PolyDict.cc
    domesticdomestic1 /dəˈmestɪk/ AWL adjective 1relating to or happening in one particular country and not involving any other countries与某一特定国家有关的或发生在国内的,不涉及其他国家relativo a o que ocurre dentro de un mismo país, sin implicar a otros paísesrelativo a ou que ocorre em um determinado país, sem envolver outros paísesある特定の国内に関連する、または国内で起こる(他国を含まない)특정 국가 내부에 관련되거나 그 안에서 일어나는, 다른 나라를 포함하지 않는foreigndomestic market/economy/demand etc the booming domestic economy蓬勃发展的国内经济la economía nacional en augea economia doméstica em expansão活況を呈する国内経済호황을 누리는 국내 경제 US foreign and domestic policy美国的对外与国内政策la política exterior e interior de EE. UU.a política externa e interna dos EUA米国の対外・国内政策미국의 외교 및 국내 정책 our nation’s domestic affairs我国的内政事务los asuntos internos de nuestra naciónos assuntos internos do nosso país我が国の内政問題우리나라의 국내 문제 Domestic flights (=flights that stay inside a particular country) go from Terminal 1.国内航班(=在某一国境内飞行的航班)从1号航站楼出发。Los vuelos domésticos (=vuelos que se realizan dentro de un mismo país) salen de la Terminal 1.Os voos domésticos (=voos que permanecem dentro de um determinado país) partem do Terminal 1.国内線(=特定の国の国内にとどまる便)は第1ターミナルから出発します。국내선 항공편(=특정 국가 내에서만 운항하는 항공편)은 1번 터미널에서 출발합니다.2[only before noun] relating to family relationships and life at home与家庭关系及居家生活有关的relativo a las relaciones familiares y la vida en el hogarrelativo às relações familiares e à vida em casa家族関係や家庭生活に関する가족 관계 및 가정생활과 관련된:  Unfortunately his domestic life wasn’t very happy.遗憾的是,他的家庭生活并不太幸福。Desafortunadamente, su vida familiar no era muy feliz.Infelizmente, sua vida doméstica não era muito feliz.残念ながら、彼の家庭生活はあまり幸せではなかった。안타깝게도 그의 가정생활은 그다지 행복하지 않았다.domestic tasks/chores/responsibilities etc Nowadays there is more sharing of domestic chores.如今,家务活的分担越来越普遍。Hoy en día, las tareas domésticas se comparten más.Hoje em dia, as tarefas domésticas são mais compartilhadas.最近では、家事の分担がより進んでいる。요즘에는 가사를 더 많이 분담하는 추세이다. families that can afford domestic help (=help with cleaning, washing etc)负担得起家政服务(=清洁、洗衣等方面帮助)的家庭familias que pueden permitirse ayuda doméstica (=ayuda con la limpieza, el lavado, etc.)famílias que podem se dar ao luxo de ter ajuda doméstica (=ajuda com limpeza, lavagem, etc.)家事代行(=掃除や洗濯などの手伝い)を雇う余裕のある家庭가사 도우미(=청소, 세탁 등의 도움)를 고용할 여유가 있는 가정 an organization that supports women facing domestic violence (=violence in a family, especially from a husband to his wife)支持遭受家庭暴力(=家庭内部的暴力,尤指丈夫对妻子施暴)的女性的组织una organización que apoya a mujeres que sufren violencia doméstica (=violencia en el seno familiar, especialmente del marido hacia su esposa)uma organização que apoia mulheres que enfrentam violência doméstica (=violência na família, especialmente do marido contra a esposa)家庭内暴力(=家族間の暴力、特に夫から妻への暴力)に直面している女性を支援する団体가정폭력(=가족 내 폭력, 특히 남편이 아내에게 가하는 폭력)을 당하는 여성을 지원하는 단체3used in people’s homes供家庭使用的;家用的usado en los hogaresusado nas residências家庭で使われる가정에서 사용되는:  a new tax on domestic fuel对家用燃料征收的新税un nuevo impuesto sobre el combustible domésticoum novo imposto sobre o combustível doméstico家庭用燃料への新たな税가정용 연료에 부과하는 새로운 세금 domestic appliances such as washing machines洗衣机等家用电器electrodomésticos como las lavadoraseletrodomésticos como máquinas de lavar洗濯機などの家庭用電化製品세탁기와 같은 가전제품4someone who is domestic enjoys spending time at home and is good at cooking, cleaning etc指喜欢待在家里、擅长烹饪和清洁等家务的人persona que disfruta pasar tiempo en casa y que es buena cocinando, limpiando, etc.pessoa que gosta de passar tempo em casa e é boa em cozinhar, limpar, etc.家で過ごすことを好み、料理や掃除などが得意な人を指す집에서 시간 보내기를 즐기며 요리, 청소 등을 잘하는 사람을 가리킴:  No, I’m not very domestic.不,我不太居家。