decisiondecision /dɪˈsɪʒən/ noun
1[countable] a choice or judgment that you make after a period of discussion or thought经过讨论或思考后作出的选择或判断elección o juicio que se hace tras un período de deliberación o reflexiónescolha ou julgamento feito após um período de discussão ou reflexão議論や熟考を経て下す選択または判断논의나 숙고 끝에 내리는 선택 또는 판단:
Do you ever wonder if you made the right decision?你有没有想过自己是否做出了正确的决定?¿Alguna vez te preguntas si tomaste la decisión correcta?Você já se perguntou se tomou a decisão certa?自分が正しい決断を下したかどうか、考えたことはありますか?올바른 결정을 내렸는지 의문이 든 적이 있나요?decision to do something
She refused to discuss her decision to quit the group.她拒绝谈论自己退出该团体的决定。Ella se negó a hablar de su decisión de abandonar el grupo.Ela se recusou a discutir sua decisão de sair do grupo.彼女はグループを脱退するという自分の決断について話し合うことを拒んだ。그녀는 그룹을 탈퇴하기로 한 결정에 대해 논의하기를 거부했다.decision about/on
We finally came to a firm decision on the matter.我们最终就此事作出了明确的决定。Finalmente llegamos a una decisión firme sobre el asunto.Finalmente chegamos a uma decisão firme sobre o assunto.私たちはその件についてついに明確な決定を下した。우리는 마침내 그 문제에 대해 확실한 결정을 내렸다.decision as to which/whether/who etc
Viewers make the final decision as to who should be eliminated from the competition.观众最终决定谁应该被淘汰出局。Los espectadores toman la decisión final sobre quién debe ser eliminado de la competencia.Os telespectadores tomam a decisão final sobre quem deve ser eliminado da competição.誰が競技から脱落すべきかの最終判断は視聴者が下す。시청자들이 누구를 대회에서 탈락시킬지 최종 결정을 내린다.
The judges’ decision is final (=it will not be changed).裁判的裁决是最终裁决(=不会更改)。La decisión de los jueces es definitiva (=no se cambiará).A decisão dos juízes é definitiva (=não será alterada).審判の決定は最終的なものである(=変更されない)。심판의 결정은 최종적이다(=변경되지 않는다).2[uncountable] the quality someone has that makes them able to make choices or judgments quickly and confidently某人能够迅速、自信地作出选择或判断的品质cualidad que permite a alguien tomar decisiones con rapidez y confianzaqualidade que permite a alguém tomar decisões com rapidez e confiança素早く自信をもって選択や判断を下すことのできる資質신속하고 자신 있게 선택이나 판단을 내릴 수 있는 자질 OPP indecision:
the ability to act with speed and decision快速果断地行动的能力la capacidad de actuar con rapidez y decisióna capacidade de agir com rapidez e determinação速さと決断力をもって行動する能力신속하고 결단력 있게 행동하는 능력3[uncountable] the act of deciding something作出某种决定的行为el acto de decidir algoo ato de decidir algo何かを決定する行為무언가를 결정하는 행위:
The Court has the ultimate power of decision.法院拥有最终的决定权。El Tribunal tiene el poder de decisión supremo.O tribunal tem o poder supremo de decisão.裁判所は最終的な決定権を持つ。법원은 최종 결정권을 가진다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사make a decision· I want to think about it a bit longer before I make a decision.· 我想在作出决定之前再多考虑一会儿。· Quiero pensarlo un poco más antes de tomar una decisión.· Quero pensar um pouco mais antes de tomar uma decisão.· もう少し考えてから決断したい。· 결정을 내리기 전에 좀 더 생각해 보고 싶다.take a decision British English (=make an important or formal decision)· I fully accept the decision taken by the committee.· 我完全接受委员会作出的决定。· Acepto plenamente la decisión tomada por el comité.· Aceito plenamente a decisão tomada pelo comitê.· 委員会が下した決定を全面的に受け入れる。· 나는 위원회가 내린 결정을 전적으로 받아들인다.reach/come to/arrive at a decision (=make a decision after a lot of thought)· We hope they will reach their decision as soon as possible.