drowndrown /draʊn/ verb
1[intransitive, transitive] to die from being under water for too long, or to kill someone in this way因在水下浸泡过久而溺死,或以此方式杀死某人morir ahogado por estar demasiado tiempo bajo el agua, o matar a alguien de este modomorrer afogado por ficar tempo demais debaixo d'água, ou matar alguém dessa forma水中に長くいすぎて溺死する、またはそのようにして人を死なせる물속에 너무 오래 있어 익사하다, 또는 그런 방식으로 누군가를 죽이다:
Many people drowned when the boat overturned.船翻覆时,许多人溺死了。Muchas personas se ahogaron cuando el bote volcó.Muitas pessoas se afogaram quando o barco virou.ボートが転覆したとき、多くの人が溺死した。배가 전복되었을 때 많은 사람이 익사했다.
Jane was drowned in the river.简被溺死在河中。Jane fue ahogada en el río.Jane foi afogada no rio.ジェーンは川で溺死させられた。제인은 강에서 익사당했다.drown yourself
Depressed, Peter tried to drown himself.彼得情绪低落,试图投水自尽。Deprimido, Peter intentó ahogarse.Deprimido, Peter tentou se afogar.落ち込んでいたピーターは、入水自殺を図った。우울했던 피터는 스스로 익사하려고 했다.2 (also drown out) [transitive] if a loud noise drowns out another sound, it prevents it from being heard(响亮的声音)盖过另一个声音,使其听不见si un ruido fuerte ahoga a otro sonido, impide que este sea escuchadose um barulho alto abafa outro som, impedindo que ele seja ouvido大きな音が別の音をかき消して、聞こえなくさせること큰 소리가 다른 소리를 덮어 들리지 않게 하다:
A train blew its whistle and drowned his voice.一列火车鸣笛,盖住了他的声音。Un tren hizo sonar su silbato y ahogó su voz.Um trem apitou e abafou a voz dele.列車が汽笛を鳴らし、彼の声をかき消した。기차가 기적을 울려 그의 목소리를 묻어버렸다.
The noise of the battle was drowned out by his aircraft’s engine.战场的喧嚣被他飞机的发动机声淹没了。El ruido de la batalla fue ahogado por el motor de su avión.O barulho da batalha foi abafado pelo motor do avião dele.戦闘の騒音は、彼の航空機のエンジン音にかき消された。전투의 소음은 그의 항공기 엔진 소리에 완전히 묻혀버렸다.3[transitive] to cover something, especially food, with more liquid than is necessary or nice用超出所需或令人不悦的大量液体覆盖某物(尤指食物)cubrir algo, especialmente comida, con más líquido del necesario o del apeteciblecobrir algo, especialmente comida, com mais líquido do que o necessário ou agradável必要以上または食欲をそぐほど大量の液体で何か(特に食べ物)をおおう무언가, 특히 음식에 필요 이상이거나 보기 안 좋을 만큼 많은 액체를 끼얹다drown something in something
The fish was drowned in a rich sauce.鱼被浇上了大量浓酱汁。El pescado fue cubierto con una abundante salsa.O peixe foi coberto com um molho rico e abundante.魚には濃厚なソースがたっぷりとかけられていた。생선에 진한 소스가 잔뜩 끼얹어졌다.4[intransitive, transitive] to have a very strong feeling or a serious problem that is difficult to deal with深陷极强烈的情绪或难以应对的严重问题之中verse agobiado por un sentimiento muy intenso o por un problema grave difícil de afrontarestar tomado por um sentimento muito intenso ou um problema sério difícil de lidar対処しきれないほど強い感情や深刻な問題を抱え込む감당하기 어려운 매우 강렬한 감정이나 심각한 문제에 압도되다drown in
Relief agencies are drowning in frustration.救援机构深陷挫败感之中。Las agencias de ayuda humanitaria están sumidas en la frustración.As agências de ajuda humanitária estão afogadas em frustração.支援機関は強い焦燥感の中に溺れている。구호 기관들은 좌절감에 빠져 허우적거리고 있다.
