coastcoast1 /kəʊst $ koʊst/ noun
1[countable] the area where the land meets the sea陆地与海洋交汇的地区zona donde la tierra se une con el marárea onde a terra encontra o mar陸地と海が接する地域육지와 바다가 만나는 지역coast of
the west coast of Africa非洲西海岸la costa oeste de Áfricaa costa oeste da Áfricaアフリカの西海岸아프리카 서해안
We drove along the Pacific coast to Seattle.我们沿太平洋海岸驾车前往西雅图。Fuimos en coche por la costa del Pacífico hasta Seattle.Dirigimos ao longo da costa do Pacífico até Seattle.私たちは太平洋岸に沿って車でシアトルまで行った。우리는 태평양 연안을 따라 시애틀까지 차를 몰았다.on the coast
I used to live in a small village on the coast (=on the land near the sea).我以前住在海边(=靠近大海的陆地上)的一个小村庄。Antes vivía en un pequeño pueblo en la costa (=en la tierra cerca del mar).Eu costumava morar em uma pequena vila na costa (=na terra perto do mar).私はかつて海岸(=海に近い陸地)の小さな村に住んでいた。나는 해안(=바다 근처 육지)에 있는 작은 마을에 살았다.off the coast
a small island off the coast (=in the sea near the land) of Scotland苏格兰近海(=靠近陆地的海域)的一个小岛una pequeña isla frente a la costa (=en el mar cerca de la tierra) de Escociauma pequena ilha ao largo da costa (=no mar perto da terra) da Escóciaスコットランドの沖合(=陸地に近い海)にある小さな島스코틀랜드 해안 앞바다(=육지 근처 바다)에 있는 작은 섬
the first European to cross Africa coast to coast第一位从一端海岸横越非洲至另一端海岸的欧洲人el primer europeo en cruzar África de costa a costao primeiro europeu a atravessar a África de costa a costaアフリカを一方の海岸から反対の海岸まで横断した最初のヨーロッパ人아프리카를 해안에서 해안까지 횡단한 최초의 유럽인
a deserted stretch of coast一段荒无人烟的海岸un tramo de costa desiertoum trecho de costa deserto人けのない海岸の一帯인적 없는 해안 지대2the coast is clear informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if the coast is clear, it is safe for you to do something without being seen or caught若the coast is clear,意指做某事时不会被人看见或抓住,是安全的si the coast is clear, es seguro hacer algo sin ser visto ni atrapadose the coast is clear, é seguro fazer algo sem ser visto ou pegothe coast is clearとは、誰かに見られたり捕まったりせずに行動するのが安全な状態を指すthe coast is clear란 들키거나 잡힐 염려 없이 무언가를 해도 안전하다는 뜻COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + coast形容词/名词 + coastADJETIVOS/SUSTANTIVO + coastADJETIVOS/SUBSTANTIVO + coast形容詞・名詞 + coast형용사/명사 + coastrocky· the rocky coast of Maine· 缅因州的岩石海岸· la costa rocosa de Maine· a costa rochosa do Maine· メイン州の岩礁海岸· 메인주의 암석 해안rugged (=rough and uneven)· There are sandy beaches in the west and a rugged coast in the east.· 西部有沙滩,东部是崎岖的海岸。· Hay playas de arena en el oeste y una costa accidentada en el este.· Há praias de areia no oeste e uma costa acidentada no leste.· 西には砂浜があり、東には荒々しい海岸がある。· 서쪽에는 모래 해변이 있고 동쪽에는 험준한 해안이 있다.the east/west/north/south coast· We stayed on the south coast of the island.· 我们住在岛的南海岸。· Nos quedamos en la costa sur de la isla.· Ficamos na costa sul da ilha.· 私たちは島の南海岸に滞在した。· 우리는 섬의 남쪽 해안에 머물렀다.the Atlantic/Pacific/Mediterranean etc coast· the Mediterranean coast of Spain· 西班牙的地中海海岸· la costa mediterránea de España· a costa mediterrânea da Espanha· スペインの地中海沿岸· 스페인의 지중해 해안coast + NOUNcoast + 名词coast + SUSTANTIVOcoast + SUBSTANTIVOcoast + 名詞coast + 명사a coast road· In summer the coast road is very crowded.· 夏季海岸公路非常拥挤。· En verano la carretera costera está muy concurrida.· No verão, a estrada costeira fica muito movimentada.· 夏には海岸道路がとても混雑する。· 여름에는 해안 도로가 매우 붐빈다.a coast path· There were wonderful sea views from the coast path.