deliverydelivery /dɪˈlɪvəri/ noun (plural deliveries)
1[countable, uncountable] the act of bringing goods, letters etc to a particular person or place, or the things that are brought将货物、信件等送达特定人员或地点的行为,或所送达的物品acto de llevar mercancías, cartas, etc. a una persona o lugar determinado, o las cosas que se llevanato de levar mercadorias, cartas etc. a uma pessoa ou lugar específico, ou as coisas entregues商品・手紙などを特定の人や場所へ届ける行為、またはその届けられたもの상품, 편지 등을 특정 사람이나 장소에 가져다 주는 행위, 또는 가져다 준 물건:
Most Indian restaurants offer free delivery.大多数印度餐厅提供免费外卖配送。La mayoría de los restaurantes indios ofrecen entrega gratuita.A maioria dos restaurantes indianos oferece entrega grátis.ほとんどのインド料理店は無料配達を提供している。대부분의 인도 식당은 무료 배달을 제공한다.
You can expect delivery in a week to ten days.您可以预计在一至十天内收到货物。Puede esperar la entrega en una semana o diez días.Você pode esperar a entrega em uma semana a dez dias.配達は1週間から10日以内になります。배송은 일주일에서 열흘 안에 받으실 수 있습니다.
fresh milk deliveries鲜奶配送entregas de leche frescaentregas de leite fresco牛乳の配達신선한 우유 배달delivery of
deliveries of food and supplies食品和物资的配送entregas de alimentos y suministrosentregas de alimentos e suprimentos食料品と物資の配達식품과 물자 배달on delivery (=when something is delivered)(=货物送达时)(=cuando algo es entregado)(=quando algo é entregue)(=配達されたとき)(=무언가가 배달될 때)
The restaurant pays cash on delivery for fish, which the local fishermen like.这家餐厅收到鱼时当场付现金,当地渔民对此很满意。El restaurante paga en efectivo a la entrega por el pescado, lo que les gusta a los pescadores locales.O restaurante paga em dinheiro na entrega do peixe, o que os pescadores locais apreciam.そのレストランは魚の代金を受け取り時に現金で払うので、地元の漁師たちに好評だ。그 식당은 생선을 배달받을 때 현금으로 지불하는데, 지역 어부들이 그것을 좋아한다.2take delivery of something to officially accept something large that you have bought正式接收所购买的大件物品aceptar oficialmente algo grande que se ha compradoaceitar oficialmente algo grande que foi comprado購入した大型のものを正式に受け取る구매한 큰 물건을 공식적으로 인수하다:
We expect to take delivery of the aircraft sometime in June.我们预计在六月某时正式接收这架飞机。Esperamos recibir el avión en algún momento de junio.Esperamos receber a aeronave em algum momento de junho.私たちは6月中に航空機を受領する予定だ。우리는 6월 중에 항공기를 인도받을 예정이다.3[countable] the process of giving birth to a child分娩的过程el proceso de dar a luz a un niñoo processo de dar à luz a uma criança出産のプロセス아이를 낳는 과정, 분만:
Mrs Howell had an easy delivery.豪厄尔太太分娩顺利。La señora Howell tuvo un parto fácil.A senhora Howell teve um parto tranquilo.ハウエル夫人は安産だった。하웰 부인은 순산했다.
