PolyDict.cc
    certainlycertainly /ˈsɜːtnli $ ˈsɜːr-/ adverb [sentence adverb] 1without any doubt毫无疑问sin ninguna dudasem nenhuma dúvida疑いなく의심할 여지 없이 SYN  definitely:  I certainly never expected to become a writer.我确实从未想过会成为一名作家。Desde luego, nunca esperé llegar a ser escritor.Eu certamente nunca esperava me tornar escritor.私は作家になるとは夢にも思っていなかった。나는 작가가 될 거라고는 전혀 예상하지 못했다. They’re certainly not mine.它们肯定不是我的。Desde luego no son míos.Certamente não são meus.それらは確かに私のものではない。그것들은 분명히 내 것이 아니다.it is certainly true/possible etc It is certainly true that there are more courses on offer.确实,现在有更多课程可供选择。Ciertamente es verdad que hay más cursos disponibles.É certamente verdade que há mais cursos disponíveis.提供されるコースが増えているのは確かに本当だ。제공되는 강좌가 더 많아진 것은 분명히 사실이다. The girl was almost certainly murdered.那个女孩几乎可以肯定是被谋杀的。La chica fue asesinada casi con toda seguridad.A menina quase certamente foi assassinada.その少女はほぼ間違いなく殺害されたのだろう。그 소녀는 거의 확실히 살해된 것이다. ‘Not smoking has made a real difference.’ ‘It most certainly has.’"戒烟确实带来了很大改变。""确实如此。""No fumar ha marcado una gran diferencia." "Sin duda alguna.""Parar de fumar fez uma diferença real." "Com toda a certeza."「禁煙は本当に違いをもたらした。」「まさにその通りです。」"담배를 끊은 것이 정말 큰 변화를 가져왔어." "물론 그렇고말고."2 spoken口语oraloral話し言葉구어 used to agree or give your permission用于表示同意或给予许可se usa para mostrar acuerdo o dar permisousado para concordar ou dar permissão同意したり許可を与えたりするときに使う동의하거나 허락을 줄 때 사용함:  ‘I’d like a beer, please.’ ‘Certainly, sir.’"请给我一杯啤酒。""好的,先生。""Me gustaría una cerveza, por favor." "Por supuesto, señor.""Eu gostaria de uma cerveja, por favor." "Claro, senhor."「ビールをください。」「かしこまりました。」"맥주 한 잔 주세요." "물론이죠, 손님." ‘Can I come along?’ ‘Certainly.’"我可以一起去吗?""当然可以。""¿Puedo ir también?" "Por supuesto.""Posso ir junto?" "Claro."「ついて行っていいですか?」「もちろんです。」"같이 가도 될까요?" "물론이죠."3certainly not spoken口语oraloral話し言葉구어 used to disagree completely or to refuse to give permission用于完全不同意或拒绝给予许可se usa para expresar total desacuerdo o negar el permisousado para discordar completamente ou recusar permissãoまったく同意しない、または許可を拒否するときに使う완전히 동의하지 않거나 허락을 거부할 때 사용함:  ‘May I go?’ ‘Certainly not!’"我可以走了吗?""当然不行!""¿Puedo irme?" "¡Por supuesto que no!""Posso ir?" "Claro que não!"「行ってもいいですか?」「絶対にだめです!」"가도 될까요?" "절대 안 됩니다!"Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say of course or sure rather than certainly when agreeing or giving permission:· ‘Can I sit down?’ ‘Of course.’在日常英语中,表示同意或给予许可时,人们通常说 of course 或 sure,而不说 certainly:· "我可以坐下吗?""Of course."En el inglés cotidiano, la gente suele decir of course o sure en lugar de certainly al mostrar acuerdo o dar permiso: · "¿Me puedo sentar?" "Of course."No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem of course ou sure em vez de certainly ao concordar ou dar permissão: · "Posso me sentar?" "Of course."日常英語では、同意したり許可を与えたりするとき、certainly よりも of course や sure を使うことが多い:· 「座ってもいいですか?」"Of course."일상 영어에서 동의하거나 허락을 줄 때는 certainly보다 of course나 sure를 주로 사용한다: · "앉아도 될까요?" "Of course."THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어certainly used when saying that you are sure about something用于表示对某事确信se usa al expresar seguridad sobre algousado ao afirmar que você tem certeza sobre algo何かについて確信しているときに使う어떤 것에 대해 확신할 때 사용함: · Amy’s certainly growing, but she’s not gaining weight.· 艾米确实在长高,但她没有增重。· Amy desde luego está creciendo, pero no está engordando.· Amy certamente está crescendo, mas não está ganhando peso.· エイミーは確かに成長しているが、体重は増えていない。