No, no soy muy doméstico.Não, não sou muito caseiro.いや、私はあまり家庭的じゃないよ。아니, 나는 그다지 가정적이지 않아.5[only before noun] a domestic animal lives on a farm or in someone’s home家养动物生活在农场或人的家中un animal doméstico vive en una granja o en el hogar de alguienum animal doméstico vive em uma fazenda ou na casa de alguém家畜やペットは農場や人の家で生活する가축 또는 애완동물은 농장이나 사람의 집에서 생활한다 OPP  wild:  domestic pets家养宠物animales domésticosanimais domésticos飼育されているペット집에서 기르는 반려동물domestically /-kli/ adverb:  domestically produced coal国内生产的煤炭carbón producido en el paíscarvão produzido internamente国内産の石炭국내에서 생산된 석탄COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사the domestic market (=buying of goods inside a country)· The French domestic market is the largest consumer of champagne.· 法国国内市场是香槟最大的消费市场。· El mercado interno francés es el mayor consumidor de champán.· O mercado doméstico francês é o maior consumidor de champanhe.· フランスの国内市場はシャンパンの最大消費地である。· 프랑스 국내 시장은 샴페인의 최대 소비처이다.the domestic economy (=production of goods and profit from sales inside a country)· Japan’s domestic economy expanded greatly during this period.· 这一时期,日本国内经济大幅扩张。· La economía interna de Japón se expandió enormemente durante este período.· A economia doméstica do Japão se expandiu muito durante esse período.· この時期、日本の国内経済は大きく拡大した。· 이 시기에 일본의 국내 경제는 크게 확장되었다.domestic policy (=policy relating to your own country)· The president’s foreign and domestic policies have been criticized.· 总统的对外与国内政策均受到批评。· Las políticas exteriores e internas del presidente han sido criticadas.· As políticas externa e doméstica do presidente foram criticadas.· 大統領の対外・国内政策は批判を受けてきた。· 대통령의 외교 및 국내 정책이 비판을 받아왔다.domestic affairs (=public and political events inside a country)· Colombia rejected any interference in its domestic affairs.· 哥伦比亚拒绝任何对其内政的干涉。· Colombia rechazó cualquier injerencia en sus asuntos internos.· A Colômbia rejeitou qualquer interferência em seus assuntos internos.· コロンビアは自国の内政へのいかなる干渉も拒否した。· 콜롬비아는 자국의 내정에 대한 어떠한 간섭도 거부했다.domestic demand (=the amount of a product that people want to buy in a country)· Exports fell by 0.5 percent while domestic demand grew.· 出口下降了0.5%,而国内需求却有所增长。· Las exportaciones cayeron un 0,5 por ciento mientras que la demanda interna creció.· As exportações caíram 0,5 por cento enquanto a demanda doméstica cresceu.· 輸出が0.5%減少する一方、国内需要は拡大した。· 수출이 0.5퍼센트 감소한 반면 국내 수요는 증가했다.domestic consumption (=the amount of a product that people use in a country)· In the past the country’s industry was small enough to thrive on domestic consumption alone.· 过去,该国工业规模较小,仅靠国内消费即可蓬勃发展。· En el pasado, la industria del país era lo suficientemente pequeña como para prosperar únicamente con el consumo interno.· No passado, a indústria do país era pequena o suficiente para prosperar apenas com o consumo doméstico.· かつてその国の産業は規模が小さく、国内消費だけで繁栄することができた。· 과거에는 그 나라의 산업 규모가 작아서 국내 소비만으로도 번성할 수 있었다.domestic flights (=that stay inside a country)· London’s airports handle one hundred thousand domestic flights a year.· 伦敦各机场每年处理十万架次国内航班。· Los aeropuertos de Londres gestionan cien mil vuelos domésticos al año.· Os aeroportos de Londres processam cem mil voos domésticos por ano.· ロンドンの空港は年間10万便の国内線を処理している。· 런던의 공항들은 연간 10만 편의 국내선 항공편을 처리한다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사domestic life· She enjoyed domestic life and bringing up three children.· 她享受家庭生活,乐于抚养三个孩子。· Disfrutaba de la vida doméstica y de criar a tres hijos.· Ela gostava da vida doméstica e de criar três filhos.· 彼女は家庭生活と3人の子育てを楽しんでいた。· 그녀는 가정생활과 세 아이를 키우는 것을 즐겼다.domestic tasks (=small jobs at home such as cleaning and washing)· How many hours do you spend on domestic tasks each week?