PolyDict.cc
    determineddetermined /dɪˈtɜːmɪnd $ -ɜːr-/ adjective 1having a strong desire to do something, so that you will not let anyone stop you有强烈的意愿去做某事,绝不让任何人阻止自己con un fuerte deseo de hacer algo, de modo que no deja que nadie lo detengacom um forte desejo de fazer algo, de modo que não deixa ninguém impedi-lo何かをしたいという強い意欲があり、誰にも邪魔させない무언가를 하려는 강한 의지가 있어 아무도 자신을 막지 못하게 하는:  Gwen is a very determined woman.Gwen是一个意志非常坚定的女性。Gwen es una mujer muy decidida.Gwen é uma mulher muito determinada.グウェンはとても意志の強い女性だ。Gwen은 매우 의지가 강한 여성이다.determined to do something She was determined to win.她下定决心要赢。Estaba decidida a ganar.Ela estava determinada a vencer.彼女は勝つことを固く決意していた。그녀는 이기기로 굳게 결심했다.determined (that) He was determined that the same mistakes would not be repeated.他下定决心不让同样的错误重演。Estaba decidido a que no se repitieran los mismos errores.Ele estava determinado a não deixar que os mesmos erros se repetissem.彼は同じ過ちが繰り返されないよう固く決意していた。그는 같은 실수가 반복되지 않도록 굳게 결심했다.2showing determination, especially in a difficult situation表现出坚定的决心,尤其是在困难处境中que muestra determinación, especialmente en una situación difícilque demonstra determinação, especialmente em uma situação difícil決意を示す、特に困難な状況において특히 어려운 상황에서 결단력을 보여주는determined attempt/effort She was making a determined effort to give up smoking.她正在坚决努力地戒烟。Estaba haciendo un esfuerzo decidido por dejar de fumar.Ela estava fazendo um esforço determinado para parar de fumar.彼女は禁煙しようと断固たる努力をしていた。그녀는 담배를 끊으려고 단호한 노력을 기울이고 있었다. The library was closed down despite determined opposition.尽管有坚决的反对,图书馆还是被关闭了。La biblioteca fue cerrada a pesar de la decidida oposición.A biblioteca foi fechada apesar da oposição determinada.図書館は断固たる反対にもかかわらず閉鎖された。단호한 반대에도 불구하고 도서관은 폐쇄되었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어determined if you are determined to do something, you have decided that you are definitely going to do it, and you will not let anything stop you. Determined is also used about someone’s character, when they usually behave in this way如果你 determined 要做某事,说明你已决定一定要去做,不让任何事阻拦你。Determined 也用于描述某人的性格,指其通常以此方式行事Si estás determined a hacer algo, has decidido que definitivamente lo vas a hacer y no dejarás que nada te detenga. Determined también se usa para describir el carácter de alguien, cuando generalmente se comporta de esta maneraSe você está determined a fazer algo, você decidiu que definitivamente vai fazê-lo e não vai deixar nada impedi-lo. Determined também é usado para descrever o caráter de alguém, quando essa pessoa geralmente se comporta dessa formadetermined to do somethingとは、それを必ずやると決意し、何があっても止まらないことを意味する。Determinedはまた、ある人の性格を表す場合にも使われ、その人が普段からそのように行動するときに用いるdetermined to do something이란 반드시 그것을 하겠다고 결심하고 아무것도 자신을 막지 못하게 한다는 뜻이다. Determined는 또한 누군가의 성격을 묘사할 때도 쓰이며, 그 사람이 보통 이런 방식으로 행동할 때 사용한다: · I was determined to be a doctor.· 我下定决心要成为一名医生。· Estaba decidido a ser médico.· Eu estava determinado a ser médico.· 私は医者になることを固く決意していた。· 나는 의사가 되기로 굳게 결심했다.· She’s a very determined woman.· 她是一个意志非常坚定的女性。· Es una mujer muy decidida.· Ela é uma mulher muito determinada.