conversationconversation /ˌkɒnvəˈseɪʃən $ ˌkɑːnvər-/ noun
[countable, uncountable] an informal talk in which people exchange news, feelings, and thoughts人们交流消息、感受和想法的非正式交谈conversación informal en la que las personas intercambian noticias, sentimientos e ideasconversa informal em que as pessoas trocam notícias, sentimentos e pensamentosニュースや気持ち、考えを交わす非公式な話し合い사람들이 소식, 감정, 생각을 나누는 격식 없는 대화:
a telephone conversation电话交谈una conversación telefónicauma conversa telefônica電話での会話전화 통화
Children quickly get bored by adult conversation.孩子们很快就会对大人的谈话感到厌倦。Los niños se aburren rápidamente de la conversación de los adultos.As crianças logo se cansam da conversa dos adultos.子どもたちはすぐに大人の会話に飽きてしまう。아이들은 어른들의 대화를 금방 지루해한다.conversation with
a short conversation with the teacher与老师的简短交谈una breve conversación con el profesoruma breve conversa com o professor先生との短い会話선생님과의 짧은 대화conversation about
a conversation about family and friends关于家人和朋友的谈话una conversación sobre familia y amigosuma conversa sobre família e amigos家族や友人についての会話가족과 친구에 대한 대화
They had a short conversation in German and seemed to be disagreeing about something.他们用德语简短地交谈了一番,似乎在为某事争论。Tuvieron una breve conversación en alemán y parecían estar en desacuerdo sobre algo.Eles tiveram uma breve conversa em alemão e pareciam discordar sobre algo.彼らはドイツ語で短い会話を交わし、何かについて意見が合わないようだった。그들은 독일어로 짧게 대화를 나눴는데, 무언가에 대해 의견이 맞지 않는 것 같았다.
It’s impossible to carry on a conversation with all this noise in the background.背景噪音这么大,根本无法继续交谈。Es imposible mantener una conversación con todo este ruido de fondo.É impossível manter uma conversa com todo esse barulho ao fundo.これだけ背景に騒音があっては、会話を続けることは不可能だ。이렇게 배경 소음이 심하면 대화를 이어가는 것이 불가능하다.
‘Did you have a good journey?’ he said, trying to make conversation."旅途顺利吗?"他说道,试图找话题聊聊。«¿Tuvo buen viaje?», dijo él, intentando entablar conversación."Você teve uma boa viagem?", disse ele, tentando puxar conversa.「旅はいかがでしたか?」と彼は、会話のきっかけを作ろうとして言った。"여행은 즐거우셨나요?" 그는 대화를 이끌어내려 하며 말했다.
He was silent, no matter how hard Sofia tried to engage him in conversation.无论索菲亚怎样努力想让他开口,他都一言不发。Él permanecía en silencio, por mucho que Sofia intentara hacerlo participar en la conversación.Ele ficou em silêncio, por mais que Sofia tentasse envolvê-lo na conversa.ソフィアがどんなに彼を会話に引き込もうとしても、彼は黙ったままだった。Sofia가 아무리 애를 써서 그를 대화에 끌어들이려 해도, 그는 말이 없었다.
After a while, the conversation turned to a friend’s coming wedding.过了一会儿,话题转到了一位朋友即将举行的婚礼。Al cabo de un rato, la conversación derivó hacia la próxima boda de un amigo.Depois de um tempo, a conversa voltou-se para o casamento que um amigo estava prestes a realizar.しばらくすると、話題は友人の近々予定されている結婚式に移った。잠시 후 대화는 친구의 곧 있을 결혼식으로 흘러갔다.
They were deep in conversation, relaxed and smiling.他们正谈得投入,神情轻松,面带微笑。Estaban enfrascados en la conversación, relajados y sonrientes.Eles estavam imersos em conversa, relaxados e sorrindo.彼らはくつろいで微笑みながら、会話に深く没頭していた。그들은 긴장을 풀고 미소 지으며 대화에 깊이 빠져 있었다.
