divorcedivorce1 /dəˈvɔːs $ -ɔːrs/ noun
1[countable, uncountable] the legal ending of a marriage婚姻的合法解除disolución legal del matrimoniodissolução legal de um casamento婚姻の法的解消혼인의 법적 해소:
Why doesn’t she get a divorce?她为什么不离婚呢?¿Por qué no se divorcia?Por que ela não se divorcia?なぜ彼女は離婚しないのか。왜 그녀는 이혼하지 않는 걸까요?
One in three marriages ends in divorce.三分之一的婚姻以离婚告终。Uno de cada tres matrimonios termina en divorcio.Um em cada três casamentos termina em divórcio.3組に1組の結婚が離婚で終わる。세 쌍의 결혼 중 하나는 이혼으로 끝난다.file/sue/petition for divorce (=start the legal divorce process)(=启动法律离婚程序)(=iniciar el proceso legal de divorcio)(=iniciar o processo legal de divórcio)(=法的な離婚手続きを開始する)(=법적 이혼 절차를 시작하다)
His wife has started divorce proceedings.他的妻子已经启动了离婚诉讼程序。Su esposa ha iniciado los trámites de divorcio.Sua esposa deu início ao processo de divórcio.彼の妻は離婚手続きを開始した。그의 아내가 이혼 절차를 시작했다.
the rise in the divorce rate离婚率的上升el aumento de la tasa de divorcioso aumento da taxa de divórcio離婚率の上昇이혼율의 상승
She received the house as part of the divorce settlement (=the amount of money, property etc each person receives in a divorce case).她在离婚财产分割协议中获得了这套房子(=离婚案中每方所获得的金钱、财产等)。Ella recibió la casa como parte del acuerdo de divorcio (=la cantidad de dinero, propiedades, etc. que cada persona recibe en un caso de divorcio).Ela recebeu a casa como parte do acordo de divórcio (=a quantia em dinheiro, bens etc. que cada pessoa recebe num processo de divórcio).彼女は離婚条件の一部として家を受け取った(=離婚において各人が受け取る金銭・財産など)。그녀는 이혼 합의의 일부로 집을 받았다 (=이혼 소송에서 각자가 받는 금전, 재산 등).
The Act extended the grounds (=legal reasons) for divorce.该法案扩大了离婚的事由(=法律理由)。La ley amplió las causales (=razones legales) de divorcio.A lei ampliou as causas (=razões legais) para o divórcio.その法律は離婚の理由(=法的根拠)を拡大した。그 법은 이혼 사유(=법적 근거)를 확대했다.2[countable usually singular] formal正式formalformalフォーマル격식체 the fact of separating two related things两种相关事物相互分离的状态la separación de dos cosas relacionadasa separação de duas coisas relacionadas関連する二つのものを切り離すこと서로 관련된 두 가지를 분리하는 것divorce between
the divorce between theory and method理论与方法之间的脱节la separación entre teoría y métodoa separação entre teoria e método理論と方法の乖離이론과 방법 사이의 괴리COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사get a divorce (=end your marriage)· Their marriage had never been happy and in the end they got a divorce.他们的婚姻从来都不幸福,最终他们离了婚。Su matrimonio nunca había sido feliz y al final se divorciaron.O casamento deles nunca foi feliz e no fim eles se divorciaram.彼らの結婚生活は一度も幸せではなく、結局離婚した。그들의 결혼 생활은 한 번도 행복하지 않았고, 결국 이혼했다.go through a divorce (=experience getting a divorce)· I was going through a divorce and it was a very painful time.我当时正在经历离婚,那是一段非常痛苦的时期。Estaba pasando por un divorcio y fue una época muy dolorosa.Eu estava passando por um divórcio e foi um período muito doloroso.私は離婚の手続き中で、非常につらい時期だった。나는 이혼 과정을 겪고 있었고, 그것은 매우 고통스러운 시간이었다.want a divorce· She told him she wanted a divorce.她告诉他她想离婚。Ella le dijo que quería el divorcio.Ela disse a ele que queria o divórcio.彼女は彼に離婚したいと伝えた。그녀는 그에게 이혼하고 싶다고 말했다.ask (somebody) for a divorce· She asked her husband for a divorce after he had been unfaithful.丈夫出轨后,她向他提出了离婚。Ella le pidió el divorcio a su marido después de que él le había sido infiel.Ela pediu o divórcio ao marido depois que ele lhe foi infiel.夫が不貞を働いた後、彼女は夫に離婚を求めた。남편이 바람을 피운 후 그녀는 남편에게 이혼을 요구했다.a marriage ends in divorce· Five years later, their marriage ended in divorce.五年后,他们的婚姻以离婚告终。Cinco años después, su matrimonio terminó en divorcio.Cinco anos depois, o casamento deles terminou em divórcio.5年後、彼らの結婚は離婚で終わった。