contextcontext /ˈkɒntekst $ ˈkɑːn-/ AWL noun [countable, uncountable]
1the situation, events, or information that are related to something and that help you to understand it与某事物相关、有助于理解它的情境、事件或信息la situación, los eventos o la información relacionados con algo que ayudan a comprenderloa situação, os eventos ou as informações relacionados a algo e que ajudam a compreendê-loある物事に関連し、それを理解する助けとなる状況・出来事・情報어떤 것과 관련되어 그것을 이해하는 데 도움을 주는 상황, 사건 또는 정보political/social/historical etc context
the political context of the election选举的政治背景el contexto político de las eleccioneso contexto político da eleição選挙の政治的文脈선거의 정치적 맥락place/put/see etc something in context
To appreciate what these changes will mean, it is necessary to look at them in context.要理解这些变化的意义,有必要结合背景来审视它们。Para comprender lo que significarán estos cambios, es necesario analizarlos en su contexto.Para entender o que essas mudanças significarão, é necessário analisá-las em seu contexto.これらの変化が何を意味するかを理解するには、文脈の中でそれらを検討することが必要だ。이러한 변화들이 무엇을 의미하는지 파악하려면, 그것들을 맥락 속에서 살펴볼 필요가 있다.in the context of something
These incidents are best understood in the broader context of developments in rural society.将这些事件放在农村社会发展的更广泛背景下来理解,效果最佳。Estos incidentes se comprenden mejor en el contexto más amplio del desarrollo de la sociedad rural.Esses incidentes são mais bem compreendidos no contexto mais amplo do desenvolvimento da sociedade rural.これらの出来事は、農村社会の発展というより広い文脈の中で最もよく理解できる。이 사건들은 농촌 사회 발전의 더 넓은 맥락 속에서 가장 잘 이해된다.2the words that come just before and after a word or sentence and that help you understand its meaning紧接在某个词或句子前后、有助于理解其含义的词语las palabras que aparecen justo antes y después de una palabra u oración y que ayudan a comprender su significadoas palavras que aparecem logo antes e depois de uma palavra ou frase e que ajudam a compreender seu significadoある語や文のすぐ前後にあって、その意味を理解する助けとなる語句어떤 단어나 문장의 바로 앞뒤에 위치하여 그 의미를 이해하는 데 도움을 주는 단어들:
The meaning of ‘mad’ depends on its context."mad"的含义取决于其上下文。El significado de "mad" depende de su contexto.O significado de "mad" depende do seu contexto."mad" の意味はその文脈によって異なる。"mad"의 의미는 그 문맥에 따라 달라진다.3take/quote something out of context to repeat part of what someone has said or written without describing the situation in which it was said, so that it means something quite different在不交代某人言论或文字所处情境的情况下,只引用其部分内容,致使原意大相径庭repetir parte de lo que alguien ha dicho o escrito sin describir la situación en que fue dicho, de modo que signifique algo muy diferenterepetir parte do que alguém disse ou escreveu sem descrever a situação em que foi dito, fazendo com que passe a ter um significado bem diferente誰かの発言や文章の一部を、それが述べられた状況を説明せずに引用し、まったく異なる意味にすること누군가가 말하거나 쓴 내용의 일부를, 그것이 말해진 상황에 대한 설명 없이 반복하여 전혀 다른 의미가 되게 하다:
His comments, taken out of context, seem harsh.他的评论被断章取义后,显得十分严苛。Sus comentarios, sacados de contexto, parecen duros.Os comentários dele, tirados de contexto, parecem duros.彼のコメントは、文脈から切り離されると、厳しく聞こえる。그의 발언은 맥락에서 벗어나면 가혹하게 들린다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the social/political/historical etc context· You often need to understand the cultural context of jokes.· 理解笑话往往需要了解其文化背景。· A menudo hay que comprender el contexto cultural de los chistes.· Muitas vezes é preciso entender o contexto cultural das piadas.· ジョークを理解するには、その文化的背景を知る必要があることが多い。· 농담의 문화적 맥락을 이해해야 하는 경우가 많다.a wider/broader/larger context (=a more general situation, set of events etc)· It’s important to look at the story in the wider context of medieval Spain.· 将这个故事放在中世纪西班牙的更广泛背景下来审视,是很重要的。· Es importante analizar la historia en el contexto más amplio de la España medieval.· É importante analisar a história no contexto mais amplo da Espanha medieval.· この物語を中世スペインというより広い文脈の中で見ることが重要だ。· 이 이야기를 중세 스페인의 더 넓은 맥락 속에서 살펴보는 것이 중요하다.an international/European/British etc context· We study the work of these artists in their European context.· 我们在欧洲背景下研究这些艺术家的作品。· Estudiamos la obra de estos artistas en su contexto europeo.· Estudamos a obra desses artistas em seu contexto europeu.· 私たちはこれらの芸術家の作品をヨーロッパという文脈の中で研究している。