He could hear snatches of conversation from across the room.他能听到从房间另一头传来的断断续续的谈话声。Podía escuchar fragmentos de conversación desde el otro lado de la habitación.Ele conseguia ouvir fragmentos de conversa do outro lado da sala.部屋の向こう側から、会話の断片が聞こえてきた。그는 방 건너편에서 들려오는 대화의 단편들을 들을 수 있었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어conversation noun [countable, uncountable] an informal talk in which people exchange news, feelings, and thoughts人们交流消息、感受和想法的非正式交谈conversación informal en la que las personas intercambian noticias, sentimientos e ideasconversa informal em que as pessoas trocam notícias, sentimentos e pensamentosニュースや気持ち、考えを交わす非公式な話し合い사람들이 소식, 감정, 생각을 나누는 격식 없는 대화: · I was having a conversation with a friend the other day.前几天我正在和一位朋友聊天。El otro día estaba teniendo una conversación con un amigo.Outro dia eu estava tendo uma conversa com um amigo.先日、友人と話をしていた。얼마 전에 친구와 대화를 나누고 있었다.· Conversation wasn’t easy because of all the noise.由于嘈杂声太大,交谈并不容易。La conversación no era fácil debido a todo el ruido.Conversar não era fácil por causa de todo o barulho.騒音のせいで、会話がなかなかうまくいかなかった。소음 때문에 대화가 쉽지 않았다.· He overheard our conversation about the children.他无意中听到了我们关于孩子们的谈话。Escuchó por casualidad nuestra conversación sobre los niños.Ele ouviu por acaso a nossa conversa sobre as crianças.彼は子どもたちについての私たちの会話を偶然耳にした。그는 아이들에 대한 우리의 대화를 우연히 엿들었다.discussion noun [countable, uncountable] a conversation about something important关于重要事项的谈话una conversación sobre algo importanteuma conversa sobre algo importante重要なことについての話し合い중요한 것에 대한 대화: · There was a lot of discussion about where the money was going to come from.大家就钱从哪里来进行了大量讨论。Hubo mucha discusión sobre de dónde iba a venir el dinero.Houve muita discussão sobre de onde viria o dinheiro.お金をどこから調達するかについて、多くの議論が交わされた。돈이 어디서 나올 것인지에 대해 많은 논의가 있었다.· The two companies have been having discussions about a possible takeover.两家公司一直在就可能的收购事宜进行磋商。Las dos empresas han estado manteniendo conversaciones sobre una posible adquisición.As duas empresas têm mantido discussões sobre uma possível aquisição.両社は買収の可能性について協議を続けてきた。두 회사는 가능한 인수에 대해 논의를 이어오고 있다.talk noun [countable] a long conversation, especially about a problem or about what you plan to do长时间的交谈,尤指谈论某个问题或计划要做的事情una larga conversación, especialmente sobre un problema o sobre lo que se planea haceruma conversa longa, especialmente sobre um problema ou sobre o que se planeja fazer長い話し合い。特に問題や今後の計画について긴 대화, 특히 문제나 앞으로의 계획에 대한: · We had a long talk about our relationship.我们就彼此之间的关系进行了一次长谈。Tuvimos una larga charla sobre nuestra relación.Tivemos uma longa conversa sobre nosso relacionamento.私たちは二人の関係について長い話し合いをした。우리는 우리의 관계에 대해 오랫동안 이야기를 나눴다.chat noun [countable] especially British English an informal friendly conversation非正式的友好交谈una conversación informal y amistosauma conversa informal e amigável気軽でなごやかな会話격식 없는 친근한 대화: · I’ve just had a chat with Vinnie.我刚刚和 Vinnie 聊了聊。Acabo de tener una charla con Vinnie.Acabei de bater um papo com Vinnie.ちょうど Vinnie とおしゃべりしてきたところだ。