Liz was taken to the delivery room (=a room in a hospital for births) immediately.利兹被立即送往产房(=医院中专门用于分娩的房间)。Liz fue llevada inmediatamente a la sala de partos (=una sala en un hospital para dar a luz).Liz foi levada imediatamente para a sala de parto (=um quarto no hospital destinado aos partos).リズはすぐに分娩室(=病院内の出産のための部屋)に運ばれた。Liz는 즉시 분만실(=병원에서 출산을 위한 방)로 옮겨졌다.4[uncountable] the way in which someone speaks in public某人公开演讲的方式la forma en que alguien habla en públicoa maneira como alguém fala em público人前での話し方공개적으로 말하는 방식, 발화 방식:
You’ll have to work on your delivery.你需要改进你的演讲方式。Tendrás que trabajar en tu forma de hablar.Você vai ter que trabalhar no seu jeito de falar.話し方を磨かなければならない。당신의 발화 방식을 개선해야 할 것입니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + delivery形容词/名词 + deliveryADJETIVOS/SUSTANTIVO + deliveryADJETIVOS/SUBSTANTIVO + delivery形容詞/名詞 + delivery형용사/명사 + deliveryfree (=you do not pay extra for it)· We offer free delivery anywhere in the UK.· 我们在英国境内任何地方均提供免费配送。· Ofrecemos entrega gratuita en cualquier lugar del Reino Unido.· Oferecemos entrega grátis em qualquer lugar do Reino Unido.· 英国内であればどこでも無料配達を提供しています。· 저희는 영국 어디서나 무료 배달을 제공합니다.· Delivery is free for purchases over £20.· 购物满20英镑免配送费。· El envío es gratuito en compras superiores a 20 libras.· A entrega é grátis em compras acima de £20.· 20ポンド以上のご購入で配達料が無料になります。· 20파운드 이상 구매 시 배달비가 무료입니다.special/express delivery (=that delivers mail and packages very quickly)· A brown package arrived by special delivery.· 一个棕色包裹以特快专递方式送达。· Un paquete marrón llegó por entrega especial.· Um pacote marrom chegou por entrega especial.· 茶色の荷物が速達で届いた。· 갈색 소포가 특급 배달로 도착했다.next-day delivery (=happening on the next day)· You have to pay extra for next-day delivery.· 次日达配送需额外付费。· Hay que pagar un extra por la entrega al día siguiente.· É necessário pagar a mais pela entrega no dia seguinte.· 翌日配達には追加料金が必要です。· 익일 배송을 이용하려면 추가 요금을 내야 합니다.recorded delivery British English (=when a record is kept of posting and safe delivery)· I’d better send my passport by recorded delivery.· 我最好用挂号邮寄方式寄送我的护照。· Será mejor que envíe mi pasaporte por entrega con acuse de recibo.· É melhor eu enviar meu passaporte por entrega com registro.· パスポートは書留で送ったほうがいい。· 여권은 등기 우편으로 보내는 것이 좋겠다.mail delivery (also postal delivery British English)· The strike stopped mail deliveries to 20,000 homes and businesses.· 此次罢工导致两万户家庭和商户的邮件配送中断。· La huelga interrumpió el reparto de correo a 20 000 hogares y negocios.· A greve interrompeu as entregas de correspondência para 20.000 residências e empresas.· ストライキにより、2万の家庭と事業所への郵便配達が止まった。· 파업으로 인해 2만 가구와 사업체에 대한 우편 배달이 중단되었다.parcel delivery British English (=a parcel that someone delivers to you)· I’m expecting a parcel delivery later today.· 我今天晚些时候预计有一个包裹送达。· Espero la entrega de un paquete más tarde hoy.· Estou esperando a entrega de um pacote mais tarde hoje.· 今日の後ほど小包の配達があるはずだ。· 오늘 늦게 소포 배달이 올 예정입니다.milk/fuel/pizza etc delivery· I gave the kids some money for a pizza delivery.· 我给孩子们一些钱用于叫披萨外卖。· Les di a los niños algo de dinero para pedir pizza a domicilio.· Dei às crianças um dinheiro para pedir pizza por entrega.· 子どもたちにピザのデリバリー代としてお金を渡した。· 나는 아이들에게 피자 배달 비용으로 돈을 줬다.delivery + NOUNdelivery + 名词delivery + SUSTANTIVOdelivery + SUBSTANTIVOdelivery + 名詞delivery + 명사a delivery date/time· The normal delivery time is 7 – 10 days after you place your order.