PolyDict.cc
    exceptexcept1 /ɪkˈsept/ conjunction, preposition 1used to introduce the only person, thing, action, fact, or situation about which a statement is not true用于引出某人、某物、某行为、某事实或某情况,说明陈述对其不成立Se usa para introducir a la única persona, cosa, acción, hecho o situación sobre la que una afirmación no es verdaderaUsado para introduzir a única pessoa, coisa, ação, fato ou situação sobre a qual uma afirmação não é verdadeira陳述が当てはまらない唯一の人・物・行為・事実・状況を導くときに使う진술이 해당되지 않는 유일한 사람, 사물, 행위, 사실 또는 상황을 나타낼 때 사용:  The office is open every day except Sundays.办公室每天都开放,周日除外。La oficina está abierta todos los días excepto los domingos.O escritório abre todos os dias, exceto aos domingos.事務所は日曜日を除いて毎日開いています。사무실은 일요일을 제외하고 매일 문을 엽니다. You can have any of the cakes except this one.除这块蛋糕以外,你可以拿任何一块。Puedes tomar cualquiera de los pasteles excepto este.Você pode pegar qualquer um dos bolos, exceto este.このケーキ以外なら、どれでも食べていいですよ。이것을 제외하고 어떤 케이크든 가져도 됩니다.except for Everyone went except for Scott and Dan.除了Scott和Dan,其他人都去了。Todos fueron excepto Scott y Dan.Todo mundo foi, exceto Scott e Dan.ScottとDanを除いて、みんな行きました。Scott과 Dan을 제외하고 모두 갔습니다. She felt fine except for being a little tired.她感觉不错,只是有点累。Se sentía bien, salvo que estaba un poco cansada.Ela se sentia bem, exceto por estar um pouco cansada.少し疲れていること以外は、彼女は元気でした。조금 피곤한 것을 제외하면 그녀는 괜찮았습니다.except (that) Clarissa could think of nothing to say except that she was so sorry.Clarissa想不出任何话可说,只是说她非常抱歉。Clarissa no podía pensar en nada que decir, excepto que lo sentía mucho.Clarissa não conseguia pensar em nada para dizer, exceto que sentia muito.Clarissaは、本当に申し訳ないということ以外、何も言葉が思い浮かびませんでした。Clarissa는 정말 미안하다는 말 외에는 할 말이 아무것도 떠오르지 않았습니다.except in/by/to etc Staff are not permitted to make personal phone calls except in an emergency.员工不得拨打私人电话,紧急情况除外。El personal no tiene permitido hacer llamadas personales excepto en caso de emergencia.Os funcionários não têm permissão para fazer ligações pessoais, exceto em caso de emergência.緊急時を除き、スタッフは私的な電話をすることを禁じられています。직원들은 비상 상황을 제외하고 개인 전화를 하는 것이 허용되지 않습니다.except when/where/if Benson kept the studio locked except when he was working there.除了在那里工作时,Benson始终把工作室锁着。Benson mantenía el estudio con llave excepto cuando estaba trabajando allí.Benson mantinha o estúdio trancado, exceto quando estava trabalhando lá.Bensonは、そこで作業しているとき以外、スタジオに鍵をかけておきました。Benson은 그곳에서 작업할 때를 제외하고 스튜디오를 항상 잠가 두었습니다.except do something She had nothing to do except spend money.她除了花钱,无事可做。No tenía nada que hacer excepto gastar dinero.Ela não tinha nada para fazer além de gastar dinheiro.彼女にはお金を使う以外にすることが何もありませんでした。그녀는 돈을 쓰는 것 외에 할 일이 없었습니다.except to do something He wouldn’t talk about work, except to say that he was busy.他不愿谈工作,只说自己很忙。No quería hablar del trabajo, excepto para decir que estaba ocupado.Ele não queria falar sobre o trabalho, exceto para dizer que estava ocupado.彼は仕事について話そうとせず、ただ忙しいとだけ言いました。그는 바쁘다는 말을 제외하고는 일에 대해 이야기하려 하지 않았습니다.2used to give the reason why something was not done or did not happen用于说明某事未做或未发生的原因Se usa para dar la razón por la que algo no se hizo o no ocurrióUsado para explicar a razão pela qual algo não foi feito ou não aconteceu何かが行われなかった、または起こらなかった理由を示すときに使う어떤 일이 이루어지지 않았거나 일어나지 않은 이유를 나타낼 때 사용except (that) Liz would have run, except that she didn’t want to appear to be in a hurry.Liz本想跑的,只是不想让人看出她很着急。Liz habría corrido, solo que no quería parecer que tenía prisa.Liz teria corrido, só que não queria parecer estar com pressa.Lizは走りたかったのですが、急いでいるように見せたくなかったのです。