· 你每周花多少小时做家务?· ¿Cuántas horas dedicas a las tareas domésticas cada semana?· Quantas horas você gasta em tarefas domésticas por semana?· 毎週、家事にどのくらいの時間をかけていますか?· 매주 가사에 몇 시간을 쓰십니까?domestic chores (=boring tasks around the home)· Many people find domestic chores very tedious.· 许多人觉得家务活非常乏味。· Mucha gente encuentra las tareas domésticas muy tediosas.· Muitas pessoas acham as tarefas domésticas muito entediantes.· 家事はとても退屈だと感じる人が多い。· 많은 사람들이 가사를 매우 지루하게 여긴다.domestic responsibilities· It can be hard to balance your work and your domestic responsibilities.· 兼顾工作与家庭责任有时并非易事。· Puede ser difícil equilibrar el trabajo y las responsabilidades domésticas.· Pode ser difícil equilibrar o trabalho e as responsabilidades domésticas.· 仕事と家庭の責任のバランスを取るのは難しいことがある。· 직장과 가정의 책임을 균형 있게 유지하는 것은 어려울 수 있다.domestic problems (=problems in the home and with family relationships)· I didn’t want to listen to any more of his domestic problems.· 我不想再听他那些家庭问题了。· No quería escuchar más sus problemas domésticos.· Eu não queria mais ouvir sobre os problemas domésticos dele.· 彼の家庭問題をこれ以上聞きたくなかった。· 나는 그의 가정 문제를 더 이상 듣고 싶지 않았다.a domestic dispute (=an argument between people who live together, especially when it involves violence)· Police are often called to domestic disputes.· 警察经常被召去处理家庭纠纷。· La policía es llamada con frecuencia por disputas domésticas.· A polícia é frequentemente chamada para disputas domésticas.· 警察は家庭内の争いに呼ばれることが多い。· 경찰은 가정 내 분쟁으로 자주 출동하곤 한다.domestic violence/abuse (=in a family, especially by a husband towards his wife)· The organization supports women who are victims of domestic violence.· 该组织为遭受家庭暴力的女性受害者提供支持。· La organización apoya a mujeres que son víctimas de violencia doméstica.· A organização apoia mulheres que são vítimas de violência doméstica.· その団体は家庭内暴力の被害を受けた女性を支援している。· 그 단체는 가정폭력 피해 여성을 지원한다.domestic waste (=food, paper, glass etc that you throw out from the house)· More domestic waste needs to be recycled.· 需要回收利用更多的家庭垃圾。· Es necesario reciclar más residuos domésticos.· Mais lixo doméstico precisa ser reciclado.· より多くの家庭ごみをリサイクルすることが必要だ。· 더 많은 가정 쓰레기가 재활용되어야 한다.domestic help (=help with cleaning, washing etc)· People in well-paid jobs can afford domestic help.· 收入丰厚的人能负担得起家政服务。· Las personas con empleos bien remunerados pueden permitirse ayuda doméstica.· Pessoas com empregos bem remunerados podem pagar por ajuda doméstica.· 高収入の仕事に就いている人は家事代行を雇う余裕がある。· 급여가 좋은 직장을 가진 사람들은 가사 도우미를 고용할 여유가 있다.domestic service formal正式formalformalフォーマル격식체 (=the work of a servant in a large house)· She went into domestic service at the age of 15.· 她15岁时进入家政服务行业。· Entró al servicio doméstico a los 15 años.· Ela entrou para o serviço doméstico aos 15 anos.· 彼女は15歳で家事奉公に入った。· 그녀는 15세에 가정부 일을 시작했다.
    domesticdomestic2 noun [countable] 1 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 a servant who works in a large house在大宅中工作的仆人sirviente que trabaja en una casa grandeempregado doméstico que trabalha em uma casa grande大きな邸宅で働く使用人큰 저택에서 일하는 하인2British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a fight between members of a family in their home家庭成员在家中发生的争吵pelea entre miembros de una familia en su hogarbriga entre membros de uma família em casa家庭内での家族間のけんか가정 내에서 가족 구성원 사이에 벌어지는 싸움:  It sounded like the neighbours were having a bit of a domestic.听起来好像邻居们在家里起了点纠纷。Parecía que los vecinos estaban teniendo una pequeña riña familiar.Parecia que os vizinhos estavam tendo uma pequena briga em casa.隣人たちがちょっとした家族げんかをしているようだった。이웃들이 집에서 사소한 다툼을 벌이고 있는 것 같았다.