방금 Vinnie와 잠깐 이야기를 나눴다.natter noun [singular] British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a conversation with a friend about unimportant things与朋友闲聊无关紧要之事una conversación con un amigo sobre cosas sin importanciauma conversa com um amigo sobre coisas sem importância友人とのたわいない話친구와 나누는 별것 아닌 것들에 대한 대화: · Mary and Jean were having a cup of tea and a natter.玛丽和简一边喝茶,一边闲聊。Mary y Jean estaban tomando una taza de té y charlando animadamente.Mary e Jean estavam tomando uma xícara de chá e batendo um papo.Mary と Jean はお茶を飲みながら、おしゃべりに花を咲かせていた。Mary와 Jean은 차를 한 잔 마시며 수다를 떨고 있었다.gossip noun [singular, uncountable] conversations in which people talk about things they have heard, especially about other people’s private lives, which may well not be true人们谈论道听途说之事的交谈,尤指谈论他人私生活,所言未必属实conversaciones en las que las personas hablan de cosas que han oído, especialmente sobre la vida privada de otras personas, que bien pueden no ser verdadconversas em que as pessoas falam sobre coisas que ouviram, especialmente sobre a vida privada de outras pessoas, que podem muito bem não ser verdade人々が耳にしたことを話す会話。特に他人のプライベートな生活についてで、真実でない可能性も十分ある사람들이 들은 것에 대해 이야기하는 대화, 특히 다른 사람의 사생활에 관한 것으로 사실이 아닐 수도 있는: · She always enjoyed going to friends’ houses and having a gossip.她总是喜欢去朋友家闲话家常。Siempre le gustaba ir a casa de sus amigos a cotillear.Ela sempre gostava de ir à casa de amigos e fofocar.彼女はいつも友人の家に行って噂話をするのを楽しんでいた。그녀는 늘 친구 집에 가서 수다 떠는 것을 즐겼다.· It’s all just gossip.这些都不过是流言蜚语。Todo no son más que chismes.Não passa de fofoca.それはすべてただの噂話にすぎない。전부 그냥 소문일 뿐이다.small talk noun [uncountable] polite friendly conversation about unimportant subjects, especially when you do not know someone very well and feel a little nervous关于无关紧要话题的礼貌友好交谈,尤指与不太熟悉的人交谈、略感紧张时conversación amable y educada sobre temas sin importancia, especialmente cuando no se conoce muy bien a alguien y se siente un poco de nerviosismoconversa educada e amigável sobre assuntos sem importância, especialmente quando você não conhece bem alguém e se sente um pouco nervoso特に相手をよく知らず少し緊張しているときに、些細な話題について交わす礼儀正しくなごやかな会話중요하지 않은 주제에 대한 예의 바르고 친근한 대화, 특히 상대를 잘 모르거나 약간 긴장될 때 나누는: · We stood around making small talk about the weather.我们站在那里,聊着天气之类的闲话。Nos quedamos de pie haciendo charla intrascendente sobre el tiempo.Ficamos em pé conversando sobre amenidades como o tempo.私たちは天気について当たり障りのない雑談をしながら立っていた。우리는 날씨에 대해 가벼운 잡담을 나누며 서 있었다.banter noun [uncountable] friendly conversation in which people joke with each other and gently make fun of each other友好的玩笑式交谈,人们互相开玩笑、温和地取笑对方conversación amistosa en la que las personas se hacen bromas entre sí y se toman el pelo suavementeconversa amistosa em que as pessoas brincam entre si e se zoam gentilmente互いにジョークを言い合い、軽くからかい合うなごやかな会話서로 농담을 주고받고 가볍게 놀리는 친근한 대화: · She enjoyed the friendly banter with her colleagues at the office.她喜欢在办公室与同事之间的友好玩笑。Disfrutaba del animado intercambio de bromas con sus colegas en la oficina.Ela gostava da troca animada de brincadeiras com os colegas no escritório.彼女はオフィスで同僚たちとの気さくな冗談のやり取りを楽しんでいた。그녀는 사무실에서 동료들과 나누는 친근한 농담을 즐겼다.
