economyeconomy1 /ɪˈkɒnəmi $ ɪˈkɑː-/ AWL noun (plural economies)
1[countable] the system by which a country’s money and goods are produced and used, or a country considered in this way一国货币与商品的生产和使用体系;也指作为经济整体看待的国家sistema mediante el cual se producen y utilizan el dinero y los bienes de un país; también, un país considerado desde este punto de vistasistema pelo qual o dinheiro e os bens de um país são produzidos e utilizados; também, um país considerado sob esse aspecto国の貨幣と財の生産・使用の仕組み;またその観点から見た国한 나라의 화폐와 재화가 생산·사용되는 체계; 또는 그러한 관점에서 바라본 국가:
a successful economy成功的经济体una economía prósperauma economia próspera成功した経済성공적인 경제
the slowdown in the Japanese economy日本经济的放缓la desaceleración de la economía japonesaa desaceleração da economia japonesa日本経済の減速일본 경제의 둔화GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법You say the economy when talking about the economic system in a particular country: · Tourism is an important part of the economy. ✗Don’t say: Tourism is an important part of economy.Grammar guide ‒ NOUNS谈论某一特定国家的经济体系时,应说 the economy:· Tourism is an important part of the economy. ✗不要说:Tourism is an important part of economy.语法指南 ‒ 名词Se dice the economy cuando se habla del sistema económico de un país determinado: · Tourism is an important part of the economy. ✗No se dice: Tourism is an important part of economy.Guía gramatical ‒ SUSTANTIVOSUsa-se the economy ao falar do sistema econômico de um país específico: · Tourism is an important part of the economy. ✗Não se diz: Tourism is an important part of economy.Guia gramatical ‒ SUBSTANTIVOS特定の国の経済体制について話すときは the economy と言います:· Tourism is an important part of the economy. ✗次のようには言いません:Tourism is an important part of economy.文法ガイド ‒ 名詞특정 국가의 경제 체계를 말할 때는 the economy라고 합니다: · Tourism is an important part of the economy. ✗다음과 같이는 말하지 않습니다: Tourism is an important part of economy.문법 가이드 ‒ 명사2[countable] something that you do in order to spend less money为节省开支而采取的举措algo que se hace para gastar menos dineroalgo que se faz para gastar menos dinheiro節約のためにとる行動;節約策돈을 덜 쓰기 위해 하는 일; 절약책:
The council must make economies to meet government spending targets.市政委员会必须采取节支措施,以实现政府支出目标。El ayuntamiento debe hacer economías para cumplir los objetivos de gasto del gobierno.O conselho municipal deve fazer economias para atingir as metas de gastos do governo.議会は政府の支出目標を達成するために節約しなければならない。의회는 정부 지출 목표를 달성하기 위해 절약을 시행해야 한다.
Not insuring your belongings is a false economy (=it is cheaper but could have bad results).不为个人财物投保是一种得不偿失的节约(=表面省了钱,却可能带来不良后果)。No asegurar tus pertenencias es una falsa economía (=resulta más barato, pero podría tener malas consecuencias).Não segurar seus pertences é uma falsa economia (=é mais barato, mas pode ter resultados ruins).所持品に保険をかけないのは見かけだけの節約だ(=費用は安くつくが、悪い結果を招くおそれがある)。소지품에 보험을 들지 않는 것은 잘못된 절약이다(=더 저렴하지만 나쁜 결과를 초래할 수 있다).3[uncountable] the careful use of money, time, goods etc so that nothing is wasted对金钱、时间、物品等的精心使用,使之毫无浪费uso cuidadoso del dinero, el tiempo, los bienes, etc., de modo que nada se desperdicieuso cuidadoso de dinheiro, tempo, bens etc., de modo que nada seja desperdiçado金、時間、物などを無駄なく大切に使うこと;節約돈, 시간, 물건 등을 낭비 없이 알뜰하게 사용하는 것:
The gas fire was turned low for reasons of economy.出于节约考虑,燃气取暖器被调小了。La estufa de gas se bajó al mínimo por razones de economía.O aquecedor a gás foi regulado no mínimo por razões de economia.節約のために、ガスストーブの火を弱くした。절약을 위해 가스난로 불을 약하게 낮추었다.