· 我们希望他们能尽快作出决定。· Esperamos que lleguen a una decisión lo antes posible.· Esperamos que cheguem a uma decisão o mais rápido possível.· できるだけ早く決断を下してくれることを願っている。· 우리는 그들이 최대한 빨리 결정을 내리기를 바란다.regret a decision (=wish you had not made a particular decision)· I was already regretting my decision to go on holiday with him.· 我已经在后悔与他一起去度假的决定了。· Ya me estaba arrepintiendo de mi decisión de irme de vacaciones con él.· Eu já estava me arrependendo da minha decisão de sair de férias com ele.· 彼と一緒に休暇へ行くという自分の決断をすでに後悔していた。· 나는 이미 그와 함께 휴가를 가기로 한 결정을 후회하고 있었다.reconsider a decision (=think about changing a decision you have made)· He said he wasn't prepared to reconsider his decision.· 他说他不打算重新考虑自己的决定。· Dijo que no estaba dispuesto a reconsiderar su decisión.· Ele disse que não estava disposto a reconsiderar sua decisão.· 彼は自分の決断を再考するつもりはないと言った。· 그는 자신의 결정을 재고할 생각이 없다고 말했다.reverse a decision (=change a decision)· They want him to reverse his decision to quit.· 他们希望他收回辞职的决定。· Quieren que revierta su decisión de renunciar.· Eles querem que ele reverta sua decisão de sair.· 彼らは彼に辞職の決断を撤回してほしいと思っている。· 그들은 그가 그만두겠다는 결정을 번복하기를 원한다.overrule/overturn a decision (=officially change a decision by another person or group)· A director of the company had overruled that decision.· 公司的一名董事否决了那项决定。· Un director de la empresa había anulado esa decisión.· Um diretor da empresa havia revogado aquela decisão.· その会社の取締役がその決定を覆した。· 그 회사의 이사 한 명이 그 결정을 무효화했다.postpone a decision (=not make a decision until later)· The government has postponed its decision about when to hold the election.· 政府推迟了关于何时举行选举的决定。· El gobierno ha pospuesto su decisión sobre cuándo celebrar las elecciones.· O governo adiou sua decisão sobre quando realizar as eleições.· 政府はいつ選挙を行うかについての決定を先送りにした。· 정부는 선거를 언제 실시할지에 대한 결정을 연기했다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사an important decision· My father made all the important decisions.· 我父亲做了所有重要的决定。· Mi padre tomaba todas las decisiones importantes.· Meu pai tomava todas as decisões importantes.· 重要な決断はすべて父が下した。· 아버지가 모든 중요한 결정을 내렸다.a big decision (=an important decision)· Marriage is a big decision.· 婚姻是一个重大决定。· El matrimonio es una gran decisión.· Casamento é uma grande decisão.· 結婚は大きな決断だ。· 결혼은 큰 결정이다.a major decision (=very important)· The government now has some major decisions to make.· 政府现在有一些重大决定需要作出。· El gobierno ahora tiene que tomar algunas decisiones importantes.· O governo agora tem algumas decisões importantes a tomar.· 政府は今、いくつかの重大な決定を下さなければならない。· 정부는 현재 몇 가지 중요한 결정을 내려야 한다.a difficult/hard/tough decision· In the end I took the difficult decision to retire early.· 最终,我作出了提前退休这个艰难的决定。· Al final, tomé la difícil decisión de jubilarme anticipadamente.· No final, tomei a difícil decisão de me aposentar cedo.· 結局、早期退職という難しい決断を下した。· 결국 나는 조기 은퇴라는 어려운 결정을 내렸다.a good decision· It was a good decision to change the name of the product.· 更改产品名称是一个正确的决定。· Fue una buena decisión cambiar el nombre del producto.· Foi uma boa decisão mudar o nome do produto.· 製品名を変更したのは良い判断だった。· 제품 이름을 바꾸기로 한 것은 좋은 결정이었다.a bad decision· I think he made a bad decision.· 我认为他作了一个错误的决定。· Creo que tomó una mala decisión.· Acho que ele tomou uma má decisão.· 彼は間違った決断を下したと思う。