PolyDict.cc
    escapeescape1 /ɪˈskeɪp/ verb 1person/place [intransitive] to leave a place when someone is trying to catch you or stop you, or when there is a dangerous situation在有人试图追捕或阻拦时,或在危险情况下逃离某地salir de un lugar cuando alguien intenta capturarte o detenerte, o cuando existe una situación peligrosasair de um lugar quando alguém está tentando te capturar ou impedir, ou quando há uma situação perigosa誰かに捕まえられたり止められそうになっているとき、または危険な状況にあるときに、その場所を脱出する누군가 잡으려 하거나 막으려 할 때, 또는 위험한 상황에서 그 장소를 벗어나다:  He broke down the locked door and escaped.他破门而出,逃走了。Derribó la puerta con llave y escapó.Ele arrombou a porta trancada e fugiu.彼は鍵のかかったドアを壊して脱出した。그는 잠긴 문을 부수고 탈출했다.escape from/through/over etc He escaped from prison in October.他在十月越狱逃跑。Escapó de la prisión en octubre.Ele escapou da prisão em outubro.彼は10月に刑務所から脱獄した。그는 10월에 교도소에서 탈출했다.escape to She escaped to Britain in 1938.她于1938年逃往英国。Ella escapó a Gran Bretaña en 1938.Ela fugiu para a Grã-Bretanha em 1938.彼女は1938年にイギリスへ逃れた。그녀는 1938년에 영국으로 탈출했다.2danger [intransitive, transitive] to get away from a dangerous or bad situation脱离危险或不利的处境alejarse de una situación peligrosa o malaescapar de uma situação perigosa ou ruim危険または悪い状況から抜け出す위험하거나 나쁜 상황에서 벗어나다escape with He escaped with minor injuries.他只受了轻伤。Escapó con heridas leves.Ele escapou com ferimentos leves.彼は軽傷を負っただけで助かった。그는 가벼운 부상만 입고 탈출했다.escape unhurt/unscathed/unharmed etc A boy escaped unhurt when the fire in his room exploded.一名男孩在房间里的火爆燃时安然逃脱。Un chico escapó ileso cuando el fuego en su habitación estalló.Um menino escapou ileso quando o fogo em seu quarto explodiu.部屋で火が爆発的に燃え広がったとき、少年は無傷で逃れた。방 안의 불이 폭발했을 때 한 소년이 다치지 않고 탈출했다. They went to the hills to escape the summer heat.他们去山区避暑。Fueron a las colinas para escapar del calor del verano.Eles foram para as colinas para escapar do calor do verão.彼らは夏の暑さを逃れるために丘へ行った。그들은 여름 더위를 피하러 언덕으로 갔다.escape somebody’s clutches (=escape from someone)(=逃脱某人)(=escapar de alguien)(=escapar de alguém)(=人から逃げること)(=누군가에게서 탈출하다) The youth was trying to escape the clutches of two drunken female companions.那个年轻人正试图逃脱两名醉酒女伴的掌控。El joven intentaba escapar de las garras de dos compañeras ebrias.O jovem estava tentando escapar das garras de duas companheiras bêbadas.その若者は、酔った二人の女性の仲間の手から逃れようとしていた。그 청년은 술에 취한 두 여성 동반자의 손아귀에서 벗어나려 하고 있었다.3avoid [intransitive, transitive] to avoid something bad or that you do not want to happen避免发生不好的事或不希望发生的事evitar algo malo o que no deseas que ocurraevitar algo ruim ou que você não quer que aconteça悪いことや起きてほしくないことを回避する나쁜 일이나 일어나길 원하지 않는 일을 피하다:  He narrowly escaped death in an avalanche.他在雪崩中险些丧命。Escapó por poco de morir en una avalancha.Ele escapou por pouco da morte em uma avalanche.彼は雪崩で死ぬところを間一髪で逃れた。그는 눈사태에서 간신히 죽음을 면했다. The two passengers escaped serious injury.两名乘客幸免于重伤。Los dos pasajeros escaparon de una lesión grave.Os dois passageiros escaparam de ferimentos graves.二人の乗客は重傷を免れた。두 승객은 중상을 피했다. They must not be allowed to escape justice.绝不能让他们逃脱法律的制裁。No se les debe permitir escapar a la justicia.Eles não devem ter permissão de escapar da justiça.