The company announced that it would cut 500 jobs as part of an economy drive (=a way to save money).公司宣布,作为节支行动(=节省开支的举措)的一部分,将裁员500人。La empresa anunció que recortaría 500 puestos de trabajo como parte de una campaña de ahorro (=una forma de ahorrar dinero).A empresa anunciou que cortaria 500 empregos como parte de uma campanha de redução de custos (=uma forma de economizar dinheiro).同社は節約活動(=経費を節減するための取り組み)の一環として500人の雇用を削減すると発表した。회사는 절약 추진 활동(=돈을 절약하는 방법)의 일환으로 500명을 감원하겠다고 발표했다.4economies of scale technical术语técnicotécnico専門語전문어 the financial advantages of producing something in very large quantities大批量生产某物所带来的经济效益ventajas económicas de producir algo en cantidades muy grandesvantagens financeiras de produzir algo em grandes quantidadesある物を大量生産することによる経済的優位性어떤 것을 대량으로 생산함으로써 얻는 재정적 이점 → black economy, market economy, mixed economyCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + economy形容词/名词 + economyADJETIVOS/SUSTANTIVO + economyADJETIVOS/SUBSTANTIVO + economy形容詞・名詞 + economy형용사/명사 + economystrong/healthy/sound· The new government inherited a strong economy.· 新政府继承了一个强劲的经济体。· El nuevo gobierno heredó una economía sólida.· O novo governo herdou uma economia sólida.· 新政府は強固な経済を引き継いだ。· 새 정부는 강한 경제를 물려받았다.weak/ailing/depressed· The economy is weak and consumer confidence is low.· 经济疲软,消费者信心低迷。· La economía está débil y la confianza del consumidor es baja.· A economia está fraca e a confiança do consumidor é baixa.· 経済は低迷しており、消費者の信頼感も低い。· 경기가 부진하고 소비자 신뢰도가 낮다.fragile (=weak and likely to become worse)· The country’s fragile economy depends almost exclusively on tourism.· 该国脆弱的经济几乎完全依赖旅游业。· La frágil economía del país depende casi exclusivamente del turismo.· A frágil economia do país depende quase exclusivamente do turismo.· その国の脆弱な経済はほぼ完全に観光業に依存している。· 그 나라의 취약한 경제는 거의 전적으로 관광업에 의존한다.stable (=steady, rather than being strong then weak)· The economy has been relatively stable for the last two or three years.· 过去两三年间,经济相对稳定。· La economía ha sido relativamente estable durante los últimos dos o tres años.· A economia tem sido relativamente estável nos últimos dois ou três anos.· 経済はここ2〜3年、比較的安定している。· 경제가 지난 2~3년간 비교적 안정적이었다.stagnant (=bad and not progressing or improving)· Measures aimed at reviving the stagnant economy are not working.· 旨在振兴停滞经济的措施未见成效。· Las medidas dirigidas a reactivar la economía estancada no están funcionando.· As medidas voltadas para revitalizar a economia estagnada não estão funcionando.· 停滞した経済を立て直すための措置が機能していない。· 침체된 경제를 되살리기 위한 조치들이 효과를 거두지 못하고 있다.a flagging economy (=starting to become weaker)· The government must take action to boost the flagging economy.· 政府必须采取行动,提振日益萎靡的经济。· El gobierno debe tomar medidas para impulsar la economía en declive.· O governo deve tomar medidas para estimular a economia em declínio.· 政府は失速しつつある経済を活性化するための行動を取らなければならない。· 정부는 침체되어 가는 경제를 부양하기 위한 조치를 취해야 한다.a booming economy (=extremely strong and successful)· What can we learn from China’s booming economy?· 我们能从中国蓬勃发展的经济中学到什么?· ¿Qué podemos aprender de la boyante economía de China?· O que podemos aprender com a economia em expansão da China?· 急成長する中国経済から私たちは何を学べるだろうか?· 중국의 급성장하는 경제에서 우리는 무엇을 배울 수 있을까?the world/global economy· Rising oil prices threaten the world economy.· 油价上涨威胁着世界经济。· El aumento de los precios del petróleo amenaza la economía mundial.· O aumento dos preços do petróleo ameaça a economia mundial.· 原油価格の上昇が世界経済を脅かしている。· 유가 상승이 세계 경제를 위협하고 있다.the local/national/domestic economy (=in one particular country or area)· The new factory has given a massive boost to the local economy.· 新工厂为当地经济注入了强大活力。· La nueva fábrica ha dado un gran impulso a la economía local.· A nova fábrica deu um enorme impulso à economia local.· 新工場は地域経済に大きな活力をもたらした。