· 에이미는 분명히 자라고 있는데, 체중은 늘지 않고 있다.· It’s certainly not the cheapest way of getting to New York.· 这肯定不是去纽约最便宜的方式。· Desde luego no es la manera más barata de llegar a Nueva York.· Certamente não é a forma mais barata de ir para Nova York.· 確かに、ニューヨークへ行く最も安い方法ではない。· 뉴욕에 가는 가장 저렴한 방법이 아닌 것은 분명하다.· ‘Is this his signature?’ ‘Almost certainly.’· "这是他的签名吗?""几乎可以肯定。"· "¿Es esta su firma?" "Casi con toda seguridad."· "É esta a assinatura dele?" "Quase certamente."· 「これは彼のサインですか?」「ほぼ間違いありません。」· "이게 그의 서명인가요?" "거의 확실합니다."undoubtedly used when saying that you are completely sure about something. Undoubtedly sounds more certain and a little more formal than certainly用于表示对某事完全确信。undoubtedly 比 certainly 听起来更肯定,也稍微正式一些se usa al expresar certeza absoluta sobre algo. Undoubtedly suena más seguro y un poco más formal que certainlyusado ao afirmar que você tem absoluta certeza sobre algo. Undoubtedly soa mais certo e um pouco mais formal do que certainly何かについて完全に確信しているときに使う。undoubtedly は certainly よりも確実性が高く、やや改まった響きがある어떤 것에 대해 완전히 확신할 때 사용함. undoubtedly는 certainly보다 더 확실하고 조금 더 격식체로 들린다: · They are undoubtedly the better team.· 他们无疑是更强的队伍。· Son sin duda el mejor equipo.· Eles são, sem dúvida, o melhor time.· 彼らは間違いなくより優れたチームだ。· 그들은 의심할 여지 없이 더 뛰어난 팀이다.· Undoubtedly it will be a huge shock for him.· 这无疑会对他造成巨大的冲击。· Sin duda será un gran golpe para él.· Sem dúvida será um grande choque para ele.· それは間違いなく彼にとって大きな衝撃となるだろう。· 그것은 의심할 여지 없이 그에게 큰 충격이 될 것이다.· The furniture, although undoubtedly fashionable, was a little too plain for my taste.· 这套家具虽无疑是时髦的,但对我的口味来说略显单调。· Los muebles, aunque sin duda estaban de moda, eran un poco demasiado sencillos para mi gusto.· Os móveis, embora indubitavelmente na moda, eram um pouco simples demais para o meu gosto.· その家具は、間違いなくおしゃれではあったが、私の好みにはやや素っ気なさすぎた。· 그 가구는 의심할 여지 없이 유행에 맞았지만, 내 취향에는 조금 너무 단순했다.there is no doubt used when you are completely sure about something用于表示对某事完全确信se usa cuando se está completamente seguro de algousado quando você tem absoluta certeza sobre algo何かについて完全に確信しているときに使う어떤 것에 대해 완전히 확신할 때 사용함: · There is no doubt that violence on TV influences children.· 电视上的暴力内容影响儿童,这是毋庸置疑的。· No cabe duda de que la violencia en televisión influye en los niños.· Não há dúvida de que a violência na TV influencia as crianças.· テレビの暴力描写が子どもに影響を与えることは疑いの余地がない。· TV 속 폭력이 아이들에게 영향을 미친다는 것은 의심할 여지가 없다.· He’s definitely innocent. There’s no doubt about that.· 他绝对是无辜的,这一点毋庸置疑。· Es definitivamente inocente. No hay ninguna duda al respecto.· Ele é definitivamente inocente. Não há dúvida sobre isso.· 彼は間違いなく無実だ。それについては疑う余地がない。· 그는 분명히 무고하다. 그것에 대해서는 의심할 여지가 없다.without (a) doubt used when you are completely sure about something用于表示对某事完全确信se usa cuando se está completamente seguro de algousado quando você tem absoluta certeza sobre algo何かについて完全に確信しているときに使う어떤 것에 대해 완전히 확신할 때 사용함: · She was without doubt one of Mexico’s finest artists.· 她无疑是墨西哥最优秀的艺术家之一。· Sin duda alguna era una de las mejores artistas de México.· Ela era, sem dúvida, uma das melhores artistas do México.· 彼女は疑いなくメキシコ最高の芸術家の一人だった。· 그녀는 의심할 여지 없이 멕시코 최고의 예술가 중 한 명이었다.· There would be, without a doubt, some perfectly ordinary explanation for his behaviour.· 他的行为无疑有某种再普通不过的解释。· Sin lugar a dudas, habría alguna explicación perfectamente normal para su comportamiento.· Sem dúvida alguma, haveria alguma explicação perfeitamente comum para o comportamento dele.· 彼の行動には、疑いなく、まったく普通の説明があるはずだ。· 그의 행동에는 의심할 여지 없이 아주 평범한 설명이 있을 것이다.