[countable, uncountable] an informal talk in which people exchange news, feelings, and thoughts人们交流消息、感受和想法的非正式交谈conversación informal en la que las personas intercambian noticias, sentimientos e ideasconversa informal em que as pessoas trocam notícias, sentimentos e pensamentosニュースや気持ち、考えを交わす非公式な話し合い사람들이 소식, 감정, 생각을 나누는 격식 없는 대화:
a telephone conversation电话交谈una conversación telefónicauma conversa telefônica電話での会話전화 통화
Children quickly get bored by adult conversation.孩子们很快就会对大人的谈话感到厌倦。Los niños se aburren rápidamente de la conversación de los adultos.As crianças logo se cansam da conversa dos adultos.子どもたちはすぐに大人の会話に飽きてしまう。아이들은 어른들의 대화를 금방 지루해한다.conversation with
a short conversation with the teacher与老师的简短交谈una breve conversación con el profesoruma breve conversa com o professor先生との短い会話선생님과의 짧은 대화conversation about
a conversation about family and friends关于家人和朋友的谈话una conversación sobre familia y amigosuma conversa sobre família e amigos家族や友人についての会話가족과 친구에 대한 대화
They had a short conversation in German and seemed to be disagreeing about something.他们用德语简短地交谈了一番,似乎在为某事争论。Tuvieron una breve conversación en alemán y parecían estar en desacuerdo sobre algo.Eles tiveram uma breve conversa em alemão e pareciam discordar sobre algo.彼らはドイツ語で短い会話を交わし、何かについて意見が合わないようだった。그들은 독일어로 짧게 대화를 나눴는데, 무언가에 대해 의견이 맞지 않는 것 같았다.
It’s impossible to carry on a conversation with all this noise in the background.背景噪音这么大,根本无法继续交谈。Es imposible mantener una conversación con todo este ruido de fondo.É impossível manter uma conversa com todo esse barulho ao fundo.これだけ背景に騒音があっては、会話を続けることは不可能だ。이렇게 배경 소음이 심하면 대화를 이어가는 것이 불가능하다.
‘Did you have a good journey?’ he said, trying to make conversation."旅途顺利吗?"他说道,试图找话题聊聊。«¿Tuvo buen viaje?», dijo él, intentando entablar conversación."Você teve uma boa viagem?", disse ele, tentando puxar conversa.「旅はいかがでしたか?」と彼は、会話のきっかけを作ろうとして言った。"여행은 즐거우셨나요?" 그는 대화를 이끌어내려 하며 말했다.
He was silent, no matter how hard Sofia tried to engage him in conversation.无论索菲亚怎样努力想让他开口,他都一言不发。Él permanecía en silencio, por mucho que Sofia intentara hacerlo participar en la conversación.Ele ficou em silêncio, por mais que Sofia tentasse envolvê-lo na conversa.ソフィアがどんなに彼を会話に引き込もうとしても、彼は黙ったままだった。Sofia가 아무리 애를 써서 그를 대화에 끌어들이려 해도, 그는 말이 없었다.
After a while, the conversation turned to a friend’s coming wedding.过了一会儿,话题转到了一位朋友即将举行的婚礼。Al cabo de un rato, la conversación derivó hacia la próxima boda de un amigo.Depois de um tempo, a conversa voltou-se para o casamento que um amigo estava prestes a realizar.しばらくすると、話題は友人の近々予定されている結婚式に移った。잠시 후 대화는 친구의 곧 있을 결혼식으로 흘러갔다.
They were deep in conversation, relaxed and smiling.他们正谈得投入,神情轻松,面带微笑。Estaban enfrascados en la conversación, relajados y sonrientes.Eles estavam imersos em conversa, relaxados e sorrindo.彼らはくつろいで微笑みながら、会話に深く没頭していた。그들은 긴장을 풀고 미소 지으며 대화에 깊이 빠져 있었다.