· 새 공장이 지역 경제에 엄청난 활력을 불어넣었다.the British/American/Japanese etc economy· The Japanese economy is showing signs of recovery.· 日本经济正出现复苏迹象。· La economía japonesa está mostrando señales de recuperación.· A economia japonesa está mostrando sinais de recuperação.· 日本経済は回復の兆しを見せている。· 일본 경제가 회복 조짐을 보이고 있다.a large/powerful economy· the world’s two most powerful economies· 世界上两个最强大的经济体· las dos economías más poderosas del mundo· as duas economias mais poderosas do mundo· 世界で最も強力な2つの経済· 세계에서 가장 강력한 두 경제a small economy· Small economies like Kenya might struggle to survive in a global recession.· 像肯尼亚这样的小型经济体,可能难以在全球性衰退中存续。· Las economías pequeñas como la de Kenia podrían tener dificultades para sobrevivir en una recesión mundial.· Economias pequenas como a do Quênia podem ter dificuldades para sobreviver em uma recessão global.· ケニアのような小規模経済体は、世界的な不況の中で生き残るのに苦しむかもしれない。· 케냐와 같은 소규모 경제는 세계적인 불황 속에서 살아남기 힘들 수 있다.a developing economy (=one that is getting stronger and starting to include more modern industries)· Many developing economies are investing in sources of renewable energy.· 许多发展中经济体正在投资可再生能源。· Muchas economías en desarrollo están invirtiendo en fuentes de energía renovable.· Muitas economias em desenvolvimento estão investindo em fontes de energia renovável.· 多くの発展途上経済体が再生可能エネルギー源への投資を進めている。· 많은 개발도상 경제가 재생 에너지원에 투자하고 있다.an industrial economy (=one that is based mainly on industries producing goods or materials)· Expectations for growth in the main industrial economies remain low.· 主要工业经济体的增长预期依然低迷。· Las perspectivas de crecimiento en las principales economías industriales siguen siendo bajas.· As perspectivas de crescimento nas principais economias industriais continuam baixas.· 主要工業経済国における成長への期待は依然として低い。· 주요 산업 경제에서의 성장 기대치가 여전히 낮다.an agricultural/a rural economy (=one that is based mainly on farming)· The early 1920s saw a rapid expansion in the American agricultural economy.· 1920年代初,美国农业经济迅速扩张。· A principios de la década de 1920 se produjo una rápida expansión de la economía agrícola estadounidense.· No início da década de 1920, houve uma rápida expansão da economia agrícola americana.· 1920年代初頭、アメリカの農業経済は急速に拡大した。· 1920년대 초 미국 농업 경제는 빠르게 팽창했다.a service economy (=one that is based mainly on selling services such as insurance or tourism)· Britain has shifted from a manufacturing to a service economy.· 英国已从制造业经济体转变为服务业经济体。· Gran Bretaña ha pasado de una economía manufacturera a una economía de servicios.· A Grã-Bretanha passou de uma economia manufatureira para uma economia de serviços.· イギリスは製造業経済からサービス業経済へと移行した。· 영국은 제조업 경제에서 서비스 경제로 전환했다.a market/free-market economy (=based on companies producing and selling products freely, without restrictions)· Eastern European countries were gradually making the transition to a market economy.· 东欧各国正逐步向市场经济过渡。· Los países de Europa del Este estaban realizando gradualmente la transición hacia una economía de mercado.· Os países da Europa Oriental estavam fazendo gradualmente a transição para uma economia de mercado.· 東ヨーロッパ諸国は市場経済への移行を徐々に進めていた。· 동유럽 국가들은 시장 경제로의 전환을 점진적으로 이루어가고 있었다.a capitalist/socialist economy (=based on a capitalist or socialist political system)· the large capitalist economies of western Europe· 西欧的大型资本主义经济体· las grandes economías capitalistas de Europa occidental· as grandes economias capitalistas da Europa Ocidental· 西ヨーロッパの大規模な資本主義経済· 서유럽의 대형 자본주의 경제the black economy especially British English (=business activity in which people buy and sell goods illegally, without paying tax)· Illegal immigrants have to seek work in the black economy.· 非法移民不得不在地下经济中寻找工作。· Los inmigrantes ilegales tienen que buscar trabajo en la economía sumergida.· Os imigrantes ilegais precisam buscar trabalho na economia informal.· 非合法移民は闇経済の中で仕事を探さなければならない。