· 从海岸小径可以看到美妙的海景。· Desde el sendero costero había unas vistas al mar maravillosas.· Havia vistas maravilhosas do mar a partir do caminho costeiro.· 海岸の遊歩道から素晴らしい海の眺めが望めた。· 해안 산책로에서 멋진 바다 경치를 볼 수 있었다.the coast route (=the way that follows the coast)· I’d prefer to take the coast route.· 我更想走沿海路线。· Preferiría tomar la ruta costera.· Eu preferiria pegar a rota costeira.· 海岸沿いのルートを通りたい。· 나는 해안 경로로 가고 싶다.verbs动词verbosverbos動詞동사follow the coast (=stay close to the coast)· The path follows the coast.· 这条小路沿着海岸延伸。· El sendero sigue la costa.· O caminho acompanha a costa.· その道は海岸に沿って続いている。· 그 길은 해안을 따라 이어진다.hug the coast (=follow it very closely)· A small railway hugs the coast.· 一条小铁路紧贴着海岸延伸。· Un pequeño ferrocarril bordea la costa.· Uma pequena ferrovia acompanha de perto a costa.· 小さな鉄道が海岸沿いをぴったりと走っている。· 작은 철도가 해안을 바짝 끼고 달린다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a stretch of coast (=a long area of coast)· The 13th century chapel lies on a spectacular stretch of coast.· 这座13世纪的小教堂坐落在一段壮观的海岸地带。· La capilla del siglo XIII se halla en un tramo de costa espectacular.· A capela do século XIII fica em um trecho espetacular de costa.· 13世紀の礼拝堂は壮観な海岸の一帯に位置している。· 13세기 예배당은 장관을 이루는 해안 지대에 자리해 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어coast noun [countable] the part of a country that is close to the sea靠近海洋的国家地区la parte de un país que está cerca del mara parte de um país que fica próxima ao mar海に近い国の地域바다에 가까운 국가의 지역: · The hurricane struck Florida’s coast.· 飓风袭击了佛罗里达州的海岸。· El huracán golpeó la costa de Florida.· O furacão atingiu a costa da Flórida.· ハリケーンがフロリダの海岸を直撃した。· 허리케인이 플로리다 해안을 강타했다.· St Andrew’s is on the east coast of Scotland.· 圣安德鲁斯位于苏格兰东海岸。· St Andrews está en la costa este de Escocia.· St Andrews fica na costa leste da Escócia.· セント・アンドリューズはスコットランドの東海岸にある。· 세인트앤드루스는 스코틀랜드 동해안에 있다.shore noun [countable, uncountable] the land along the edge of the sea or along the edge of a lake沿海边或湖边的陆地la tierra a lo largo de la orilla del mar o de un lagoa terra ao longo da beira do mar ou de um lago海または湖の縁に沿った陸地바다 또는 호수 가장자리를 따라 있는 육지: · The children managed to swim to shore but their father was swept out to sea.· 孩子们设法游到了岸边,但他们的父亲却被海浪卷走了。· Los niños lograron nadar hasta la orilla, pero su padre fue arrastrado mar adentro.· As crianças conseguiram nadar até a margem, mas o pai foi arrastado para o mar.· 子どもたちはなんとか岸まで泳ぎ着いたが、父親は沖へ流されてしまった。· 아이들은 간신히 해안까지 헤엄쳐 갔지만 아버지는 바다로 휩쓸려 나갔다.· Vevey is a pretty town on the shores of Lake Geneva.· 沃韦是日内瓦湖畔一座美丽的小镇。· Vevey es una bonita ciudad a orillas del lago Lemán.· Vevey é uma cidade bonita às margens do Lago de Genebra.· ヴヴェイはレマン湖畔に位置する美しい町だ。· 브베는 제네바 호수 기슭에 있는 아름다운 마을이다.the seashore the land along the edge of the sea, especially where there is sand and rocks沿海边的陆地,尤指有沙地和岩石的地方la tierra a lo largo de la orilla del mar, especialmente donde hay arena y rocasa terra ao longo da beira do mar, especialmente onde há areia e rochas海の縁に沿った陸地、特に砂や岩がある場所바닷가를 따라 있는 육지, 특히 모래와 바위가 있는 곳: · Waves were crashing onto the seashore.· 海浪拍打着海岸。· Las olas rompían en la orilla del mar.· As ondas quebravam na orla do mar.· 波が海岸に打ち寄せていた。