彼らを法の裁きから逃してはならない。그들이 법의 심판을 피하도록 놔두어서는 안 된다. It seemed impossible he would escape detection.他似乎不可能逃过侦查。Parecía imposible que eludiera la detección.Parecia impossível que ele escapasse de ser detectado.彼が発見を免れるとは到底思えなかった。그가 탐지를 피한다는 것은 불가능해 보였다.4gas/liquid etc [intransitive] if gas, liquid, light, heat etc escapes from somewhere, it comes out气体、液体、光、热等从某处逸出si un gas, líquido, luz, calor, etc. escapa de algún lugar, sale de allíse gás, líquido, luz, calor etc. escapam de algum lugar, eles saemガス・液体・光・熱などがどこかから漏れ出る가스, 액체, 빛, 열 등이 어떤 곳에서 새어 나오다:  Vents allow any steam to escape if the system overheats.排气孔可在系统过热时让蒸汽逸出。Las rejillas de ventilación permiten que el vapor escape si el sistema se sobrecalienta.As aberturas de ventilação permitem que o vapor escape se o sistema superaquecer.通気口があることで、システムが過熱した場合に蒸気を逃がすことができる。통풍구가 있어 시스템이 과열되면 증기가 빠져나갈 수 있다.5sound [intransitive, transitive] literary文学literarioliterário文語문어체 if a sound escapes from someone, they accidentally make that sound某人不经意间发出某种声音si un sonido escapa de alguien, esa persona lo emite de manera involuntariase um som escapa de alguém, essa pessoa emite esse som involuntariamente誰かから思わず声が漏れる누군가에게서 소리가 새어 나오다, 즉 그 소리를 저도 모르게 내다:  A small laugh escaped her.她不禁笑出了声。Se le escapó una pequeña risa.Um pequeno riso lhe escapou.彼女は思わず小さな笑い声を漏らした。그녀에게서 작은 웃음이 새어 나왔다.escape from Holman let a weary sigh escape from his lips.Holman 无奈地叹了口气。Holman dejó escapar un cansado suspiro de sus labios.Holman deixou um suspiro cansado escapar de seus lábios.Holmanは疲れたため息を思わず漏らした。Holman은 지친 한숨을 자신도 모르게 입에서 흘렸다.6 escape somebody’s attention/notice if something escapes your attention or notice, you do not see it or realize that it is there某事未引起你的注意,即你没有发现或意识到它的存在si algo escapa a tu atención, no lo ves o no te das cuenta de que está ahíse algo escapa à sua atenção, você não o vê ou não percebe que está lá何かが目に入らない、または気づかない무언가가 당신의 주의나 관심을 벗어나다, 즉 그것을 보지 못하거나 존재를 깨닫지 못하다7 the name/date/title etc escapes somebody used to say that someone cannot remember something用于表示某人想不起某事se usa para decir que alguien no puede recordar algousado para dizer que alguém não consegue se lembrar de algo何かを思い出せないことを表すのに使う누군가가 어떤 것을 기억하지 못한다는 것을 말할 때 사용:  For some reason which escapes me, we had to take a taxi.我记不清是什么原因,我们当时不得不乘出租车。Por alguna razón que ahora no recuerdo, tuvimos que tomar un taxi.Por alguma razão que não consigo lembrar, tivemos que pegar um táxi.今では思い出せないある理由で、私たちはタクシーに乗らなければならなかった。지금은 기억나지 않는 어떤 이유로, 우리는 택시를 타야 했다.8 there’s no escaping (the fact) used to emphasize that something is definitely important or will definitely happen用于强调某事确实重要或必然会发生se usa para enfatizar que algo es definitivamente importante o que definitivamente ocurriráusado para enfatizar que algo é definitivamente importante ou definitivamente acontecerá何かが確実に重要である、または確実に起こることを強調するのに使う무언가가 분명히 중요하거나 반드시 일어날 것임을 강조할 때 사용:  There’s no escaping the fact that work has profound effects on emotions and health.无可回避的事实是,工作对情绪和健康有深远影响。