PolyDict.cc
    claimclaim1 /kleɪm/ verb 1truth [transitive] to state that something is true, even though it has not been proved声称某事为真,尽管尚未得到证实afirmar que algo es verdad, aunque no haya sido probadoafirmar que algo é verdade, mesmo sem ter sido provado証明されていないのに、何かが事実であると主張する증명되지 않았음에도 불구하고 어떤 것이 사실이라고 주장하다claim (that) The product claims that it can make you thin without dieting.该产品声称不需要节食就能让你变瘦。El producto afirma que puede hacerte adelgazar sin hacer dieta.O produto afirma que pode fazer você emagrecer sem fazer dieta.その製品はダイエットなしで痩せられると謳っている。그 제품은 다이어트 없이 살을 뺄 수 있다고 주장한다.claim to do/be something No responsible therapist will claim to cure your insomnia.负责任的治疗师不会声称能治好你的失眠。Ningún terapeuta responsable afirmará poder curar tu insomnio.Nenhum terapeuta responsável vai afirmar que consegue curar sua insônia.責任感のある治療士であれば、あなたの不眠症を治せると主張することはない。책임감 있는 치료사라면 당신의 불면증을 치료할 수 있다고 주장하지 않을 것이다. I don’t claim to be a feminist, but I’d like to see more women in top jobs.我并不自称是女权主义者,但我希望看到更多女性担任高层职位。No me considero feminista, pero me gustaría ver a más mujeres en puestos directivos.Não me considero feminista, mas gostaria de ver mais mulheres em cargos de alto escalão.自分がフェミニストだとは言わないが、もっと多くの女性が要職に就いてほしいと思う。저는 페미니스트라고 자처하지는 않지만, 더 많은 여성이 고위직에 오르길 바랍니다.claim to have done something The girls claim to have seen the fairies.女孩们声称自己见过仙子。Las chicas afirman haber visto hadas.As meninas afirmam ter visto as fadas.女の子たちは妖精を見たと言い張っている。그 소녀들은 요정을 보았다고 주장한다.claim responsibility/credit (for something) (=say officially that you are responsible for something that has happened)(=正式声明对某一已发生之事负责)(=declarar oficialmente que eres responsable de algo que ha ocurrido)(=declarar oficialmente que você é responsável por algo que aconteceu)(=何かが起きたことに対して、自分が責任を負うと公式に表明する)(=발생한 일에 대해 자신이 책임이 있다고 공식으로 밝히다) The group claimed responsibility for the bombings.该组织宣称对爆炸案负责。El grupo reivindicó la autoría de los atentados.O grupo reivindicou a responsabilidade pelos atentados.そのグループは爆弾テロの犯行声明を出した。그 단체는 폭탄 테러의 책임을 주장했다. Opposition leaders will claim victory if the turnout is lower than 50%.如果投票率低于50%,反对派领袖将宣称取得胜利。Los líderes de la oposición reclamarán la victoria si la participación es inferior al 50%.Os líderes da oposição vão reivindicar a vitória se a participação eleitoral ficar abaixo de 50%.野党指導者たちは、投票率が50%を下回った場合、勝利を宣言するだろう。야당 지도자들은 투표율이 50% 미만이면 승리를 선언할 것이다.claim somebody/something as something A letter appeared in ‘The Times’ claiming Fleming as the discoverer of penicillin.《泰晤士报》上刊登了一封信,声称弗莱明是青霉素的发现者。Apareció una carta en 'The Times' afirmando que Fleming fue el descubridor de la penicilina.Uma carta publicada no 'The Times' afirmava que Fleming foi o descobridor da penicilina.フレミングがペニシリンの発見者であると主張する手紙が『タイムズ』紙に掲載された。플레밍이 페니실린의 발견자라고 주장하는 편지가 'The Times'에 실렸다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법In more formal English, you say it is claimed that something is true: · It has been claimed that he was difficult to work with.在较正式的英语中,通常说 it is claimed that 某事为真:· It has been claimed that he was difficult to work with.(据称他很难共事。)En inglés más formal, se dice it is claimed that algo es verdad: · It has been claimed that he was difficult to work with. (Se ha afirmado que era difícil trabajar con él.)Em inglês mais formal, usa-se it is claimed that algo é verdade: · It has been claimed that he was difficult to work with. (Afirma-se que ele era difícil de trabalhar.)より改まった英語では it is claimed that … という形を使う。例:It has been claimed that he was difficult to work with.(彼は一緒に働きにくい人物だったと言われている。)