要か計算しようとしているところだ。페인트가 얼마나 필요한지 계산하려고 하고 있다.calculate (that)
Sally calculated that she’d have about £100 left.萨莉算出她大约还剩100英镑。Sally calculó que le quedarían unas 100 libras.Sally calculou que sobraria cerca de £100.サリーは約100ポンドが残ることを計算した。Sally는 약 100파운드가 남을 것이라고 계산했다.calculate something on something
Rates are calculated on an hourly basis.费率按小时计算。Las tarifas se calculan por hora.As tarifas são calculadas por hora.料金は時間単位で計算される。요금은 시간 단위로 계산된다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say that they work something out or, in American English, figure something out, rather than calculate it:· We still haven’t worked out how much it’s all going to cost.在日常英语中,人们通常说 work something out,或在美式英语中说 figure something out,而不是 calculate:· 我们还没算出这一切总共要花多少钱。En el inglés cotidiano, las personas suelen decir work something out o, en inglés americano, figure something out, en lugar de calculate:· Todavía no hemos calculado cuánto va a costar todo esto.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem work something out ou, no inglês americano, figure something out, em vez de calculate:· Ainda não descobrimos quanto tudo isso vai custar.日常的な英語では、calculate よりも work something out、またはアメリカ英語では figure something out と言うのが一般的だ:· まだ全部でいくらかかるか算出できていない。일상적인 영어에서는 calculate 대신 work something out을, 미국 영어에서는 figure something out을 주로 쓴다:· 우리는 아직 전체 비용이 얼마나 될지 계산하지 못했다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법In more formal English, you say it is calculated that: · It is calculated that over $16 billion has been spent on the project.在较正式的英语中,可以说 it is calculated that:· 据估算,该项目已耗资逾160亿美元。En un inglés más formal, se dice it is calculated that:· Se calcula que se han gastado más de 16 000 millones de dólares en el proyecto.Em inglês mais formal, diz-se it is calculated that:· Calcula-se que mais de US$ 16 bilhões foram gastos no projeto.より改まった英語では it is calculated that と言う:· このプロジェクトには160億ドル以上が費やされたと試算されている。보다 격식체 영어에서는 it is calculated that이라고 한다:· 이 프로젝트에 160억 달러 이상이 소요된 것으로 추산된다.2to guess something using as many facts as you can find利用尽可能多的事实对某事进行推算estimar algo utilizando la mayor cantidad posible de datos disponiblesestimar algo usando o máximo de fatos disponíveisできる限り多くの事実を使って推測する가능한 한 많은 사실을 바탕으로 추측하다calculate (that)
Researchers calculated that this group was at a higher risk of heart disease.研究人员估算该群体患心脏病的风险较高。Los investigadores calcularon que este grupo tenía un mayor riesgo de padecer enfermedades cardíacas.Os pesquisadores calcularam que esse grupo tinha um risco maior de doenças cardíacas.研究者たちは、このグループが心臓病のリスクが高いと推算した。연구자들은 이 집단이 심장병 위험이 더 높다고 추산했다.calculate how/what/whether etc
It’s difficult to calculate what effect all these changes will have on the company.很难估算出所有这些变化会对公司产生什么影响。Es difícil calcular qué efecto tendrán todos estos cambios en la empresa.É difícil calcular que efeito todas essas mudanças terão na empresa.これらすべての変化が会社にどのような影響をもたらすかを推算するのは難しい。이 모든 변화가 회사에 어떤 영향을 미칠지 추산하기 어렵다.3be calculated to do something to be intended to have a particular effect旨在产生特定效果estar destinado a producir un efecto particularser projetado para produzir um efeito específico特定の効果を意図して設計されている특정 효과를 의도하다:
a question calculated to embarrass him一个旨在令他难堪的问题una pregunta destinada a avergonzarlouma pergunta formulada para constrangê-lo彼を困らせるよう意図された質問그를 당혹스럽게 하려고 의도된 질문THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어calculate formal正式formalformalフォーマル격식체 to find out an amount, price, or value by adding numbers together通过数字相加求出金额、价格或数值averiguar una cantidad, precio o valor sumando númerosdescobrir um valor, preço ou quantia somando números数字を合計して金額・価格・数値を求める숫자를 더하여 금액, 가격 또는 값을 구하다: · The students calculated the cost of printing 5000 copies of their book.· 学生们计算出印刷5000册书的费用。· Los estudiantes calcularon el costo de imprimir 5000 ejemplares de su libro.· Os alunos calcularam o custo de imprimir 5.000 cópias do livro deles.· 学生たちは自分たちの本を5000部印刷する費用を計算した。· 학생들은 책 5,000부를 인쇄하는 비용을 계산했다.work out to calculate something. Work out is less formal than calculate, and is more common in everyday English计算某事。work out 比 calculate 更不正式,在日常英语中更为常见calcular algo. Work out es menos formal que calculate y más habitual en el inglés cotidianocalcular algo. Work out é menos formal que calculate e mais comum no inglês cotidiano何かを計算する。work out は calculate より口語的で、日常英語でより一般的に使われる무언가를 계산하다. work out은 calculate보다 덜 격식적이며 일상적인 영어에서 더 흔히 쓰인다: · You need to work out how much you will need to borrow.· 你需要算出你需要借多少钱。· Necesitas calcular cuánto tendrás que pedir prestado.· Você precisa descobrir quanto vai precisar pedir emprestado.· いくら借りる必要があるかを計算する必要がある。· 얼마를 빌려야 할지 계산해야 한다.figure out (also figure American English) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to calculate an amount计算一个数额calcular una cantidadcalcular um valor金額を算出する금액을 계산하다: · We still haven't figured out how much it's all going to cost.· 我们还没算出这一切总共要花多少钱。· Todavía no hemos calculado cuánto va a costar todo esto.· Ainda não descobrimos quanto tudo isso vai custar.· まだ全部でいくらかかるかわかっていない。· 우리는 아직 전체 비용이 얼마나 될지 파악하지 못했다.· the method for figuring welfare payments· 计算福利金的方法· el método para calcular los pagos de asistencia social· o método para calcular os pagamentos de assistência social· 福祉給付金を算出するための方法· 복지 급여를 산출하는 방법count to find out the total number of things or people in a group by looking at each one and adding them all together通过逐一查看并将所有数目相加,得出一组事物或人员的总数averiguar el número total de cosas o personas en un grupo mirándolas una a una y sumándolas todasdescobrir o número total de coisas ou pessoas em um grupo, observando cada uma e somando todas一つひとつ確認しながら合計して、グループ内の物や人の総数を求める각각을 확인하며 모두 더하여 집단 내 사물이나 사람의 총수를 구하다: · The teacher counted the children as they got on the bus.· 孩子们上车时,老师逐一点数。· El maestro contó a los niños mientras subían al autobús.· O professor contou as crianças enquanto elas subiam no ônibus.· 先生は子供たちがバスに乗る際に人数を数えた。· 선생님은 아이들이 버스에 타는 동안 인원을 세었다.total (also total up) to add a number of things together to get a final number将若干数字相加以得出最终总数sumar varias cantidades para obtener un número finalsomar várias quantidades para obter um número final複数の数を合計して最終的な数を求める여러 수를 합산하여 최종 합계를 구하다: · Once the scores have been totaled, we will announce the winner.· 分数合计之后,我们将宣布获胜者。· Una vez que se hayan sumado las puntuaciones, anunciaremos al ganador.· Assim que as pontuações forem totalizadas, anunciaremos o vencedor.· 得点が合計されたら、優勝者を発表します。· 점수가 합산되면 우승자를 발표할 것이다.· Okay, now let's total up who had the most points.· 好,现在我们来汇总一下谁得分最高。· Bien, ahora sumemos quién tuvo más puntos.· Certo, agora vamos totalizar quem teve mais pontos.· さあ、誰が一番多くのポイントを獲得したかを合計しよう。· 자, 이제 누가 가장 많은 점수를 얻었는지 합산해 보자.quantify formal正式formalformalフォーマル격식체 to say how much something costs, how much of it there is, how serious or effective it is etc说明某事物的费用、数量、严重程度或有效程度等expresar en cifras cuánto cuesta algo, cuánto hay de ello, cuán grave o eficaz es, etc.expressar em números quanto algo custa, qual é a quantidade, o grau de gravidade ou eficácia etc.