connectionconnection /kəˈnekʃən/ noun
1relationship [countable] the way in which two facts, ideas, events etc are related to each other, and one is affected or caused by the other两个事实、想法、事件等相互关联的方式,其中一方受另一方影响或由另一方引起modo en que dos hechos, ideas, eventos, etc. se relacionan entre sí, siendo uno afectado o causado por el otromodo pelo qual dois fatos, ideias, eventos etc. se relacionam entre si, sendo um afetado ou causado pelo outro二つの事実・考え・出来事などが互いに関連し、一方が他方によって影響を受けるか引き起こされる関係두 가지 사실, 생각, 사건 등이 서로 관련되는 방식으로, 하나가 다른 하나에 의해 영향을 받거나 야기되는 것 SYN linkconnection between
the causal connection between smoking and cancer吸烟与癌症之间的因果关联la relación causal entre el tabaquismo y el cáncera relação causal entre o tabagismo e o câncer喫煙と癌との因果的なつながり흡연과 암 사이의 인과적 연관성
There is a connection between pollution and the death of trees.污染与树木死亡之间存在关联。Existe una conexión entre la contaminación y la muerte de los árboles.Há uma conexão entre a poluição e a morte das árvores.汚染と木の枯死には関連がある。오염과 나무의 고사 사이에는 연관성이 있다.connection with
Mr O'Hara had no known connection with terrorist activity.奥哈拉先生与恐怖活动没有已知关联。El señor O'Hara no tenía ninguna conexión conocida con actividades terroristas.O Sr. O'Hara não tinha nenhuma ligação conhecida com atividades terroristas.O'Hara氏はテロ活動との既知の関連は一切なかった。오하라 씨는 테러 활동과의 알려진 연관성이 없었다.connection to
Williams apparently has no connection to the case.威廉姆斯显然与此案无关。Williams aparentemente no tiene ninguna relación con el caso.Williams aparentemente não tem nenhuma ligação com o caso.Williamsはこの事件とは関係がないようだ。윌리엄스는 이 사건과 아무런 관련이 없는 것으로 보인다.
Police have so far failed to establish a connection between the two murders.警方迄今未能确定两起谋杀案之间的关联。La policía no ha logrado hasta ahora establecer una conexión entre los dos asesinatos.A polícia até agora não conseguiu estabelecer uma ligação entre os dois assassinatos.警察はこれまでのところ、二つの殺人事件の関連を立証できていない。경찰은 지금까지 두 건의 살인 사건 사이의 연관성을 밝혀내지 못했다.
The evidence was there in the file but no one made the connection.证据就在档案里,但没有人把它们联系起来。Las pruebas estaban en el expediente, pero nadie estableció la conexión.As evidências estavam no arquivo, mas ninguém fez a conexão.証拠はファイルの中にあったが、誰もそれを結びつけなかった。증거는 파일 안에 있었지만 아무도 그것을 연결 짓지 못했다.
Students often see little connection between school and the rest of their lives.学生往往觉得学校与其生活其他方面关联甚少。Los estudiantes a menudo ven poca conexión entre la escuela y el resto de sus vidas.Os alunos frequentemente veem pouca conexão entre a escola e o restante de suas vidas.生徒はしばしば、学校と生活の他の部分にほとんど関連性を感じない。학생들은 학교와 나머지 삶 사이에 거의 연관이 없다고 느끼는 경우가 많다.
He demonstrated the close connection between social conditions and health.他证明了社会条件与健康之间的密切关联。Él demostró la estrecha conexión entre las condiciones sociales y la salud.Ele demonstrou a estreita conexão entre as condições sociais e a saúde.彼は社会的条件と健康との密接な関連を実証した。그는 사회적 조건과 건강 사이의 밀접한 연관성을 입증했다.2joining [countable, uncountable] when two or more things are joined together or when something is joined to a larger system or network两件或多件事物相互连接,或某事物接入更大系统或网络的情况cuando dos o más cosas están unidas entre sí, o cuando algo se une a un sistema o red mayorquando duas ou mais coisas estão conectadas entre si, ou quando algo é conectado a um sistema ou rede maior二つ以上のものが接続された状態、またはあるものがより大きなシステムやネットワークに接続された状態둘 이상의 것이 서로 연결되거나 무언가가 더 큰 시스템이나 네트워크에 연결될 때:
a digital telephone connection via satellite通过卫星传输的数字电话连接una conexión telefónica digital vía satéliteuma conexão telefônica digital via satélite衛星経由のデジタル電話接続위성을 통한 디지털 전화 연결
They’re offering free Internet connection.他们提供免费互联网连接。Ofrecen conexión gratuita a Internet.Eles estão oferecendo conexão gratuita à Internet.彼らは無料のインターネット接続を提供している。그들은 무료 인터넷 연결을 제공하고 있다.connection to
The socket allows connection to a PC.该插口可连接到电脑。El conector permite la conexión a un PC.O conector permite a conexão a um computador.そのソケットはPCへの接続を可能にする。그 소켓은 PC에 연결할 수 있게 해준다.