보다 격식 있는 영어에서는 it is claimed that ~이라고 표현한다: · It has been claimed that he was difficult to work with. (그는 함께 일하기 어려웠다고 주장되었다.)2money [intransitive, transitive] to officially demand or receive money from an organization because you have a right to it因享有权利而向某机构正式要求或领取款项exigir o recibir oficialmente dinero de una organización porque tienes derecho a elloexigir ou receber oficialmente dinheiro de uma organização porque você tem direito a isso権利があるとして、組織に対して金銭を公式に請求または受領する권리가 있으므로 기관에 공식적으로 금전을 청구하거나 수령하다claim something back He should be able to claim the price of the ticket back.他应该能够申请退还票款。Debería poder reclamar el precio del boleto.Ele deveria conseguir reembolsar o valor do bilhete.彼はチケット代を払い戻し請求できるはずだ。그는 티켓 값을 환불받을 수 있을 것이다.claim on British English You can claim on the insurance if you have an accident while on holiday.如果在度假期间发生意外,你可以申请保险理赔。Puedes hacer una reclamación al seguro si tienes un accidente durante las vacaciones.Você pode acionar o seguro se tiver um acidente durante as férias.休暇中に事故にあった場合、保険金を請求することができる。휴가 중 사고가 발생하면 보험금을 청구할 수 있다.claim benefit/an allowance/damages etc If you’re still not satisfied, you may be able to claim compensation.如果仍不满意,你或许可以申请赔偿。Si todavía no está satisfecho, es posible que pueda reclamar una indemnización.Se ainda não estiver satisfeito, você pode ter o direito de solicitar uma indenização.それでも納得できない場合は、補償を請求できる場合がある。여전히 만족스럽지 않다면 보상을 청구할 수 있을 것이다.3legal right [transitive] to state that you have a right to take or have something that is legally yours声明自己有权取得或拥有依法属于自己的某物declarar que tienes derecho a tomar o poseer algo que legalmente te pertenecedeclarar que você tem o direito de tomar ou ter algo que legalmente lhe pertence法的に自分のものである何かを取得または所有する権利があると主張する법적으로 자신의 것인 무언가를 취하거나 가질 권리가 있다고 주장하다:  The majority of those who claim asylum are genuine refugees.申请庇护的人中,大多数是真正的难民。La mayoría de quienes solicitan asilo son refugiados genuinos.A maioria das pessoas que solicitam asilo são refugiados genuínos.庇護を申請する人の大多数は本物の難民である。망명을 신청하는 사람들의 대다수는 진정한 난민이다. Lost property can be claimed between 10 a.m. and 4 p.m.失物可在上午10时至下午4时之间认领。Los objetos perdidos pueden reclamarse entre las 10 a.m. y las 4 p.m.Objetos perdidos podem ser reclamados entre 10h e 16h.遺失物は午前10時から午後4時の間に受け取ることができる。분실물은 오전 10시부터 오후 4시 사이에 찾아갈 수 있다.4death [transitive] if a war, accident etc claims lives, people die because of it – used especially in news reports(战争、事故等)夺去生命,导致人员死亡——尤用于新闻报道si una guerra, un accidente, etc. cobra vidas, personas mueren a causa de ello – usado especialmente en informes periodísticosse uma guerra, um acidente etc. ceifa vidas, pessoas morrem por causa disso – usado especialmente em noticiários戦争や事故などが命を奪う、つまり人々がそれによって死ぬこと——特にニュース報道で使われる전쟁, 사고 등이 생명을 앗아가다, 즉 그로 인해 사람들이 사망하다——특히 뉴스 보도에서 쓰임:  The earthquake has so far claimed over 3,000 lives.此次地震迄今已夺去逾3,000人的生命。El terremoto ha cobrado hasta ahora más de 3.000 vidas.O terremoto já ceifou mais de 3.000 vidas até agora.今回の地震はこれまでに3,000人以上の命を奪った。이번 지진으로 지금까지 3,000명 이상이 목숨을 잃었다.5attention [transitive] if something claims your attention, you notice and consider it carefully(某事物)吸引你的注意,使你细心关注并思考si algo reclama tu atención, lo notas y lo consideras detenidamentese algo exige sua atenção, você o percebe e o considera atentamente何かがあなたの注意を引く場合、それに気づき、よく考える무언가가 당신의 주의를 끌다, 즉 그것을 알아차리고 신중하게 생각하다:  The military conflict continues to claim our undivided attention.这场军事冲突持续占据着我们的全部注意力。El conflicto militar sigue reclamando toda nuestra atención.O conflito militar continua a exigir toda a nossa atenção.その軍事衝突は、依然として私たちの全神経を引きつけ続けている。군사적 충돌은 계속해서 우리의 모든 주의를 요구하고 있다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사claim responsibility (=say that you are responsible for something bad)· Following the attack, a man phoned a newspaper claiming responsibility.· 袭击发生后,一名男子致电一家报社,宣称对此负责。· Tras el ataque, un hombre llamó a un periódico para reivindicar la autoría.· Após o ataque, um homem telefonou para um jornal reivindicando a responsabilidade.