5년 후, 그들의 결혼 생활은 이혼으로 끝났다.file for divorce (also petition for divorce formal正式formalformalフォーマル격식체) (=start the legal divorce process)· The next day I saw a lawyer and filed for a divorce.第二天我去见了律师,提起了离婚诉讼。Al día siguiente consulté a un abogado y solicité el divorcio.No dia seguinte, consultei um advogado e entrei com o pedido de divórcio.翌日、弁護士に会い、離婚申請を行った。다음 날 나는 변호사를 만나 이혼 신청을 했다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a bitter divorce (=involving very angry feelings)· After a long and bitter divorce, Wendy was looking forward to starting a new life.经历了漫长而痛苦的离婚诉讼后,Wendy期待着开始新生活。Después de un largo y amargo proceso de divorcio, Wendy esperaba comenzar una nueva vida.Após um divórcio longo e amargo, Wendy estava ansiosa para começar uma nova vida.長く苦しい離婚を経て、Wendyは新しい生活の始まりを心待ちにしていた。길고 괴로운 이혼 과정을 거친 후, Wendy는 새로운 삶을 시작하기를 고대하고 있었다.a messy divorce (=complicated and unpleasant to deal with)· She wanted to avoid a messy divorce .她想避免一场纷繁复杂的离婚。Ella quería evitar un divorcio complicado.Ela queria evitar um divórcio conturbado.彼女はごたごたとした離婚を避けたかった。그녀는 복잡하게 얽힌 이혼을 피하고 싶었다.a painful divorce (=causing a lot of sadness)· I have been through a painful divorce, and know what it feels like.我经历过一段痛苦的离婚,知道那是什么感觉。He pasado por un divorcio doloroso y sé lo que se siente.Já passei por um divórcio doloroso e sei como é.私はつらい離婚を経験しており、どんな気持ちか知っている。나는 고통스러운 이혼을 겪어봤기 때문에 그것이 어떤 느낌인지 안다.divorce + NOUNdivorce + 名词divorce + SUSTANTIVOdivorce + SUBSTANTIVOdivorce + 名詞divorce + 명사the divorce rate (=the number of people who get a divorce)· The country has a high divorce rate.该国离婚率很高。El país tiene una alta tasa de divorcios.O país tem uma alta taxa de divórcio.その国は離婚率が高い。그 나라는 이혼율이 높다.divorce proceedings (=the legal processes of getting a divorce)· His first marriage was unsuccessful and led to long divorce proceedings.他的第一段婚姻并不顺利,最终导致了漫长的离婚诉讼程序。Su primer matrimonio fracasó y derivó en un largo proceso de divorcio.Seu primeiro casamento não deu certo e resultou em um longo processo de divórcio.彼の最初の結婚はうまくいかず、長い離婚手続きに至った。그의 첫 번째 결혼은 실패로 끝났고 오랜 이혼 소송으로 이어졌다.a divorce settlement (=the amount of money, property etc each person gets in a divorce)· She received a $10 million divorce settlement from her first husband.她从前夫那里获得了1000万美元的离婚财产分割补偿。Ella recibió un acuerdo de divorcio de diez millones de dólares de su primer marido.Ela recebeu uma indenização de divórcio de 10 milhões de dólares do seu primeiro marido.彼女は最初の夫から1000万ドルの離婚示談金を受け取った。그녀는 첫 번째 남편으로부터 1,000만 달러의 이혼 합의금을 받았다.a divorce case (=a legal case dealing with a divorce)· It was the biggest divorce case that an English court has dealt with.这是英国法院受理过的最大离婚案。Fue el mayor caso de divorcio que ha tramitado un tribunal inglés.Foi o maior caso de divórcio já tratado por um tribunal inglês.それは英国の裁判所が扱った中で最大の離婚訴訟だった。이것은 영국 법원이 다룬 것 중 가장 큰 이혼 사건이었다.a divorce lawyer/court (=one dealing with divorce)· She's a famous New York divorce lawyer.她是纽约著名的离婚律师。Es una famosa abogada de divorcios de Nueva York.Ela é uma famosa advogada de divórcio de Nova York.彼女はニューヨークの有名な離婚専門弁護士だ。그녀는 뉴욕의 유명한 이혼 전문 변호사이다.divorce papers (=documents concerning a divorce)· My husband refused to sign the divorce papers.我丈夫拒绝签署离婚文件。Mi marido se negó a firmar los papeles del divorcio.Meu marido se recusou a assinar os papéis do divórcio.夫は離婚書類への署名を拒否した。내 남편은 이혼 서류에 서명하기를 거부했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구grounds for divorce (=acceptable reasons for divorce, according to the law)· Violence and neglect are grounds for divorce.暴力和遗弃是离婚的法定事由。La violencia y el abandono son causas de divorcio.Violência e abandono são motivos para o divórcio.暴力と怠慢は離婚の理由となる。폭력과 방임은 이혼 사유가 된다.