· 불법 이민자들은 지하 경제에서 일자리를 찾아야 한다.verbs动词verbosverbos動詞동사manage/handle the economy· Governments are judged on how well they manage the economy.· 政府的优劣在于其管理经济的能力。· Los gobiernos son evaluados según la eficacia con que gestionan la economía.· Os governos são julgados pela competência com que gerenciam a economia.· 政府は経済の運営をどれだけ上手く行うかで評価される。· 정부는 경제를 얼마나 잘 운영하느냐에 따라 평가받는다.develop/expand the economy· The tax cut should help to expand the economy.· 减税应有助于扩大经济规模。· La reducción de impuestos debería contribuir a expandir la economía.· O corte de impostos deve ajudar a expandir a economia.· 減税は経済の拡大に役立つはずだ。· 감세가 경제 확장에 도움이 될 것이다.boost the economy (=make it stronger)· It is hoped that the Olympic Games will boost the country’s economy.· 人们希望奥运会能够提振该国经济。· Se espera que los Juegos Olímpicos impulsen la economía del país.· Espera-se que os Jogos Olímpicos impulsionem a economia do país.· オリンピックが国の経済を活性化させることが期待されている。· 올림픽이 그 나라의 경제를 활성화시킬 것으로 기대된다.harm/damage the economy (=make it less successful)· Sanctions have damaged the economy.· 制裁已对该国经济造成损害。· Las sanciones han dañado la economía.· As sanções prejudicaram a economia.· 制裁が経済に打撃を与えた。· 제재가 경제에 타격을 입혔다.destroy the economy· The floods last year destroyed the region’s economy.· 去年的洪灾摧毁了该地区的经济。· Las inundaciones del año pasado destruyeron la economía de la región.· As enchentes do ano passado destruíram a economia da região.· 昨年の洪水がその地域の経済を壊滅させた。· 작년 홍수가 그 지역의 경제를 파괴했다.the economy develops/expands/grows (=becomes more successful)· The economy grew by 3% last year.· 经济去年增长了3%。· La economía creció un 3 % el año pasado.· A economia cresceu 3% no ano passado.· 昨年の経済成長率は3%だった。· 경제가 작년에 3% 성장했다.the economy booms (=becomes very successful very quickly)· The economy is booming and share prices are at an all-time high.· 经济蓬勃发展,股价创下历史新高。· La economía está en auge y los precios de las acciones están en máximos históricos.· A economia está em alta e os preços das ações estão em um recorde histórico.· 経済は好況を呈し、株価は史上最高値を記録している。· 경제가 활황을 이루고 주가는 사상 최고치를 기록하고 있다.the economy slows down· The US economy is slowing down after a long period of growth.· 美国经济在经历长期增长后正在放缓。· La economía estadounidense se está desacelerando tras un largo período de crecimiento.· A economia dos EUA está desacelerando após um longo período de crescimento.· 米国経済は長期の成長期を経て減速しつつある。· 미국 경제가 오랜 성장기를 거친 후 둔화되고 있다.the economy recovers (=returns to normal condition after a period of trouble or difficulty)· The economy is beginning to recover from the recession.· 经济正开始从衰退中复苏。· La economía está empezando a recuperarse de la recesión.· A economia está começando a se recuperar da recessão.· 経済は景気後退からの回復を始めている。· 경제가 불황에서 회복하기 시작하고 있다.USAGE: Economy, economics用法辨析:Economy 与 economicsUSO: Economy, economicsUSO: Economy, economics語法:Economy と economics용법: Economy와 economicsDon't confuse economy (=a country's economic system) and economics (=the study of how money is produced and used). You say: · He is studying economics. ✗Don’t say: He is studying economy.不要混淆 economy(=一国的经济体系)和 economics(=研究货币生产与使用的学科)。应说:· He is studying economics. ✗不要说:He is studying economy.No confunda economy (=el sistema económico de un país) con economics (=el estudio de cómo se produce y utiliza el dinero). Se dice: · He is studying economics. ✗No se dice: He is studying economy.Não confunda economy (=o sistema econômico de um país) com economics (=o estudo de como o dinheiro é produzido e usado). Diz-se: · He is studying economics. ✗Não se diz: He is studying economy.economy(=国の経済体制)と economics(=貨幣の生産・使用を研究する学問)を混同しないでください。正しい言い方:· He is studying economics. ✗次のようには言いません:He is studying economy.economy(=한 나라의 경제 체계)와 economics(=화폐의 생산과 사용을 연구하는 학문)를 혼동하지 마세요. 올바른 표현: · He is studying economics. ✗다음과 같이는 말하지 않습니다: He is studying economy.