There’s a £25 connection charge (=money you pay to be connected to a service such as telephones, electricity etc).需缴纳25英镑的接入费(=为接入电话、电力等服务所支付的费用)。Hay un cargo de conexión de £25 (=dinero que se paga por conectarse a un servicio como el teléfono, la electricidad, etc.).Há uma taxa de conexão de £25 (=dinheiro que você paga para ser conectado a um serviço como telefone, eletricidade etc.).接続料金として25ポンドかかる(=電話や電気などのサービスに接続するために支払う金額)。연결 요금으로 £25가 부과된다(=전화, 전기 등의 서비스에 연결되기 위해 지불하는 돈).3in connection with something concerning or involving something关于某事;与某事有关relativo a algo; que involucra algorelativo a algo; que envolve algo~に関して;~に関連して~에 관하여; ~과 관련하여arrest/charge/question etc somebody in connection with a crime
Two men have been arrested in connection with the attack.两名男子因与该袭击事件有关而被捕。Dos hombres han sido detenidos en relación con el ataque.Dois homens foram presos em conexão com o ataque.二人の男がその襲撃に関連して逮捕された。두 남성이 그 공격과 관련하여 체포되었다.
visits made to Spain in connection with her business因其业务需要而前往西班牙的访问visitas a España relacionadas con su negociovisitas à Espanha relacionadas ao seu negócio彼女の仕事に関連してスペインを訪問すること그녀의 사업과 관련하여 스페인을 방문하는 것
his work in connection with refugees他与难民相关的工作su trabajo relacionado con los refugiadosseu trabalho relacionado a refugiados難民に関わる彼の活動난민과 관련된 그의 업무4electrical wire [countable] a wire or piece of metal joining two parts of a machine or electrical system连接机器或电气系统两个部件的导线或金属片cable o pieza metálica que une dos partes de una máquina o sistema eléctricofio ou peça metálica que une duas partes de uma máquina ou sistema elétrico機械または電気系統の二つの部分をつなぐ電線または金属片기계나 전기 시스템의 두 부분을 연결하는 전선 또는 금속 부품:
an electrical connection电气连接件una conexión eléctricauma conexão elétrica電気接続部品전기 연결 부품
There’s a loose connection (=wires which are not joined correctly).有一处接触不良(=未正确连接的导线)。Hay una conexión floja (=cables que no están correctamente unidos).Há uma conexão solta (=fios que não estão conectados corretamente).接触不良がある(=正しくつながれていない電線)。접촉 불량이 있다(=올바르게 연결되지 않은 전선).5train/flight etc [countable] a train, bus, or plane which is arranged to leave at a time that allows passengers from an earlier train, bus, or plane to use it to continue their journey安排在特定时刻出发的火车、公共汽车或飞机,使乘坐较早班次的旅客能够换乘以继续行程tren, autobús o avión programado para salir en un horario que permite a los pasajeros de un servicio anterior continuar su viajetrem, ônibus ou avião programado para partir em um horário que permite aos passageiros de um serviço anterior continuar a viagem先発の列車・バス・飛行機の乗客が乗り継いで旅を続けられるよう時刻を設定した列車・バス・飛行機앞선 기차, 버스, 비행기의 승객이 여행을 계속할 수 있도록 적절한 시각에 출발하도록 편성된 기차, 버스, 또는 비행기connection to
If this train gets delayed we’ll miss our connection to Paris.如果这列火车晚点,我们就会错过去巴黎的换乘车次。Si este tren se retrasa, perderemos el enlace a París.Se este trem atrasar, perderemos a conexão para Paris.この列車が遅れたら、パリへの乗り継ぎに乗り遅れてしまう。이 기차가 연착되면 파리행 연결편을 놓칠 것이다.6road/railway etc [countable] a road, railway etc that joins two places and allows people to travel between them连接两地并供人们往来的道路、铁路等carretera, ferrocarril u otra vía que une dos lugares y permite viajar entre ellosestrada, ferrovia etc. que une dois lugares e permite que as pessoas viajem entre eles二つの場所を結び、人々が行き来できる道路・鉄道など두 지점을 연결하여 사람들이 오갈 수 있게 해주는 도로, 철도 등:
Cheshunt has good rail connections to London.切森特有良好的铁路连接通往伦敦。Cheshunt tiene buenas conexiones ferroviarias con Londres.Cheshunt tem boas conexões ferroviárias com Londres.CheshuntはLondonへの鉄道アクセスが良好だ。체션트는 런던으로의 철도 연결이 잘 되어 있다.7people connections [plural] a)people who you know who can help you, especially because they are in positions of power你认识的可以帮助你的人,尤其是身处权要地位者personas conocidas que pueden ayudarte, especialmente por ocupar posiciones de poderpessoas que você conhece que podem ajudá-lo, especialmente por ocuparem posições de poderあなたを助けることができる知人、特に権力ある立場にいる人々당신을 도울 수 있는 아는 사람들, 특히 권력 있는 자리에 있는 이들:
connections in high places高层人脉contactos en las altas esferasconexões em altos lugares有力者とのつながり고위층 인맥
We have good connections in the advertising industry.我们在广告业有良好的人脉。Tenemos buenos contactos en la industria publicitaria.Temos boas conexões no setor publicitário.私たちは広告業界に良いつながりがある。우리는 광고 업계에 좋은 인맥이 있다. b)people who are related to you, but not very closely与你有亲属关系但关系较远的人personas que tienen parentesco contigo, aunque no cercanopessoas com quem você tem parentesco, mas não muito próximoあなたと血縁関係はあるが、あまり近くない人々당신과 친척 관계이지만 그리 가깝지 않은 사람들:
He is English, but has Irish connections.他是英格兰人,但有爱尔兰血亲。Es inglés, pero tiene vínculos con Irlanda.Ele é inglês, mas tem parentes irlandeses.彼はイングランド人だが、アイルランドに縁者がいる。그는 영국인이지만 아일랜드 혈연이 있다.
the network of family connections in Italy意大利的家族亲属关系网络la red de vínculos familiares en Italiaa rede de laços familiares na Itáliaイタリアにおける家族のつながりの網이탈리아의 가족 연줄 네트워크COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have a connection (with/to something)· A lot of social problems have a direct connection to alcohol or drug use.· 很多社会问题与酗酒或吸毒有直接关联。· Muchos problemas sociales tienen una conexión directa con el consumo de alcohol o drogas.· Muitos problemas sociais têm uma conexão direta com o uso de álcool ou drogas.· 多くの社会問題はアルコールや薬物の使用と直接的なつながりがある。· 많은 사회 문제들은 알코올이나 약물 사용과 직접적인 연관이 있다.see a connection· It's easy to see a connection between stress and illness.· 压力与疾病之间的关联显而易见。· Es fácil ver una conexión entre el estrés y la enfermedad.· É fácil perceber uma conexão entre estresse e doença.· ストレスと病気の関連は容易にわかる。· 스트레스와 질병 사이의 연관성을 파악하기는 어렵지 않다.make a connection· In learning to read, children make a connection between a written sign and a known sound or word.· 在学习阅读时,儿童将书写符号与已知的声音或词汇联系起来。· Al aprender a leer, los niños establecen una conexión entre un signo escrito y un sonido o palabra conocidos.· Ao aprender a ler, as crianças fazem uma conexão entre um sinal escrito e um som ou palavra conhecidos.· 読み方を学ぶ際、子どもたちは文字記号と知っている音や単語を結びつける。· 읽기를 배울 때, 아이들은 문자 기호와 알고 있는 소리나 단어 사이에 연관성을 만든다.establish a connection (=show that there is one)· Scientists have attempted to establish a connection between these two theories.· 科学家们尝试在这两种理论之间建立关联。· Los científicos han intentado establecer una conexión entre estas dos teorías.· Cientistas tentaram estabelecer uma conexão entre essas duas teorias.· 科学者たちはこの二つの理論の間に関連を見出そうと試みた。· 과학자들은 이 두 이론 사이의 연관성을 밝히려 시도해 왔다.discover/find a connection· This is the first official investigation to find a connection.· 这是首次发现关联的官方调查。