1[countable, uncountable] the legal ending of a marriage婚姻的合法解除disolución legal del matrimoniodissolução legal de um casamento婚姻の法的解消혼인의 법적 해소:
Why doesn’t she get a divorce?她为什么不离婚呢?¿Por qué no se divorcia?Por que ela não se divorcia?なぜ彼女は離婚しないのか。왜 그녀는 이혼하지 않는 걸까요?
One in three marriages ends in divorce.三分之一的婚姻以离婚告终。Uno de cada tres matrimonios termina en divorcio.Um em cada três casamentos termina em divórcio.3組に1組の結婚が離婚で終わる。세 쌍의 결혼 중 하나는 이혼으로 끝난다.file/sue/petition for divorce (=start the legal divorce process)(=启动法律离婚程序)(=iniciar el proceso legal de divorcio)(=iniciar o processo legal de divórcio)(=法的な離婚手続きを開始する)(=법적 이혼 절차를 시작하다)
His wife has started divorce proceedings.他的妻子已经启动了离婚诉讼程序。Su esposa ha iniciado los trámites de divorcio.Sua esposa deu início ao processo de divórcio.彼の妻は離婚手続きを開始した。그의 아내가 이혼 절차를 시작했다.
the rise in the divorce rate离婚率的上升el aumento de la tasa de divorcioso aumento da taxa de divórcio離婚率の上昇이혼율의 상승
She received the house as part of the divorce settlement (=the amount of money, property etc each person receives in a divorce case).她在离婚财产分割协议中获得了这套房子(=离婚案中每方所获得的金钱、财产等)。Ella recibió la casa como parte del acuerdo de divorcio (=la cantidad de dinero, propiedades, etc. que cada persona recibe en un caso de divorcio).Ela recebeu a casa como parte do acordo de divórcio (=a quantia em dinheiro, bens etc. que cada pessoa recebe num processo de divórcio).彼女は離婚条件の一部として家を受け取った(=離婚において各人が受け取る金銭・財産など)。그녀는 이혼 합의의 일부로 집을 받았다 (=이혼 소송에서 각자가 받는 금전, 재산 등).
The Act extended the grounds (=legal reasons) for divorce.该法案扩大了离婚的事由(=法律理由)。La ley amplió las causales (=razones legales) de divorcio.A lei ampliou as causas (=razões legais) para o divórcio.その法律は離婚の理由(=法的根拠)を拡大した。그 법은 이혼 사유(=법적 근거)를 확대했다.2[countable usually singular] formal正式formalformalフォーマル격식체 the fact of separating two related things两种相关事物相互分离的状态la separación de dos cosas relacionadasa separação de duas coisas relacionadas関連する二つのものを切り離すこと서로 관련된 두 가지를 분리하는 것divorce between
the divorce between theory and method理论与方法之间的脱节la separación entre teoría y métodoa separação entre teoria e método理論と方法の乖離이론과 방법 사이의 괴리COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사get a divorce (=end your marriage)· Their marriage had never been happy and in the end they got a divorce.他们的婚姻从来都不幸福,最终他们离了婚。Su matrimonio nunca había sido feliz y al final se divorciaron.O casamento deles nunca foi feliz e no fim eles se divorciaram.彼らの結婚生活は一度も幸せではなく、結局離婚した。그들의 결혼 생활은 한 번도 행복하지 않았고, 결국 이혼했다.go through a divorce (=experience getting a divorce)· I was going through a divorce and it was a very painful time.我当时正在经历离婚,那是一段非常痛苦的时期。Estaba pasando por un divorcio y fue una época muy dolorosa.Eu estava passando por um divórcio e foi um período muito doloroso.私は離婚の手続き中で、非常につらい時期だった。나는 이혼 과정을 겪고 있었고, 그것은 매우 고통스러운 시간이었다.want a divorce· She told him she wanted a divorce.她告诉他她想离婚。Ella le dijo que quería el divorcio.Ela disse a ele que queria o divórcio.彼女は彼に離婚したいと伝えた。그녀는 그에게 이혼하고 싶다고 말했다.ask (somebody) for a divorce· She asked her husband for a divorce after he had been unfaithful.丈夫出轨后,她向他提出了离婚。Ella le pidió el divorcio a su marido después de que él le había sido infiel.Ela pediu o divórcio ao marido depois que ele lhe foi infiel.夫が不貞を働いた後、彼女は夫に離婚を求めた。남편이 바람을 피운 후 그녀는 남편에게 이혼을 요구했다.a marriage ends in divorce· Five years later, their marriage ended in divorce.五年后,他们的婚姻以离婚告终。