1[countable] the system by which a country’s money and goods are produced and used, or a country considered in this way一国货币与商品的生产和使用体系;也指作为经济整体看待的国家sistema mediante el cual se producen y utilizan el dinero y los bienes de un país; también, un país considerado desde este punto de vistasistema pelo qual o dinheiro e os bens de um país são produzidos e utilizados; também, um país considerado sob esse aspecto国の貨幣と財の生産・使用の仕組み;またその観点から見た国한 나라의 화폐와 재화가 생산·사용되는 체계; 또는 그러한 관점에서 바라본 국가:
a successful economy成功的经济体una economía prósperauma economia próspera成功した経済성공적인 경제
the slowdown in the Japanese economy日本经济的放缓la desaceleración de la economía japonesaa desaceleração da economia japonesa日本経済の減速일본 경제의 둔화GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법You say the economy when talking about the economic system in a particular country: · Tourism is an important part of the economy. ✗Don’t say: Tourism is an important part of economy.Grammar guide ‒ NOUNS谈论某一特定国家的经济体系时,应说 the economy:· Tourism is an important part of the economy. ✗不要说:Tourism is an important part of economy.语法指南 ‒ 名词Se dice the economy cuando se habla del sistema económico de un país determinado: · Tourism is an important part of the economy. ✗No se dice: Tourism is an important part of economy.Guía gramatical ‒ SUSTANTIVOSUsa-se the economy ao falar do sistema econômico de um país específico: · Tourism is an important part of the economy. ✗Não se diz: Tourism is an important part of economy.Guia gramatical ‒ SUBSTANTIVOS特定の国の経済体制について話すときは the economy と言います:· Tourism is an important part of the economy. ✗次のようには言いません:Tourism is an important part of economy.文法ガイド ‒ 名詞특정 국가의 경제 체계를 말할 때는 the economy라고 합니다: · Tourism is an important part of the economy. ✗다음과 같이는 말하지 않습니다: Tourism is an important part of economy.문법 가이드 ‒ 명사2[countable] something that you do in order to spend less money为节省开支而采取的举措algo que se hace para gastar menos dineroalgo que se faz para gastar menos dinheiro節約のためにとる行動;節約策돈을 덜 쓰기 위해 하는 일; 절약책:
The council must make economies to meet government spending targets.市政委员会必须采取节支措施,以实现政府支出目标。El ayuntamiento debe hacer economías para cumplir los objetivos de gasto del gobierno.O conselho municipal deve fazer economias para atingir as metas de gastos do governo.議会は政府の支出目標を達成するために節約しなければならない。의회는 정부 지출 목표를 달성하기 위해 절약을 시행해야 한다.
Not insuring your belongings is a false economy (=it is cheaper but could have bad results).不为个人财物投保是一种得不偿失的节约(=表面省了钱,却可能带来不良后果)。No asegurar tus pertenencias es una falsa economía (=resulta más barato, pero podría tener malas consecuencias).Não segurar seus pertences é uma falsa economia (=é mais barato, mas pode ter resultados ruins).所持品に保険をかけないのは見かけだけの節約だ(=費用は安くつくが、悪い結果を招くおそれがある)。소지품에 보험을 들지 않는 것은 잘못된 절약이다(=더 저렴하지만 나쁜 결과를 초래할 수 있다).3[uncountable] the careful use of money, time, goods etc so that nothing is wasted对金钱、时间、物品等的精心使用,使之毫无浪费uso cuidadoso del dinero, el tiempo, los bienes, etc., de modo que nada se desperdicieuso cuidadoso de dinheiro, tempo, bens etc., de modo que nada seja desperdiçado金、時間、物などを無駄なく大切に使うこと;節約돈, 시간, 물건 등을 낭비 없이 알뜰하게 사용하는 것:
The gas fire was turned low for reasons of economy.出于节约考虑,燃气取暖器被调小了。La estufa de gas se bajó al mínimo por razones de economía.O aquecedor a gás foi regulado no mínimo por razões de economia.節約のために、ガスストーブの火を弱くした。절약을 위해 가스난로 불을 약하게 낮추었다.