費用・量・深刻さ・効果などを数値で表す비용, 양, 심각성 또는 효과 등을 수치로 나타내다: · I think it's difficult to quantify the cost at the moment, for a variety of reasons.· 我认为目前由于种种原因,很难量化这一成本。· Creo que es difícil cuantificar el costo en este momento, por diversas razones.· Acho que é difícil quantificar o custo no momento, por uma série de razões.· さまざまな理由から、現時点でコストを数値化するのは難しいと思う。· 다양한 이유로 현재 비용을 수치화하기가 어렵다고 생각한다.· How do you quantify the benefits of the treatment?· 你如何量化这种疗法的效益?· ¿Cómo se cuantifican los beneficios del tratamiento?· Como você quantifica os benefícios do tratamento?· その治療の効果をどのように数値化しますか?· 치료의 효과를 어떻게 수치화합니까?· a reliable method for quantifying the amount of calcium in the blood· 一种可靠的量化血液中钙含量的方法· un método confiable para cuantificar la cantidad de calcio en la sangre· um método confiável para quantificar a quantidade de cálcio no sangue· 血中カルシウム量を定量化するための信頼できる方法· 혈중 칼슘 양을 수치화하는 신뢰할 수 있는 방법assess formal正式formalformalフォーマル격식체 to calculate what the value or cost of something is, or decide how good, bad etc something is计算某事物的价值或费用,或判断其好坏等calcular el valor o el costo de algo, o determinar cuán bueno, malo, etc., es algocalcular o valor ou custo de algo, ou determinar quão bom, ruim etc. algo é何かの価値や費用を算定する、またはよしあしなどを評価する무언가의 가치나 비용을 산정하거나 좋고 나쁨 등을 판단하다: · The value of the paintings was assessed at $20 million.· 这些画作的价值被评估为2000万美元。· El valor de las pinturas fue tasado en 20 millones de dólares.· O valor das pinturas foi avaliado em US$ 20 milhões.· その絵画の価値は2000万ドルと評価された。· 그 그림들의 가치는 2,000만 달러로 평가되었다.· They are still assessing the damage.· 他们仍在评估损失。· Todavía están evaluando los daños.· Eles ainda estão avaliando os danos.· 彼らはまだ被害を査定中だ。· 그들은 아직 피해를 평가하고 있다.· We need to have a better way of assessing students' progress.· 我们需要有更好的方法来评估学生的学习进度。· Necesitamos una mejor manera de evaluar el progreso de los estudiantes.· Precisamos de uma maneira melhor de avaliar o progresso dos alunos.· 学生の進捗をより適切に評価する方法が必要だ。· 학생들의 학습 진도를 더 잘 평가할 수 있는 방법이 필요하다.estimate to guess an amount, price, or number as exactly as you can, based on the knowledge you have根据现有知识尽可能准确地推测金额、价格或数量calcular una cantidad, precio o número con la mayor exactitud posible según el conocimiento disponibleestimar um valor, preço ou número com a maior exatidão possível, com base no conhecimento disponível持っている知識をもとに、金額・価格・数量をできる限り正確に推定する보유한 지식을 바탕으로 금액, 가격 또는 수량을 최대한 정확하게 추산하다: · The police department estimates that the number of violent crimes will decrease by 2%.· 警察局估计暴力犯罪数量将减少2%。· El departamento de policía estima que el número de delitos violentos disminuirá un 2 %.· O departamento de polícia estima que o número de crimes violentos vai diminuir 2%.· 警察署は凶悪犯罪件数が2%減少すると推定している。· 경찰서는 강력 범죄 건수가 2% 감소할 것으로 추산한다.put a figure on something to say what you think the exact total amount or value of something is, especially when it is a lot说出某事物的确切总金额或价值,尤指数额较大时decir cuál cree que es el monto o valor exacto de algo, especialmente cuando es elevadodizer qual é o valor ou montante exato de algo, especialmente quando é grande特に多額の場合、何かの正確な総額や価値を述べる특히 금액이 클 때 어떤 것의 정확한 총금액이나 가치를 말하다: · It's hard to put a figure on it, but the final cost is likely to be over £225 million.· 很难说出具体数字,但最终费用可能超过2.25亿英镑。· Es difícil dar una cifra exacta, pero el costo final probablemente superará los 225 millones de libras.· É difícil colocar um número nisso, mas o custo final provavelmente será superior a £225 milhões.· 具体的な数字を出すのは難しいが、最終的な費用は2億2500万ポンドを超える可能性が高い。