No hay manera de escapar al hecho de que el trabajo tiene efectos profundos en las emociones y la salud.Não há como fugir do fato de que o trabalho tem efeitos profundos nas emoções e na saúde.仕事が感情や健康に深く影響するという事実からは逃れられない。일이 감정과 건강에 깊은 영향을 미친다는 사실은 피할 수 없다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1,2&3– 义项 1、2 和 3– Significados 1, 2 y 3– Sentidos 1, 2 e 3– 語義 1・2・3– 의미 1, 2 및 3verbs动词verbosverbos動詞동사try/attempt to escape· Some prisoners tried to escape, but most were recaptured or shot.· 一些囚犯试图越狱,但大多数被重新捕获或击毙。· Algunos presos intentaron escapar, pero la mayoría fueron recapturados o fusilados.· Alguns prisioneiros tentaram escapar, mas a maioria foi recapturada ou baleada.· 囚人の中には逃げようとした者もいたが、ほとんどは再び捕まるか射殺された。· 일부 죄수들이 탈출을 시도했지만 대부분 다시 붙잡히거나 사살되었다.nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사escape injury (=not be hurt)· Both drivers were lucky to escape serious injury.· 两名司机都幸运地避免了重伤。· Ambos conductores tuvieron suerte de escapar sin heridas graves.· Ambos os motoristas tiveram sorte de escapar de ferimentos graves.· 二人のドライバーはどちらも重傷を免れた。· 두 운전자 모두 다행히 중상을 피했다.escape justice (=not be caught and punished)· These terrorists must not be allowed to escape justice.· 绝不能让这些恐怖分子逃脱法律的制裁。· No se debe permitir que estos terroristas escapen a la justicia.· Esses terroristas não devem ter permissão de escapar da justiça.· これらのテロリストを法の裁きから逃してはならない。· 이 테러리스트들이 법의 심판을 피하도록 놔두어서는 안 된다.escape detection (=not be noticed)· Some insects manage to escape detection by merging with the background.· 一些昆虫通过融入背景来逃避侦测。· Algunos insectos logran eludir la detección mimetizándose con el entorno.· Alguns insetos conseguem escapar de ser detectados ao se fundir com o ambiente.· 昆虫の中には、背景に溶け込むことで発見を免れるものもいる。· 일부 곤충들은 배경에 섞여들어 탐지를 피한다.escape somebody’s clutches (=escape and not be caught be someone)· He managed to escape the men’s clutches and run off.· 他设法挣脱了那些男人的掌控,逃跑了。· Logró escapar de las garras de los hombres y echar a correr.· Ele conseguiu escapar das garras dos homens e sair correndo.· 彼はなんとか男たちの手から逃れ、走り去った。· 그는 가까스로 남자들의 손아귀에서 벗어나 달아났다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズnarrowly escape something (=only just avoid having something bad happen to you)· The firemen narrowly escaped being killed by the explosion.· 消防员们险些在爆炸中丧命。· Los bomberos escaparon por muy poco de morir en la explosión.· Os bombeiros escaparam por pouco de serem mortos pela explosão.· 消防士たちは爆発で死ぬところを間一髪で免れた。· 소방관들은 폭발로 사망할 뻔한 것을 간신히 모면했다.escape with your life (=escape and not be killed)· When the tunnel collapsed, the men were lucky to escape with their lives.· 隧道坍塌时,那些人幸运地捡回了一条命。· Cuando el túnel se derrumbó, los hombres tuvieron la suerte de escapar con vida.· Quando o túnel desabou, os homens tiveram sorte de escapar com vida.· トンネルが崩落したとき、作業員たちは命からがら脱出できた。· 터널이 붕괴됐을 때 그 남자들은 운 좋게 목숨을 건질 수 있었다.escape unharmed/unscathed/unhurt· Two policemen were killed, but the president escaped unharmed.· 两名警察牺牲,但总统毫发无伤地脱险。· Dos policías murieron, pero el presidente escapó ileso.· Dois policiais foram mortos, mas o presidente escapou ileso.· 警察官二人が死亡したが、大統領は無傷で難を逃れた。