The company announced that it would cut 500 jobs as part of an economy drive (=a way to save money).公司宣布,作为节支行动(=节省开支的举措)的一部分,将裁员500人。La empresa anunció que recortaría 500 puestos de trabajo como parte de una campaña de ahorro (=una forma de ahorrar dinero).A empresa anunciou que cortaria 500 empregos como parte de uma campanha de redução de custos (=uma forma de economizar dinheiro).同社は節約活動(=経費を節減するための取り組み)の一環として500人の雇用を削減すると発表した。회사는 절약 추진 활동(=돈을 절약하는 방법)의 일환으로 500명을 감원하겠다고 발표했다.4economies of scale technical术语técnicotécnico専門語전문어 the financial advantages of producing something in very large quantities大批量生产某物所带来的经济效益ventajas económicas de producir algo en cantidades muy grandesvantagens financeiras de produzir algo em grandes quantidadesある物を大量生産することによる経済的優位性어떤 것을 대량으로 생산함으로써 얻는 재정적 이점 → black economy, market economy, mixed economyCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + economy形容词/名词 + economyADJETIVOS/SUSTANTIVO + economyADJETIVOS/SUBSTANTIVO + economy形容詞・名詞 + economy형용사/명사 + economystrong/healthy/sound· The new government inherited a strong economy.· 新政府继承了一个强劲的经济体。· El nuevo gobierno heredó una economía sólida.· O novo governo herdou uma economia sólida.· 新政府は強固な経済を引き継いだ。· 새 정부는 강한 경제를 물려받았다.weak/ailing/depressed· The economy is weak and consumer confidence is low.· 经济疲软,消费者信心低迷。· La economía está débil y la confianza del consumidor es baja.· A economia está fraca e a confiança do consumidor é baixa.· 経済は低迷しており、消費者の信頼感も低い。· 경기가 부진하고 소비자 신뢰도가 낮다.fragile (=weak and likely to become worse)· The country’s fragile economy depends almost exclusively on tourism.· 该国脆弱的经济几乎完全依赖旅游业。· La frágil economía del país depende casi exclusivamente del turismo.· A frágil economia do país depende quase exclusivamente do turismo.· その国の脆弱な経済はほぼ完全に観光業に依存している。· 그 나라의 취약한 경제는 거의 전적으로 관광업에 의존한다.stable (=steady, rather than being strong then weak)· The economy has been relatively stable for the last two or three years.· 过去两三年间,经济相对稳定。· La economía ha sido relativamente estable durante los últimos dos o tres años.· A economia tem sido relativamente estável nos últimos dois ou três anos.· 経済はここ2〜3年、比較的安定している。· 경제가 지난 2~3년간 비교적 안정적이었다.stagnant (=bad and not progressing or improving)· Measures aimed at reviving the stagnant economy are not working.· 旨在振兴停滞经济的措施未见成效。· Las medidas dirigidas a reactivar la economía estancada no están funcionando.· As medidas voltadas para revitalizar a economia estagnada não estão funcionando.· 停滞した経済を立て直すための措置が機能していない。· 침체된 경제를 되살리기 위한 조치들이 효과를 거두지 못하고 있다.a flagging economy (=starting to become weaker)· The government must take action to boost the flagging economy.· 政府必须采取行动,提振日益萎靡的经济。· El gobierno debe tomar medidas para impulsar la economía en declive.· O governo deve tomar medidas para estimular a economia em declínio.· 政府は失速しつつある経済を活性化するための行動を取らなければならない。· 정부는 침체되어 가는 경제를 부양하기 위한 조치를 취해야 한다.a booming economy (=extremely strong and successful)· What can we learn from China’s booming economy?· 我们能从中国蓬勃发展的经济中学到什么?· ¿Qué podemos aprender de la boyante economía de China?· O que podemos aprender com a economia em expansão da China?· 急成長する中国経済から私たちは何を学べるだろうか?· 중국의 급성장하는 경제에서 우리는 무엇을 배울 수 있을까?the world/global economy· Rising oil prices threaten the world economy.· 油价上涨威胁着世界经济。· El aumento de los precios del petróleo amenaza la economía mundial.· O aumento dos preços do petróleo ameaça a economia mundial.· 原油価格の上昇が世界経済を脅かしている。· 유가 상승이 세계 경제를 위협하고 있다.the local/national/domestic economy (=in one particular country or area)· The new factory has given a massive boost to the local economy.· 新工厂为当地经济注入了强大活力。· La nueva fábrica ha dado un gran impulso a la economía local.· A nova fábrica deu um enorme impulso à economia local.· 新工場は地域経済に大きな活力をもたらした。