Liz는 뛰려고 했지만, 서두르는 것처럼 보이고 싶지 않았습니다.3spoken口语oraloral話し言葉구어 used to mention a fact that makes what you have just said seem less true用于补充一个令前述内容显得不那么准确的事实Se usa para mencionar un hecho que hace que lo que se acaba de decir parezca menos ciertoUsado para mencionar um fato que faz o que você acabou de dizer parecer menos verdadeiro直前に述べたことが完全には当てはまらないように感じさせる事実に言及するときに使う방금 말한 내용이 완전히 사실이 아닌 것처럼 보이게 하는 사실을 언급할 때 사용except (that) I have earrings just like those, except they’re blue.我有一对跟那个一模一样的耳环,只是是蓝色的。Tengo unos aretes igualitos a esos, solo que son azules.Tenho brincos idênticos a esses, só que são azuis.あれとまったく同じイヤリングを持っていますが、色が青いのです。저도 저것과 똑같은 귀걸이가 있는데, 색이 파란색이에요. A date book would make a great gift, except that a lot of people already have one.日程本是很好的礼物,只是很多人已经有了。Una agenda sería un regalo excelente, solo que mucha gente ya tiene una.Uma agenda seria um ótimo presente, só que muita gente já tem uma.手帳は素晴らしいプレゼントになりますが、すでに持っている人が多いのが難点です。다이어리는 훌륭한 선물이 될 수 있지만, 많은 사람들이 이미 하나씩 가지고 있다는 것이 문제입니다.GRAMMAR: Patterns with except语法:except 的用法格式GRAMÁTICA: Patrones con exceptGRAMÁTICA: Padrões com except文法:exceptのパターン문법: except의 패턴You use except before a noun: · The shop is open every day except Sunday.· She invited everyone except Tom.• except 用于名词前:· 商店每天都开放,周日除外。· 她邀请了所有人,Tom除外。• Se usa except antes de un sustantivo: · La tienda está abierta todos los días excepto el domingo. · Ella invitó a todos excepto a Tom.• Você usa except antes de um substantivo: · A loja abre todos os dias exceto no domingo. · Ela convidou todo mundo exceto Tom.• exceptは名詞の前に使います:· 店は日曜日を除いて毎日開いています。· 彼女はTomを除いて全員を招待しました。• except는 명사 앞에 사용합니다: · 가게는 일요일을 제외하고 매일 엽니다. · 그녀는 Tom을 제외하고 모두를 초대했습니다.You can also say except for someone or something: · The shop is open every day except for Sunday.· She invited everyone except for Tom. Don’t say: except of• 也可以说 except for 某人或某物:· 商店每天都开放,周日除外。· 她邀请了所有人,Tom除外。✗不要说:except of• También puede decirse except for alguien o algo: · La tienda está abierta todos los días excepto el domingo. · Ella invitó a todos excepto a Tom. ✗No se dice: except of• Você também pode dizer except for alguém ou algo: · A loja abre todos os dias exceto no domingo. · Ela convidou todo mundo exceto Tom. ✗Não diga: except of• except for 人や物 とも言えます:· 店は日曜日を除いて毎日開いています。· 彼女はTomを除いて全員を招待しました。✗次の言い方は誤りです:except of• except for 어떤 사람이나 사물이라고도 할 수 있습니다: · 가게는 일요일을 제외하고 매일 엽니다. · 그녀는 Tom을 제외하고 모두를 초대했습니다. ✗이렇게 말하지 마세요: except ofYou say except (that): · The twins look very similar, except one is taller than the other. That is often omitted in spoken English.• 可以说 except (that):· 这对双胞胎看起来非常相似,只是其中一个比另一个高。that 在口语中常常省略。• Se dice except (that): · Los gemelos se parecen mucho, solo que uno es más alto que el otro. That suele omitirse en el inglés hablado.• Diz-se except (that): · Os gêmeos são muito parecidos, só que um é mais alto que o outro. That costuma ser omitido no inglês falado.• except (that) という表現が使えます:· その双子はとてもよく似ていますが、一方がもう一方より背が高いです。that は話し言葉ではよく省略されます。• except (that)라고 합니다: · 그 쌍둥이는 매우 비슷하게 생겼지만, 한 명이 다른 한 명보다 키가 큽니다. that는 구어체 영어에서 자주 생략됩니다.You say except when/where/if: · I cycle to work, except when it rains.· You have to attend, except if you’re ill.• 可以说 except when/where/if:· 我骑自行车上班,下雨时除外。· 你必须出席,生病时除外。• Se dice except when/where/if: · Voy al trabajo en bicicleta, excepto cuando llueve. · Tienes que asistir, excepto si estás enfermo.