· Esta es la primera investigación oficial que encuentra una conexión.· Esta é a primeira investigação oficial a encontrar uma conexão.· これは関連を発見した最初の公式調査だ。· 이것은 연관성을 발견한 최초의 공식 조사이다.something suggests a connection· There is nothing to suggest a connection between the hospital food and the illness.· 没有任何迹象表明医院饮食与该疾病之间存在关联。· No hay nada que sugiera una conexión entre la comida del hospital y la enfermedad.· Não há nada que sugira uma conexão entre a comida do hospital e a doença.· 病院の食事と病気の関連を示すものは何もない。· 병원 음식과 질병 사이의 연관성을 시사하는 것은 아무것도 없다.break a connection (=stop it existing)· We must break the connection between money and politics.· 我们必须切断金钱与政治之间的关联。· Debemos romper la conexión entre el dinero y la política.· Devemos romper a conexão entre dinheiro e política.· 金と政治のつながりを断ち切らなければならない。· 우리는 돈과 정치 사이의 연결고리를 끊어야 한다.sever a connection (=break it)· We cannot sever our connection with the past.· 我们无法切断与过去的联结。· No podemos cortar nuestra conexión con el pasado.· Não podemos cortar nossa conexão com o passado.· 過去との結びつきを断ち切ることはできない。· 우리는 과거와의 연결을 끊을 수 없다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a direct connection· Many people see a direct connection between these events.· 许多人认为这些事件之间存在直接关联。· Muchas personas ven una conexión directa entre estos eventos.· Muitas pessoas veem uma conexão direta entre esses eventos.· 多くの人がこれらの出来事の間に直接的な関連を見ている。· 많은 사람들이 이 사건들 사이에 직접적인 연관이 있다고 본다.a close/strong connection· the close connection between maths and physics· 数学与物理学之间的密切关联· la estrecha conexión entre las matemáticas y la física· a estreita conexão entre a matemática e a física· 数学と物理学の密接な関連· 수학과 물리학 사이의 밀접한 연관성an intimate connection (=a very close connection)· There is an intimate connection between political liberty and economic freedom.· 政治自由与经济自由之间存在深层关联。· Existe una conexión íntima entre la libertad política y la libertad económica.· Existe uma conexão íntima entre a liberdade política e a liberdade econômica.· 政治的自由と経済的自由の間には深い結びつきがある。· 정치적 자유와 경제적 자유 사이에는 깊은 연관이 있다.a causal connection (=that causes or is caused by something else)· Psychologists have established a causal connection between behaviour and rewards.· 心理学家已证实行为与奖励之间存在因果关联。· Los psicólogos han establecido una conexión causal entre el comportamiento y las recompensas.· Psicólogos estabeleceram uma conexão causal entre comportamento e recompensas.· 心理学者たちは行動と報酬の間の因果的な関連を立証した。· 심리학자들은 행동과 보상 사이의 인과적 연관성을 입증했다.a clear/obvious connection· There is an obvious connection between this painting and his earlier works.· 这幅画与他的早期作品之间有明显的关联。· Existe una conexión obvia entre esta pintura y sus obras anteriores.· Existe uma conexão óbvia entre esta pintura e suas obras anteriores.· この絵画と彼の初期の作品の間には明らかな関連がある。· 이 그림과 그의 초기 작품들 사이에는 명백한 연관이 있다.a loose connection (also a tenuous connection formal正式formalformalフォーマル격식체) (=one that is not strong, close, or obvious)· There seemed to be only a loose connection between the questions and the answers.· 这些问题与答案之间似乎只有松散的关联。· Parecía haber solo una conexión débil entre las preguntas y las respuestas.· Parecia haver apenas uma conexão fraca entre as perguntas e as respostas.· 質問と回答の間には、あまり強い関連はないようだった。· 질문과 답변 사이에는 느슨한 연관만 있는 것처럼 보였다.