· 그가 잘못된 결정을 내렸다고 생각한다.the right decision· She chose to study Engineering and it was definitely the right decision.· 她选择学工程学,这绝对是正确的决定。· Eligió estudiar Ingeniería y definitivamente fue la decisión correcta.· Ela escolheu estudar Engenharia e foi definitivamente a decisão certa.· 彼女は工学を学ぶことを選び、それは間違いなく正しい決断だった。· 그녀는 공학을 공부하기로 했고, 그것은 분명히 올바른 결정이었다.the wrong decision· I thought I'd made the wrong decision marrying Jeff.· 我以为嫁给 Jeff 是一个错误的决定。· Pensé que había tomado la decisión equivocada al casarme con Jeff.· Pensei que tinha tomado a decisão errada ao me casar com Jeff.· Jeff と結婚したのは間違った決断だったと思っていた。· 나는 Jeff와 결혼한 것이 잘못된 결정이었다고 생각했다.a conscious/deliberate decision (=one that you have thought about clearly)· Belinda had made a conscious decision to have a baby.· Belinda 是有意识地决定要孩子的。· Belinda había tomado una decisión consciente de tener un bebé.· Belinda havia tomado uma decisão consciente de ter um bebê.· Belinda は子どもを持つという意識的な決断を下していた。· Belinda는 아이를 갖기로 의식적인 결정을 내렸다.a clear/firm decision (=a definite one)· It's now time to come to a clear decision on this.· 现在是时候就此作出明确的决定了。· Ha llegado el momento de tomar una decisión clara al respecto.· É hora de chegar a uma decisão clara sobre isso.· これについて明確な決断を下す時が来た。· 이제 이 문제에 대해 명확한 결정을 내릴 때가 되었다.a final decision (=one that will not be changed)· The council will make a final decision in four months.· 理事会将在四个月内作出最终决定。· El consejo tomará una decisión final en cuatro meses.· O conselho tomará uma decisão final em quatro meses.· 評議会は4か月以内に最終決定を下す。· 의회는 4개월 내에 최종 결정을 내릴 것이다.a snap decision (=one that you make extremely quickly)· Police officers often have to make snap decisions on how to act.· 警察往往不得不就如何行动作出即时决定。· Los agentes de policía a menudo tienen que tomar decisiones instantáneas sobre cómo actuar.· Os policiais frequentemente precisam tomar decisões instantâneas sobre como agir.· 警察官はどう行動するかについてとっさの判断を迫られることが多い。· 경찰관들은 종종 어떻게 행동할지에 대해 즉각적인 결정을 내려야 한다.a controversial decision (=that people disagree about)· The history of the law is full of controversial decisions.· 法律史上充满了有争议的裁决。· La historia del derecho está llena de decisiones controvertidas.· A história do direito está repleta de decisões polêmicas.· 法律の歴史は物議を醸した判決に満ちている。· 법의 역사는 논쟁적인 결정들로 가득 차 있다.a hasty decision (=one that you make without enough thought)· Don't let yourself be forced into making hasty decisions.· 不要让自己被迫作出草率的决定。· No te dejes forzar a tomar decisiones apresuradas.· Não se deixe forçar a tomar decisões precipitadas.· 焦って決断させられないようにしなさい。· 성급한 결정을 강요받지 않도록 하라.a joint decision (=one that two people make together)· Jo and I made a joint decision that we should separate.· Jo 和我共同决定分开。· Jo y yo tomamos una decisión conjunta de separarnos.· Jo e eu tomamos uma decisão conjunta de nos separar.· Jo と私は別れるという共同の決断を下した。· Jo와 나는 헤어지기로 공동으로 결정했다.a collective decision (=one that a number of people make together)· Society should take collective decisions about individual rights and responsibilities.· 社会应就个人权利和责任作出集体决定。· La sociedad debería tomar decisiones colectivas sobre los derechos y responsabilidades individuales.· A sociedade deve tomar decisões coletivas sobre direitos e responsabilidades individuais.· 社会は個人の権利と責任に関して集団的な決定を下すべきだ。· 사회는 개인의 권리와 책임에 관한 집단적 결정을 내려야 한다.