· 새 공장이 지역 경제에 엄청난 활력을 불어넣었다.the British/American/Japanese etc economy· The Japanese economy is showing signs of recovery.· 日本经济正出现复苏迹象。· La economía japonesa está mostrando señales de recuperación.· A economia japonesa está mostrando sinais de recuperação.· 日本経済は回復の兆しを見せている。· 일본 경제가 회복 조짐을 보이고 있다.a large/powerful economy· the world’s two most powerful economies· 世界上两个最强大的经济体· las dos economías más poderosas del mundo· as duas economias mais poderosas do mundo· 世界で最も強力な2つの経済· 세계에서 가장 강력한 두 경제a small economy· Small economies like Kenya might struggle to survive in a global recession.· 像肯尼亚这样的小型经济体,可能难以在全球性衰退中存续。· Las economías pequeñas como la de Kenia podrían tener dificultades para sobrevivir en una recesión mundial.· Economias pequenas como a do Quênia podem ter dificuldades para sobreviver em uma recessão global.· ケニアのような小規模経済体は、世界的な不況の中で生き残るのに苦しむかもしれない。· 케냐와 같은 소규모 경제는 세계적인 불황 속에서 살아남기 힘들 수 있다.a developing economy (=one that is getting stronger and starting to include more modern industries)· Many developing economies are investing in sources of renewable energy.· 许多发展中经济体正在投资可再生能源。· Muchas economías en desarrollo están invirtiendo en fuentes de energía renovable.· Muitas economias em desenvolvimento estão investindo em fontes de energia renovável.· 多くの発展途上経済体が再生可能エネルギー源への投資を進めている。· 많은 개발도상 경제가 재생 에너지원에 투자하고 있다.an industrial economy (=one that is based mainly on industries producing goods or materials)· Expectations for growth in the main industrial economies remain low.· 主要工业经济体的增长预期依然低迷。· Las perspectivas de crecimiento en las principales economías industriales siguen siendo bajas.· As perspectivas de crescimento nas principais economias industriais continuam baixas.· 主要工業経済国における成長への期待は依然として低い。· 주요 산업 경제에서의 성장 기대치가 여전히 낮다.an agricultural/a rural economy (=one that is based mainly on farming)· The early 1920s saw a rapid expansion in the American agricultural economy.· 1920年代初,美国农业经济迅速扩张。· A principios de la década de 1920 se produjo una rápida expansión de la economía agrícola estadounidense.· No início da década de 1920, houve uma rápida expansão da economia agrícola americana.· 1920年代初頭、アメリカの農業経済は急速に拡大した。· 1920년대 초 미국 농업 경제는 빠르게 팽창했다.a service economy (=one that is based mainly on selling services such as insurance or tourism)· Britain has shifted from a manufacturing to a service economy.· 英国已从制造业经济体转变为服务业经济体。· Gran Bretaña ha pasado de una economía manufacturera a una economía de servicios.· A Grã-Bretanha passou de uma economia manufatureira para uma economia de serviços.· イギリスは製造業経済からサービス業経済へと移行した。· 영국은 제조업 경제에서 서비스 경제로 전환했다.a market/free-market economy (=based on companies producing and selling products freely, without restrictions)· Eastern European countries were gradually making the transition to a market economy.· 东欧各国正逐步向市场经济过渡。· Los países de Europa del Este estaban realizando gradualmente la transición hacia una economía de mercado.· Os países da Europa Oriental estavam fazendo gradualmente a transição para uma economia de mercado.· 東ヨーロッパ諸国は市場経済への移行を徐々に進めていた。· 동유럽 국가들은 시장 경제로의 전환을 점진적으로 이루어가고 있었다.a capitalist/socialist economy (=based on a capitalist or socialist political system)· the large capitalist economies of western Europe· 西欧的大型资本主义经济体· las grandes economías capitalistas de Europa occidental· as grandes economias capitalistas da Europa Ocidental· 西ヨーロッパの大規模な資本主義経済· 서유럽의 대형 자본주의 경제the black economy especially British English (=business activity in which people buy and sell goods illegally, without paying tax)· Illegal immigrants have to seek work in the black economy.· 非法移民不得不在地下经济中寻找工作。· Los inmigrantes ilegales tienen que buscar trabajo en la economía sumergida.· Os imigrantes ilegais precisam buscar trabalho na economia informal.· 非合法移民は闇経済の中で仕事を探さなければならない。