· 구체적인 수치를 제시하기 어렵지만, 최종 비용은 2억 2,500만 파운드를 초과할 가능성이 높다.· The company has refused to put a figure on its losses.· 该公司拒绝透露具体的亏损数字。· La empresa se ha negado a dar una cifra sobre sus pérdidas.· A empresa se recusou a divulgar um número sobre suas perdas.· その会社は損失の具体的な数字を明らかにすることを拒否した。· 그 회사는 손실에 대한 구체적인 수치 제시를 거부했다.project to calculate what an amount will be in the future, using the information you have now根据现有信息推算某数额在未来将达到多少calcular cuál será una cantidad en el futuro a partir de la información disponible actualmentecalcular qual será um valor no futuro, usando as informações disponíveis no momento現在持っている情報をもとに、将来の金額を予測する현재 보유한 정보를 바탕으로 미래의 금액을 예측하다: · The company projects sales of $4 million this year.· 该公司预计今年销售额将达到400万美元。· La empresa proyecta ventas de 4 millones de dólares este año.· A empresa projeta vendas de US$ 4 milhões este ano.· その会社は今年の売上高を400万ドルと予測している。· 그 회사는 올해 매출을 400만 달러로 예상한다.different ways of calculating不同的计算方式diferentes formas de calculardiferentes formas de calcularさまざまな計算方法다양한 계산 방법add to put two or more numbers together to find the total将两个或多个数相加求出总和sumar dos o más números para hallar el totalsomar dois ou mais números para encontrar o total2つ以上の数を足して合計を求める두 개 이상의 수를 더하여 합계를 구하다: · If you add 7 and 5, you get 12.· 7加5等于12。· Si sumas 7 y 5, obtienes 12.· Se você somar 7 e 5, obtém 12.· 7と5を足すと12になる。· 7에 5를 더하면 12가 된다.subtract/take away to reduce one number by another number. take something away sounds more informal than subtract从一个数中减去另一个数。take something away 比 subtract 更口语化restar un número de otro. take something away suena más informal que subtractsubtrair um número de outro. take something away soa mais informal do que subtractある数から別の数を引く。take something away は subtract より口語的に聞こえる한 수에서 다른 수를 빼다. take something away는 subtract보다 더 비격식적으로 들린다: · If you subtract 12 from 15, you get 3.· 15减12等于3。· Si restas 12 a 15, obtienes 3.· Se você subtrair 12 de 15, obtém 3.· 15から12を引くと3になる。· 15에서 12를 빼면 3이 된다.multiply to add a number to itself a particular number of times将一个数自身相加特定次数sumar un número consigo mismo un número determinado de vecessomar um número a si mesmo um número determinado de vezesある数を特定の回数だけ自身に足し合わせる어떤 수를 자기 자신에 특정 횟수만큼 더하다: · 4 multiplied by 10 is 40.· 4乘以10等于40。· 4 multiplicado por 10 es 40.· 4 multiplicado por 10 é 40.· 4に10をかけると40になる。· 4 곱하기 10은 40이다.divide to calculate how many times one number contains another number计算一个数中包含另一个数多少次calcular cuántas veces un número contiene a otro númerocalcular quantas vezes um número contém outro númeroある数が別の数を何回含むかを計算する한 수가 다른 수를 몇 번 포함하는지 계산하다: · 10 divided by 2 equals 5.· 10除以2等于5。· 10 dividido entre 2 es igual a 5.· 10 dividido por 2 é igual a 5.· 10を2で割ると5になる。· 10을 2로 나누면 5가 된다.calculate on something phrasal verb if you calculate on something, you are depending on it for your plans to succeed若依赖某事物使计划得以成功depender de algo para que los propios planes salgan biendepender de algo para que os planos sejam bem-sucedidos計画を成功させるためにあることを当てにする계획이 성공하도록 어떤 것에 의존하다:
We’re calculating on an early start.我们指望能早点出发。Contamos con un comienzo temprano.Estamos contando com uma saída antecipada.私たちは早めの出発を当てにしている。우리는 일찍 출발할 것을 기대하고 있다.calculate on somebody/something doing something
Ken hadn’t calculated on Polson refusing his offer.肯没有料到波尔森会拒绝他的提议。Ken no había contado con que Polson rechazara su oferta.Ken não havia contado com Polson recusando sua oferta.ケンはポルソンが自分の申し出を断るとは予想していなかった。Ken은 Polson이 자신의 제안을 거절할 것이라고는 예상하지 못했다.