· 攻撃の後、ある男が新聞社に電話して犯行声明を出した。· 공격 이후 한 남성이 신문사에 전화해 자신의 소행이라고 주장했다.claim credit (=say that you are responsible for something good)· Political parties always claim credit for economic growth.· 政党总是把经济增长的功劳据为己有。· Los partidos políticos siempre se atribuyen el mérito del crecimiento económico.· Os partidos políticos sempre reivindicam o mérito pelo crescimento econômico.· 政党は常に経済成長の功績を自分のものとして主張する。· 정당들은 항상 경제 성장의 공을 자신들의 것으로 내세운다.claim victory (=say that you are the winner)· The election results were in and the president was able to claim victory.· 选举结果揭晓,总统得以宣告胜利。· Llegaron los resultados electorales y el presidente pudo proclamar la victoria.· Os resultados eleitorais chegaram e o presidente pôde declarar vitória.· 選挙結果が出て、大統領は勝利を宣言することができた。· 선거 결과가 나왔고, 대통령은 승리를 선언할 수 있었다.claim descent (=say that you are related to someone important who lived a long time ago)· He claimed descent from Beethoven.· 他声称自己是贝多芬的后裔。· Afirmaba descender de Beethoven.· Ele afirmava ser descendente de Beethoven.· 彼はベートーヴェンの子孫であると主張した。· 그는 베토벤의 후손이라고 주장했다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사wrongly/rightly· This hotel can rightly claim that it has some of the best views on the island.· 这家酒店完全有理由声称,它拥有全岛最美的部分景观。· Este hotel puede afirmar con razón que tiene algunas de las mejores vistas de la isla.· Este hotel pode afirmar com razão que tem algumas das melhores vistas da ilha.· このホテルは、島内で最高の景色の一つを誇ると当然主張できる。· 이 호텔은 섬에서 최고의 전망 중 일부를 갖고 있다고 당연히 주장할 수 있다.falsely/rightfully (=wrongly/rightly)· Some manufacturers falsely claim that their products are environmentally friendly.· 一些制造商虚假宣称其产品对环境无害。· Algunos fabricantes afirman falsamente que sus productos son respetuosos con el medio ambiente.· Alguns fabricantes alegam falsamente que seus produtos são ecologicamente corretos.· 一部のメーカーは、自社製品が環境に優しいと虚偽の主張をしている。· 일부 제조업체들은 자사 제품이 친환경적이라고 허위로 주장한다.justifiably (=with good reasons)· They can justifiably claim to be the top team in the country.· 他们完全有理由自称是全国顶级球队。· Pueden afirmar justificadamente que son el mejor equipo del país.· Eles podem afirmar com razão que são o melhor time do país.· 彼らは国内トップチームであると正当に主張できる。· 그들은 전국 최고의 팀이라고 정당하게 주장할 수 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어claim to say that something is true, even though it has not been proved声称某事属实,即便尚无证明decir que algo es verdad, aunque no haya sido probadodizer que algo é verdade, mesmo sem ter sido provado証明されていないのに、何かが事実であると言う증명되지 않았음에도 불구하고 어떤 것이 사실이라고 말하다: · He claims that he didn’t see anything.· 他声称自己什么都没看见。· Afirma que no vio nada.· Ele afirma que não viu nada.· 彼は何も見ていないと主張している。· 그는 아무것도 보지 못했다고 주장한다.· She claims to be a descendant of Charles Dickens.· 她自称是查尔斯·狄更斯的后裔。· Afirma ser descendiente de Charles Dickens.· Ela afirma ser descendente de Charles Dickens.· 彼女はチャールズ・ディケンズの子孫だと主張している。· 그녀는 찰스 디킨스의 후손이라고 주장한다.allege to claim that someone did something wrong or illegal, although you do not give any proof声称某人做了错事或违法之事,尽管不提供任何证据afirmar que alguien hizo algo incorrecto o ilegal, sin aportar ninguna pruebaafirmar que alguém fez algo errado ou ilegal, sem apresentar nenhuma prova証拠を示さずに、誰かが不正または違法な行為をしたと主張する증거를 제시하지 않고 누군가가 잘못된 일이나 불법적인 일을 했다고 주장하다: · It is alleged that he murdered his wife.· 据称他谋杀了妻子。· Se alega que mató a su esposa.· Alega-se que ele assassinou a esposa.· 彼が妻を殺害したと申し立てられている。· 그가 아내를 살해했다는 주장이 제기되고 있다.· Patients allege that the two firms failed to warn doctors about the dangers of taking the drugs over a long period.· 患者指控两家公司未能警告医生长期服用这些药物的危险性。· Los pacientes alegan que las dos empresas no advirtieron a los médicos sobre los peligros de tomar los medicamentos durante un período prolongado.