1[countable] a choice or judgment that you make after a period of discussion or thought经过讨论或思考后作出的选择或判断elección o juicio que se hace tras un período de deliberación o reflexiónescolha ou julgamento feito após um período de discussão ou reflexão議論や熟考を経て下す選択または判断논의나 숙고 끝에 내리는 선택 또는 판단:
Do you ever wonder if you made the right decision?你有没有想过自己是否做出了正确的决定?¿Alguna vez te preguntas si tomaste la decisión correcta?Você já se perguntou se tomou a decisão certa?自分が正しい決断を下したかどうか、考えたことはありますか?올바른 결정을 내렸는지 의문이 든 적이 있나요?decision to do something
She refused to discuss her decision to quit the group.她拒绝谈论自己退出该团体的决定。Ella se negó a hablar de su decisión de abandonar el grupo.Ela se recusou a discutir sua decisão de sair do grupo.彼女はグループを脱退するという自分の決断について話し合うことを拒んだ。그녀는 그룹을 탈퇴하기로 한 결정에 대해 논의하기를 거부했다.decision about/on
We finally came to a firm decision on the matter.我们最终就此事作出了明确的决定。Finalmente llegamos a una decisión firme sobre el asunto.Finalmente chegamos a uma decisão firme sobre o assunto.私たちはその件についてついに明確な決定を下した。우리는 마침내 그 문제에 대해 확실한 결정을 내렸다.decision as to which/whether/who etc
Viewers make the final decision as to who should be eliminated from the competition.观众最终决定谁应该被淘汰出局。Los espectadores toman la decisión final sobre quién debe ser eliminado de la competencia.Os telespectadores tomam a decisão final sobre quem deve ser eliminado da competição.誰が競技から脱落すべきかの最終判断は視聴者が下す。시청자들이 누구를 대회에서 탈락시킬지 최종 결정을 내린다.
The judges’ decision is final (=it will not be changed).裁判的裁决是最终裁决(=不会更改)。La decisión de los jueces es definitiva (=no se cambiará).A decisão dos juízes é definitiva (=não será alterada).審判の決定は最終的なものである(=変更されない)。심판의 결정은 최종적이다(=변경되지 않는다).2[uncountable] the quality someone has that makes them able to make choices or judgments quickly and confidently某人能够迅速、自信地作出选择或判断的品质cualidad que permite a alguien tomar decisiones con rapidez y confianzaqualidade que permite a alguém tomar decisões com rapidez e confiança素早く自信をもって選択や判断を下すことのできる資質신속하고 자신 있게 선택이나 판단을 내릴 수 있는 자질 OPP indecision:
the ability to act with speed and decision快速果断地行动的能力la capacidad de actuar con rapidez y decisióna capacidade de agir com rapidez e determinação速さと決断力をもって行動する能力신속하고 결단력 있게 행동하는 능력3[uncountable] the act of deciding something作出某种决定的行为el acto de decidir algoo ato de decidir algo何かを決定する行為무언가를 결정하는 행위:
The Court has the ultimate power of decision.法院拥有最终的决定权。El Tribunal tiene el poder de decisión supremo.O tribunal tem o poder supremo de decisão.裁判所は最終的な決定権を持つ。법원은 최종 결정권을 가진다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사make a decision· I want to think about it a bit longer before I make a decision.· 我想在作出决定之前再多考虑一会儿。· Quiero pensarlo un poco más antes de tomar una decisión.· Quero pensar um pouco mais antes de tomar uma decisão.· もう少し考えてから決断したい。· 결정을 내리기 전에 좀 더 생각해 보고 싶다.take a decision British English (=make an important or formal decision)· I fully accept the decision taken by the committee.· 我完全接受委员会作出的决定。· Acepto plenamente la decisión tomada por el comité.· Aceito plenamente a decisão tomada pelo comitê.· 委員会が下した決定を全面的に受け入れる。· 나는 위원회가 내린 결정을 전적으로 받아들인다.reach/come to/arrive at a decision (=make a decision after a lot of thought)· We hope they will reach their decision as soon as possible.· 我们希望他们能尽快作出决定。