1relationship [countable] the way in which two facts, ideas, events etc are related to each other, and one is affected or caused by the other两个事实、想法、事件等相互关联的方式,其中一方受另一方影响或由另一方引起modo en que dos hechos, ideas, eventos, etc. se relacionan entre sí, siendo uno afectado o causado por el otromodo pelo qual dois fatos, ideias, eventos etc. se relacionam entre si, sendo um afetado ou causado pelo outro二つの事実・考え・出来事などが互いに関連し、一方が他方によって影響を受けるか引き起こされる関係두 가지 사실, 생각, 사건 등이 서로 관련되는 방식으로, 하나가 다른 하나에 의해 영향을 받거나 야기되는 것 SYN linkconnection between
the causal connection between smoking and cancer吸烟与癌症之间的因果关联la relación causal entre el tabaquismo y el cáncera relação causal entre o tabagismo e o câncer喫煙と癌との因果的なつながり흡연과 암 사이의 인과적 연관성
There is a connection between pollution and the death of trees.污染与树木死亡之间存在关联。Existe una conexión entre la contaminación y la muerte de los árboles.Há uma conexão entre a poluição e a morte das árvores.汚染と木の枯死には関連がある。오염과 나무의 고사 사이에는 연관성이 있다.connection with
Mr O'Hara had no known connection with terrorist activity.奥哈拉先生与恐怖活动没有已知关联。El señor O'Hara no tenía ninguna conexión conocida con actividades terroristas.O Sr. O'Hara não tinha nenhuma ligação conhecida com atividades terroristas.O'Hara氏はテロ活動との既知の関連は一切なかった。오하라 씨는 테러 활동과의 알려진 연관성이 없었다.connection to
Williams apparently has no connection to the case.威廉姆斯显然与此案无关。Williams aparentemente no tiene ninguna relación con el caso.Williams aparentemente não tem nenhuma ligação com o caso.Williamsはこの事件とは関係がないようだ。윌리엄스는 이 사건과 아무런 관련이 없는 것으로 보인다.
Police have so far failed to establish a connection between the two murders.警方迄今未能确定两起谋杀案之间的关联。La policía no ha logrado hasta ahora establecer una conexión entre los dos asesinatos.A polícia até agora não conseguiu estabelecer uma ligação entre os dois assassinatos.警察はこれまでのところ、二つの殺人事件の関連を立証できていない。경찰은 지금까지 두 건의 살인 사건 사이의 연관성을 밝혀내지 못했다.
The evidence was there in the file but no one made the connection.证据就在档案里,但没有人把它们联系起来。Las pruebas estaban en el expediente, pero nadie estableció la conexión.As evidências estavam no arquivo, mas ninguém fez a conexão.証拠はファイルの中にあったが、誰もそれを結びつけなかった。증거는 파일 안에 있었지만 아무도 그것을 연결 짓지 못했다.
Students often see little connection between school and the rest of their lives.学生往往觉得学校与其生活其他方面关联甚少。Los estudiantes a menudo ven poca conexión entre la escuela y el resto de sus vidas.Os alunos frequentemente veem pouca conexão entre a escola e o restante de suas vidas.生徒はしばしば、学校と生活の他の部分にほとんど関連性を感じない。학생들은 학교와 나머지 삶 사이에 거의 연관이 없다고 느끼는 경우가 많다.
He demonstrated the close connection between social conditions and health.他证明了社会条件与健康之间的密切关联。Él demostró la estrecha conexión entre las condiciones sociales y la salud.Ele demonstrou a estreita conexão entre as condições sociais e a saúde.彼は社会的条件と健康との密接な関連を実証した。그는 사회적 조건과 건강 사이의 밀접한 연관성을 입증했다.2joining [countable, uncountable] when two or more things are joined together or when something is joined to a larger system or network两件或多件事物相互连接,或某事物接入更大系统或网络的情况cuando dos o más cosas están unidas entre sí, o cuando algo se une a un sistema o red mayorquando duas ou mais coisas estão conectadas entre si, ou quando algo é conectado a um sistema ou rede maior二つ以上のものが接続された状態、またはあるものがより大きなシステムやネットワークに接続された状態둘 이상의 것이 서로 연결되거나 무언가가 더 큰 시스템이나 네트워크에 연결될 때:
a digital telephone connection via satellite通过卫星传输的数字电话连接una conexión telefónica digital vía satéliteuma conexão telefônica digital via satélite衛星経由のデジタル電話接続위성을 통한 디지털 전화 연결
They’re offering free Internet connection.他们提供免费互联网连接。Ofrecen conexión gratuita a Internet.Eles estão oferecendo conexão gratuita à Internet.彼らは無料のインターネット接続を提供している。그들은 무료 인터넷 연결을 제공하고 있다.connection to
The socket allows connection to a PC.该插口可连接到电脑。El conector permite la conexión a un PC.O conector permite a conexão a um computador.そのソケットはPCへの接続を可能にする。그 소켓은 PC에 연결할 수 있게 해준다.