· 경찰관 두 명이 사망했지만 대통령은 다치지 않고 탈출했다.escape alive· The crew of the sinking vessel were lucky to escape alive.· 沉船上的船员们幸运地活着逃脱了。· La tripulación del barco que se hundía tuvo la suerte de escapar con vida.· A tripulação da embarcação que estava afundando teve sorte de escapar com vida.· 沈みかけた船の乗組員たちは幸いにも生きて脱出できた。· 침몰하는 선박의 선원들은 운 좋게 살아서 탈출했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어escape to leave a place when someone is trying to catch you or stop you, or when there is a dangerous situation在有人试图追捕或阻拦时,或在危险情况下逃离某地salir de un lugar cuando alguien intenta capturarte o detenerte, o cuando existe una situación peligrosasair de um lugar quando alguém está tentando te capturar ou impedir, ou quando há uma situação perigosa誰かに捕まえられたり止められそうになっているとき、または危険な状況にあるときに、その場所を脱出する누군가 잡으려 하거나 막으려 할 때, 또는 위험한 상황에서 그 장소를 벗어나다: · The thief escaped through an upstairs window.· 小偷从楼上的窗户逃走了。· El ladrón escapó por una ventana del piso de arriba.· O ladrão escapou por uma janela do andar de cima.· 泥棒は上の階の窓から逃げた。· 도둑은 위층 창문을 통해 달아났다.· She managed to escape from her attacker and call the police.· 她设法逃脱了袭击者,并拨打了报警电话。· Logró escapar de su agresor y llamar a la policía.· Ela conseguiu escapar do agressor e ligar para a polícia.· 彼女はなんとか襲撃者から逃れ、警察に電話した。· 그녀는 가까스로 공격자에게서 도망쳐 경찰에 신고했다.get away to escape from someone who is chasing you, especially when there is no chance that you will be caught. Get away is more informal than escape摆脱追赶者,尤指在几乎不可能被追上的情况下。get away 比 escape 更口语化escapar de alguien que te persigue, especialmente cuando no hay posibilidad de que te atrapen. Get away es más informal que escapeescapar de alguém que está te perseguindo, especialmente quando não há chance de ser pego. Get away é mais informal do que escape追いかけてくる相手から逃げること。特に捕まる見込みがない場合に用いる。get away は escape よりくだけた表現쫓아오는 사람에게서 도망치다, 특히 잡힐 가능성이 없을 때. get away는 escape보다 비격식적인 표현: · The robbers got away but left plenty of clues at the scene.· 强盗逃脱了,但在现场留下了大量线索。· Los ladrones lograron escapar, pero dejaron muchas pistas en el lugar.· Os ladrões fugiram, mas deixaram muitas pistas no local.· 強盗たちは逃げおおせたが、現場に多くの手がかりを残していった。· 강도들은 달아났지만 현장에 많은 단서를 남겼다.· Don’t let him get away!· 别让他跑了!· ¡No lo dejes escapar!· Não o deixe escapar!· 逃がすな!· 그를 도망치게 두지 마라!break free/break away to escape from someone who is holding you挣脱控制你的人escapar de alguien que te tiene sujetoescapar de alguém que está te segurando自分を拘束している人から逃げる자신을 붙잡고 있는 사람에게서 도망치다: · She broke free and started running.· 她挣脱束缚,开始奔跑。· Se liberó y empezó a correr.· Ela se libertou e começou a correr.· 彼女は身を振りほどいて走り出した。· 그녀는 몸을 빼내고 달리기 시작했다.flee written书面escritoescrito書き言葉문어체 to leave somewhere very quickly in order to escape from danger为了逃避危险而迅速离开某地irse de algún lugar muy rápidamente para escapar del peligrosair de algum lugar muito rapidamente para escapar do perigo危険から逃れるため、素早くどこかを離れる위험을 피하기 위해 어딘가를 매우 빠르게 떠나다: · Many people were forced to flee the country.· 许多人被迫逃离了这个国家。· Mucha gente se vio obligada a huir del país.· Muitas pessoas foram forçadas a fugir do país.· 多くの人々が国外への逃亡を余儀なくされた。· 많은 사람들이 나라를 떠나 도망칠 수밖에 없었다.· The two men fled before police arrived.