• Diz-se except when/where/if: · Eu vou de bicicleta para o trabalho, exceto quando chove. · Você precisa comparecer, exceto se estiver doente.• except when/where/if という表現が使えます:· 雨の日以外は自転車で通勤します。· 病気のとき以外は出席しなければなりません。• except when/where/if라고 합니다: · 비가 올 때를 제외하고는 자전거로 출근합니다. · 아플 때를 제외하고는 반드시 참석해야 합니다.When/where/if are not omitted. Don’t say: I cycle to work, except it rains. | You have to attend, except you’re ill.when/where/if 不可省略。✗不要说:I cycle to work, except it rains. | You have to attend, except you're ill.When/where/if no se omiten. ✗No se dice: I cycle to work, except it rains. | You have to attend, except you're ill.When/where/if não são omitidos. ✗Não diga: I cycle to work, except it rains. | You have to attend, except you're ill.when/where/ifは省略できません。✗次の言い方は誤りです:I cycle to work, except it rains. | You have to attend, except you're ill.when/where/if는 생략할 수 없습니다. ✗이렇게 말하지 마세요: I cycle to work, except it rains. | You have to attend, except you're ill.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어except used when saying that a statement does not include a particular person or thing. At the beginning of a sentence, you must use except for, not just except, before a noun表示某陈述不包括某特定人或物。在句首,名词前须用 except for,而非单独用 exceptSe usa cuando una declaración no incluye a una persona o cosa en particular. Al comienzo de una oración, se debe usar except for, no solo except, antes de un sustantivoUsado quando uma afirmação não inclui uma pessoa ou coisa em particular. No início de uma frase, deve-se usar except for, não apenas except, antes de um substantivo陳述に特定の人または物が含まれないことを示すときに使う。文頭で名詞の前に置く場合は、exceptだけでなくexcept forを使わなければならない진술이 특정 사람이나 사물을 포함하지 않음을 나타낼 때 사용. 문장 첫머리에서 명사 앞에 쓸 때는 except만 쓰지 않고 except for를 써야 합니다: · The office is open every day except Sundays.· 办公室每天都开放,周日除外。· La oficina está abierta todos los días excepto los domingos.· O escritório abre todos os dias, exceto aos domingos.· 事務所は日曜日を除いて毎日開いています。· 사무실은 일요일을 제외하고 매일 문을 엽니다.· Except for a man walking his dog, the park was empty.· 除了一个遛狗的男人,公园里空无一人。· Excepto por un hombre que paseaba a su perro, el parque estaba vacío.· Exceto por um homem passeando com seu cachorro, o parque estava vazio.· 犬を散歩させている男性を除いて、公園はがらんとしていました。· 개를 산책시키는 한 남자를 제외하고 공원은 텅 비어 있었습니다.· Most of the critics liked the play, except for one critic on the ‘Los Angeles Times’.· 大多数评论家都喜欢这部戏,只有《洛杉矶时报》的一位评论家例外。· A la mayoría de los críticos les gustó la obra, excepto a un crítico del «Los Angeles Times».· A maioria dos críticos gostou da peça, exceto um crítico do "Los Angeles Times".· 「ロサンゼルス・タイムズ」の批評家1人を除いて、ほとんどの評論家がその劇を気に入りました。· 《로스앤젤레스 타임스》의 평론가 한 명을 제외하고 대부분의 비평가들이 그 연극을 좋아했습니다.· Except for a few years in the early sixties and seventies, inflation has been a continuing feature of American life since World War II.· 除了六十年代初和七十年代初的几年,自二战以来通货膨胀一直是美国生活的持续现象。· Excepto por algunos años a principios de los sesenta y los setenta, la inflación ha sido una característica constante de la vida estadounidense desde la Segunda Guerra Mundial.· Exceto por alguns anos no início dos anos 60 e 70, a inflação tem sido uma característica constante da vida americana desde a Segunda Guerra Mundial.· 1960年代初頭と70年代初頭の数年間を除いて、第二次世界大戦以来、インフレはアメリカの生活に絶えず見られる現象であり続けています。· 1960년대 초반과 70년대 초반의 몇 년을 제외하고, 인플레이션은 제2차 세계대전 이후 미국 생활의 지속적인 특징이었습니다.· The area looks very much like the state of Iowa, except that it is surrounded by beautiful snow-covered mountains.· 这个地区看起来很像艾奥瓦州,只是四周被白雪皑皑的美丽山脉环绕。· El área se parece mucho al estado de Iowa, solo que está rodeada de hermosas montañas cubiertas de nieve.