PolyDict.cc
    emotionalemotional /ɪˈməʊʃənəl $ ɪˈmoʊ-/ adjective 1[only before noun] relating to your feelings or how you control them与感情或情绪控制有关的relacionado con los sentimientos o con la manera de controlarlosrelacionado aos sentimentos ou à forma como se os controla感情またはその制御に関する감정이나 감정 조절과 관련된:  She provided emotional support at a very distressing time for me.她在我非常痛苦的时候给予了我情感上的支持。Ella me brindó apoyo emocional en un momento muy difícil para mí.Ela me deu apoio emocional em um momento muito difícil para mim.彼女は私にとってとても辛い時期に、精神的なサポートをしてくれた。그녀는 내가 매우 힘든 시기에 정서적 지지를 해주었다. Ann suffered from depression and a number of other emotional problems.安患有抑郁症及多种其他情感问题。Ann sufría de depresión y otros problemas emocionales.Ann sofria de depressão e vários outros problemas emocionais.アンはうつ病やいくつかの他の情緒的な問題を抱えていた。Ann은 우울증과 여러 다른 정서적 문제들로 고통받았다. the physical and emotional state of the patient患者的身体状况和情绪状态el estado físico y emocional del pacienteo estado físico e emocional do paciente患者の身体的・精神的状態환자의 신체적, 정서적 상태2making people have strong feelings使人产生强烈感情的que provoca sentimientos intensos en las personasque provoca sentimentos intensos nas pessoas人に強い感情を抱かせる사람들에게 강한 감정을 불러일으키는:  Abortion is a very emotional issue.堕胎是一个非常容易引发强烈情感反应的议题。El aborto es un tema que genera sentimientos muy intensos.O aborto é um assunto que provoca sentimentos muito intensos.人工妊娠中絶は非常に感情的な問題だ。낙태는 매우 감정적인 사안이다. The funeral was a very emotional experience for all of us.葬礼对我们所有人来说都是一次非常感人的经历。El funeral fue una experiencia muy emotiva para todos nosotros.O funeral foi uma experiência muito emotiva para todos nós.葬儀は私たち全員にとって非常に感動的な体験だった。그 장례식은 우리 모두에게 매우 감동적인 경험이었다.3having strong feelings and showing them to other people, especially by crying情感强烈并向他人表露,尤其是通过哭泣que tiene sentimientos intensos y los muestra a los demás, especialmente llorandoque tem sentimentos intensos e os demonstra para outras pessoas, especialmente chorando強い感情を持ち、特に泣くことで他人にそれを示す강한 감정을 갖고 특히 울음으로써 다른 사람에게 드러내는get/become emotional He became very emotional when we had to leave.我们不得不离开时,他情绪非常激动。Se puso muy emotivo cuando tuvimos que irnos.Ele ficou muito emocionado quando tivemos que partir.私たちが去らなければならなかったとき、彼はひどく感情的になった。우리가 떠나야 했을 때 그는 매우 감정적이 되었다.4influenced by what you feel, rather than what you know受感情而非知识支配的influido por lo que se siente, más que por lo que se sabeinfluenciado pelo que se sente, em vez do que se sabe知識よりも感情に左右される알고 있는 것이 아니라 느끼는 것에 의해 좌우되는:  an emotional response to the problem对该问题的感情用事的回应una respuesta emocional al problemauma resposta emocional ao problemaその問題に対する感情的な反応그 문제에 대한 감정적인 반응emotionally adverb:  Nursing is an emotionally and physically demanding job.护理工作在情感上和体力上都要求很高。La enfermería es un trabajo que exige mucho tanto emocional como físicamente.A enfermagem é um trabalho que exige muito tanto emocional quanto fisicamente.看護は精神的にも肉体的にも負担の大きい仕事だ。간호는 정서적으로도 육체적으로도 힘든 직업이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어– Meaning 2– 含义 2– Significado 2– Significado 2– 意味 2– 의미 2causing strong feelings引发强烈感情的que provoca sentimientos intensosque provoca sentimentos intensos強い感情を引き起こす강한 감정을 유발하는emotional causing people to have strong feelings – used especially about experiences, speeches, or subjects that people have strong feelings about使人产生强烈感情——尤指体验、演讲或令人有强烈感受的话题que hace que las personas tengan sentimientos intensos — se usa especialmente para experiencias, discursos o temas ante los que la gente reacciona con mucha emociónque faz as pessoas terem sentimentos intensos — usado especialmente para experiências, discursos ou assuntos sobre os quais as pessoas têm sentimentos fortes人に強い感情を抱かせる——特に、人々が強い感情を持つ体験・演説・話題に用いる사람들에게 강한 감정을 갖게 하는 — 특히 사람들이 강한 감정을 갖는 경험, 연설 또는 주제에 대해 사용됨: · Returning home after a year in hospital was an emotional experience for Katy.· 在医院住了一年后回家,对凯蒂来说是一次令人动情的经历。· Volver a casa tras un año en el hospital fue una experiencia muy emotiva para Katy.· Voltar para casa depois de um ano no hospital foi uma experiência muito emotiva para Katy.· 1年間の入院後に帰宅したことは、ケイティにとって感動的な体験だった。· 병원에서 1년을 보낸 후 집으로 돌아오는 것은 Katy에게 감동적인 경험이었다.· He gave an emotional speech at the funeral.· 他在葬礼上发表了一篇情真意切的演讲。· Pronunció un discurso muy emotivo en el funeral.· Ele fez um discurso muito emocionado no funeral.