Cinco años después, su matrimonio terminó en divorcio.Cinco anos depois, o casamento deles terminou em divórcio.5年後、彼らの結婚は離婚で終わった。5년 후, 그들의 결혼 생활은 이혼으로 끝났다.file for divorce (also petition for divorce formal正式formalformalフォーマル격식체) (=start the legal divorce process)· The next day I saw a lawyer and filed for a divorce.第二天我去见了律师,提起了离婚诉讼。Al día siguiente consulté a un abogado y solicité el divorcio.No dia seguinte, consultei um advogado e entrei com o pedido de divórcio.翌日、弁護士に会い、離婚申請を行った。다음 날 나는 변호사를 만나 이혼 신청을 했다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a bitter divorce (=involving very angry feelings)· After a long and bitter divorce, Wendy was looking forward to starting a new life.经历了漫长而痛苦的离婚诉讼后,Wendy期待着开始新生活。Después de un largo y amargo proceso de divorcio, Wendy esperaba comenzar una nueva vida.Após um divórcio longo e amargo, Wendy estava ansiosa para começar uma nova vida.長く苦しい離婚を経て、Wendyは新しい生活の始まりを心待ちにしていた。길고 괴로운 이혼 과정을 거친 후, Wendy는 새로운 삶을 시작하기를 고대하고 있었다.a messy divorce (=complicated and unpleasant to deal with)· She wanted to avoid a messy divorce .她想避免一场纷繁复杂的离婚。Ella quería evitar un divorcio complicado.Ela queria evitar um divórcio conturbado.彼女はごたごたとした離婚を避けたかった。그녀는 복잡하게 얽힌 이혼을 피하고 싶었다.a painful divorce (=causing a lot of sadness)· I have been through a painful divorce, and know what it feels like.我经历过一段痛苦的离婚,知道那是什么感觉。He pasado por un divorcio doloroso y sé lo que se siente.Já passei por um divórcio doloroso e sei como é.私はつらい離婚を経験しており、どんな気持ちか知っている。나는 고통스러운 이혼을 겪어봤기 때문에 그것이 어떤 느낌인지 안다.divorce + NOUNdivorce + 名词divorce + SUSTANTIVOdivorce + SUBSTANTIVOdivorce + 名詞divorce + 명사the divorce rate (=the number of people who get a divorce)· The country has a high divorce rate.该国离婚率很高。El país tiene una alta tasa de divorcios.O país tem uma alta taxa de divórcio.その国は離婚率が高い。그 나라는 이혼율이 높다.divorce proceedings (=the legal processes of getting a divorce)· His first marriage was unsuccessful and led to long divorce proceedings.他的第一段婚姻并不顺利,最终导致了漫长的离婚诉讼程序。Su primer matrimonio fracasó y derivó en un largo proceso de divorcio.Seu primeiro casamento não deu certo e resultou em um longo processo de divórcio.彼の最初の結婚はうまくいかず、長い離婚手続きに至った。그의 첫 번째 결혼은 실패로 끝났고 오랜 이혼 소송으로 이어졌다.a divorce settlement (=the amount of money, property etc each person gets in a divorce)· She received a $10 million divorce settlement from her first husband.她从前夫那里获得了1000万美元的离婚财产分割补偿。Ella recibió un acuerdo de divorcio de diez millones de dólares de su primer marido.Ela recebeu uma indenização de divórcio de 10 milhões de dólares do seu primeiro marido.彼女は最初の夫から1000万ドルの離婚示談金を受け取った。그녀는 첫 번째 남편으로부터 1,000만 달러의 이혼 합의금을 받았다.a divorce case (=a legal case dealing with a divorce)· It was the biggest divorce case that an English court has dealt with.这是英国法院受理过的最大离婚案。Fue el mayor caso de divorcio que ha tramitado un tribunal inglés.Foi o maior caso de divórcio já tratado por um tribunal inglês.それは英国の裁判所が扱った中で最大の離婚訴訟だった。이것은 영국 법원이 다룬 것 중 가장 큰 이혼 사건이었다.a divorce lawyer/court (=one dealing with divorce)· She's a famous New York divorce lawyer.她是纽约著名的离婚律师。Es una famosa abogada de divorcios de Nueva York.Ela é uma famosa advogada de divórcio de Nova York.彼女はニューヨークの有名な離婚専門弁護士だ。그녀는 뉴욕의 유명한 이혼 전문 변호사이다.divorce papers (=documents concerning a divorce)· My husband refused to sign the divorce papers.我丈夫拒绝签署离婚文件。Mi marido se negó a firmar los papeles del divorcio.Meu marido se recusou a assinar os papéis do divórcio.夫は離婚書類への署名を拒否した。내 남편은 이혼 서류에 서명하기를 거부했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구grounds for divorce (=acceptable reasons for divorce, according to the law)· Violence and neglect are grounds for divorce.暴力和遗弃是离婚的法定事由。La violencia y el abandono son causas de divorcio.Violência e abandono são motivos para o divórcio.暴力と怠慢は離婚の理由となる。폭력과 방임은 이혼 사유가 된다.divorcedivorce2 verb