· Pacientes alegam que as duas empresas não avisaram os médicos sobre os riscos de tomar os medicamentos por um longo período.· 患者たちは、2社が長期にわたる服薬の危険性を医師に警告しなかったと申し立てている。· 환자들은 두 회사가 장기간 약물 복용의 위험성에 대해 의사들에게 경고하지 않았다고 주장한다.maintain to repeatedly say that something is true, especially when other people do not believe you反复声称某事为真,尤指在他人不相信时afirmar repetidamente que algo es verdad, especialmente cuando otras personas no te creenafirmar repetidamente que algo é verdade, especialmente quando outras pessoas não acreditam em você特に他の人が信じない場合でも、何かが事実であると繰り返し主張する특히 다른 사람들이 믿지 않을 때에도 어떤 것이 사실이라고 반복해서 주장하다: · He continued to maintain his innocence, even after he was sent to prison.· 即使被投入监狱,他仍坚持声称自己无辜。· Siguió afirmando su inocencia, incluso después de ser encarcelado.· Ele continuou a afirmar sua inocência, mesmo depois de ser enviado à prisão.· 彼は投獄された後も、自身の無実を主張し続けた。· 그는 감옥에 보내진 후에도 계속해서 자신의 무고함을 주장했다.· My mother always maintains that I learned to talk at six months.· 我母亲一直坚持说,我六个月大时就学会了说话。· Mi madre siempre sostiene que aprendí a hablar a los seis meses.· Minha mãe sempre afirma que eu aprendi a falar com seis meses.· 母はいつも、私が生後6か月で話を覚えたと言い張っている。· 어머니는 항상 내가 생후 6개월에 말을 배웠다고 주장하신다.insist to say very firmly that something is true非常坚定地声称某事为真afirmar con mucha firmeza que algo es verdadafirmar com muita firmeza que algo é verdade何かが事実であると非常に強く主張する어떤 것이 사실임을 매우 단호하게 주장하다: · She insists that Tom was there, although he denies it.· 她坚称汤姆当时在场,尽管他予以否认。· Ella insiste en que Tom estaba allí, aunque él lo niega.· Ela insiste que Tom estava lá, embora ele negue.· 彼女はトムがそこにいたと言い張っているが、トムは否定している。· 그녀는 Tom이 그곳에 있었다고 우기지만 Tom은 부인한다.· Turkey insists that there is more than enough water in the two rivers for all three countries.· 土耳其坚称两条河流的水量足以满足三个国家的需求。· Turquía insiste en que hay más que suficiente agua en los dos ríos para los tres países.· A Turquia insiste que há água mais do que suficiente nos dois rios para os três países.· トルコは、2つの川には3か国すべてに十分すぎるほどの水があると主張している。· 터키는 두 강에 세 나라 모두를 위한 충분한 물이 있다고 주장한다.assert formal正式formalformalフォーマル격식체 to state that something is true – used especially in formal writing when reporting someone’s opinion声明某事为真——尤用于正式文体中转述某人的观点declarar que algo es verdad – usado especialmente en la escritura formal al reportar la opinión de alguiendeclarar que algo é verdade – usado especialmente em textos formais para relatar a opinião de alguém何かが事実であると述べる——特に誰かの意見を報告する格式ある文章で使われる어떤 것이 사실임을 진술하다——특히 누군가의 의견을 보도하는 격식 있는 글에서 쓰임: · They assert that children work better on their own.· 他们断言,孩子们独立学习效果更好。· Sostienen que los niños rinden mejor cuando trabajan solos.· Eles afirmam que as crianças trabalham melhor por conta própria.· 彼らは、子どもたちは一人で取り組む方がよく学べると主張している。· 그들은 아이들이 혼자 할 때 더 잘 한다고 단언한다.· The Environment Minister asserted that one third of the country’s cities had major pollution problems.· 环境部长断言,该国三分之一的城市存在严重的污染问题。· El Ministro de Medio Ambiente afirmó que un tercio de las ciudades del país tenía graves problemas de contaminación.· O Ministro do Meio Ambiente afirmou que um terço das cidades do país tinha sérios problemas de poluição.· 環境大臣は、国内の都市の3分の1が深刻な汚染問題を抱えていると断言した。· 환경부 장관은 국내 도시의 3분의 1이 심각한 오염 문제를 안고 있다고 단언했다.contend formal正式formalformalフォーマル격식체 to claim that something is true, especially when other people disagree with you主张某事为真,尤指在他人不同意时sostener que algo es verdad, especialmente cuando otras personas no están de acuerdo contigosustentar que algo é verdade, especialmente quando outras pessoas discordam de você特に他の人が反論する場合でも、何かが事実であると主張する특히 다른 사람들이 동의하지 않을 때 어떤 것이 사실이라고 주장하다: · Lawyers contend that his back problems were due to an existing injury, not the accident.· 律师辩称,他的背部问题源于原有伤患,而非这次事故。· Los abogados sostienen que sus problemas de espalda se debían a una lesión previa, no al accidente.