· 彼女はとても意志の強い女性だ。· 그녀는 매우 의지가 강한 여성이다.stubborn determined not to change what you are doing, especially when other people think you are behaving in an unreasonable way. Stubborn is often used when you disapprove of someone. It is also sometimes used when you admire them坚决不改变自己的做法,尤其是当别人认为你的行为不合情理时。Stubborn 常用于表达对某人的不赞同,有时也用于表达钦佩decidido a no cambiar lo que está haciendo, especialmente cuando otros piensan que se está comportando de manera poco razonable. Stubborn se usa frecuentemente cuando se desaprueba a alguien, aunque a veces también cuando se lo admiradecidido a não mudar o que está fazendo, especialmente quando outras pessoas acham que você está se comportando de maneira irracional. Stubborn é usado com frequência quando se desaprova alguém, mas às vezes também quando se o admira自分のやっていることを変えようとしない、特に他の人が不合理だと思う場合でも。Stubborn は誰かに反感を持つときによく使われるが、感心するときに使われることもある특히 다른 사람들이 불합리하다고 여길 때에도 자신이 하는 것을 바꾸려 하지 않는. Stubborn은 누군가를 못마땅하게 여길 때 자주 쓰이지만, 때로는 감탄할 때도 쓰인다: · I wish you would stop being so stubborn!· 我真希望你能不再这么固执!· ¡Ojalá dejaras de ser tan terco!· Eu queria que você parasse de ser tão teimoso!· そんなに頑固にしないでほしい!· 제발 그렇게 고집 부리지 않았으면 좋겠어!· Churchill’s stubborn refusal to surrender· 丘吉尔固执地拒绝投降· La obstinada negativa de Churchill a rendirse· A recusa obstinada de Churchill em se render· チャーチルの頑固な降伏拒否· 처칠의 완강한 항복 거부single-minded someone who is single-minded works very hard in order to achieve one particular thing, and thinks that everything else is much less importantsingle-minded 的人为了达成某一特定目标而极其努力,认为其他一切都远不重要alguien que es single-minded trabaja con mucho empeño para lograr una sola cosa y considera que todo lo demás tiene mucha menos importanciaalguém que é single-minded trabalha muito para atingir uma coisa específica e considera que todo o resto é muito menos importantesingle-mindedな人は、特定の一つのことを成し遂げるために非常に努力し、他のことはすべてずっと重要度が低いと考えるsingle-minded한 사람은 특정한 한 가지를 이루기 위해 매우 열심히 노력하며, 다른 모든 것은 훨씬 덜 중요하다고 생각한다: · During a war, a leader must be single-minded and, if necessary, ruthless.· 战时,领导者必须目标专一,必要时甚至要冷酷无情。· En tiempo de guerra, un líder debe concentrarse en un solo objetivo y, si es necesario, ser despiadado.· Durante uma guerra, um líder deve manter o foco em um único objetivo e, se necessário, ser implacável.· 戦時中、指導者は一途でなければならず、必要であれば冷酷でなければならない。· 전쟁 중에 지도자는 한 가지 목표에만 집중해야 하며, 필요하다면 냉혹해야 한다.· her single-minded pursuit of power· 她对权力的执着追求· su búsqueda incansable del poder· sua busca obstinada pelo poder· 権力への彼女の一途な追求· 권력에 대한 그녀의 집요한 추구tough /tʌf/ determined to succeed, even if a situation is difficult or frightening即使处境艰难或令人恐惧,也下定决心要成功decidido a tener éxito, incluso si la situación es difícil o aterradoradeterminado a ter sucesso, mesmo que a situação seja difícil ou assustadora状況が困難だったり恐ろしかったりしても、成功しようと決意している상황이 어렵거나 두렵더라도 성공하겠다고 굳게 결심한: · In competitive sports, it is as important to be mentally tough as it is to be physically fit.· 在竞技体育中,心理上的坚韧与身体上的健康同等重要。· En los deportes de competición, ser mentalmente resistente es tan importante como estar en buena forma física.