1[intransitive, transitive] if someone divorces their husband or wife, or if two people divorce, they legally end their marriage指某人与配偶离婚,或两人协议离婚,即以法律方式终止婚姻关系si alguien se divorcia de su cónyuge, o si dos personas se divorcian, disuelven legalmente su matrimonioquando alguém se divorcia do cônjuge, ou quando duas pessoas se divorciam, encerram legalmente o casamento誰かが配偶者と離婚する、または二人が離婚するとき、法的に婚姻を解消すること누군가가 배우자와 이혼하거나 두 사람이 이혼할 때, 법적으로 혼인 관계를 종료하는 것:
David’s parents divorced when he was six.David的父母在他六岁时离婚了。Los padres de David se divorciaron cuando él tenía seis años.Os pais de David se divorciaram quando ele tinha seis anos.Davidの両親は彼が6歳のときに離婚した。David의 부모님은 그가 여섯 살 때 이혼했다.
My father threatened to divorce her.我父亲威胁要和她离婚。Mi padre amenazó con divorciarse de ella.Meu pai ameaçou se divorciar dela.私の父は彼女と離婚すると脅した。아버지는 그녀와 이혼하겠다고 위협했다.2[transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to separate two ideas, subjects etc completely将两种观点、主题等彻底分离separar completamente dos ideas, temas, etc.separar completamente duas ideias, assuntos etc.二つの考えや事柄などを完全に切り離す두 가지 생각, 주제 등을 완전히 분리하다divorce something from something
It is difficult to divorce sport from politics.将体育与政治截然分开是很困难的。Es difícil separar el deporte de la política.É difícil separar o esporte da política.スポーツを政治から切り離すことは難しい。스포츠와 정치를 분리하기는 어렵다.3[transitive] to stop being involved in an activity, organization, situation etc不再参与某项活动、组织、情况等dejar de estar involucrado en una actividad, organización, situación, etc.deixar de se envolver em uma atividade, organização, situação etc.活動・組織・状況などへの関わりをやめる어떤 활동, 조직, 상황 등에서 손을 떼다divorce yourself from something
Our society has divorced itself from religion.我们的社会已与宗教脱离了关系。Nuestra sociedad se ha alejado de la religión.Nossa sociedade se afastou da religião.私たちの社会は宗教から距離を置くようになった。우리 사회는 종교와 스스로를 분리해 왔다.GRAMMAR: Reciprocal verbs语法:相互动词GRAMÁTICA: Verbos recíprocosGRAMÁTICA: Verbos recíprocos文法:相互動詞문법: 상호 동사Divorce is a reciprocal verb. This type of verb is used when saying that two or more people or things do something that involves both or all of them: · Her mother and father divorced. You can also say: · Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. This suggests it was mainly the decision of one person to end the marriage.Grammar guide ‒ VERBSdivorce 是一个相互动词。这类动词用于表达两人或更多人共同做某事的情形:· Her mother and father divorced. 也可以说:· Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. 这种说法暗示结束婚姻主要是其中一方的决定。语法指南——动词divorce es un verbo recíproco. Este tipo de verbo se usa para indicar que dos o más personas hacen algo que implica a ambas o a todas: · Her mother and father divorced. También se puede decir: · Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. Esto sugiere que la decisión de poner fin al matrimonio fue principalmente de una sola persona. Guía gramatical ‒ VERBOSdivorce é um verbo recíproco. Esse tipo de verbo é usado para dizer que duas ou mais pessoas fazem algo que envolve ambas ou todas elas: · Her mother and father divorced. Também se pode dizer: · Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. Isso sugere que a decisão de encerrar o casamento foi principalmente de uma das partes. Guia gramatical ‒ VERBOSdivorce は相互動詞である。