There’s a £25 connection charge (=money you pay to be connected to a service such as telephones, electricity etc).需缴纳25英镑的接入费(=为接入电话、电力等服务所支付的费用)。Hay un cargo de conexión de £25 (=dinero que se paga por conectarse a un servicio como el teléfono, la electricidad, etc.).Há uma taxa de conexão de £25 (=dinheiro que você paga para ser conectado a um serviço como telefone, eletricidade etc.).接続料金として25ポンドかかる(=電話や電気などのサービスに接続するために支払う金額)。연결 요금으로 £25가 부과된다(=전화, 전기 등의 서비스에 연결되기 위해 지불하는 돈).3in connection with something concerning or involving something关于某事;与某事有关relativo a algo; que involucra algorelativo a algo; que envolve algo~に関して;~に関連して~에 관하여; ~과 관련하여arrest/charge/question etc somebody in connection with a crime
Two men have been arrested in connection with the attack.两名男子因与该袭击事件有关而被捕。Dos hombres han sido detenidos en relación con el ataque.Dois homens foram presos em conexão com o ataque.二人の男がその襲撃に関連して逮捕された。두 남성이 그 공격과 관련하여 체포되었다.
visits made to Spain in connection with her business因其业务需要而前往西班牙的访问visitas a España relacionadas con su negociovisitas à Espanha relacionadas ao seu negócio彼女の仕事に関連してスペインを訪問すること그녀의 사업과 관련하여 스페인을 방문하는 것
his work in connection with refugees他与难民相关的工作su trabajo relacionado con los refugiadosseu trabalho relacionado a refugiados難民に関わる彼の活動난민과 관련된 그의 업무4electrical wire [countable] a wire or piece of metal joining two parts of a machine or electrical system连接机器或电气系统两个部件的导线或金属片cable o pieza metálica que une dos partes de una máquina o sistema eléctricofio ou peça metálica que une duas partes de uma máquina ou sistema elétrico機械または電気系統の二つの部分をつなぐ電線または金属片기계나 전기 시스템의 두 부분을 연결하는 전선 또는 금속 부품:
an electrical connection电气连接件una conexión eléctricauma conexão elétrica電気接続部品전기 연결 부품
There’s a loose connection (=wires which are not joined correctly).有一处接触不良(=未正确连接的导线)。Hay una conexión floja (=cables que no están correctamente unidos).Há uma conexão solta (=fios que não estão conectados corretamente).接触不良がある(=正しくつながれていない電線)。접촉 불량이 있다(=올바르게 연결되지 않은 전선).5train/flight etc [countable] a train, bus, or plane which is arranged to leave at a time that allows passengers from an earlier train, bus, or plane to use it to continue their journey安排在特定时刻出发的火车、公共汽车或飞机,使乘坐较早班次的旅客能够换乘以继续行程tren, autobús o avión programado para salir en un horario que permite a los pasajeros de un servicio anterior continuar su viajetrem, ônibus ou avião programado para partir em um horário que permite aos passageiros de um serviço anterior continuar a viagem先発の列車・バス・飛行機の乗客が乗り継いで旅を続けられるよう時刻を設定した列車・バス・飛行機앞선 기차, 버스, 비행기의 승객이 여행을 계속할 수 있도록 적절한 시각에 출발하도록 편성된 기차, 버스, 또는 비행기connection to
If this train gets delayed we’ll miss our connection to Paris.如果这列火车晚点,我们就会错过去巴黎的换乘车次。Si este tren se retrasa, perderemos el enlace a París.Se este trem atrasar, perderemos a conexão para Paris.この列車が遅れたら、パリへの乗り継ぎに乗り遅れてしまう。이 기차가 연착되면 파리행 연결편을 놓칠 것이다.6road/railway etc [countable] a road, railway etc that joins two places and allows people to travel between them连接两地并供人们往来的道路、铁路等carretera, ferrocarril u otra vía que une dos lugares y permite viajar entre ellosestrada, ferrovia etc. que une dois lugares e permite que as pessoas viajem entre eles二つの場所を結び、人々が行き来できる道路・鉄道など두 지점을 연결하여 사람들이 오갈 수 있게 해주는 도로, 철도 등:
Cheshunt has good rail connections to London.切森特有良好的铁路连接通往伦敦。Cheshunt tiene buenas conexiones ferroviarias con Londres.Cheshunt tem boas conexões ferroviárias com Londres.CheshuntはLondonへの鉄道アクセスが良好だ。체션트는 런던으로의 철도 연결이 잘 되어 있다.7people connections [plural] a)people who you know who can help you, especially because they are in positions of power你认识的可以帮助你的人,尤其是身处权要地位者personas conocidas que pueden ayudarte, especialmente por ocupar posiciones de poderpessoas que você conhece que podem ajudá-lo, especialmente por ocuparem posições de poderあなたを助けることができる知人、特に権力ある立場にいる人々당신을 도울 수 있는 아는 사람들, 특히 권력 있는 자리에 있는 이들:
connections in high places高层人脉contactos en las altas esferasconexões em altos lugares有力者とのつながり고위층 인맥
We have good connections in the advertising industry.我们在广告业有良好的人脉。Tenemos buenos contactos en la industria publicitaria.Temos boas conexões no setor publicitário.私たちは広告業界に良いつながりがある。우리는 광고 업계에 좋은 인맥이 있다. b)people who are related to you, but not very closely与你有亲属关系但关系较远的人personas que tienen parentesco contigo, aunque no cercanopessoas com quem você tem parentesco, mas não muito próximoあなたと血縁関係はあるが、あまり近くない人々당신과 친척 관계이지만 그리 가깝지 않은 사람들:
He is English, but has Irish connections.他是英格兰人,但有爱尔兰血亲。Es inglés, pero tiene vínculos con Irlanda.Ele é inglês, mas tem parentes irlandeses.彼はイングランド人だが、アイルランドに縁者がいる。그는 영국인이지만 아일랜드 혈연이 있다.
the network of family connections in Italy意大利的家族亲属关系网络la red de vínculos familiares en Italiaa rede de laços familiares na Itáliaイタリアにおける家族のつながりの網이탈리아의 가족 연줄 네트워크COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have a connection (with/to something)· A lot of social problems have a direct connection to alcohol or drug use.· 很多社会问题与酗酒或吸毒有直接关联。· Muchos problemas sociales tienen una conexión directa con el consumo de alcohol o drogas.· Muitos problemas sociais têm uma conexão direta com o uso de álcool ou drogas.· 多くの社会問題はアルコールや薬物の使用と直接的なつながりがある。· 많은 사회 문제들은 알코올이나 약물 사용과 직접적인 연관이 있다.see a connection· It's easy to see a connection between stress and illness.· 压力与疾病之间的关联显而易见。· Es fácil ver una conexión entre el estrés y la enfermedad.· É fácil perceber uma conexão entre estresse e doença.· ストレスと病気の関連は容易にわかる。· 스트레스와 질병 사이의 연관성을 파악하기는 어렵지 않다.make a connection· In learning to read, children make a connection between a written sign and a known sound or word.· 在学习阅读时,儿童将书写符号与已知的声音或词汇联系起来。· Al aprender a leer, los niños establecen una conexión entre un signo escrito y un sonido o palabra conocidos.· Ao aprender a ler, as crianças fazem uma conexão entre um sinal escrito e um som ou palavra conhecidos.· 読み方を学ぶ際、子どもたちは文字記号と知っている音や単語を結びつける。· 읽기를 배울 때, 아이들은 문자 기호와 알고 있는 소리나 단어 사이에 연관성을 만든다.establish a connection (=show that there is one)· Scientists have attempted to establish a connection between these two theories.· 科学家们尝试在这两种理论之间建立关联。· Los científicos han intentado establecer una conexión entre estas dos teorías.· Cientistas tentaram estabelecer uma conexão entre essas duas teorias.· 科学者たちはこの二つの理論の間に関連を見出そうと試みた。· 과학자들은 이 두 이론 사이의 연관성을 밝히려 시도해 왔다.discover/find a connection· This is the first official investigation to find a connection.· 这是首次发现关联的官方调查。