· 파도가 해안에 부딪혀 부서지고 있었다.coastline noun [countable] the edge of the land next to the sea – used especially about a long length of land or the shape it makes, for example as seen from the air紧邻大海的陆地边缘——尤指较长的海岸地带或其轮廓形态,例如从空中俯瞰时所见el borde de la tierra junto al mar; se usa especialmente para referirse a una gran extensión de costa o la forma que dibuja, por ejemplo vista desde el airea borda da terra ao lado do mar — usado especialmente sobre um longo trecho de costa ou o contorno que ela forma, por exemplo visto do ar海に接した陸地の縁。特に海岸の長い広がりやその輪郭(例えば空から見た場合)について用いる바다와 맞닿은 육지의 가장자리 — 특히 길게 이어지는 해안이나 그 윤곽(예: 공중에서 본 경우)을 나타낼 때 씀: · The road follows the rugged coastline of northern France for nearly 100 miles.· 这条路沿着法国北部崎岖的海岸线延伸近100英里。· La carretera sigue la accidentada línea costera del norte de Francia durante casi 100 millas.· A estrada acompanha a linha costeira acidentada do norte da França por quase 100 milhas.· その道路はフランス北部の険しい海岸線に沿って約100マイル続く。· 그 도로는 프랑스 북부의 험준한 해안선을 따라 거의 100마일 이어진다.· Environmentalists are concerned about possible damage to some of the most beautiful stretches of Welsh coastline.· 环保人士对威尔士最美丽的部分海岸线可能遭受破坏深表忧虑。· Los ecologistas están preocupados por los posibles daños en algunos de los tramos más hermosos de la costa galesa.· Ambientalistas estão preocupados com possíveis danos a alguns dos trechos mais bonitos da costa galesa.· 環境保護論者たちは、ウェールズで最も美しい海岸線の一部が損なわれる可能性を懸念している。· 환경운동가들은 웨일스에서 가장 아름다운 해안선 일부가 훼손될 가능성을 우려하고 있다.seaboard noun [countable] the part of a country that is close to the sea. Used mainly about very large countries such as the US or Australia靠近海洋的国家地区。主要用于美国、澳大利亚等幅员辽阔的国家la parte de un país cercana al mar. Se usa principalmente en países muy grandes como Estados Unidos o Australiaa parte de um país próxima ao mar. Usada principalmente em países muito grandes, como os EUA ou a Austrália海に近い国の地域。主にアメリカやオーストラリアのような非常に大きな国について用いる바다에 가까운 국가의 지역. 주로 미국이나 호주 같은 매우 큰 나라에 쓰임: western/eastern etc seaboard: · Australia’s eastern seaboard· 澳大利亚东部沿海地区· la costa oriental de Australia· a costa leste da Austrália· オーストラリアの東部沿岸地帯· 호주 동부 연안 지역Atlantic/Pacific etc seaboard: · the Atlantic seaboard of the US· 美国大西洋沿岸地区· la costa atlántica de Estados Unidos· a costa atlântica dos EUA· アメリカの大西洋岸地帯· 미국 대서양 연안 지역the seaside British English a place at the edge of the sea where people go for a holiday海边供人们度假的地方un lugar a orillas del mar al que la gente va de vacacionesum lugar à beira-mar para onde as pessoas vão de férias人々が休暇を過ごしに行く海辺の場所사람들이 휴가를 보내러 가는 바닷가: · The children love going to the seaside.· 孩子们喜欢去海边玩。· A los niños les encanta ir a la playa.· As crianças adoram ir à beira-mar.· 子どもたちは海辺に行くのが大好きだ。· 아이들은 바닷가에 가는 것을 매우 좋아한다.by the sea British English, by the ocean American English on land next to the sea在紧邻大海的陆地上en tierra junto al marem terra ao lado do mar海のそばの陸地に바다 옆 육지에: · We bought a small cottage by the sea.· 我们在海边买了一座小屋。· Compramos una pequeña cabaña junto al mar.· Compramos uma pequena cabana à beira do mar.· 私たちは海辺に小さなコテージを買った。· 우리는 바닷가에 작은 별장을 샀다.· He always walks by the ocean in the early morning.· 他总是在清晨沿着海边散步。· Siempre camina junto al océano a primera hora de la mañana.· Ele sempre caminha à beira do oceano de manhã cedo.· 彼はいつも早朝に海辺を散歩する。· 그는 항상 이른 아침에 바닷가를 걷는다.