この種の動詞は、2人以上の人が互いに関わる行為をするときに使われる:· Her mother and father divorced. 次のように言うこともできる:· Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. この形は、婚姻を終わらせる決断が主に一方によるものであることを示す。文法ガイド ‒ 動詞divorce는 상호 동사이다. 이 유형의 동사는 두 명 이상이 서로 관련된 행동을 할 때 사용된다: · Her mother and father divorced. 다음과 같이 말할 수도 있다: · Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. 이는 결혼을 끝내는 결정이 주로 한 사람에 의한 것임을 나타낸다. 문법 안내 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어divorce to legally end your marriage以法律方式终止婚姻disolver legalmente el matrimonioencerrar legalmente o casamento法的に婚姻を解消する법적으로 혼인을 종료하다: · After seven years, they decided to divorce.七年后,他们决定离婚。Después de siete años, decidieron divorciarse.Após sete anos, eles decidiram se divorciar.7年後、彼らは離婚することを決めた。7년 후, 그들은 이혼하기로 결심했다.· She divorced him six months after they were married.结婚六个月后,她与他离婚了。Ella se divorció de él seis meses después de casarse.Ela se divorciou dele seis meses depois de se casarem.彼女は結婚から6か月後に彼と離婚した。그녀는 결혼한 지 6개월 만에 그와 이혼했다.separate to start to live apart from your husband or wife because of problems in your marriage因婚姻问题而开始与配偶分居comenzar a vivir separado de su cónyuge a causa de problemas en el matrimoniocomeçar a viver separado do cônjuge por causa de problemas no casamento婚姻上の問題から配偶者と別居し始める결혼 생활의 문제로 인해 배우자와 별거를 시작하다: · They argued all the time and in the end agreed to separate.他们一直争吵不断,最终同意分居。Discutían todo el tiempo y al final acordaron separarse.Eles brigavam o tempo todo e no fim concordaram em se separar.彼らはいつも口論ばかりしており、結局別居することに合意した。그들은 늘 다투다가 결국 별거하기로 합의했다.· She separated from her husband and moved to a flat in London.她与丈夫分居,搬到了伦敦的一套公寓。Ella se separó de su marido y se mudó a un apartamento en Londres.Ela se separou do marido e se mudou para um apartamento em Londres.彼女は夫と別居し、ロンドンのアパートに引っ越した。그녀는 남편과 별거하고 런던의 아파트로 이사했다.split up/break up to end a marriage or a romantic relationship结束婚姻或恋爱关系poner fin a un matrimonio o a una relación sentimentalencerrar um casamento ou um relacionamento amoroso結婚や恋愛関係を終わらせる결혼이나 연애 관계를 끝내다: · When Andy was nine, his parents split up.Andy九岁时,他的父母分开了。Cuando Andy tenía nueve años, sus padres se separaron.Quando Andy tinha nove anos, seus pais se separaram.Andyが9歳のとき、両親は別れた。Andy가 아홉 살이었을 때, 그의 부모님은 헤어졌다.· He's just broken up with his girlfriend.他刚刚和女朋友分手了。Acaba de romper con su novia.Ele acabou de terminar com a namorada.彼はちょうど彼女と別れたところだ。그는 방금 여자친구와 헤어졌다.leave somebody to stop living with your husband, wife, or partner, often because you are having a relationship with someone else停止与配偶或伴侣同居,通常是因为与他人有染dejar de vivir con su cónyuge o pareja, a menudo porque se tiene una relación con otra personaparar de viver com o cônjuge ou companheiro, geralmente porque se está envolvido com outra pessoa夫・妻・パートナーとの同居をやめること。多くの場合、他の誰かと交際しているため배우자나 파트너와 함께 사는 것을 그만두는 것으로, 흔히 다른 사람과 관계를 맺고 있기 때문임: · Her husband left her for a younger woman after 27 years of marriage.结婚27年后,她的丈夫抛下她,和一个年轻女人在一起了。Su marido la dejó por una mujer más joven después de 27 años de matrimonio.O marido a deixou por uma mulher mais jovem após 27 anos de casamento.結婚27年後、夫は若い女性のために彼女のもとを去った。결혼 27년 만에 남편은 더 젊은 여자를 위해 그녀를 떠났다.· Dan's left me.Dan离开我了。Dan me ha dejado.Dan me deixou.Danに去られた。Dan이 나를 떠났어.