· 불법 이민자들은 지하 경제에서 일자리를 찾아야 한다.verbs动词verbosverbos動詞동사manage/handle the economy· Governments are judged on how well they manage the economy.· 政府的优劣在于其管理经济的能力。· Los gobiernos son evaluados según la eficacia con que gestionan la economía.· Os governos são julgados pela competência com que gerenciam a economia.· 政府は経済の運営をどれだけ上手く行うかで評価される。· 정부는 경제를 얼마나 잘 운영하느냐에 따라 평가받는다.develop/expand the economy· The tax cut should help to expand the economy.· 减税应有助于扩大经济规模。· La reducción de impuestos debería contribuir a expandir la economía.· O corte de impostos deve ajudar a expandir a economia.· 減税は経済の拡大に役立つはずだ。· 감세가 경제 확장에 도움이 될 것이다.boost the economy (=make it stronger)· It is hoped that the Olympic Games will boost the country’s economy.· 人们希望奥运会能够提振该国经济。· Se espera que los Juegos Olímpicos impulsen la economía del país.· Espera-se que os Jogos Olímpicos impulsionem a economia do país.· オリンピックが国の経済を活性化させることが期待されている。· 올림픽이 그 나라의 경제를 활성화시킬 것으로 기대된다.harm/damage the economy (=make it less successful)· Sanctions have damaged the economy.· 制裁已对该国经济造成损害。· Las sanciones han dañado la economía.· As sanções prejudicaram a economia.· 制裁が経済に打撃を与えた。· 제재가 경제에 타격을 입혔다.destroy the economy· The floods last year destroyed the region’s economy.· 去年的洪灾摧毁了该地区的经济。· Las inundaciones del año pasado destruyeron la economía de la región.· As enchentes do ano passado destruíram a economia da região.· 昨年の洪水がその地域の経済を壊滅させた。· 작년 홍수가 그 지역의 경제를 파괴했다.the economy develops/expands/grows (=becomes more successful)· The economy grew by 3% last year.· 经济去年增长了3%。· La economía creció un 3 % el año pasado.· A economia cresceu 3% no ano passado.· 昨年の経済成長率は3%だった。· 경제가 작년에 3% 성장했다.the economy booms (=becomes very successful very quickly)· The economy is booming and share prices are at an all-time high.· 经济蓬勃发展,股价创下历史新高。· La economía está en auge y los precios de las acciones están en máximos históricos.· A economia está em alta e os preços das ações estão em um recorde histórico.· 経済は好況を呈し、株価は史上最高値を記録している。· 경제가 활황을 이루고 주가는 사상 최고치를 기록하고 있다.the economy slows down· The US economy is slowing down after a long period of growth.· 美国经济在经历长期增长后正在放缓。· La economía estadounidense se está desacelerando tras un largo período de crecimiento.· A economia dos EUA está desacelerando após um longo período de crescimento.· 米国経済は長期の成長期を経て減速しつつある。· 미국 경제가 오랜 성장기를 거친 후 둔화되고 있다.the economy recovers (=returns to normal condition after a period of trouble or difficulty)· The economy is beginning to recover from the recession.· 经济正开始从衰退中复苏。· La economía está empezando a recuperarse de la recesión.· A economia está começando a se recuperar da recessão.· 経済は景気後退からの回復を始めている。· 경제가 불황에서 회복하기 시작하고 있다.USAGE: Economy, economics用法辨析:Economy 与 economicsUSO: Economy, economicsUSO: Economy, economics語法:Economy と economics용법: Economy와 economicsDon't confuse economy (=a country's economic system) and economics (=the study of how money is produced and used). You say: · He is studying economics. ✗Don’t say: He is studying economy.不要混淆 economy(=一国的经济体系)和 economics(=研究货币生产与使用的学科)。应说:· He is studying economics. ✗不要说:He is studying economy.No confunda economy (=el sistema económico de un país) con economics (=el estudio de cómo se produce y utiliza el dinero). Se dice: · He is studying economics. ✗No se dice: He is studying economy.Não confunda economy (=o sistema econômico de um país) com economics (=o estudo de como o dinheiro é produzido e usado). Diz-se: · He is studying economics. ✗Não se diz: He is studying economy.economy(=国の経済体制)と economics(=貨幣の生産・使用を研究する学問)を混同しないでください。正しい言い方:· He is studying economics. ✗次のようには言いません:He is studying economy.economy(=한 나라의 경제 체계)와 economics(=화폐의 생산과 사용을 연구하는 학문)를 혼동하지 마세요. 올바른 표현: · He is studying economics. ✗다음과 같이는 말하지 않습니다: He is studying economy.