1[countable] the area where the land meets the sea陆地与海洋交汇的地区zona donde la tierra se une con el marárea onde a terra encontra o mar陸地と海が接する地域육지와 바다가 만나는 지역coast of
the west coast of Africa非洲西海岸la costa oeste de Áfricaa costa oeste da Áfricaアフリカの西海岸아프리카 서해안
We drove along the Pacific coast to Seattle.我们沿太平洋海岸驾车前往西雅图。Fuimos en coche por la costa del Pacífico hasta Seattle.Dirigimos ao longo da costa do Pacífico até Seattle.私たちは太平洋岸に沿って車でシアトルまで行った。우리는 태평양 연안을 따라 시애틀까지 차를 몰았다.on the coast
I used to live in a small village on the coast (=on the land near the sea).我以前住在海边(=靠近大海的陆地上)的一个小村庄。Antes vivía en un pequeño pueblo en la costa (=en la tierra cerca del mar).Eu costumava morar em uma pequena vila na costa (=na terra perto do mar).私はかつて海岸(=海に近い陸地)の小さな村に住んでいた。나는 해안(=바다 근처 육지)에 있는 작은 마을에 살았다.off the coast
a small island off the coast (=in the sea near the land) of Scotland苏格兰近海(=靠近陆地的海域)的一个小岛una pequeña isla frente a la costa (=en el mar cerca de la tierra) de Escociauma pequena ilha ao largo da costa (=no mar perto da terra) da Escóciaスコットランドの沖合(=陸地に近い海)にある小さな島스코틀랜드 해안 앞바다(=육지 근처 바다)에 있는 작은 섬
the first European to cross Africa coast to coast第一位从一端海岸横越非洲至另一端海岸的欧洲人el primer europeo en cruzar África de costa a costao primeiro europeu a atravessar a África de costa a costaアフリカを一方の海岸から反対の海岸まで横断した最初のヨーロッパ人아프리카를 해안에서 해안까지 횡단한 최초의 유럽인
a deserted stretch of coast一段荒无人烟的海岸un tramo de costa desiertoum trecho de costa deserto人けのない海岸の一帯인적 없는 해안 지대2the coast is clear informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if the coast is clear, it is safe for you to do something without being seen or caught若the coast is clear,意指做某事时不会被人看见或抓住,是安全的si the coast is clear, es seguro hacer algo sin ser visto ni atrapadose the coast is clear, é seguro fazer algo sem ser visto ou pegothe coast is clearとは、誰かに見られたり捕まったりせずに行動するのが安全な状態を指すthe coast is clear란 들키거나 잡힐 염려 없이 무언가를 해도 안전하다는 뜻COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + coast形容词/名词 + coastADJETIVOS/SUSTANTIVO + coastADJETIVOS/SUBSTANTIVO + coast形容詞・名詞 + coast형용사/명사 + coastrocky· the rocky coast of Maine· 缅因州的岩石海岸· la costa rocosa de Maine· a costa rochosa do Maine· メイン州の岩礁海岸· 메인주의 암석 해안rugged (=rough and uneven)· There are sandy beaches in the west and a rugged coast in the east.· 西部有沙滩,东部是崎岖的海岸。· Hay playas de arena en el oeste y una costa accidentada en el este.· Há praias de areia no oeste e uma costa acidentada no leste.· 西には砂浜があり、東には荒々しい海岸がある。· 서쪽에는 모래 해변이 있고 동쪽에는 험준한 해안이 있다.the east/west/north/south coast· We stayed on the south coast of the island.· 我们住在岛的南海岸。· Nos quedamos en la costa sur de la isla.· Ficamos na costa sul da ilha.· 私たちは島の南海岸に滞在した。· 우리는 섬의 남쪽 해안에 머물렀다.the Atlantic/Pacific/Mediterranean etc coast· the Mediterranean coast of Spain· 西班牙的地中海海岸· la costa mediterránea de España· a costa mediterrânea da Espanha· スペインの地中海沿岸· 스페인의 지중해 해안coast + NOUNcoast + 名词coast + SUSTANTIVOcoast + SUBSTANTIVOcoast + 名詞coast + 명사a coast road· In summer the coast road is very crowded.