· 正常配送时间为下单后7至10天。· El tiempo de entrega habitual es de 7 a 10 días después de realizar el pedido.· O prazo de entrega normal é de 7 a 10 dias após você fazer o pedido.· 通常の配達日数はご注文後7〜10日です。· 정상적인 배송 기간은 주문 후 7~10일입니다.a delivery service· We try to maintain a high standard of delivery service to our customers.· 我们力求为客户保持高水准的配送服务。· Procuramos mantener un alto nivel de servicio de entrega para nuestros clientes.· Tentamos manter um alto padrão de serviço de entrega para nossos clientes.· 当社はお客様に高水準の配達サービスを維持するよう努めています。· 저희는 고객들에게 높은 수준의 배달 서비스를 유지하려고 노력합니다.a delivery charge (=an amount of money you pay for delivery)· There’s no delivery charge on goods over £20.· 购买20英镑以上的商品不收取配送费。· No hay cargo de envío en productos de más de 20 libras.· Não há taxa de entrega em produtos acima de £20.· 20ポンドを超える商品には配達料がかかりません。· 20파운드 이상의 상품에는 배달비가 없습니다.a delivery note (=piece of paper showing the details of your order)· A delivery note is sent along with the goods.· 送货单随货物一同寄出。· Se envía un albarán junto con los productos.· Uma nota de entrega é enviada junto com os produtos.· 納品書は商品と一緒に送られます。· 배달 명세서가 상품과 함께 발송됩니다.a delivery truck (also delivery van British English)· Just then a delivery truck stopped outside.· 就在那时,一辆送货卡车停在了门外。· Justo entonces, un camión de reparto se detuvo afuera.· Naquele momento, um caminhão de entrega parou lá fora.· ちょうどそのとき、配達トラックが外に停まった。· 바로 그때 배달 트럭이 밖에 멈췄다.a delivery man (=man who delivers goods to people)· He got a job as a delivery man for a hardware store.· 他在一家五金店找到了一份送货员的工作。· Consiguió un trabajo como repartidor en una ferretería.· Ele conseguiu um emprego como entregador em uma loja de ferragens.· 彼は金物店の配達員の仕事を得た。· 그는 철물점의 배달부로 일자리를 구했다.verbs动词verbosverbos動詞동사do a delivery· We usually do the deliveries in the morning.· 我们通常在上午进行配送。· Normalmente hacemos los repartos por la mañana.· Geralmente fazemos as entregas de manhã.· 私たちはたいてい午前中に配達を行います。· 저희는 보통 오전에 배달을 합니다.make a delivery· I’m afraid we don’t make deliveries on Saturdays.· 很遗憾,我们周六不送货。· Me temo que no hacemos entregas los sábados.· Infelizmente, não fazemos entregas aos sábados.· 申し訳ありませんが、土曜日は配達を行っておりません。· 죄송하지만 저희는 토요일에는 배달하지 않습니다.offer delivery· We offer free, next-day delivery on all orders.· 所有订单均提供免费次日达服务。· Ofrecemos envío gratuito al día siguiente en todos los pedidos.· Oferecemos entrega grátis no dia seguinte para todos os pedidos.· 全てのご注文に対して無料翌日配達をご提供しています。· 저희는 모든 주문에 대해 무료 익일 배송을 제공합니다.have a delivery· We've just had a delivery of tiles from Italy.· 我们刚收到一批来自意大利的瓷砖。· Acabamos de recibir un envío de azulejos de Italia.· Acabamos de receber uma entrega de azulejos da Itália.· イタリアからタイルが届いたばかりです。· 이탈리아에서 타일 배달이 막 들어왔습니다.accept/receive a delivery· Someone must be at home to accept the delivery.· 必须有人在家签收货物。· Alguien debe estar en casa para recibir la entrega.· Alguém precisa estar em casa para receber a entrega.· 配達を受け取るために誰かが在宅している必要があります。· 배달을 받으려면 누군가 집에 있어야 합니다.take delivery of something· The airline has just taken delivery of three new passenger jets.· 该航空公司刚刚接收了三架新的客机。· La aerolínea acaba de recibir tres nuevos aviones de pasajeros.· A companhia aérea acaba de receber três novos jatos de passageiros.· その航空会社は新しい旅客機3機を受領したばかりだ。· 그 항공사는 방금 새 여객기 세 대를 인도받았다.