· Esperamos que lleguen a una decisión lo antes posible.· Esperamos que cheguem a uma decisão o mais rápido possível.· できるだけ早く決断を下してくれることを願っている。· 우리는 그들이 최대한 빨리 결정을 내리기를 바란다.regret a decision (=wish you had not made a particular decision)· I was already regretting my decision to go on holiday with him.· 我已经在后悔与他一起去度假的决定了。· Ya me estaba arrepintiendo de mi decisión de irme de vacaciones con él.· Eu já estava me arrependendo da minha decisão de sair de férias com ele.· 彼と一緒に休暇へ行くという自分の決断をすでに後悔していた。· 나는 이미 그와 함께 휴가를 가기로 한 결정을 후회하고 있었다.reconsider a decision (=think about changing a decision you have made)· He said he wasn't prepared to reconsider his decision.· 他说他不打算重新考虑自己的决定。· Dijo que no estaba dispuesto a reconsiderar su decisión.· Ele disse que não estava disposto a reconsiderar sua decisão.· 彼は自分の決断を再考するつもりはないと言った。· 그는 자신의 결정을 재고할 생각이 없다고 말했다.reverse a decision (=change a decision)· They want him to reverse his decision to quit.· 他们希望他收回辞职的决定。· Quieren que revierta su decisión de renunciar.· Eles querem que ele reverta sua decisão de sair.· 彼らは彼に辞職の決断を撤回してほしいと思っている。· 그들은 그가 그만두겠다는 결정을 번복하기를 원한다.overrule/overturn a decision (=officially change a decision by another person or group)· A director of the company had overruled that decision.· 公司的一名董事否决了那项决定。· Un director de la empresa había anulado esa decisión.· Um diretor da empresa havia revogado aquela decisão.· その会社の取締役がその決定を覆した。· 그 회사의 이사 한 명이 그 결정을 무효화했다.postpone a decision (=not make a decision until later)· The government has postponed its decision about when to hold the election.· 政府推迟了关于何时举行选举的决定。· El gobierno ha pospuesto su decisión sobre cuándo celebrar las elecciones.· O governo adiou sua decisão sobre quando realizar as eleições.· 政府はいつ選挙を行うかについての決定を先送りにした。· 정부는 선거를 언제 실시할지에 대한 결정을 연기했다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사an important decision· My father made all the important decisions.· 我父亲做了所有重要的决定。· Mi padre tomaba todas las decisiones importantes.· Meu pai tomava todas as decisões importantes.· 重要な決断はすべて父が下した。· 아버지가 모든 중요한 결정을 내렸다.a big decision (=an important decision)· Marriage is a big decision.· 婚姻是一个重大决定。· El matrimonio es una gran decisión.· Casamento é uma grande decisão.· 結婚は大きな決断だ。· 결혼은 큰 결정이다.a major decision (=very important)· The government now has some major decisions to make.· 政府现在有一些重大决定需要作出。· El gobierno ahora tiene que tomar algunas decisiones importantes.· O governo agora tem algumas decisões importantes a tomar.· 政府は今、いくつかの重大な決定を下さなければならない。· 정부는 현재 몇 가지 중요한 결정을 내려야 한다.a difficult/hard/tough decision· In the end I took the difficult decision to retire early.· 最终,我作出了提前退休这个艰难的决定。· Al final, tomé la difícil decisión de jubilarme anticipadamente.· No final, tomei a difícil decisão de me aposentar cedo.· 結局、早期退職という難しい決断を下した。· 결국 나는 조기 은퇴라는 어려운 결정을 내렸다.a good decision· It was a good decision to change the name of the product.· 更改产品名称是一个正确的决定。· Fue una buena decisión cambiar el nombre del producto.· Foi uma boa decisão mudar o nome do produto.· 製品名を変更したのは良い判断だった。· 제품 이름을 바꾸기로 한 것은 좋은 결정이었다.a bad decision· I think he made a bad decision.· 我认为他作了一个错误的决定。· Creo que tomó una mala decisión.· Acho que ele tomou uma má decisão.· 彼は間違った決断を下したと思う。