· 夏季海岸公路非常拥挤。· En verano la carretera costera está muy concurrida.· No verão, a estrada costeira fica muito movimentada.· 夏には海岸道路がとても混雑する。· 여름에는 해안 도로가 매우 붐빈다.a coast path· There were wonderful sea views from the coast path.· 从海岸小径可以看到美妙的海景。· Desde el sendero costero había unas vistas al mar maravillosas.· Havia vistas maravilhosas do mar a partir do caminho costeiro.· 海岸の遊歩道から素晴らしい海の眺めが望めた。· 해안 산책로에서 멋진 바다 경치를 볼 수 있었다.the coast route (=the way that follows the coast)· I’d prefer to take the coast route.· 我更想走沿海路线。· Preferiría tomar la ruta costera.· Eu preferiria pegar a rota costeira.· 海岸沿いのルートを通りたい。· 나는 해안 경로로 가고 싶다.verbs动词verbosverbos動詞동사follow the coast (=stay close to the coast)· The path follows the coast.· 这条小路沿着海岸延伸。· El sendero sigue la costa.· O caminho acompanha a costa.· その道は海岸に沿って続いている。· 그 길은 해안을 따라 이어진다.hug the coast (=follow it very closely)· A small railway hugs the coast.· 一条小铁路紧贴着海岸延伸。· Un pequeño ferrocarril bordea la costa.· Uma pequena ferrovia acompanha de perto a costa.· 小さな鉄道が海岸沿いをぴったりと走っている。· 작은 철도가 해안을 바짝 끼고 달린다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a stretch of coast (=a long area of coast)· The 13th century chapel lies on a spectacular stretch of coast.· 这座13世纪的小教堂坐落在一段壮观的海岸地带。· La capilla del siglo XIII se halla en un tramo de costa espectacular.· A capela do século XIII fica em um trecho espetacular de costa.· 13世紀の礼拝堂は壮観な海岸の一帯に位置している。· 13세기 예배당은 장관을 이루는 해안 지대에 자리해 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어coast noun [countable] the part of a country that is close to the sea靠近海洋的国家地区la parte de un país que está cerca del mara parte de um país que fica próxima ao mar海に近い国の地域바다에 가까운 국가의 지역: · The hurricane struck Florida’s coast.· 飓风袭击了佛罗里达州的海岸。· El huracán golpeó la costa de Florida.· O furacão atingiu a costa da Flórida.· ハリケーンがフロリダの海岸を直撃した。· 허리케인이 플로리다 해안을 강타했다.· St Andrew’s is on the east coast of Scotland.· 圣安德鲁斯位于苏格兰东海岸。· St Andrews está en la costa este de Escocia.· St Andrews fica na costa leste da Escócia.· セント・アンドリューズはスコットランドの東海岸にある。· 세인트앤드루스는 스코틀랜드 동해안에 있다.shore noun [countable, uncountable] the land along the edge of the sea or along the edge of a lake沿海边或湖边的陆地la tierra a lo largo de la orilla del mar o de un lagoa terra ao longo da beira do mar ou de um lago海または湖の縁に沿った陸地바다 또는 호수 가장자리를 따라 있는 육지: · The children managed to swim to shore but their father was swept out to sea.· 孩子们设法游到了岸边,但他们的父亲却被海浪卷走了。· Los niños lograron nadar hasta la orilla, pero su padre fue arrastrado mar adentro.· As crianças conseguiram nadar até a margem, mas o pai foi arrastado para o mar.· 子どもたちはなんとか岸まで泳ぎ着いたが、父親は沖へ流されてしまった。· 아이들은 간신히 해안까지 헤엄쳐 갔지만 아버지는 바다로 휩쓸려 나갔다.· Vevey is a pretty town on the shores of Lake Geneva.