1[countable, uncountable] the act of bringing goods, letters etc to a particular person or place, or the things that are brought将货物、信件等送达特定人员或地点的行为,或所送达的物品acto de llevar mercancías, cartas, etc. a una persona o lugar determinado, o las cosas que se llevanato de levar mercadorias, cartas etc. a uma pessoa ou lugar específico, ou as coisas entregues商品・手紙などを特定の人や場所へ届ける行為、またはその届けられたもの상품, 편지 등을 특정 사람이나 장소에 가져다 주는 행위, 또는 가져다 준 물건:
Most Indian restaurants offer free delivery.大多数印度餐厅提供免费外卖配送。La mayoría de los restaurantes indios ofrecen entrega gratuita.A maioria dos restaurantes indianos oferece entrega grátis.ほとんどのインド料理店は無料配達を提供している。대부분의 인도 식당은 무료 배달을 제공한다.
You can expect delivery in a week to ten days.您可以预计在一至十天内收到货物。Puede esperar la entrega en una semana o diez días.Você pode esperar a entrega em uma semana a dez dias.配達は1週間から10日以内になります。배송은 일주일에서 열흘 안에 받으실 수 있습니다.
fresh milk deliveries鲜奶配送entregas de leche frescaentregas de leite fresco牛乳の配達신선한 우유 배달delivery of
deliveries of food and supplies食品和物资的配送entregas de alimentos y suministrosentregas de alimentos e suprimentos食料品と物資の配達식품과 물자 배달on delivery (=when something is delivered)(=货物送达时)(=cuando algo es entregado)(=quando algo é entregue)(=配達されたとき)(=무언가가 배달될 때)
The restaurant pays cash on delivery for fish, which the local fishermen like.这家餐厅收到鱼时当场付现金,当地渔民对此很满意。El restaurante paga en efectivo a la entrega por el pescado, lo que les gusta a los pescadores locales.O restaurante paga em dinheiro na entrega do peixe, o que os pescadores locais apreciam.そのレストランは魚の代金を受け取り時に現金で払うので、地元の漁師たちに好評だ。그 식당은 생선을 배달받을 때 현금으로 지불하는데, 지역 어부들이 그것을 좋아한다.2take delivery of something to officially accept something large that you have bought正式接收所购买的大件物品aceptar oficialmente algo grande que se ha compradoaceitar oficialmente algo grande que foi comprado購入した大型のものを正式に受け取る구매한 큰 물건을 공식적으로 인수하다:
We expect to take delivery of the aircraft sometime in June.我们预计在六月某时正式接收这架飞机。Esperamos recibir el avión en algún momento de junio.Esperamos receber a aeronave em algum momento de junho.私たちは6月中に航空機を受領する予定だ。우리는 6월 중에 항공기를 인도받을 예정이다.3[countable] the process of giving birth to a child分娩的过程el proceso de dar a luz a un niñoo processo de dar à luz a uma criança出産のプロセス아이를 낳는 과정, 분만:
Mrs Howell had an easy delivery.豪厄尔太太分娩顺利。La señora Howell tuvo un parto fácil.A senhora Howell teve um parto tranquilo.ハウエル夫人は安産だった。하웰 부인은 순산했다.