· 两名男子在警察到来之前逃走了。· Los dos hombres huyeron antes de que llegara la policía.· Os dois homens fugiram antes da chegada da polícia.· 二人の男は警察が到着する前に逃走した。· 두 남자는 경찰이 도착하기 전에 달아났다.get out to escape from a building or room从建筑物或房间逃出escapar de un edificio o una habitaciónescapar de um edifício ou quarto建物や部屋から脱出する건물이나 방에서 탈출하다: · I was locked in the room and couldn’t get out.· 我被锁在房间里,出不去。· Estaba encerrado en la habitación y no podía salir.· Eu estava trancado no quarto e não conseguia sair.· 部屋に閉じ込められて、出ることができなかった。· 나는 방에 갇혀 나갈 수 없었다.break out to escape from prison从监狱逃脱escapar de la prisiónescapar da prisão刑務所から脱獄する교도소에서 탈출하다: · The jail is so secure that no one has ever broken out of it.· 该监狱戒备森严,从未有人成功越狱。· La cárcel es tan segura que nadie ha conseguido escapar de ella nunca.· A cadeia é tão segura que ninguém jamais conseguiu fugir dela.· その刑務所はとても厳重で、これまで誰も脱獄したことがない。· 그 교도소는 너무 철저하게 경비되어 그 누구도 탈옥한 적이 없다.abscond formal正式formalformalフォーマル격식체 to escape from a prison or institution where you are supposed to stay从应当羁押的监狱或机构逃跑escapar de una prisión o institución donde se supone que uno debe permanecerescapar de uma prisão ou instituição onde se supõe que você deva ficar本来いなければならない刑務所や施設から脱走する있어야 할 교도소나 시설에서 무단으로 이탈하다: · Three prisoners who absconded have still not been found.· 三名脱逃的囚犯至今仍未被找到。· Tres presos que se fugaron todavía no han sido encontrados.· Três prisioneiros que fugiram ainda não foram encontrados.· 脱走した3人の受刑者はいまだに発見されていない。· 탈주한 죄수 세 명은 아직도 발견되지 않았다.· He absconded from a psychiatric hospital.· 他从一家精神科医院逃走了。· Se fugó de un hospital psiquiátrico.· Ele fugiu de um hospital psiquiátrico.· 彼は精神科病院から脱走した。· 그는 정신과 병원에서 탈출했다.
    escapeescape2 noun 1[countable, uncountable] the act of getting away from a place, or a dangerous or bad situation逃离某地或危险、不利处境的行为el acto de alejarse de un lugar o de una situación peligrosa o malao ato de sair de um lugar ou de uma situação perigosa ou ruimある場所や危険・悪い状況から逃れること어떤 장소나 위험하거나 나쁜 상황에서 벗어나는 행위:  The girl had no chance of escape.那个女孩毫无逃脱的机会。La niña no tenía ninguna posibilidad de escapar.A menina não tinha nenhuma chance de escapar.少女には逃げる機会が全くなかった。그 소녀에게는 탈출할 기회가 전혀 없었다. Christina hoped it wouldn’t be too long before she could make her escape.Christina 希望不用太久就能逃脱。Christina esperaba que no tardaría mucho en poder escapar.Christina esperava que não demoraria muito para conseguir escapar.Christina は、それほど長くかからずに逃げ出せることを望んでいた。Christina는 그리 오래지 않아 탈출할 수 있기를 바랐다.escape from the firm’s narrow escape from bankruptcy该公司险险避过破产el estrecho escape de la empresa de la quiebrao escape por pouco da empresa da falência会社が倒産をかろうじて免れたこと그 회사가 파산을 가까스로 모면한 일 an escape route逃跑路线una ruta de escapeuma rota de fuga脱出経路탈출 경로 They had a lucky escape (=were lucky not to be hurt or killed) when a car crashed into the front of their house.一辆汽车撞上了他们的房屋正面,他们侥幸逃过一劫(=幸好没有受伤或丧命)。Tuvieron una afortunada escapada (=tuvieron la suerte de no resultar heridos ni muertos) cuando un coche chocó contra el frente de su casa.Eles tiveram uma escapada com sorte (=tiveram sorte de não se machucar ou morrer) quando um carro bateu na frente de sua casa.