· 沃韦是日内瓦湖畔一座美丽的小镇。· Vevey es una bonita ciudad a orillas del lago Lemán.· Vevey é uma cidade bonita às margens do Lago de Genebra.· ヴヴェイはレマン湖畔に位置する美しい町だ。· 브베는 제네바 호수 기슭에 있는 아름다운 마을이다.the seashore the land along the edge of the sea, especially where there is sand and rocks沿海边的陆地,尤指有沙地和岩石的地方la tierra a lo largo de la orilla del mar, especialmente donde hay arena y rocasa terra ao longo da beira do mar, especialmente onde há areia e rochas海の縁に沿った陸地、特に砂や岩がある場所바닷가를 따라 있는 육지, 특히 모래와 바위가 있는 곳: · Waves were crashing onto the seashore.· 海浪拍打着海岸。· Las olas rompían en la orilla del mar.· As ondas quebravam na orla do mar.· 波が海岸に打ち寄せていた。· 파도가 해안에 부딪혀 부서지고 있었다.coastline noun [countable] the edge of the land next to the sea – used especially about a long length of land or the shape it makes, for example as seen from the air紧邻大海的陆地边缘——尤指较长的海岸地带或其轮廓形态,例如从空中俯瞰时所见el borde de la tierra junto al mar; se usa especialmente para referirse a una gran extensión de costa o la forma que dibuja, por ejemplo vista desde el airea borda da terra ao lado do mar — usado especialmente sobre um longo trecho de costa ou o contorno que ela forma, por exemplo visto do ar海に接した陸地の縁。特に海岸の長い広がりやその輪郭(例えば空から見た場合)について用いる바다와 맞닿은 육지의 가장자리 — 특히 길게 이어지는 해안이나 그 윤곽(예: 공중에서 본 경우)을 나타낼 때 씀: · The road follows the rugged coastline of northern France for nearly 100 miles.· 这条路沿着法国北部崎岖的海岸线延伸近100英里。· La carretera sigue la accidentada línea costera del norte de Francia durante casi 100 millas.· A estrada acompanha a linha costeira acidentada do norte da França por quase 100 milhas.· その道路はフランス北部の険しい海岸線に沿って約100マイル続く。· 그 도로는 프랑스 북부의 험준한 해안선을 따라 거의 100마일 이어진다.· Environmentalists are concerned about possible damage to some of the most beautiful stretches of Welsh coastline.· 环保人士对威尔士最美丽的部分海岸线可能遭受破坏深表忧虑。· Los ecologistas están preocupados por los posibles daños en algunos de los tramos más hermosos de la costa galesa.· Ambientalistas estão preocupados com possíveis danos a alguns dos trechos mais bonitos da costa galesa.· 環境保護論者たちは、ウェールズで最も美しい海岸線の一部が損なわれる可能性を懸念している。· 환경운동가들은 웨일스에서 가장 아름다운 해안선 일부가 훼손될 가능성을 우려하고 있다.seaboard noun [countable] the part of a country that is close to the sea. Used mainly about very large countries such as the US or Australia靠近海洋的国家地区。主要用于美国、澳大利亚等幅员辽阔的国家la parte de un país cercana al mar. Se usa principalmente en países muy grandes como Estados Unidos o Australiaa parte de um país próxima ao mar. Usada principalmente em países muito grandes, como os EUA ou a Austrália海に近い国の地域。主にアメリカやオーストラリアのような非常に大きな国について用いる바다에 가까운 국가의 지역. 