Liz was taken to the delivery room (=a room in a hospital for births) immediately.利兹被立即送往产房(=医院中专门用于分娩的房间)。Liz fue llevada inmediatamente a la sala de partos (=una sala en un hospital para dar a luz).Liz foi levada imediatamente para a sala de parto (=um quarto no hospital destinado aos partos).リズはすぐに分娩室(=病院内の出産のための部屋)に運ばれた。Liz는 즉시 분만실(=병원에서 출산을 위한 방)로 옮겨졌다.4[uncountable] the way in which someone speaks in public某人公开演讲的方式la forma en que alguien habla en públicoa maneira como alguém fala em público人前での話し方공개적으로 말하는 방식, 발화 방식:
You’ll have to work on your delivery.你需要改进你的演讲方式。Tendrás que trabajar en tu forma de hablar.Você vai ter que trabalhar no seu jeito de falar.話し方を磨かなければならない。당신의 발화 방식을 개선해야 할 것입니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + delivery形容词/名词 + deliveryADJETIVOS/SUSTANTIVO + deliveryADJETIVOS/SUBSTANTIVO + delivery形容詞/名詞 + delivery형용사/명사 + deliveryfree (=you do not pay extra for it)· We offer free delivery anywhere in the UK.· 我们在英国境内任何地方均提供免费配送。· Ofrecemos entrega gratuita en cualquier lugar del Reino Unido.· Oferecemos entrega grátis em qualquer lugar do Reino Unido.· 英国内であればどこでも無料配達を提供しています。· 저희는 영국 어디서나 무료 배달을 제공합니다.· Delivery is free for purchases over £20.· 购物满20英镑免配送费。· El envío es gratuito en compras superiores a 20 libras.· A entrega é grátis em compras acima de £20.· 20ポンド以上のご購入で配達料が無料になります。· 20파운드 이상 구매 시 배달비가 무료입니다.special/express delivery (=that delivers mail and packages very quickly)· A brown package arrived by special delivery.· 一个棕色包裹以特快专递方式送达。· Un paquete marrón llegó por entrega especial.· Um pacote marrom chegou por entrega especial.· 茶色の荷物が速達で届いた。· 갈색 소포가 특급 배달로 도착했다.next-day delivery (=happening on the next day)· You have to pay extra for next-day delivery.· 次日达配送需额外付费。· Hay que pagar un extra por la entrega al día siguiente.· É necessário pagar a mais pela entrega no dia seguinte.· 翌日配達には追加料金が必要です。· 익일 배송을 이용하려면 추가 요금을 내야 합니다.recorded delivery British English (=when a record is kept of posting and safe delivery)· I’d better send my passport by recorded delivery.· 我最好用挂号邮寄方式寄送我的护照。· Será mejor que envíe mi pasaporte por entrega con acuse de recibo.· É melhor eu enviar meu passaporte por entrega com registro.· パスポートは書留で送ったほうがいい。· 여권은 등기 우편으로 보내는 것이 좋겠다.mail delivery (also postal delivery British English)· The strike stopped mail deliveries to 20,000 homes and businesses.· 此次罢工导致两万户家庭和商户的邮件配送中断。· La huelga interrumpió el reparto de correo a 20 000 hogares y negocios.· A greve interrompeu as entregas de correspondência para 20.000 residências e empresas.· ストライキにより、2万の家庭と事業所への郵便配達が止まった。· 파업으로 인해 2만 가구와 사업체에 대한 우편 배달이 중단되었다.parcel delivery British English (=a parcel that someone delivers to you)· I’m expecting a parcel delivery later today.· 我今天晚些时候预计有一个包裹送达。· Espero la entrega de un paquete más tarde hoy.· Estou esperando a entrega de um pacote mais tarde hoje.· 今日の後ほど小包の配達があるはずだ。· 오늘 늦게 소포 배달이 올 예정입니다.milk/fuel/pizza etc delivery· I gave the kids some money for a pizza delivery.· 我给孩子们一些钱用于叫披萨外卖。· Les di a los niños algo de dinero para pedir pizza a domicilio.· Dei às crianças um dinheiro para pedir pizza por entrega.· 子どもたちにピザのデリバリー代としてお金を渡した。· 나는 아이들에게 피자 배달 비용으로 돈을 줬다.delivery + NOUNdelivery + 名词delivery + SUSTANTIVOdelivery + SUBSTANTIVOdelivery + 名詞delivery + 명사a delivery date/time· The normal delivery time is 7 – 10 days after you place your order.