· 우리는 이 예술가들의 작품을 유럽적 맥락 속에서 연구한다.a general context· This problem is occurring within a general context of economic difficulty.· 这一问题正在经济困难的整体背景下发生。· Este problema se está produciendo en un contexto general de dificultades económicas.· Esse problema está ocorrendo em um contexto geral de dificuldades econômicas.· この問題は、経済的困難という全般的な状況の中で起きている。· 이 문제는 경제적 어려움이라는 전반적인 맥락 속에서 발생하고 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사see something in the context of something (=consider and understand something in relation to a particular situation)· His life and work must be seen in the context of his youth.· 他的生平与作品必须放在其青年时代的背景下来看待。· Su vida y obra deben verse en el contexto de su juventud.· Sua vida e obra devem ser vistas no contexto de sua juventude.· 彼の生涯と作品は、彼の青年期という文脈の中で見なければならない。· 그의 삶과 작품은 그의 젊은 시절이라는 맥락 속에서 이해되어야 한다.look at/examine etc something in context· Although this does not seem to be a good result, let’s examine it in context.· 虽然这个结果看起来并不理想,但让我们结合背景来审视它。· Aunque este no parece ser un buen resultado, examinémoslo en su contexto.· Embora esse não pareça ser um bom resultado, vamos examiná-lo em contexto.· これはよい結果とは思えないが、文脈の中で検討してみよう。· 이것이 좋은 결과로 보이지 않더라도, 맥락 속에서 검토해 보자.put something in/into context (=consider something in context)· These statistics need to be put into context.· 这些统计数据需要结合背景来加以解读。· Estas estadísticas deben ser contextualizadas.· Essas estatísticas precisam ser contextualizadas.· これらの統計データは文脈の中で捉える必要がある。· 이 통계 수치들은 맥락 속에서 이해될 필요가 있다.place/set something in context (=consider something in context)· The issue must be placed within its historical context.· 这一问题必须置于其历史背景之中。· La cuestión debe ser enmarcada en su contexto histórico.· A questão deve ser inserida em seu contexto histórico.· この問題はその歴史的文脈の中に位置づけなければならない。· 이 문제는 역사적 맥락 속에 위치해야 한다.provide a context for something· The study provides a context for future research.· 该研究为未来的研究提供了背景框架。· El estudio proporciona un contexto para futuras investigaciones.· O estudo fornece um contexto para pesquisas futuras.· この研究は将来の研究のための文脈を提供する。· 이 연구는 향후 연구를 위한 맥락을 제공한다.
1the situation, events, or information that are related to something and that help you to understand it与某事物相关、有助于理解它的情境、事件或信息la situación, los eventos o la información relacionados con algo que ayudan a comprenderloa situação, os eventos ou as informações relacionados a algo e que ajudam a compreendê-loある物事に関連し、それを理解する助けとなる状況・出来事・情報어떤 것과 관련되어 그것을 이해하는 데 도움을 주는 상황, 사건 또는 정보political/social/historical etc context
the political context of the election选举的政治背景el contexto político de las eleccioneso contexto político da eleição選挙の政治的文脈선거의 정치적 맥락place/put/see etc something in context
To appreciate what these changes will mean, it is necessary to look at them in context.要理解这些变化的意义,有必要结合背景来审视它们。Para comprender lo que significarán estos cambios, es necesario analizarlos en su contexto.Para entender o que essas mudanças significarão, é necessário analisá-las em seu contexto.これらの変化が何を意味するかを理解するには、文脈の中でそれらを検討することが必要だ。이러한 변화들이 무엇을 의미하는지 파악하려면, 그것들을 맥락 속에서 살펴볼 필요가 있다.in the context of something
These incidents are best understood in the broader context of developments in rural society.将这些事件放在农村社会发展的更广泛背景下来理解,效果最佳。Estos incidentes se comprenden mejor en el contexto más amplio del desarrollo de la sociedad rural.Esses incidentes são mais bem compreendidos no contexto mais amplo do desenvolvimento da sociedade rural.これらの出来事は、農村社会の発展というより広い文脈の中で最もよく理解できる。이 사건들은 농촌 사회 발전의 더 넓은 맥락 속에서 가장 잘 이해된다.2the words that come just before and after a word or sentence and that help you understand its meaning紧接在某个词或句子前后、有助于理解其含义的词语las palabras que aparecen justo antes y después de una palabra u oración y que ayudan a comprender su significadoas palavras que aparecem logo antes e depois de uma palavra ou frase e que ajudam a compreender seu significadoある語や文のすぐ前後にあって、その意味を理解する助けとなる語句어떤 단어나 문장의 바로 앞뒤에 위치하여 그 의미를 이해하는 데 도움을 주는 단어들:
The meaning of ‘mad’ depends on its context."mad"的含义取决于其上下文。El significado de "mad" depende de su contexto.O significado de "mad" depende do seu contexto."mad" の意味はその文脈によって異なる。"mad"의 의미는 그 문맥에 따라 달라진다.3take/quote something out of context to repeat part of what someone has said or written without describing the situation in which it was said, so that it means something quite different在不交代某人言论或文字所处情境的情况下,只引用其部分内容,致使原意大相径庭repetir parte de lo que alguien ha dicho o escrito sin describir la situación en que fue dicho, de modo que signifique algo muy diferenterepetir parte do que alguém disse ou escreveu sem descrever a situação em que foi dito, fazendo com que passe a ter um significado bem diferente誰かの発言や文章の一部を、それが述べられた状況を説明せずに引用し、まったく異なる意味にすること누군가가 말하거나 쓴 내용의 일부를, 그것이 말해진 상황에 대한 설명 없이 반복하여 전혀 다른 의미가 되게 하다:
His comments, taken out of context, seem harsh.他的评论被断章取义后,显得十分严苛。Sus comentarios, sacados de contexto, parecen duros.Os comentários dele, tirados de contexto, parecem duros.彼のコメントは、文脈から切り離されると、厳しく聞こえる。그의 발언은 맥락에서 벗어나면 가혹하게 들린다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the social/political/historical etc context· You often need to understand the cultural context of jokes.· 理解笑话往往需要了解其文化背景。· A menudo hay que comprender el contexto cultural de los chistes.· Muitas vezes é preciso entender o contexto cultural das piadas.· ジョークを理解するには、その文化的背景を知る必要があることが多い。· 농담의 문화적 맥락을 이해해야 하는 경우가 많다.a wider/broader/larger context (=a more general situation, set of events etc)· It’s important to look at the story in the wider context of medieval Spain.· 将这个故事放在中世纪西班牙的更广泛背景下来审视,是很重要的。· Es importante analizar la historia en el contexto más amplio de la España medieval.· É importante analisar a história no contexto mais amplo da Espanha medieval.· この物語を中世スペインというより広い文脈の中で見ることが重要だ。· 이 이야기를 중세 스페인의 더 넓은 맥락 속에서 살펴보는 것이 중요하다.an international/European/British etc context· We study the work of these artists in their European context.· 我们在欧洲背景下研究这些艺术家的作品。· Estudiamos la obra de estos artistas en su contexto europeo.· Estudamos a obra desses artistas em seu contexto europeu.· 私たちはこれらの芸術家の作品をヨーロッパという文脈の中で研究している。· 우리는 이 예술가들의 작품을 유럽적 맥락 속에서 연구한다.a general context· This problem is occurring within a general context of economic difficulty.· 这一问题正在经济困难的整体背景下发生。· Este problema se está produciendo en un contexto general de dificultades económicas.· Esse problema está ocorrendo em um contexto geral de dificuldades econômicas.· この問題は、経済的困難という全般的な状況の中で起きている。· 이 문제는 경제적 어려움이라는 전반적인 맥락 속에서 발생하고 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사see something in the context of something (=consider and understand something in relation to a particular situation)· His life and work must be seen in the context of his youth.· 他的生平与作品必须放在其青年时代的背景下来看待。· Su vida y obra deben verse en el contexto de su juventud.· Sua vida e obra devem ser vistas no contexto de sua juventude.· 彼の生涯と作品は、彼の青年期という文脈の中で見なければならない。· 그의 삶과 작품은 그의 젊은 시절이라는 맥락 속에서 이해되어야 한다.look at/examine etc something in context· Although this does not seem to be a good result, let’s examine it in context.· 虽然这个结果看起来并不理想,但让我们结合背景来审视它。· Aunque este no parece ser un buen resultado, examinémoslo en su contexto.· Embora esse não pareça ser um bom resultado, vamos examiná-lo em contexto.· これはよい結果とは思えないが、文脈の中で検討してみよう。· 이것이 좋은 결과로 보이지 않더라도, 맥락 속에서 검토해 보자.put something in/into context (=consider something in context)· These statistics need to be put into context.· 这些统计数据需要结合背景来加以解读。· Estas estadísticas deben ser contextualizadas.· Essas estatísticas precisam ser contextualizadas.· これらの統計データは文脈の中で捉える必要がある。· 이 통계 수치들은 맥락 속에서 이해될 필요가 있다.place/set something in context (=consider something in context)· The issue must be placed within its historical context.· 这一问题必须置于其历史背景之中。· La cuestión debe ser enmarcada en su contexto histórico.· A questão deve ser inserida em seu contexto histórico.· この問題はその歴史的文脈の中に位置づけなければならない。· 이 문제는 역사적 맥락 속에 위치해야 한다.provide a context for something· The study provides a context for future research.· 该研究为未来的研究提供了背景框架。· El estudio proporciona un contexto para futuras investigaciones.· O estudo fornece um contexto para pesquisas futuras.· この研究は将来の研究のための文脈を提供する。· 이 연구는 향후 연구를 위한 맥락을 제공한다.