He could hear snatches of conversation from across the room.他能听到从房间另一头传来的断断续续的谈话声。Podía escuchar fragmentos de conversación desde el otro lado de la habitación.Ele conseguia ouvir fragmentos de conversa do outro lado da sala.部屋の向こう側から、会話の断片が聞こえてきた。그는 방 건너편에서 들려오는 대화의 단편들을 들을 수 있었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어conversation noun [countable, uncountable] an informal talk in which people exchange news, feelings, and thoughts人们交流消息、感受和想法的非正式交谈conversación informal en la que las personas intercambian noticias, sentimientos e ideasconversa informal em que as pessoas trocam notícias, sentimentos e pensamentosニュースや気持ち、考えを交わす非公式な話し合い사람들이 소식, 감정, 생각을 나누는 격식 없는 대화: · I was having a conversation with a friend the other day.前几天我正在和一位朋友聊天。El otro día estaba teniendo una conversación con un amigo.Outro dia eu estava tendo uma conversa com um amigo.先日、友人と話をしていた。얼마 전에 친구와 대화를 나누고 있었다.· Conversation wasn’t easy because of all the noise.由于嘈杂声太大,交谈并不容易。La conversación no era fácil debido a todo el ruido.Conversar não era fácil por causa de todo o barulho.騒音のせいで、会話がなかなかうまくいかなかった。소음 때문에 대화가 쉽지 않았다.· He overheard our conversation about the children.他无意中听到了我们关于孩子们的谈话。Escuchó por casualidad nuestra conversación sobre los niños.Ele ouviu por acaso a nossa conversa sobre as crianças.彼は子どもたちについての私たちの会話を偶然耳にした。그는 아이들에 대한 우리의 대화를 우연히 엿들었다.discussion noun [countable, uncountable] a conversation about something important关于重要事项的谈话una conversación sobre algo importanteuma conversa sobre algo importante重要なことについての話し合い중요한 것에 대한 대화: · There was a lot of discussion about where the money was going to come from.大家就钱从哪里来进行了大量讨论。Hubo mucha discusión sobre de dónde iba a venir el dinero.Houve muita discussão sobre de onde viria o dinheiro.お金をどこから調達するかについて、多くの議論が交わされた。돈이 어디서 나올 것인지에 대해 많은 논의가 있었다.· The two companies have been having discussions about a possible takeover.两家公司一直在就可能的收购事宜进行磋商。Las dos empresas han estado manteniendo conversaciones sobre una posible adquisición.As duas empresas têm mantido discussões sobre uma possível aquisição.両社は買収の可能性について協議を続けてきた。두 회사는 가능한 인수에 대해 논의를 이어오고 있다.talk noun [countable] a long conversation, especially about a problem or about what you plan to do长时间的交谈,尤指谈论某个问题或计划要做的事情una larga conversación, especialmente sobre un problema o sobre lo que se planea haceruma conversa longa, especialmente sobre um problema ou sobre o que se planeja fazer長い話し合い。特に問題や今後の計画について긴 대화, 특히 문제나 앞으로의 계획에 대한: · We had a long talk about our relationship.我们就彼此之间的关系进行了一次长谈。Tuvimos una larga charla sobre nuestra relación.Tivemos uma longa conversa sobre nosso relacionamento.私たちは二人の関係について長い話し合いをした。우리는 우리의 관계에 대해 오랫동안 이야기를 나눴다.chat noun [countable] especially British English an informal friendly conversation非正式的友好交谈una conversación informal y amistosauma conversa informal e amigável気軽でなごやかな会話격식 없는 친근한 대화: · I’ve just had a chat with Vinnie.我刚刚和 Vinnie 聊了聊。Acabo de tener una charla con Vinnie.Acabei de bater um papo com Vinnie.ちょうど Vinnie とおしゃべりしてきたところだ。