· Os advogados argumentam que seus problemas nas costas eram devidos a uma lesão preexistente, não ao acidente.· 弁護士たちは、彼の腰の問題は事故ではなく既存の怪我によるものだと主張している。· 변호사들은 그의 허리 문제가 사고가 아닌 기존 부상 때문이었다고 주장한다.· It is possible, as Kennedy contends, that her medical condition is caused by her work.· 正如Kennedy所主张的,她的健康状况可能是由工作引起的。· Es posible, como sostiene Kennedy, que su estado de salud sea causado por su trabajo.· É possível, como Kennedy sustenta, que sua condição de saúde seja causada pelo trabalho.· Kennedyが主張するように、彼女の病状は仕事が原因である可能性がある。· Kennedy가 주장하듯이, 그녀의 건강 상태는 직업으로 인한 것일 수 있다.
    claimclaim2 noun [countable] 1truth a statement that something is true, even though it has not been proved声称某事为真的陈述,尽管尚未得到证实afirmación de que algo es verdad, aunque no haya sido probadoafirmação de que algo é verdade, mesmo sem ter sido provado証明されていないが、何かが事実であるという主張증명되지 않았음에도 불구하고 어떤 것이 사실이라는 주장claim that Gould rejected claims that he had acted irresponsibly.Gould否认了有关他行事不负责任的指控。Gould rechazó las afirmaciones de que había actuado de manera irresponsable.Gould rejeitou as alegações de que havia agido de forma irresponsável.Gouldは自分が無責任な行動をとったという主張を退けた。Gould는 자신이 무책임하게 행동했다는 주장을 부인했다.false/extravagant/dubious etc claims firms that make false claims about their products对产品作出虚假声称的公司empresas que hacen afirmaciones falsas sobre sus productosempresas que fazem afirmações falsas sobre seus produtos自社製品について虚偽の主張をする企業자사 제품에 대해 허위 주장을 하는 회사들 They made claims they couldn’t live up to.他们说了自己无法兑现的大话。Hicieron afirmaciones que no pudieron cumplir.Eles fizeram afirmações que não conseguiram cumprir.彼らは守ることのできない主張をした。그들은 실천하지 못할 주장을 했다. the competing claims of scientists科学家们相互竞争的主张las afirmaciones contrapuestas de los científicosas afirmações conflitantes dos cientistas科学者たちの相反する主張과학자들의 서로 경쟁하는 주장들dispute/deny/reject a claim The police denied claims that the men were tortured.警方否认了这些男子遭受酷刑的说法。La policía negó las afirmaciones de que los hombres habían sido torturados.A polícia negou as alegações de que os homens foram torturados.警察は男たちが拷問されたという主張を否定した。경찰은 남성들이 고문을 당했다는 주장을 부인했다. Evidence to support these claims is still lacking.支持这些主张的证据仍然不足。Todavía falta evidencia que respalde estas afirmaciones.Ainda faltam evidências para sustentar essas alegações.これらの主張を裏付ける証拠はいまだ不足している。이러한 주장을 뒷받침하는 증거는 여전히 부족하다.claim to do/be something his claim to be the rightful owner of the painting他声称自己是该画的合法所有者su afirmación de ser el legítimo propietario del cuadroa alegação de que ele é o legítimo dono do quadro彼がその絵画の正当な所有者であるという主張자신이 그 그림의 정당한 소유자라는 그의 주장 I make no claim to understand the complexities of the situation.我并不自称能理解这一局势的复杂性。No pretendo entender las complejidades de la situación.Não pretendo entender as complexidades da situação.私はこの状況の複雑さを理解していると主張するつもりはない。저는 상황의 복잡성을 이해한다고 자처하지 않습니다.2money a)an official request for money that you think you have a right to对你认为自己有权获得的款项提出的正式申请solicitud oficial de dinero que crees tener derecho a recibirsolicitação oficial de dinheiro que você acredita ter direito a receber自分が受け取る権利があると思う金銭に対する公式の請求자신이 받을 권리가 있다고 생각하는 금전에 대한 공식 청구claim for claims for compensation赔偿申请reclamaciones de indemnizaciónpedidos de indenização補償請求보상 청구reject/uphold/lose etc a claim He lost his claim for unfair dismissal.他就不公平解雇提出的申诉以失败告终。Perdió su reclamación por despido improcedente.Ele perdeu o processo por demissão injusta.彼は不当解雇に対する申し立てで敗訴した。그는 부당 해고에 대한 청구에서 패소했다.make/put in/file a claim All claims should be made in writing.所有申请均须以书面形式提出。Todas las reclamaciones deben hacerse por escrito.Todas as solicitações devem ser feitas por escrito.申請はすべて書面で行うこと。모든 청구는 서면으로 해야 한다.pay/wage claim (=a request from workers for more money)(=工人要求加薪的请求)(=una petición de los trabajadores de más dinero)(=um pedido dos trabalhadores por mais salário)(=労働者からの賃上げ要求)(=노동자들의 임금 인상 요구) Fill in and return the claim form as soon as it arrives.