· Nos esportes competitivos, ser mentalmente resistente é tão importante quanto estar fisicamente em forma.· 競技スポーツでは、精神的にタフであることは、体力的に鍛えられていることと同じくらい重要だ。· 경쟁 스포츠에서 정신적으로 강인한 것은 신체적으로 건강한 것만큼 중요하다.· Gorelick is known as a tough manager.· Gorelick以强硬的管理者著称。· Gorelick es conocido como un gerente duro.· Gorelick é conhecido como um gerente duro.· ゴレリックは厳しいマネージャーとして知られている。· Gorelick은 강인한 관리자로 알려져 있다.firm showing by your behaviour that you are determined not to change your mind, especially when you are telling someone what to do通过行为表明自己绝不改变主意,尤其是在指示他人行动时que muestra con su comportamiento que está decidido a no cambiar de opinión, especialmente cuando le dice a alguien lo que debe hacerque demonstra pelo comportamento que está determinado a não mudar de ideia, especialmente ao dizer a alguém o que fazer特に人に何かをするよう指示するとき、考えを変えないことを行動で示す특히 누군가에게 무엇을 하라고 지시할 때, 마음을 바꾸지 않겠다는 것을 행동으로 보여주는: · What this country needs is firm leadership.· 这个国家需要的是坚定有力的领导。· Lo que este país necesita es un liderazgo firme.· O que este país precisa é de uma liderança firme.· この国に必要なのは断固たるリーダーシップだ。· 이 나라에 필요한 것은 단호한 지도력이다.· You have to be firm with young children.· 对年幼的孩子要态度坚定。· Hay que ser firme con los niños pequeños.· É preciso ser firme com crianças pequenas.· 幼い子どもにはしっかりした態度をとる必要がある。· 어린아이들에게는 단호하게 대해야 한다.feisty determined and full of energy, and not afraid to say what you think and argue with people – used especially when you admire this person. Feisty is often used about women坚定、充满活力,敢于直言并与人争论——尤其用于表达对此人的赞赏。Feisty 常用于描述女性decidido y lleno de energía, sin miedo a decir lo que piensa y a discutir con la gente — se usa especialmente cuando se admira a esa persona. Feisty se usa con frecuencia para referirse a mujeresdeterminado e cheio de energia, sem medo de dizer o que pensa e de discutir com as pessoas — usado especialmente quando se admira essa pessoa. Feisty é frequentemente usado para descrever mulheres意欲的でエネルギーに満ち、思ったことを言い人と議論することを恐れない——特にその人を感心するときに使う。Feistyは女性について使われることが多い결단력 있고 활기가 넘치며 자신의 생각을 말하고 사람들과 논쟁하는 것을 두려워하지 않는 — 특히 그 사람을 감탄할 때 쓰인다. Feisty는 주로 여성에 대해 쓰인다: · In the film she plays a feisty young woman who is smarter than all the men put together.· 在电影中,她扮演一个活泼泼辣的年轻女性,比所有男人加在一起都聪明。· En la película interpreta a una joven enérgica y decidida que es más lista que todos los hombres juntos.· No filme, ela interpreta uma jovem determinada e cheia de energia que é mais inteligente do que todos os homens juntos.· 映画の中で彼女は、男全員を合わせても敵わないほど賢い、活発で気の強い若い女性を演じている。· 영화에서 그녀는 모든 남자를 합친 것보다 더 영리한, 활기차고 당찬 젊은 여성을 연기한다.· a feisty kid with a mind of his own· 一个有主见、充满活力的孩子· un niño con carácter y criterio propio· um garoto cheio de energia e com opinião própria· 自分の意見を持つ、活発で気の強い子ども· 자기 주관이 뚜렷한 당찬 아이· the city’s feisty mayor· 这座城市个性强硬的市长· el combativo alcalde de la ciudad· o prefeito combativo da cidade· その都市の気骨ある市長· 그 도시의 당찬 시장headstrong determined to do what you want, without listening to other people’s advice or thinking about the results of your actions – used especially about young people一意孤行,不听他人建议,也不考虑自己行动的后果——尤其用于描述年轻人decidido a hacer