방금 Vinnie와 잠깐 이야기를 나눴다.natter noun [singular] British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a conversation with a friend about unimportant things与朋友闲聊无关紧要之事una conversación con un amigo sobre cosas sin importanciauma conversa com um amigo sobre coisas sem importância友人とのたわいない話친구와 나누는 별것 아닌 것들에 대한 대화: · Mary and Jean were having a cup of tea and a natter.玛丽和简一边喝茶,一边闲聊。Mary y Jean estaban tomando una taza de té y charlando animadamente.Mary e Jean estavam tomando uma xícara de chá e batendo um papo.Mary と Jean はお茶を飲みながら、おしゃべりに花を咲かせていた。Mary와 Jean은 차를 한 잔 마시며 수다를 떨고 있었다.gossip noun [singular, uncountable] conversations in which people talk about things they have heard, especially about other people’s private lives, which may well not be true人们谈论道听途说之事的交谈,尤指谈论他人私生活,所言未必属实conversaciones en las que las personas hablan de cosas que han oído, especialmente sobre la vida privada de otras personas, que bien pueden no ser verdadconversas em que as pessoas falam sobre coisas que ouviram, especialmente sobre a vida privada de outras pessoas, que podem muito bem não ser verdade人々が耳にしたことを話す会話。特に他人のプライベートな生活についてで、真実でない可能性も十分ある사람들이 들은 것에 대해 이야기하는 대화, 특히 다른 사람의 사생활에 관한 것으로 사실이 아닐 수도 있는: · She always enjoyed going to friends’ houses and having a gossip.她总是喜欢去朋友家闲话家常。Siempre le gustaba ir a casa de sus amigos a cotillear.Ela sempre gostava de ir à casa de amigos e fofocar.彼女はいつも友人の家に行って噂話をするのを楽しんでいた。그녀는 늘 친구 집에 가서 수다 떠는 것을 즐겼다.· It’s all just gossip.这些都不过是流言蜚语。Todo no son más que chismes.Não passa de fofoca.それはすべてただの噂話にすぎない。전부 그냥 소문일 뿐이다.small talk noun [uncountable] polite friendly conversation about unimportant subjects, especially when you do not know someone very well and feel a little nervous关于无关紧要话题的礼貌友好交谈,尤指与不太熟悉的人交谈、略感紧张时conversación amable y educada sobre temas sin importancia, especialmente cuando no se conoce muy bien a alguien y se siente un poco de nerviosismoconversa educada e amigável sobre assuntos sem importância, especialmente quando você não conhece bem alguém e se sente um pouco nervoso特に相手をよく知らず少し緊張しているときに、些細な話題について交わす礼儀正しくなごやかな会話중요하지 않은 주제에 대한 예의 바르고 친근한 대화, 특히 상대를 잘 모르거나 약간 긴장될 때 나누는: · We stood around making small talk about the weather.我们站在那里,聊着天气之类的闲话。Nos quedamos de pie haciendo charla intrascendente sobre el tiempo.Ficamos em pé conversando sobre amenidades como o tempo.私たちは天気について当たり障りのない雑談をしながら立っていた。우리는 날씨에 대해 가벼운 잡담을 나누며 서 있었다.banter noun [uncountable] friendly conversation in which people joke with each other and gently make fun of each other友好的玩笑式交谈,人们互相开玩笑、温和地取笑对方conversación amistosa en la que las personas se hacen bromas entre sí y se toman el pelo suavementeconversa amistosa em que as pessoas brincam entre si e se zoam gentilmente互いにジョークを言い合い、軽くからかい合うなごやかな会話서로 농담을 주고받고 가볍게 놀리는 친근한 대화: · She enjoyed the friendly banter with her colleagues at the office.她喜欢在办公室与同事之间的友好玩笑。Disfrutaba del animado intercambio de bromas con sus colegas en la oficina.Ela gostava da troca animada de brincadeiras com os colegas no escritório.彼女はオフィスで同僚たちとの気さくな冗談のやり取りを楽しんでいた。그녀는 사무실에서 동료들과 나누는 친근한 농담을 즐겼다.