· A região é muito parecida com o estado de Iowa, exceto que está cercada de belas montanhas cobertas de neve.· その地域はアイオワ州によく似ていますが、美しい雪山に囲まれている点が異なります。· 그 지역은 아이오와 주와 매우 비슷해 보이지만, 아름다운 눈 덮인 산으로 둘러싸여 있다는 점이 다릅니다.· Except in an emergency, these doors must remain closed.· 紧急情况除外,这些门必须保持关闭。· Excepto en caso de emergencia, estas puertas deben permanecer cerradas.· Exceto em caso de emergência, essas portas devem permanecer fechadas.· 緊急時を除き、これらのドアは閉じたままにしておかなければなりません。· 긴급 상황을 제외하고는 이 문들은 닫혀 있어야 합니다.apart from/aside from used when mentioning one or two things that do not fit the main thing that you are saying用于提及一两件与所说主要内容不符的事物Se usa al mencionar una o dos cosas que no encajan con lo principal que se está diciendoUsado ao mencionar uma ou duas coisas que não se encaixam no que você está dizendo principalmente述べていることの主旨に当てはまらない1つか2つのことに言及するときに使う말하려는 주된 내용에 맞지 않는 한두 가지를 언급할 때 사용: · Aside from one or two minor errors, this is an excellent piece of research.· 除了一两处小错误,这是一篇出色的研究论文。· Aparte de uno o dos errores menores, esta es una investigación excelente.· Tirando um ou dois erros menores, esta é uma pesquisa excelente.· 1つか2つの小さなミスを除けば、これは優れた研究です。· 한두 가지 사소한 오류를 제외하면, 이것은 훌륭한 연구물입니다.· The films were all made in Hollywood, apart from one, which was made in the UK.· 这些电影都是在好莱坞拍摄的,只有一部是在英国拍的。· Todas las películas se rodaron en Hollywood, excepto una, que se hizo en el Reino Unido.· Todos os filmes foram feitos em Hollywood, exceto um, que foi feito no Reino Unido.· その映画はすべてハリウッドで製作されましたが、1本だけイギリスで製作されました。· 그 영화들은 모두 할리우드에서 만들어졌으며, 단 한 편만 영국에서 제작되었습니다.· The weather was not very good in the first week. Apart from that, it was a good holiday.· 第一周天气不太好。除此之外,这是一次愉快的假期。· El tiempo no estuvo muy bien la primera semana. Aparte de eso, fueron unas buenas vacaciones.· O tempo não estava muito bom na primeira semana. Fora isso, foram umas ótimas férias.· 最初の週は天気がよくありませんでした。それ以外は、良い休暇でした。· 첫째 주에는 날씨가 그다지 좋지 않았습니다. 그것 외에는 즐거운 휴가였습니다.excluding/not including used when saying that something, especially a total number or amount, does not include a particular thing or person. Excluding is more formal than not including表示某事物(尤指总数或总量)不包括某特定人或物。excluding 比 not including 更正式Se usa cuando algo, especialmente un número o cantidad total, no incluye una cosa o persona en particular. Excluding es más formal que not includingUsado quando algo, especialmente um número ou quantidade total, não inclui uma coisa ou pessoa em particular. Excluding é mais formal do que not including特定の人や物が含まれないこと、特に合計数や総量について述べるときに使う。excludingはnot includingより改まった表現특정 사람이나 사물을 포함하지 않음을, 특히 총수나 총량에 대해 말할 때 사용. excluding은 not including보다 격식체 표현: · The software costs $49.95, not including tax.· 该软件售价49.95美元,不含税。· El software cuesta $49.95, sin incluir impuestos.· O software custa $49,95, sem incluir impostos.· そのソフトウェアは税抜き49.95ドルです。· 그 소프트웨어는 세금 불포함 49.95달러입니다.· Excluding students, the total number of unemployed rose from 2 million to 2.3 million.· 不含学生,失业总人数从200万上升至230万。· Excluyendo a los estudiantes, el total de desempleados aumentó de 2 millones a 2,3 millones.· Excluindo os estudantes, o número total de desempregados subiu de 2 milhões para 2,3 milhões.· 学生を除くと、失業者の総数は200万人から230万人に増加しました。· 학생을 제외하면, 실업자 총수는 200만 명에서 230만 명으로 증가했습니다.with the exception of formal正式formalformalフォーマル격식체 except for one particular person or thing唯有某特定人或物除外excepto por una persona o cosa en particularexceto por uma pessoa ou coisa em particular特定の一人または一つのものを除いて특정한 한 사람이나 사물만 제외하고: · Denmark has more wind turbines than any other place in the world, with the exception of California.