The country is drowning in debt.这个国家深陷债务泥潭。El país está ahogado en deudas.O país está afogado em dívidas.その国は借金に溺れている。그 나라는 빚더미에 허덕이고 있다.5drown your sorrows to drink a lot of alcohol in order to forget your problems大量饮酒以借酒浇愁beber mucho alcohol para olvidar los problemasbeber muito álcool para esquecer os problemas悩みを忘れるために大量のアルコールを飲む문제를 잊으려고 술을 많이 마시다
1[intransitive, transitive] to die from being under water for too long, or to kill someone in this way因在水下浸泡过久而溺死,或以此方式杀死某人morir ahogado por estar demasiado tiempo bajo el agua, o matar a alguien de este modomorrer afogado por ficar tempo demais debaixo d'água, ou matar alguém dessa forma水中に長くいすぎて溺死する、またはそのようにして人を死なせる물속에 너무 오래 있어 익사하다, 또는 그런 방식으로 누군가를 죽이다:
Many people drowned when the boat overturned.船翻覆时,许多人溺死了。Muchas personas se ahogaron cuando el bote volcó.Muitas pessoas se afogaram quando o barco virou.ボートが転覆したとき、多くの人が溺死した。배가 전복되었을 때 많은 사람이 익사했다.
Jane was drowned in the river.简被溺死在河中。Jane fue ahogada en el río.Jane foi afogada no rio.ジェーンは川で溺死させられた。제인은 강에서 익사당했다.drown yourself
Depressed, Peter tried to drown himself.彼得情绪低落,试图投水自尽。Deprimido, Peter intentó ahogarse.Deprimido, Peter tentou se afogar.落ち込んでいたピーターは、入水自殺を図った。우울했던 피터는 스스로 익사하려고 했다.2 (also drown out) [transitive] if a loud noise drowns out another sound, it prevents it from being heard(响亮的声音)盖过另一个声音,使其听不见si un ruido fuerte ahoga a otro sonido, impide que este sea escuchadose um barulho alto abafa outro som, impedindo que ele seja ouvido大きな音が別の音をかき消して、聞こえなくさせること큰 소리가 다른 소리를 덮어 들리지 않게 하다:
A train blew its whistle and drowned his voice.一列火车鸣笛,盖住了他的声音。Un tren hizo sonar su silbato y ahogó su voz.Um trem apitou e abafou a voz dele.列車が汽笛を鳴らし、彼の声をかき消した。기차가 기적을 울려 그의 목소리를 묻어버렸다.
The noise of the battle was drowned out by his aircraft’s engine.战场的喧嚣被他飞机的发动机声淹没了。El ruido de la batalla fue ahogado por el motor de su avión.O barulho da batalha foi abafado pelo motor do avião dele.戦闘の騒音は、彼の航空機のエンジン音にかき消された。전투의 소음은 그의 항공기 엔진 소리에 완전히 묻혀버렸다.3[transitive] to cover something, especially food, with more liquid than is necessary or nice用超出所需或令人不悦的大量液体覆盖某物(尤指食物)cubrir algo, especialmente comida, con más líquido del necesario o del apeteciblecobrir algo, especialmente comida, com mais líquido do que o necessário ou agradável必要以上または食欲をそぐほど大量の液体で何か(特に食べ物)をおおう무언가, 특히 음식에 필요 이상이거나 보기 안 좋을 만큼 많은 액체를 끼얹다drown something in something
The fish was drowned in a rich sauce.鱼被浇上了大量浓酱汁。El pescado fue cubierto con una abundante salsa.O peixe foi coberto com um molho rico e abundante.魚には濃厚なソースがたっぷりとかけられていた。생선에 진한 소스가 잔뜩 끼얹어졌다.4[intransitive, transitive] to have a very strong feeling or a serious problem that is difficult to deal with深陷极强烈的情绪或难以应对的严重问题之中verse agobiado por un sentimiento muy intenso o por un problema grave difícil de afrontarestar tomado por um sentimento muito intenso ou um problema sério difícil de lidar対処しきれないほど強い感情や深刻な問題を抱え込む감당하기 어려운 매우 강렬한 감정이나 심각한 문제에 압도되다drown in
Relief agencies are drowning in frustration.救援机构深陷挫败感之中。Las agencias de ayuda humanitaria están sumidas en la frustración.As agências de ajuda humanitária estão afogadas em frustração.支援機関は強い焦燥感の中に溺れている。구호 기관들은 좌절감에 빠져 허우적거리고 있다.
The country is drowning in debt.这个国家深陷债务泥潭。El país está ahogado en deudas.O país está afogado em dívidas.その国は借金に溺れている。그 나라는 빚더미에 허덕이고 있다.5drown your sorrows to drink a lot of alcohol in order to forget your problems大量饮酒以借酒浇愁beber mucho alcohol para olvidar los problemasbeber muito álcool para esquecer os problemas悩みを忘れるために大量のアルコールを飲む문제를 잊으려고 술을 많이 마시다