申请表一到手,请立即填写并寄回。Complete y devuelva el formulario de reclamación en cuanto llegue.Preencha e devolva o formulário de solicitação assim que ele chegar.請求書が届き次第、すぐに記入して返送してください。청구서가 도착하는 즉시 작성하여 반송하십시오. b)the sum of money you request when you make a claim提出申请时所要求的金额la suma de dinero que solicitas cuando presentas una reclamacióna quantia de dinheiro que você solicita ao fazer uma reivindicação請求を行う際に要求する金額청구를 할 때 요청하는 금액:  The insurance company cannot meet (=pay) such enormous claims.保险公司无力赔付(=支付)如此巨额的索赔。La compañía de seguros no puede hacer frente (=pagar) a reclamaciones tan enormes.A seguradora não consegue atender (=pagar) sinistros tão elevados.保険会社はこれほど巨額の請求に応じる(=支払う)ことができない。보험회사는 이처럼 엄청난 청구액을 감당(=지급)할 수 없다.3rights a right to do something or to have something, especially because it belongs to you or because you deserve it做某事或拥有某物的权利,尤指因其属于自己或因自己理应获得derecho a hacer o a poseer algo, especialmente porque te pertenece o porque lo merecesdireito de fazer ou ter algo, especialmente porque pertence a você ou porque você merece何かをする、または持つ権利——特にそれが自分のものであるか、もしくは受けるに値するものである場合무언가를 하거나 가질 권리, 특히 그것이 자신의 것이거나 자신이 받을 자격이 있기 때문에claim to/on Surely they have a rightful claim on their father’s land?他们对父亲的土地当然有正当的权利吧?¿Acaso no tienen un derecho legítimo sobre las tierras de su padre?Certamente eles têm um direito legítimo sobre as terras do pai?彼らには父親の土地に対する正当な権利があるはずでしょう?그들은 아버지의 땅에 대한 정당한 권리가 있지 않겠습니까? The Maldives pressed its claim to hold the summit.马尔代夫积极争取举办峰会的权利。Las Maldivas presionó para ejercer su derecho a albergar la cumbre.As Maldivas pressionou para exercer seu direito de sediar a cúpula.モルディブは首脳会議を開催する権利を強く主張した。몰디브는 정상회의 개최 권리를 강하게 주장했다. Philip feared Edward would lay claim to the Scottish crown.Philip担心Edward会宣称拥有苏格兰王位的权利。Philip temía que Edward reclamara el trono escocés.Philip temia que Edward reivindicasse a coroa escocesa.PhilipはEdwardがスコットランドの王位を主張することを恐れた。Philip은 Edward가 스코틀랜드 왕위를 주장할까봐 두려워했다. the competing claims of parents and teachers家长与教师之间相互竞争的权利主张las reivindicaciones contrapuestas de padres y profesoresas reivindicações conflitantes de pais e professores親と教師の相反する権利の主張부모와 교사의 경쟁하는 권리 주장들have a claim on somebody’s time/attention etc A woman who has given a man children will always have a claim on his love.为一个男人生育了孩子的女人,将永远对他的爱拥有一份权利。Una mujer que le ha dado hijos a un hombre siempre tendrá un derecho sobre su amor.Uma mulher que teve filhos com um homem sempre terá um direito ao amor dele.男に子どもをもうけた女性は、彼の愛に対して常に権利を持つものだ。한 남자의 아이를 낳은 여성은 항상 그의 사랑에 대한 권리를 가질 것이다.4stake your claim (for something) to say that you have a right to own or do something, especially when other people also say they have a right to it声称自己有权拥有或做某事,尤指在他人也声称有此权利时declarar que tienes derecho a poseer o hacer algo, especialmente cuando otras personas también dicen tener ese derechodeclarar que você tem o direito de possuir ou fazer algo, especialmente quando outras pessoas também alegam ter esse direito特に他の人も同じ権利があると主張している場合に、自分が何かを所有または行う権利があると言う특히 다른 사람들도 그 권리가 있다고 말할 때, 자신이 무언가를 소유하거나 할 권리가 있다고 주장하다:  Tickets are on a ‘first come, first served’ basis, so stake your claim now.票务按先到先得原则分配,所以现在就赶快争取名额吧。Las entradas son por orden de llegada, así que reclama la tuya ahora.Os ingressos são por ordem de chegada, então garanta o seu agora.チケットは先着順なので、今すぐ確保してください。