· 丹麦拥有的风力涡轮机数量超过世界上任何其他地方,加利福尼亚州除外。· Dinamarca tiene más aerogeneradores que cualquier otro lugar del mundo, con la excepción de California.· A Dinamarca tem mais turbinas eólicas do que qualquer outro lugar do mundo, com exceção da Califórnia.· デンマークは、カリフォルニアを除いて、世界のどの場所よりも多くの風力タービンを持っています。· 덴마크는 캘리포니아를 제외하고 세계 어느 곳보다 많은 풍력 터빈을 보유하고 있습니다.· With the exception of skin cancer, breast cancer is the most common cancer among women.· 除皮肤癌外,乳腺癌是女性中最常见的癌症。· Con la excepción del cáncer de piel, el cáncer de mama es el cáncer más común entre las mujeres.· Com exceção do câncer de pele, o câncer de mama é o câncer mais comum entre as mulheres.· 皮膚がんを除くと、乳がんは女性に最も多く見られるがんです。· 피부암을 제외하면, 유방암은 여성에게 가장 흔한 암입니다.but used especially after words such as nothing, all, any, anyone, everything or everyone when saying that something is the only thing, or someone is the only person尤用于 nothing、all、any、anyone、everything、everyone 等词后,表示某物是唯一事物或某人是唯一的人Se usa especialmente después de palabras como nothing, all, any, anyone, everything o everyone, para indicar que algo es lo único o alguien es la única personaUsado especialmente depois de palavras como nothing, all, any, anyone, everything ou everyone, para dizer que algo é a única coisa ou alguém é a única pessoanothing、all、any、anyone、everything、everyoneなどの語の後に特に使い、あるものが唯一のもの、またはある人が唯一の人であることを表すnothing, all, any, anyone, everything 또는 everyone 등의 단어 뒤에 특히 사용되어, 어떤 것이 유일한 것이거나 어떤 사람이 유일한 사람임을 나타낼 때 사용: · There is nothing but trees, for mile after mile.· 放眼望去,数英里内除了树还是树。· No hay más que árboles, milla tras milla.· Não há nada além de árvores, por milhas e milhas.· 何マイルも何マイルも、木々のほかには何もありません。· 몇 마일이고 나무밖에 없습니다.· The garment covers everything but the eyes.· 这件衣物遮住了除眼睛以外的全身。· La prenda cubre todo menos los ojos.· A roupa cobre tudo, exceto os olhos.· その衣服は目以外のすべてを覆います。· 그 의복은 눈을 제외한 모든 부분을 덮습니다.· All but a few of her family died of the disease.· 她家人中只有少数几人幸存,其余均死于这场疾病。· Casi todos sus familiares murieron de la enfermedad, salvo unos pocos.· Quase todos os membros de sua família morreram da doença, exceto alguns poucos.· 彼女の家族は、ほんの数人を除いて全員がその病気で亡くなりました。· 그녀의 가족 중 몇 명을 제외하고는 모두 그 병으로 사망했습니다.save formal正式formalformalフォーマル격식체 used for mentioning the only person or thing which is not included in what you are saying用于提及所说内容中唯一不包括的人或物Se usa para mencionar a la única persona o cosa que no está incluida en lo que se diceUsado para mencionar a única pessoa ou coisa que não está incluída no que você está dizendo述べていることに含まれない唯一の人または物を挙げるときに使う자신이 말하는 내용에 포함되지 않는 유일한 사람이나 사물을 언급할 때 사용: · Every man she had ever loved, save her father, was now dead.· 她曾爱过的每一个男人,除了她的父亲,如今都已离世。· Cada hombre que ella había amado, salvo su padre, había muerto.· Todo homem que ela já amou, exceto o pai, estava agora morto.· 彼女がかつて愛したすべての男性が、父親を除いて、今は亡くなっていました。· 그녀가 사랑했던 모든 남자가, 아버지를 제외하고, 이제 모두 세상을 떠났습니다.
    exceptexcept2 verb [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to not include something不将某物包括在内excluir algonão incluir algo; excluir〜を除外する제외하다except something from something High technology equipment would be excepted from any trade agreement.高科技设备将被排除在任何贸易协定之外。Los equipos de alta tecnología quedarían exceptuados de cualquier acuerdo comercial.Equipamentos de alta tecnologia seriam excluídos de qualquer acordo comercial.先端技術機器はいかなる貿易協定からも除外されることになるでしょう。첨단 기술 장비는 어떤 무역 협정에서도 제외될 것입니다.