· 彼は葬儀で感動的なスピーチをした。· 그는 장례식에서 감동적인 연설을 했다.· It was a very emotional moment.· 那是一个非常感人的时刻。· Fue un momento muy emotivo.· Foi um momento muito emocionante.· それはとても感動的な瞬間だった。· 그것은 매우 감동적인 순간이었다.· Abortion rights is a highly emotional issue.· 堕胎权是一个极具情感色彩的议题。· Los derechos sobre el aborto son un tema sumamente emotivo.· Os direitos ao aborto são um assunto altamente emotivo.· 中絶の権利は非常に感情的な問題だ。· 낙태권은 매우 감정적인 사안이다.emotive used about issues or language that make people have strong feelings用于引发强烈感情的议题或语言se usa para temas o lenguaje que provocan sentimientos intensos en las personasusado para questões ou linguagem que provocam sentimentos intensos nas pessoas人に強い感情を抱かせる問題や言葉に用いる사람들에게 강한 감정을 불러일으키는 사안이나 언어에 사용됨: · Fox hunting is a very emotive issue in Britain.· 猎狐在英国是一个极具情感争议性的话题。· La caza del zorro es un tema muy emotivo en Gran Bretaña.· A caça à raposa é um assunto muito emotivo na Grã-Bretanha.· キツネ狩りはイギリスでは非常に感情を刺激する問題だ。· 여우 사냥은 영국에서 매우 감정적으로 예민한 사안이다.· ‘Indoctrination’ is rather an emotive word.· "Indoctrination" 是一个颇具情绪色彩的词。· "Indoctrination" es una palabra bastante cargada emocionalmente.· "Indoctrination" é uma palavra bastante carregada emocionalmente.· 「Indoctrination」はかなり感情を刺激する言葉だ。· "Indoctrination"은 꽤 감정적인 색채가 강한 단어이다.moving making you feel strong feelings of sadness or sympathy使人产生强烈的悲伤或同情之感que produce sentimientos intensos de tristeza o compasiónque provoca sentimentos intensos de tristeza ou compaixão悲しみや同情の強い感情を抱かせる강한 슬픔이나 동정심의 감정을 느끼게 하는: · Kelly’s book about her illness is deeply moving.· 凯利关于自身病情的书令人深深感动。· El libro de Kelly sobre su enfermedad es profundamente conmovedor.· O livro de Kelly sobre sua doença é profundamente comovente.· ケリーの闘病記は非常に心を打つ。· 자신의 병에 관한 Kelly의 책은 깊이 감동적이다.· a moving film· 一部感人的电影· una película conmovedora· um filme comovente· 感動的な映画· 감동적인 영화touching making you feel slightly emotional – used especially when someone does something that shows how much they care about another person使人略感动容——尤用于某人以行动表明对他人关怀时que te hace sentir algo emocionado — se usa especialmente cuando alguien hace algo que demuestra cuánto se preocupa por otra personaque te faz sentir levemente emocionado — usado especialmente quando alguém faz algo que mostra o quanto se importa com outra pessoa少し感動させる——特に、ある人が他者をどれほど大切にしているかを示す行動をするときに用いる살짝 감동하게 하는 — 특히 누군가가 다른 사람을 얼마나 아끼는지 보여주는 행동을 할 때 사용됨: · Your loyalty is very touching.· 你的忠诚令人深感动容。· Tu lealtad es muy conmovedora.· Sua lealdade é muito tocante.· あなたの忠誠心はとても心を打つ。· 당신의 충성심은 매우 감동적이다.· My son phoned me to wish me good luck, which was a touching gesture.· 我儿子打来电话祝我好运,这个举动令人感动。· Mi hijo me llamó para desearme suerte, lo cual fue un gesto muy emotivo.· Meu filho me ligou para me desejar boa sorte, o que foi um gesto muito tocante.· 息子が電話して幸運を祈ってくれた。それはとても心温まる行為だった。· 아들이 전화해서 행운을 빌어주었는데, 그것은 감동적인 행동이었다.poignant making you feel strong feelings of sadness or pity, especially when you remember something in the past使人产生强烈的悲伤或怜悯之感,尤指回忆往事时que produce sentimientos intensos de tristeza o lástima, especialmente al recordar algo del pasadoque provoca sentimentos intensos de tristeza ou pena, especialmente ao lembrar algo do passado特に過去のことを思い出す際に、強い悲しみや哀れみの感情を抱かせる특히 과거의 무언가를 기억할 때 강한 슬픔이나 연민의 감정을 느끼게 하는: · Her youthful expression is a poignant reminder of the passing of time.· 她年轻时的神情令人感伤地提示着岁月的流逝。· Su expresión juvenil es un conmovedor recordatorio del paso del tiempo.· Sua expressão jovial é um lembrete pungente da passagem do tempo.· 彼女の若々しい表情は、時の流れを切なく思い起こさせる。· 그녀의 젊은 표정은 시간의 흐름을 가슴 아프게 상기시킨다.sentimental (also schmaltzy) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 dealing with emotions such as love and sadness in a way that seems silly以显得矫情的方式处理爱与悲伤等情感que trata emociones como el amor y la tristeza de una manera que parece tonta o exageradaque trata emoções como amor e tristeza de uma forma que parece exagerada ou piegas愛や悲しみなどの感情を、おおげさで馬鹿げた形で扱う사랑이나 슬픔 같은 감정을 어리석어 보이는 방식으로 다루는: · He found the film too sentimental.· 他觉得这部电影过于煽情。· Encontró la película demasiado sentimental.· Ele achou o filme sentimental demais.· 彼はその映画が感傷的すぎると感じた。· 그는 그 영화가 너무 감상적이라고 생각했다.· a schmaltzy comedy· 一部矫情的喜剧· una comedia empalagosa· uma comédia piegas· 感傷的すぎるコメディ· 감상적인 코미디