티켓은 선착순이므로 지금 바로 자리를 확보하세요.5somebody’s/something’s claim to fame a place or person’s claim to fame is the reason why they are famous – often used humorously to mention something that is not very important某地或某人成名的原因——常以幽默口吻提及并不重要的事情el motivo por el que un lugar o una persona es famoso – se usa con frecuencia de forma humorística para mencionar algo que no es muy importanteo motivo pelo qual um lugar ou uma pessoa é famosa – frequentemente usado de forma humorística para mencionar algo que não é muito importanteある場所や人物が有名になった理由——あまり重要でないことを冗談っぽく述べる際によく使われる어떤 장소나 사람이 유명한 이유——그다지 중요하지 않은 것을 유머러스하게 언급할 때 자주 쓰임:  My main claim to fame is that I once shook Madonna’s hand.我最大的成名资本就是曾经和麦当娜握过手。Mi mayor mérito de fama es que una vez le estreché la mano a Madonna.Minha maior façanha famosa é que um dia apertei a mão de Madonna.私の唯一の自慢は、かつてMadonnaと握手したことだ。나의 가장 큰 명성의 이유는 한때 Madonna와 악수했다는 것이다.6land something such as a piece of land that contains valuable minerals含有贵重矿产资源的一块土地等algo como un terreno que contiene minerales valiososalgo como um terreno que contém minerais valiosos貴重な鉱物資源を含む土地など귀중한 광물이 포함된 토지 등COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사false· His claims were later found to be false.· 他的说法后来被证明是虚假的。· Sus afirmaciones resultaron ser falsas posteriormente.· Suas afirmações foram posteriormente consideradas falsas.· 彼の主張は後に虚偽であることが判明した。· 그의 주장은 나중에 거짓으로 밝혀졌다.unfounded/unsubstantiated (=not based on truth or evidence)· These claims of discrimination are completely unfounded.· 这些有关歧视的指控完全没有根据。· Estas afirmaciones de discriminación son completamente infundadas.· Essas alegações de discriminação são completamente infundadas.· 差別に関するこれらの主張は全く根拠がない。· 이러한 차별 주장들은 완전히 근거가 없다.extravagant claims (=clearly not true)· Some manufacturers make extravagant claims for their products.· 一些制造商对其产品作出夸大的宣传。· Algunos fabricantes hacen afirmaciones exageradas sobre sus productos.· Alguns fabricantes fazem afirmações exageradas sobre seus produtos.· 一部のメーカーは自社製品について誇大な主張をする。· 일부 제조업체들은 자사 제품에 대해 과장된 주장을 한다.competing claims· the competing claims of the political parties· 各政党相互竞争的主张· las afirmaciones contrapuestas de los partidos políticos· as afirmações conflitantes dos partidos políticos· 政党間の相反する主張· 정당들의 경쟁하는 주장들conflicting claims (=saying that different things are true)· The reports contained conflicting claims of the number of people killed.· 这些报告对死亡人数的说法相互矛盾。· Los informes contenían afirmaciones contradictorias sobre el número de personas muertas.· Os relatórios continham afirmações conflitantes sobre o número de mortos.· 報告書には、死者数についての相反する主張が含まれていた。· 보고서들에는 사망자 수에 대한 상충하는 주장이 담겨 있었다.verbs动词verbosverbos動詞동사make a claim· He made extravagant claims about the benefits of the diet.· 他对这种饮食疗法的功效作出了夸大的宣称。· Hizo afirmaciones exageradas sobre los beneficios de la dieta.· Ele fez afirmações exageradas sobre os benefícios da dieta.· 彼はその食事法の効果について誇大な主張をした。· 그는 그 식이요법의 효능에 대해 과장된 주장을 했다.deny a claim (=say it is not true)· Government officials denied claims that the country possessed chemical weapons.· 政府官员否认该国拥有化学武器的说法。· Funcionarios del gobierno negaron las afirmaciones de que el país poseía armas químicas.· Funcionários do governo negaram as alegações de que o país possuía armas químicas.· 政府当局者は、国が化学兵器を保有しているという主張を否定した。· 정부 관리들은 자국이 화학무기를 보유하고 있다는 주장을 부인했다.dispute/reject a claim (=say it is not true)· The prime minister rejected claims of a disagreement within his party.· 首相驳斥了党内存在分歧的说法。· El primer ministro rechazó las afirmaciones de que había desacuerdo dentro de su partido.· O primeiro-ministro rejeitou as alegações de divergência dentro de seu partido.· 首相は党内に対立があるという主張を否定した。· 총리는 자신의 당 내부에 불화가 있다는 주장을 일축했다.support a claim· The court found no evidence to support her claim.· 法院未发现任何支持她说法的证据。· El tribunal no encontró evidencia alguna que respaldara su afirmación.· O tribunal não encontrou evidências que sustentassem sua alegação.· 裁判所は彼女の主張を裏付ける証拠を見つけられなかった。· 법원은 그녀의 주장을 뒷받침할 증거를 찾지 못했다.back up a claim (=support it)· They challenged him to back up his claims with evidence.