車が家の正面に突っ込んできたとき、彼らは幸運にも難を逃れた(=けがも死亡もせずに済んだのは幸いだった)。자동차가 집 앞면을 들이받았을 때 그들은 운 좋게 위기를 모면했다(=다치거나 죽지 않아 운이 좋았다).2[singular, uncountable] a way of forgetting about a bad or boring situation for a short time暂时忘却不佳或无聊处境的方式una manera de olvidarse temporalmente de una situación mala o aburridauma maneira de esquecer temporariamente uma situação ruim ou entediante嫌なことや退屈な状況から一時的に気を紛らわす手段나쁘거나 지루한 상황을 잠시 잊는 방법escape from Travel can be an escape from the routine drudgery of life.旅行可以让人暂时逃离日常生活的单调乏味。Viajar puede ser una vía de escape de la rutina monótona de la vida.Viajar pode ser uma fuga da rotina monótona da vida.旅行は、日常の単調な生活から一時的に逃れる手段となりうる。여행은 일상의 지루한 반복에서 벗어나는 탈출구가 될 수 있다.3[countable, uncountable] an amount of gas, liquid etc that accidentally comes out of the place where it is being kept, or an occasion when this happens气体、液体等意外从存放处泄漏的量,或发生此类事故的情况cantidad de gas, líquido, etc. que sale accidentalmente del lugar donde está almacenado, o un caso en que esto ocurrequantidade de gás, líquido etc. que sai acidentalmente do local onde está armazenado, ou uma ocasião em que isso aconteceガス・液体などが保管場所から誤って漏れ出る量、またはそのような事態가스, 액체 등이 보관 장소에서 우발적으로 새어 나오는 양, 또는 그런 일이 발생하는 경우:  The lid prevents the escape of poisonous gases.盖子能防止有毒气体逸出。La tapa impide que escapen los gases venenosos.A tampa impede que gases venenosos escapem.ふたをすることで有毒ガスの漏れを防ぐことができる。뚜껑이 유독 가스의 누출을 막아 준다. fire escapeCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1verbs动词verbosverbos動詞동사plan an escape· We planned our escape carefully and waited for just the right moment.· 我们仔细筹划了逃脱方案,等待最佳时机。· Planeamos nuestra huida cuidadosamente y esperamos el momento justo.· Planejamos nossa fuga com cuidado e esperamos o momento certo.· 私たちは逃走を入念に計画し、最適なタイミングを待った。· 우리는 탈출을 신중하게 계획하고 딱 맞는 순간을 기다렸다.prevent an escape (also foil an escape formal正式formalformalフォーマル격식체) (=stop an escape)· Walker grabbed her firmly by the wrist, preventing any chance of escape.· Walker 紧紧抓住她的手腕,断绝了她一切逃跑的机会。· Walker la agarró firmemente por la muñeca, eliminando cualquier posibilidad de escape.· Walker a segurou com firmeza pelo pulso, impedindo qualquer chance de fuga.· Walker は彼女の手首をしっかりつかみ、逃げる可能性を一切なくした。· Walker가 그녀의 손목을 단단히 잡아 탈출할 기회를 원천 봉쇄했다.make your escape formal正式formalformalフォーマル격식체 (=to escape)· I had to make my escape before the guards returned.· 我必须在警卫回来之前逃脱。· Tuve que escapar antes de que los guardias regresaran.· Eu precisava escapar antes que os guardas voltassem.· 警備員が戻る前に逃げなければならなかった。· 나는 경비원들이 돌아오기 전에 탈출해야 했다.escape + NOUNescape + 名词escape + SUSTANTIVOescape + SUBSTANTIVOescape + 名詞escape + 명사an escape attempt/bid· She made several unsuccessful escape attempts before finally getting away.· 她多次尝试逃跑均未成功,最终才得以逃脱。· Realizó varios intentos de fuga fallidos antes de finalmente escapar.· Ela fez várias tentativas frustradas de fuga antes de finalmente conseguir escapar.· 彼女は何度も脱出を試みたが失敗し、ようやく逃げることができた。· 그녀는 여러 차례 탈출을 시도했지만 번번이 실패하다가 마침내 달아났다.an escape plan· You should have an escape plan in the event of a fire.