lo que quiere, sin escuchar los consejos de los demás ni pensar en las consecuencias de sus actos — se usa especialmente para referirse a personas jóvenesdeterminado a fazer o que quer, sem ouvir os conselhos dos outros nem pensar nas consequências de suas ações — usado especialmente para descrever jovens他人のアドバイスを聞かず、自分の行動の結果も考えずに、やりたいことをやろうとする——特に若者について使われる다른 사람의 조언을 듣지 않고 자신의 행동 결과도 생각하지 않은 채 하고 싶은 것을 하려는 — 특히 젊은이들에 대해 쓰인다: · Her sister was headstrong and impulsive, and made a point of going out whenever and wherever she liked.· 她的姐妹任性冲动,坚持随心所欲地出门,无论何时何地。· Su hermana era testaruda e impulsiva, y se empeñaba en salir cuando y donde le apetecía.· Sua irmã era cabeça-dura e impulsiva, e fazia questão de sair quando e onde quisesse.· 彼女の姉妹は我が強く衝動的で、行きたいときに行きたい場所へ出かけることを信条としていた。· 그녀의 언니는 고집이 세고 충동적이었으며, 자신이 원할 때면 언제 어디서든 외출하는 것을 고집했다.resolute formal正式formalformalフォーマル격식체 doing something in a very determined way because you have very strong beliefs, aims etc因持有极其坚定的信念、目标等而以非常坚决的方式行事que hace algo de manera muy decidida porque tiene creencias, objetivos, etc. muy firmesque faz algo de maneira muito determinada por ter crenças, objetivos etc. muito fortes非常に強い信念や目的などを持っているため、非常に断固とした方法で行動する매우 강한 신념이나 목표 등을 가지고 있어 매우 단호한 방식으로 행동하는: · the soldiers’ resolute defence of the town· 士兵们对城镇的坚决守卫· la resoluta defensa de la ciudad por parte de los soldados· a defesa resoluta dos soldados da cidade· 兵士たちの町への断固たる防衛· 병사들의 마을에 대한 단호한 방어tenacious formal正式formalformalフォーマル격식체 determined and refusing to give up坚定不移,拒绝放弃decidido y que se niega a rendirsedeterminado e que se recusa a desistir断固として諦めない결연하며 포기를 거부하는: · McTaggart was seen by many in the environment movement as a tenacious hero.· 麦克塔加特被环保运动中的许多人视为坚韧不拔的英雄。· McTaggart era considerado por muchos en el movimiento ecologista como un héroe tenaz.· McTaggart era visto por muitos no movimento ambientalista como um herói tenaz.· マクタガートは環境運動の多くの人々から粘り強い英雄として見られていた。· McTaggart는 환경 운동 내 많은 사람들에게 끈질긴 영웅으로 여겨졌다.· his tenacious grip on power· 他对权力的顽强掌控· su tenaz aferramiento al poder· seu domínio tenaz sobre o poder· 権力への彼の粘り強い掌握· 권력에 대한 그의 끈질긴 장악dogged [only before noun] dogged behaviour shows that you are very determined and that you will not give up – used especially in the following phrasesdogged 行为表明你非常坚定,绝不放弃——尤其用于以下短语中el comportamiento dogged indica que eres muy decidido y que no te rendirás — se usa especialmente en las siguientes fraseso comportamento dogged indica que você é muito determinado e que não vai desistir — usado especialmente nas seguintes expressõesdogged な行動は、非常に決意が固く諦めないことを示す——特に以下のフレーズで使われるdogged한 행동은 매우 결단력이 있고 포기하지 않겠다는 것을 보여준다 — 특히 다음 표현에서 쓰인다: dogged determination/persistence/resistance/refusal: · The team played with dogged determination.· 球队以顽强的决心参加比赛。· El equipo jugó con una determinación obstinada.· O time jogou com uma determinação obstinada.· チームは不屈の決意をもって試合に臨んだ。· 그 팀은 끈질긴 결의로 경기를 펼쳤다.