주로 미국이나 호주 같은 매우 큰 나라에 쓰임: western/eastern etc seaboard: · Australia’s eastern seaboard· 澳大利亚东部沿海地区· la costa oriental de Australia· a costa leste da Austrália· オーストラリアの東部沿岸地帯· 호주 동부 연안 지역Atlantic/Pacific etc seaboard: · the Atlantic seaboard of the US· 美国大西洋沿岸地区· la costa atlántica de Estados Unidos· a costa atlântica dos EUA· アメリカの大西洋岸地帯· 미국 대서양 연안 지역the seaside British English a place at the edge of the sea where people go for a holiday海边供人们度假的地方un lugar a orillas del mar al que la gente va de vacacionesum lugar à beira-mar para onde as pessoas vão de férias人々が休暇を過ごしに行く海辺の場所사람들이 휴가를 보내러 가는 바닷가: · The children love going to the seaside.· 孩子们喜欢去海边玩。· A los niños les encanta ir a la playa.· As crianças adoram ir à beira-mar.· 子どもたちは海辺に行くのが大好きだ。· 아이들은 바닷가에 가는 것을 매우 좋아한다.by the sea British English, by the ocean American English on land next to the sea在紧邻大海的陆地上en tierra junto al marem terra ao lado do mar海のそばの陸地に바다 옆 육지에: · We bought a small cottage by the sea.· 我们在海边买了一座小屋。· Compramos una pequeña cabaña junto al mar.· Compramos uma pequena cabana à beira do mar.· 私たちは海辺に小さなコテージを買った。· 우리는 바닷가에 작은 별장을 샀다.· He always walks by the ocean in the early morning.· 他总是在清晨沿着海边散步。· Siempre camina junto al océano a primera hora de la mañana.· Ele sempre caminha à beira do oceano de manhã cedo.· 彼はいつも早朝に海辺を散歩する。· 그는 항상 이른 아침에 바닷가를 걷는다.coastcoast2 verb [intransitive]
1[usually + adverb/preposition] if a car or bicycle coasts, it moves without any effort from you or any power from the engine指汽车或自行车惰性滑行:不借助驾驶者用力或发动机动力而移动cuando un coche o una bicicleta se desliza por inercia, avanza sin ningún esfuerzo por tu parte ni potencia del motorquando um carro ou bicicleta desliza por inércia, avança sem nenhum esforço seu nem potência do motor車や自転車が惰性で走る:人の力もエンジンの動力も使わずに動くこと자동차나 자전거가 타력으로 굴러가다: 힘을 들이거나 엔진 동력 없이 움직이는 것coast down/around/along etc
Bev coasted downhill on her bicycle.Bev骑着自行车顺坡滑行而下。Bev bajó la cuesta en su bicicleta sin pedalear.Bev desceu o morro de bicicleta sem pedalar.Bevは自転車で坂道を惰性で下った。Bev는 자전거를 타고 언덕을 힘들이지 않고 내려갔다.2to not try very hard to do something well – used to show disapproval不尽力把某事做好——含贬义no esforzarse demasiado por hacer algo bien; se usa para expresar desaprobaciónnão se esforçar para fazer algo bem — usado para expressar desaprovação手を抜く、真剣に取り組まない:批判的な意味合いで用いる어떤 일을 잘하려고 별로 노력하지 않다 — 못마땅함을 나타낼 때 씀:
Janey’s teacher says she’s just coasting at school.Janey的老师说她在学校只是混日子。La profesora de Janey dice que en el colegio simplemente se está dejando llevar.A professora de Janey diz que ela está simplesmente levando na moleza na escola.Janeyの先生は、彼女は学校でただ惰性で過ごしているだけだと言っている。Janey의 선생님은 그녀가 학교에서 그냥 흘러가는 대로 지내고 있다고 말한다.3to be successful at something without much effort毫不费力地在某事上取得成功tener éxito en algo sin demasiado esfuerzoter sucesso em algo sem muito esforço大した努力なしに成功する별로 힘들이지 않고 무언가에서 성공하다:
They scored three goals in the first half and from then on United were coasting.他们上半场攻入三球,此后United就轻松应战。Marcaron tres goles en el primer tiempo y a partir de entonces el United fue de crucero.Eles marcaram três gols no primeiro tempo e, a partir daí, o United foi levando com tranquilidade.前半に3ゴールを決め、それ以降Unitedは楽々と試合を進めた。그들은 전반전에 세 골을 넣었고, 그 이후 United는 여유롭게 경기를 운영했다.coast to/through