· 一旦发生火灾,你应当有应急逃生计划。· Deberías tener un plan de escape en caso de incendio.· Você deve ter um plano de fuga em caso de incêndio.· 火災に備えて避難計画を立てておくべきだ。· 화재에 대비해 탈출 계획을 세워 두어야 한다.an escape route· All their escape routes had been blocked.· 他们所有的逃跑路线都被封堵了。· Todas sus rutas de escape habían sido bloqueadas.· Todas as suas rotas de fuga tinham sido bloqueadas.· 彼らの逃走経路はすべて封鎖されていた。· 그들의 탈출 경로가 모두 차단되었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズhave a narrow escape (=to only just avoid danger or difficulties)· The team had a narrow escape from relegation last season.· 球队上赛季险些降级。· El equipo escapó por los pelos del descenso la temporada pasada.· O time escapou por pouco do rebaixamento na última temporada.· そのチームは先シーズン、降格をかろうじて免れた。· 그 팀은 지난 시즌 강등을 가까스로 모면했다.have a lucky escape· We had a lucky escape when a tree crashed through the ceiling.· 一棵树砸穿了天花板,我们侥幸逃过一劫。· Tuvimos una afortunada escapada cuando un árbol atravesó el techo.· Tivemos uma escapada afortunada quando uma árvore caiu pelo teto.· 木が天井を突き破ったとき、私たちは運よく無事だった。· 나무가 천장을 뚫고 떨어졌을 때 우리는 운 좋게 위기를 모면했다.have a miraculous escape (=be extremely lucky to escape)· Ellie had miraculous escape after a firework exploded in her hand.· 烟花在 Ellie 手中爆炸,她奇迹般地逃过一劫。· Ellie tuvo un milagroso escape después de que un fuego artificial le explotara en la mano.· Ellie teve um escape milagroso depois que um fogo de artifício explodiu em sua mão.· 花火が Ellie の手の中で爆発した後、彼女は奇跡的に難を逃れた。· 폭죽이 Ellie의 손 안에서 폭발한 후 그녀는 기적적으로 위기를 모면했다.a means of escape (=a way of escaping)· She searched in vain for a means of escape.· 她徒劳地寻找逃脱的方法。· Buscó en vano algún medio de escape.· Ela procurou em vão por um meio de fuga.· 彼女は脱出の手段を必死に探したが、無駄だった。· 그녀는 탈출 수단을 찾아 헤맸지만 허사였다.a chance/hope/possibility of escape· The river offered our only hope of escape.· 这条河是我们唯一的逃生希望。· El río era nuestra única esperanza de escape.· O rio era nossa única esperança de fuga.· その川が私たちにとって逃れる唯一の希望だった。· 강이 우리의 유일한 탈출 희망이었다.make good your escape literary文学literarioliterário文語문어체 (=to succeed in escaping)· Dillinger handcuffed the deputy to the desk and made good his escape.· Dillinger 将那名副警官铐在桌上,随即成功逃脱。· Dillinger esposó al agente al escritorio y logró escapar.· Dillinger algemou o auxiliar à mesa e conseguiu escapar com sucesso.· Dillinger は副保安官を机に手錠でつなぎ、まんまと逃げおおせた。· Dillinger는 보안관 대리를 책상에 수갑으로 채우고 성공적으로 탈출했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズa means of escape (=a way of forgetting about a bad situation)· Drugs and alcohol are their only means of escape.· 毒品和酒精是他们逃避现实的唯一方式。· Las drogas y el alcohol son su único medio de escape.· Drogas e álcool são o único meio de fuga deles.· 薬物とアルコールが彼らにとって唯一の逃避の手段だ。· 마약과 알코올이 그들의 유일한 도피 수단이다.somebody’s escape route from something (=someone’s only chance of getting away from a bad situation)· Bankruptcy offered his only escape route from mounting debt.· 破产是他摆脱不断累积债务的唯一出路。· La quiebra le ofrecía su única vía de escape de la creciente deuda.· A falência era sua única saída das dívidas crescentes.· 破産が、膨らむ一方の借金からの唯一の逃げ道だった。· 파산이 불어나는 빚에서 벗어나는 그의 유일한 탈출구였다.