· 他们要求他拿出证据来支持自己的说法。· Le pidieron que respaldara sus afirmaciones con evidencia.· Eles o desafiaram a comprovar suas alegações com evidências.· 彼らは彼に証拠で主張を裏付けるよう求めた。· 그들은 그에게 증거로 주장을 뒷받침하라고 요구했다.accept a claim· Many scientists were reluctant to accept his claims.· 许多科学家对接受他的说法持保留态度。· Muchos científicos eran reacios a aceptar sus afirmaciones.· Muitos cientistas relutavam em aceitar suas afirmações.· 多くの科学者が彼の主張を受け入れることをためらった。· 많은 과학자들이 그의 주장을 받아들이기를 꺼렸다.challenge a claim (=say that you do not believe it is true)· Washington continued to challenge the claim that global warming is partly caused by carbon dioxide.· 华盛顿继续对全球变暖部分由二氧化碳引起这一说法提出质疑。· Washington continuó cuestionando la afirmación de que el calentamiento global está causado en parte por el dióxido de carbono.· Washington continuou a contestar a afirmação de que o aquecimento global é causado em parte pelo dióxido de carbono.· ワシントンは、地球温暖化が部分的に二酸化炭素によって引き起こされるという主張に異議を唱え続けた。· 워싱턴은 지구 온난화가 부분적으로 이산화탄소로 인해 발생한다는 주장에 계속 이의를 제기했다.investigate a claim· Detectives are investigating claims that the two officials took bribes.· 侦探正在调查这两名官员收受贿赂的指控。· Los detectives están investigando las afirmaciones de que los dos funcionarios aceptaron sobornos.· Detetives estão investigando as alegações de que os dois funcionários aceitaram subornos.· 刑事たちは、2人の当局者が賄賂を受け取ったという主張を調査している。· 형사들이 두 공무원이 뇌물을 받았다는 주장을 수사하고 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어claim a statement that something is true, even though it has not been proved声称某事为真的陈述,尽管尚未得到证实afirmación de que algo es verdad, aunque no haya sido probadoafirmação de que algo é verdade, mesmo sem ter sido provado証明されていないが、何かが事実であるという主張증명되지 않았음에도 불구하고 어떤 것이 사실이라는 주장: · It is difficult to believe some of the manufacturer's claims for its products.· 制造商对其产品的某些宣称令人难以置信。· Es difícil creer algunas de las afirmaciones del fabricante sobre sus productos.· É difícil acreditar em algumas das afirmações do fabricante sobre seus produtos.· メーカーの製品に関する主張の一部は信じがたい。· 제조업체의 제품에 관한 일부 주장은 믿기 어렵다.allegation a statement that someone has done something wrong or illegal, but that has not been proved声称某人做了错事或违法之事的陈述,但尚未得到证实afirmación de que alguien ha hecho algo incorrecto o ilegal, pero que no ha sido probadoafirmação de que alguém fez algo errado ou ilegal, mas que não foi provado誰かが不正または違法な行為をしたという、証明されていない申し立て누군가가 잘못된 일이나 불법적인 일을 했다는 증명되지 않은 주장: · He has strongly denied the allegations of sexual harassment.· 他强烈否认了性骚扰的指控。· Ha negado categóricamente las acusaciones de acoso sexual.· Ele negou veementemente as alegações de assédio sexual.· 彼は性的嫌がらせの申し立てを強く否定している。· 그는 성희롱 혐의를 강력히 부인했다.assertion formal正式formalformalフォーマル격식체 something that you say or write that you strongly believe你深信不疑并大声说出或写下的事情algo que dices o escribes y en lo que crees firmementealgo que você diz ou escreve e em que acredita firmemente自分が強く信じている、口頭または文書での主張자신이 강하게 믿는 것을 말하거나 쓴 것: · the assertion that house prices are falling· 房价正在下跌的断言· la afirmación de que los precios de la vivienda están bajando· a afirmação de que os preços dos imóveis estão caindo· 住宅価格が下落しているという主張· 주택 가격이 하락하고 있다는 주장contention formal正式formalformalフォーマル격식체 a strong opinion that someone expresses某人所表达的强烈观点una opinión firme que alguien expresauma opinião forte que alguém expressa誰かが表明する強い意見누군가가 표현하는 강한 의견: · Her main contention is that doctors should do more to encourage healthy eating.· 그녀의 주요 논점은 의사들이 건강한 식습관을 장려하는 데 더 많은 노력을 기울여야 한다는 것이다.· Su principal argumento es que los médicos deberían hacer más para fomentar una alimentación saludable.· O argumento principal dela é que os médicos deveriam fazer mais para incentivar a alimentação saudável.· 彼女の主な主張は、医師たちが健康的な食事をより積極的に奨励すべきだということだ。· 그녀의 주된 주장은 의사들이 건강한 식습관을 장려하는 데 더 많은 노력을 기울여야 한다는 것이다.