1[intransitive, transitive] if someone divorces their husband or wife, or if two people divorce, they legally end their marriage指某人与配偶离婚,或两人协议离婚,即以法律方式终止婚姻关系si alguien se divorcia de su cónyuge, o si dos personas se divorcian, disuelven legalmente su matrimonioquando alguém se divorcia do cônjuge, ou quando duas pessoas se divorciam, encerram legalmente o casamento誰かが配偶者と離婚する、または二人が離婚するとき、法的に婚姻を解消すること누군가가 배우자와 이혼하거나 두 사람이 이혼할 때, 법적으로 혼인 관계를 종료하는 것:
David’s parents divorced when he was six.David的父母在他六岁时离婚了。Los padres de David se divorciaron cuando él tenía seis años.Os pais de David se divorciaram quando ele tinha seis anos.Davidの両親は彼が6歳のときに離婚した。David의 부모님은 그가 여섯 살 때 이혼했다.
My father threatened to divorce her.我父亲威胁要和她离婚。Mi padre amenazó con divorciarse de ella.Meu pai ameaçou se divorciar dela.私の父は彼女と離婚すると脅した。아버지는 그녀와 이혼하겠다고 위협했다.2[transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to separate two ideas, subjects etc completely将两种观点、主题等彻底分离separar completamente dos ideas, temas, etc.separar completamente duas ideias, assuntos etc.二つの考えや事柄などを完全に切り離す두 가지 생각, 주제 등을 완전히 분리하다divorce something from something
It is difficult to divorce sport from politics.将体育与政治截然分开是很困难的。Es difícil separar el deporte de la política.É difícil separar o esporte da política.スポーツを政治から切り離すことは難しい。스포츠와 정치를 분리하기는 어렵다.3[transitive] to stop being involved in an activity, organization, situation etc不再参与某项活动、组织、情况等dejar de estar involucrado en una actividad, organización, situación, etc.deixar de se envolver em uma atividade, organização, situação etc.活動・組織・状況などへの関わりをやめる어떤 활동, 조직, 상황 등에서 손을 떼다divorce yourself from something
Our society has divorced itself from religion.我们的社会已与宗教脱离了关系。Nuestra sociedad se ha alejado de la religión.Nossa sociedade se afastou da religião.私たちの社会は宗教から距離を置くようになった。우리 사회는 종교와 스스로를 분리해 왔다.GRAMMAR: Reciprocal verbs语法:相互动词GRAMÁTICA: Verbos recíprocosGRAMÁTICA: Verbos recíprocos文法:相互動詞문법: 상호 동사Divorce is a reciprocal verb. This type of verb is used when saying that two or more people or things do something that involves both or all of them: · Her mother and father divorced. You can also say: · Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. This suggests it was mainly the decision of one person to end the marriage.Grammar guide ‒ VERBSdivorce 是一个相互动词。这类动词用于表达两人或更多人共同做某事的情形:· Her mother and father divorced. 也可以说:· Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. 这种说法暗示结束婚姻主要是其中一方的决定。语法指南——动词divorce es un verbo recíproco. Este tipo de verbo se usa para indicar que dos o más personas hacen algo que implica a ambas o a todas: · Her mother and father divorced. También se puede decir: · Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. Esto sugiere que la decisión de poner fin al matrimonio fue principalmente de una sola persona. Guía gramatical ‒ VERBOSdivorce é um verbo recíproco. Esse tipo de verbo é usado para dizer que duas ou mais pessoas fazem algo que envolve ambas ou todas elas: · Her mother and father divorced. Também se pode dizer: · Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. Isso sugere que a decisão de encerrar o casamento foi principalmente de uma das partes. Guia gramatical ‒ VERBOSdivorce は相互動詞である。