· his dogged refusal to admit defeat· 他顽强地拒绝承认失败· su obstinada negativa a reconocer la derrota· sua recusa obstinada em admitir a derrota· 敗北を認めることへの彼の頑強な拒否· 패배를 인정하기를 끈질기게 거부하는 그의 태도· the dogged persistence of the defenders· 守卫者们顽强的坚持· la obstinada persistencia de los defensores· a persistência obstinada dos defensores· 守備側の頑強な粘り強さ· 수비수들의 끈질긴 집념persistent continuing to do something, although this is difficult, or other people warn you not to do it尽管困难重重,或他人劝阻,仍坚持去做某事que sigue haciendo algo aunque sea difícil o aunque otras personas le adviertan que no lo hagaque continua fazendo algo mesmo que seja difícil ou que outras pessoas o avisem para não fazer困難であっても、または他の人が止めるよう警告しても、何かをし続ける어렵거나 다른 사람들이 하지 말라고 경고해도 계속 해나가는: · If you want to get a job, you have to be persistent. Don’t give up.· 如果你想找到工作,就必须坚持不懈。不要放弃。· Si quieres conseguir trabajo, tienes que ser persistente. No te rindas.· Se você quer conseguir um emprego, precisa ser persistente. Não desista.· 就職したいなら、粘り強くなければならない。諦めてはいけない。· 취직하고 싶다면 끈기 있게 노력해야 한다. 포기하지 마라.strong-willed always very determined to do what you want to do, even if other people think it is not a good idea to do it始终坚决要做自己想做的事,即使他人认为这样做不是个好主意siempre muy decidido a hacer lo que quiere, incluso si otras personas piensan que no es una buena ideasempre muito determinado a fazer o que quer, mesmo que outras pessoas achem que não é uma boa ideiaたとえ他の人が良い考えではないと思っていても、常に自分のしたいことをやろうと強く決意している다른 사람들이 좋은 생각이 아니라고 여겨도 항상 자신이 하고 싶은 것을 하려는 강한 의지가 있는: · She has always been a strong-willed child.· 她一直是个意志坚强的孩子。· Siempre ha sido una niña de carácter fuerte.· Ela sempre foi uma criança de vontade forte.· 彼女はずっと意志の強い子どもだ。· 그녀는 항상 의지가 강한 아이였다.ruthless /ˈruːθləs/ someone who is ruthless is so determined to get what they want, that they do not care if they harm other peopleruthless 的人极度渴望得到自己想要的东西,以致不在乎是否伤害他人alguien que es ruthless está tan decidido a conseguir lo que quiere que no le importa hacerle daño a otras personasalguém que é ruthless está tão determinado a conseguir o que quer que não se importa em prejudicar outras pessoasruthlessな人は、欲しいものを手に入れることに非常に執着しており、他人を傷つけても構わないruthless한 사람은 원하는 것을 얻으려는 의지가 너무 강해서 다른 사람을 해치더라도 개의치 않는다: · a ruthless dictator· 一个冷酷无情的独裁者· un dictador despiadado· um ditador implacável· 冷酷な独裁者· 냉혹한 독재자· He was ruthless in his ambition.· 他在野心方面冷酷无情。· Era despiadado en su ambición.· Ele era implacável em sua ambição.· 彼は野心において冷酷だった。· 그는 자신의 야망에 있어 냉혹했다.mean business to be determined to do something and show other people that you are determined to do it, even if it involves harming someone下定决心做某事,并向他人表明这一决心,即使涉及伤害他人estar decidido a hacer algo y demostrar a los demás que está decidido a hacerlo, aunque implique perjudicar a alguienestar determinado a fazer algo e mostrar às outras pessoas que está determinado a fazê-lo, mesmo que isso envolva prejudicar alguém何かをすることを決意し、たとえ誰かを傷つけることになっても、その決意を他の人に示す무언가를 하겠다고 결심하고, 설령 누군가를 해치는 것을 수반하더라도 그 결심을 다른 사람들에게 보여주다: · The one-day strike proved that the union meant business.· 这次一日罢工证明工会是动真格的。· La huelga de un día demostró que el sindicato iba en serio.· A greve de um dia provou que o sindicato estava falando sério.· 1日間のストライキは、組合が本気であることを証明した。· 하루짜리 파업은 노동조합이 진심임을 증명했다.