· Esta es la primera investigación oficial que encuentra una conexión.· Esta é a primeira investigação oficial a encontrar uma conexão.· これは関連を発見した最初の公式調査だ。· 이것은 연관성을 발견한 최초의 공식 조사이다.something suggests a connection· There is nothing to suggest a connection between the hospital food and the illness.· 没有任何迹象表明医院饮食与该疾病之间存在关联。· No hay nada que sugiera una conexión entre la comida del hospital y la enfermedad.· Não há nada que sugira uma conexão entre a comida do hospital e a doença.· 病院の食事と病気の関連を示すものは何もない。· 병원 음식과 질병 사이의 연관성을 시사하는 것은 아무것도 없다.break a connection (=stop it existing)· We must break the connection between money and politics.· 我们必须切断金钱与政治之间的关联。· Debemos romper la conexión entre el dinero y la política.· Devemos romper a conexão entre dinheiro e política.· 金と政治のつながりを断ち切らなければならない。· 우리는 돈과 정치 사이의 연결고리를 끊어야 한다.sever a connection (=break it)· We cannot sever our connection with the past.· 我们无法切断与过去的联结。· No podemos cortar nuestra conexión con el pasado.· Não podemos cortar nossa conexão com o passado.· 過去との結びつきを断ち切ることはできない。· 우리는 과거와의 연결을 끊을 수 없다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a direct connection· Many people see a direct connection between these events.· 许多人认为这些事件之间存在直接关联。· Muchas personas ven una conexión directa entre estos eventos.· Muitas pessoas veem uma conexão direta entre esses eventos.· 多くの人がこれらの出来事の間に直接的な関連を見ている。· 많은 사람들이 이 사건들 사이에 직접적인 연관이 있다고 본다.a close/strong connection· the close connection between maths and physics· 数学与物理学之间的密切关联· la estrecha conexión entre las matemáticas y la física· a estreita conexão entre a matemática e a física· 数学と物理学の密接な関連· 수학과 물리학 사이의 밀접한 연관성an intimate connection (=a very close connection)· There is an intimate connection between political liberty and economic freedom.· 政治自由与经济自由之间存在深层关联。· Existe una conexión íntima entre la libertad política y la libertad económica.· Existe uma conexão íntima entre a liberdade política e a liberdade econômica.· 政治的自由と経済的自由の間には深い結びつきがある。· 정치적 자유와 경제적 자유 사이에는 깊은 연관이 있다.a causal connection (=that causes or is caused by something else)· Psychologists have established a causal connection between behaviour and rewards.· 心理学家已证实行为与奖励之间存在因果关联。· Los psicólogos han establecido una conexión causal entre el comportamiento y las recompensas.· Psicólogos estabeleceram uma conexão causal entre comportamento e recompensas.· 心理学者たちは行動と報酬の間の因果的な関連を立証した。· 심리학자들은 행동과 보상 사이의 인과적 연관성을 입증했다.a clear/obvious connection· There is an obvious connection between this painting and his earlier works.· 这幅画与他的早期作品之间有明显的关联。· Existe una conexión obvia entre esta pintura y sus obras anteriores.· Existe uma conexão óbvia entre esta pintura e suas obras anteriores.· この絵画と彼の初期の作品の間には明らかな関連がある。· 이 그림과 그의 초기 작품들 사이에는 명백한 연관이 있다.a loose connection (also a tenuous connection formal正式formalformalフォーマル격식체) (=one that is not strong, close, or obvious)· There seemed to be only a loose connection between the questions and the answers.· 这些问题与答案之间似乎只有松散的关联。· Parecía haber solo una conexión débil entre las preguntas y las respuestas.· Parecia haver apenas uma conexão fraca entre as perguntas e as respostas.· 質問と回答の間には、あまり強い関連はないようだった。· 질문과 답변 사이에는 느슨한 연관만 있는 것처럼 보였다.