· 그가 잘못된 결정을 내렸다고 생각한다.the right decision· She chose to study Engineering and it was definitely the right decision.· 她选择学工程学,这绝对是正确的决定。· Eligió estudiar Ingeniería y definitivamente fue la decisión correcta.· Ela escolheu estudar Engenharia e foi definitivamente a decisão certa.· 彼女は工学を学ぶことを選び、それは間違いなく正しい決断だった。· 그녀는 공학을 공부하기로 했고, 그것은 분명히 올바른 결정이었다.the wrong decision· I thought I'd made the wrong decision marrying Jeff.· 我以为嫁给 Jeff 是一个错误的决定。· Pensé que había tomado la decisión equivocada al casarme con Jeff.· Pensei que tinha tomado a decisão errada ao me casar com Jeff.· Jeff と結婚したのは間違った決断だったと思っていた。· 나는 Jeff와 결혼한 것이 잘못된 결정이었다고 생각했다.a conscious/deliberate decision (=one that you have thought about clearly)· Belinda had made a conscious decision to have a baby.· Belinda 是有意识地决定要孩子的。· Belinda había tomado una decisión consciente de tener un bebé.· Belinda havia tomado uma decisão consciente de ter um bebê.· Belinda は子どもを持つという意識的な決断を下していた。· Belinda는 아이를 갖기로 의식적인 결정을 내렸다.a clear/firm decision (=a definite one)· It's now time to come to a clear decision on this.· 现在是时候就此作出明确的决定了。· Ha llegado el momento de tomar una decisión clara al respecto.· É hora de chegar a uma decisão clara sobre isso.· これについて明確な決断を下す時が来た。· 이제 이 문제에 대해 명확한 결정을 내릴 때가 되었다.a final decision (=one that will not be changed)· The council will make a final decision in four months.· 理事会将在四个月内作出最终决定。· El consejo tomará una decisión final en cuatro meses.· O conselho tomará uma decisão final em quatro meses.· 評議会は4か月以内に最終決定を下す。· 의회는 4개월 내에 최종 결정을 내릴 것이다.a snap decision (=one that you make extremely quickly)· Police officers often have to make snap decisions on how to act.· 警察往往不得不就如何行动作出即时决定。· Los agentes de policía a menudo tienen que tomar decisiones instantáneas sobre cómo actuar.· Os policiais frequentemente precisam tomar decisões instantâneas sobre como agir.· 警察官はどう行動するかについてとっさの判断を迫られることが多い。· 경찰관들은 종종 어떻게 행동할지에 대해 즉각적인 결정을 내려야 한다.a controversial decision (=that people disagree about)· The history of the law is full of controversial decisions.· 法律史上充满了有争议的裁决。· La historia del derecho está llena de decisiones controvertidas.· A história do direito está repleta de decisões polêmicas.· 法律の歴史は物議を醸した判決に満ちている。· 법의 역사는 논쟁적인 결정들로 가득 차 있다.a hasty decision (=one that you make without enough thought)· Don't let yourself be forced into making hasty decisions.· 不要让自己被迫作出草率的决定。· No te dejes forzar a tomar decisiones apresuradas.· Não se deixe forçar a tomar decisões precipitadas.· 焦って決断させられないようにしなさい。· 성급한 결정을 강요받지 않도록 하라.a joint decision (=one that two people make together)· Jo and I made a joint decision that we should separate.· Jo 和我共同决定分开。· Jo y yo tomamos una decisión conjunta de separarnos.· Jo e eu tomamos uma decisão conjunta de nos separar.· Jo と私は別れるという共同の決断を下した。· Jo와 나는 헤어지기로 공동으로 결정했다.a collective decision (=one that a number of people make together)· Society should take collective decisions about individual rights and responsibilities.· 社会应就个人权利和责任作出集体决定。· La sociedad debería tomar decisiones colectivas sobre los derechos y responsabilidades individuales.· A sociedade deve tomar decisões coletivas sobre direitos e responsabilidades individuais.· 社会は個人の権利と責任に関して集団的な決定を下すべきだ。· 사회는 개인의 권리와 책임에 관한 집단적 결정을 내려야 한다.