The Ugandan relay team are coasting to victory.乌干达接力队正轻松迈向胜利。El equipo ugandés de relevos se encamina a la victoria sin dificultad.A equipe de revezamento de Uganda está caminhando facilmente para a vitória.ウガンダのリレーチームは楽々と優勝に向かっている。우간다 계주팀이 손쉽게 승리를 향해 나아가고 있다.4to sail along the coast while staying close to land沿海岸航行,同时保持近岸行进navegar a lo largo de la costa manteniéndose cerca de tierranavegar ao longo da costa mantendo-se próximo à terra陸地の近くを保ちながら海岸沿いに航行する육지 가까이 붙어 해안을 따라 항해하다
1[usually + adverb/preposition] if a car or bicycle coasts, it moves without any effort from you or any power from the engine指汽车或自行车惰性滑行:不借助驾驶者用力或发动机动力而移动cuando un coche o una bicicleta se desliza por inercia, avanza sin ningún esfuerzo por tu parte ni potencia del motorquando um carro ou bicicleta desliza por inércia, avança sem nenhum esforço seu nem potência do motor車や自転車が惰性で走る:人の力もエンジンの動力も使わずに動くこと자동차나 자전거가 타력으로 굴러가다: 힘을 들이거나 엔진 동력 없이 움직이는 것coast down/around/along etc
Bev coasted downhill on her bicycle.Bev骑着自行车顺坡滑行而下。Bev bajó la cuesta en su bicicleta sin pedalear.Bev desceu o morro de bicicleta sem pedalar.Bevは自転車で坂道を惰性で下った。Bev는 자전거를 타고 언덕을 힘들이지 않고 내려갔다.2to not try very hard to do something well – used to show disapproval不尽力把某事做好——含贬义no esforzarse demasiado por hacer algo bien; se usa para expresar desaprobaciónnão se esforçar para fazer algo bem — usado para expressar desaprovação手を抜く、真剣に取り組まない:批判的な意味合いで用いる어떤 일을 잘하려고 별로 노력하지 않다 — 못마땅함을 나타낼 때 씀:
Janey’s teacher says she’s just coasting at school.Janey的老师说她在学校只是混日子。La profesora de Janey dice que en el colegio simplemente se está dejando llevar.A professora de Janey diz que ela está simplesmente levando na moleza na escola.Janeyの先生は、彼女は学校でただ惰性で過ごしているだけだと言っている。Janey의 선생님은 그녀가 학교에서 그냥 흘러가는 대로 지내고 있다고 말한다.3to be successful at something without much effort毫不费力地在某事上取得成功tener éxito en algo sin demasiado esfuerzoter sucesso em algo sem muito esforço大した努力なしに成功する별로 힘들이지 않고 무언가에서 성공하다:
They scored three goals in the first half and from then on United were coasting.他们上半场攻入三球,此后United就轻松应战。Marcaron tres goles en el primer tiempo y a partir de entonces el United fue de crucero.Eles marcaram três gols no primeiro tempo e, a partir daí, o United foi levando com tranquilidade.前半に3ゴールを決め、それ以降Unitedは楽々と試合を進めた。그들은 전반전에 세 골을 넣었고, 그 이후 United는 여유롭게 경기를 운영했다.coast to/through
The Ugandan relay team are coasting to victory.乌干达接力队正轻松迈向胜利。El equipo ugandés de relevos se encamina a la victoria sin dificultad.A equipe de revezamento de Uganda está caminhando facilmente para a vitória.ウガンダのリレーチームは楽々と優勝に向かっている。우간다 계주팀이 손쉽게 승리를 향해 나아가고 있다.4to sail along the coast while staying close to land沿海岸航行,同时保持近岸行进navegar a lo largo de la costa manteniéndose cerca de tierranavegar ao longo da costa mantendo-se próximo à terra陸地の近くを保ちながら海岸沿いに航行する육지 가까이 붙어 해안을 따라 항해하다