· 正常配送时间为下单后7至10天。· El tiempo de entrega habitual es de 7 a 10 días después de realizar el pedido.· O prazo de entrega normal é de 7 a 10 dias após você fazer o pedido.· 通常の配達日数はご注文後7〜10日です。· 정상적인 배송 기간은 주문 후 7~10일입니다.a delivery service· We try to maintain a high standard of delivery service to our customers.· 我们力求为客户保持高水准的配送服务。· Procuramos mantener un alto nivel de servicio de entrega para nuestros clientes.· Tentamos manter um alto padrão de serviço de entrega para nossos clientes.· 当社はお客様に高水準の配達サービスを維持するよう努めています。· 저희는 고객들에게 높은 수준의 배달 서비스를 유지하려고 노력합니다.a delivery charge (=an amount of money you pay for delivery)· There’s no delivery charge on goods over £20.· 购买20英镑以上的商品不收取配送费。· No hay cargo de envío en productos de más de 20 libras.· Não há taxa de entrega em produtos acima de £20.· 20ポンドを超える商品には配達料がかかりません。· 20파운드 이상의 상품에는 배달비가 없습니다.a delivery note (=piece of paper showing the details of your order)· A delivery note is sent along with the goods.· 送货单随货物一同寄出。· Se envía un albarán junto con los productos.· Uma nota de entrega é enviada junto com os produtos.· 納品書は商品と一緒に送られます。· 배달 명세서가 상품과 함께 발송됩니다.a delivery truck (also delivery van British English)· Just then a delivery truck stopped outside.· 就在那时,一辆送货卡车停在了门外。· Justo entonces, un camión de reparto se detuvo afuera.· Naquele momento, um caminhão de entrega parou lá fora.· ちょうどそのとき、配達トラックが外に停まった。· 바로 그때 배달 트럭이 밖에 멈췄다.a delivery man (=man who delivers goods to people)· He got a job as a delivery man for a hardware store.· 他在一家五金店找到了一份送货员的工作。· Consiguió un trabajo como repartidor en una ferretería.· Ele conseguiu um emprego como entregador em uma loja de ferragens.· 彼は金物店の配達員の仕事を得た。· 그는 철물점의 배달부로 일자리를 구했다.verbs动词verbosverbos動詞동사do a delivery· We usually do the deliveries in the morning.· 我们通常在上午进行配送。· Normalmente hacemos los repartos por la mañana.· Geralmente fazemos as entregas de manhã.· 私たちはたいてい午前中に配達を行います。· 저희는 보통 오전에 배달을 합니다.make a delivery· I’m afraid we don’t make deliveries on Saturdays.· 很遗憾,我们周六不送货。· Me temo que no hacemos entregas los sábados.· Infelizmente, não fazemos entregas aos sábados.· 申し訳ありませんが、土曜日は配達を行っておりません。· 죄송하지만 저희는 토요일에는 배달하지 않습니다.offer delivery· We offer free, next-day delivery on all orders.· 所有订单均提供免费次日达服务。· Ofrecemos envío gratuito al día siguiente en todos los pedidos.· Oferecemos entrega grátis no dia seguinte para todos os pedidos.· 全てのご注文に対して無料翌日配達をご提供しています。· 저희는 모든 주문에 대해 무료 익일 배송을 제공합니다.have a delivery· We've just had a delivery of tiles from Italy.· 我们刚收到一批来自意大利的瓷砖。· Acabamos de recibir un envío de azulejos de Italia.· Acabamos de receber uma entrega de azulejos da Itália.· イタリアからタイルが届いたばかりです。· 이탈리아에서 타일 배달이 막 들어왔습니다.accept/receive a delivery· Someone must be at home to accept the delivery.· 必须有人在家签收货物。· Alguien debe estar en casa para recibir la entrega.· Alguém precisa estar em casa para receber a entrega.· 配達を受け取るために誰かが在宅している必要があります。· 배달을 받으려면 누군가 집에 있어야 합니다.take delivery of something· The airline has just taken delivery of three new passenger jets.· 该航空公司刚刚接收了三架新的客机。· La aerolínea acaba de recibir tres nuevos aviones de pasajeros.· A companhia aérea acaba de receber três novos jatos de passageiros.· その航空会社は新しい旅客機3機を受領したばかりだ。· 그 항공사는 방금 새 여객기 세 대를 인도받았다.