この種の動詞は、2人以上の人が互いに関わる行為をするときに使われる:· Her mother and father divorced. 次のように言うこともできる:· Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. この形は、婚姻を終わらせる決断が主に一方によるものであることを示す。文法ガイド ‒ 動詞divorce는 상호 동사이다. 이 유형의 동사는 두 명 이상이 서로 관련된 행동을 할 때 사용된다: · Her mother and father divorced. 다음과 같이 말할 수도 있다: · Her mother divorced her father.· Her father divorced her mother. 이는 결혼을 끝내는 결정이 주로 한 사람에 의한 것임을 나타낸다. 문법 안내 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어divorce to legally end your marriage以法律方式终止婚姻disolver legalmente el matrimonioencerrar legalmente o casamento法的に婚姻を解消する법적으로 혼인을 종료하다: · After seven years, they decided to divorce.七年后,他们决定离婚。Después de siete años, decidieron divorciarse.Após sete anos, eles decidiram se divorciar.7年後、彼らは離婚することを決めた。7년 후, 그들은 이혼하기로 결심했다.· She divorced him six months after they were married.结婚六个月后,她与他离婚了。Ella se divorció de él seis meses después de casarse.Ela se divorciou dele seis meses depois de se casarem.彼女は結婚から6か月後に彼と離婚した。그녀는 결혼한 지 6개월 만에 그와 이혼했다.separate to start to live apart from your husband or wife because of problems in your marriage因婚姻问题而开始与配偶分居comenzar a vivir separado de su cónyuge a causa de problemas en el matrimoniocomeçar a viver separado do cônjuge por causa de problemas no casamento婚姻上の問題から配偶者と別居し始める결혼 생활의 문제로 인해 배우자와 별거를 시작하다: · They argued all the time and in the end agreed to separate.他们一直争吵不断,最终同意分居。Discutían todo el tiempo y al final acordaron separarse.Eles brigavam o tempo todo e no fim concordaram em se separar.彼らはいつも口論ばかりしており、結局別居することに合意した。그들은 늘 다투다가 결국 별거하기로 합의했다.· She separated from her husband and moved to a flat in London.她与丈夫分居,搬到了伦敦的一套公寓。Ella se separó de su marido y se mudó a un apartamento en Londres.Ela se separou do marido e se mudou para um apartamento em Londres.彼女は夫と別居し、ロンドンのアパートに引っ越した。그녀는 남편과 별거하고 런던의 아파트로 이사했다.split up/break up to end a marriage or a romantic relationship结束婚姻或恋爱关系poner fin a un matrimonio o a una relación sentimentalencerrar um casamento ou um relacionamento amoroso結婚や恋愛関係を終わらせる결혼이나 연애 관계를 끝내다: · When Andy was nine, his parents split up.Andy九岁时,他的父母分开了。Cuando Andy tenía nueve años, sus padres se separaron.Quando Andy tinha nove anos, seus pais se separaram.Andyが9歳のとき、両親は別れた。Andy가 아홉 살이었을 때, 그의 부모님은 헤어졌다.· He's just broken up with his girlfriend.他刚刚和女朋友分手了。Acaba de romper con su novia.Ele acabou de terminar com a namorada.彼はちょうど彼女と別れたところだ。그는 방금 여자친구와 헤어졌다.leave somebody to stop living with your husband, wife, or partner, often because you are having a relationship with someone else停止与配偶或伴侣同居,通常是因为与他人有染dejar de vivir con su cónyuge o pareja, a menudo porque se tiene una relación con otra personaparar de viver com o cônjuge ou companheiro, geralmente porque se está envolvido com outra pessoa夫・妻・パートナーとの同居をやめること。多くの場合、他の誰かと交際しているため배우자나 파트너와 함께 사는 것을 그만두는 것으로, 흔히 다른 사람과 관계를 맺고 있기 때문임: · Her husband left her for a younger woman after 27 years of marriage.结婚27年后,她的丈夫抛下她,和一个年轻女人在一起了。Su marido la dejó por una mujer más joven después de 27 años de matrimonio.O marido a deixou por uma mulher mais jovem após 27 anos de casamento.結婚27年後、夫は若い女性のために彼女のもとを去った。결혼 27년 만에 남편은 더 젊은 여자를 위해 그녀를 떠났다.· Dan's left me.Dan离开我了。Dan me ha dejado.Dan me deixou.Danに去られた。Dan이 나를 떠났어.