PolyDict.cc
    excitedexcited /ɪkˈsaɪtɪd/ adjective 1happy, interested, or hopeful because something good has happened or will happen因发生了或将要发生好事而感到高兴、兴奋或充满期待feliz, interesado o esperanzado porque algo bueno ha ocurrido o va a ocurrirfeliz, interessado ou esperançoso porque algo bom aconteceu ou vai acontecer良いことが起きた、または起きようとしているために、うれしく、興味に満ち、あるいは期待に満ちている좋은 일이 일어났거나 일어날 것이기 때문에 행복하고 흥미롭거나 기대에 찬:  Steve flies home tomorrow – we’re all really excited.史蒂夫明天飞回家——我们大家都非常兴奋。Steve llega mañana en avión – todos estamos muy emocionados.O Steve voa para casa amanhã – estamos todos muito animados.スティーブが明日飛行機で帰ってくる——みんなとても興奮している。스티브가 내일 비행기로 집에 돌아와요 — 우리 모두 정말 신나요.excited about Maria’s starting to get pretty excited about the wedding.玛丽亚开始对婚礼越来越兴奋了。María está empezando a emocionarse bastante con la boda.A Maria está começando a ficar bem animada com o casamento.マリアは結婚式にかなりわくわくし始めている。마리아는 결혼식에 대해 꽤 들뜨기 시작하고 있어요.excited by/at We’re all excited by the prospect of a party.我们大家都对即将举行的派对感到兴奋。Todos estamos emocionados ante la perspectiva de una fiesta.Estamos todos animados com a perspectiva de uma festa.私たちはみんな、パーティーが開かれるという見通しに興奮している。우리 모두 파티가 열릴 것 같다는 생각에 들떠 있어요.excited to do something Michelle sounded excited to hear from him.米歇尔听起来很高兴收到他的消息。Michelle sonó emocionada al tener noticias de él.Michelle pareceu animada ao receber notícias dele.ミシェルは彼から連絡があって興奮しているようだった。미셸은 그에게서 연락이 와서 들뜬 것 같았어요.excited (that) I’m so excited that we’re going to New York.我们要去纽约了,我太兴奋了。Estoy tan emocionado de que vamos a Nueva York.Estou tão animado que vamos para Nova York.ニューヨークに行くことになって、本当に興奮している。우리가 뉴욕에 간다니 너무 신나요. The food was nothing to get excited about (=not very good or special).那食物没什么值得大惊小怪的(=不怎么好或特别)。La comida no era nada del otro mundo (=no era muy buena ni especial).A comida não tinha nada de especial (=não era muito boa nem especial).その食べ物はたいして感心するほどのものではなかった(=あまりおいしくも特別でもない)。음식은 특별히 흥분할 만한 게 없었다(=별로 좋거나 특별하지 않다). excited crowds of shoppers兴奋的购物人群multitudes de compradores entusiasmadosmultidões animadas de compradores興奮した買い物客の群れ들뜬 쇼핑객 무리2very nervous and upset about something so that you cannot relax因某事而极度紧张、烦躁,无法平静下来muy nervioso y alterado por algo, de modo que no puedes relajartemuito nervoso e perturbado com algo a ponto de não conseguir relaxar何かについて非常に神経質になり動揺して、落ち着いていられない무언가에 대해 매우 긴장하고 불안하여 진정할 수 없는excited about There’s no point getting excited about it. We can’t change things.为这件事激动也没用。我们改变不了什么。No tiene sentido alterarse por eso. No podemos cambiar las cosas.Não adianta ficar agitado com isso. Não podemos mudar as coisas.そのことで取り乱しても意味がない。私たちには何も変えられない。그것 때문에 흥분해봤자 소용없어요. 우리는 아무것도 바꿀 수 없잖아요.3feeling sexual desire感到性欲sentir deseo sexualsentir desejo sexual性的欲求を感じている성적 욕구를 느끼는excitedly adverb:  People had gathered and were talking excitedly.人们聚集在一起,兴奋地交谈着。La gente se había reunido y hablaba con entusiasmo.As pessoas tinham se reunido e estavam conversando animadamente.人々が集まり、興奮しながら話していた。사람들이 모여 흥분하며 이야기를 나누고 있었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어excited feeling happy, especially about something good that has happened or is going to happen感到高兴,尤其是因为发生了或即将发生好事sentirse feliz, especialmente por algo bueno que ha ocurrido o va a ocurrirsentir-se feliz, especialmente por algo bom que aconteceu ou vai acontecer特に良いことが起きた、または起きようとしていることについて、うれしい気持ちである특히 좋은 일이 일어났거나 일어날 것이기 때문에 기쁜: · He’s excited about his new job.· 他对新工作感到兴奋。· Está emocionado con su nuevo trabajo.· Ele está animado com o novo emprego.· 彼は新しい仕事にわくわくしている。· 그는 새 직장에 대해 들떠 있어요.· The kids always get excited on their birthday.· 孩子们在生日那天总是很兴奋。· Los niños siempre se emocionan en su cumpleaños.· As crianças ficam sempre animadas no aniversário delas.· 子どもたちは誕生日にいつも興奮する。· 아이들은 생일이 되면 항상 신이 나요.· An excited crowd watched their team win 3–0.· 兴奋的人群看着他们的球队以3比0获胜。· Una multitud entusiasmada vio ganar a su equipo 3–0.· Uma multidão animada assistiu ao time vencer por 3 a 0.· 興奮した観客が自分たちのチームの3–0の勝利を見守った。· 들뜬 관중이 자신들의 팀이 3대 0으로 이기는 것을 지켜봤어요.· When we get home, the dogs are always excited to see us.· 我们每次回到家,狗狗们总是很兴奋地迎接我们。· Cuando llegamos a casa, los perros siempre se emocionan al vernos.· Quando chegamos em casa, os cachorros ficam sempre animados ao nos ver.· 私たちが帰宅すると、犬たちはいつも喜んで迎えてくれる。· 우리가 집에 돌아오면 개들은 항상 우리를 보고 들떠 있어요.· Doctors are very excited by the discovery.· 医生们对这一发现感到非常兴奋。· Los médicos están muy emocionados con el descubrimiento.· Os médicos estão muito animados com a descoberta.· 医師たちはその発見に非常に興奮している。· 의사들은 그 발견에 매우 흥분해 있어요.thrilled /θrɪld/ [not before noun] very excited and pleased非常兴奋和高兴muy emocionado y encantadomuito animado e encantado非常に興奮して喜んでいる매우 신나고 기쁜: · She was thrilled to hear that you were in London.· 她听说你在伦敦,高兴极了。· Se emocionó muchísimo al enterarse de que estabas en Londres.· Ela ficou encantada ao saber que você estava em Londres.· 彼女はあなたがロンドンにいると聞いて大喜びだった。· 그녀는 당신이 런던에 있다는 소식을 듣고 무척 기뻐했어요.· I was thrilled when they told me that I’d got a place on the course.· 当他们告诉我我获得了这门课程的名额时,我激动极了。· Me alegré muchísimo cuando me dijeron que había conseguido un lugar en el curso.· Fiquei encantado quando me disseram que tinha conseguido uma vaga no curso.· コースに合格したと知らされたとき、私は大喜びだった。· 과정에 자리를 얻었다는 말을 들었을 때 정말 너무 기뻤어요.exhilarated /ɪɡˈzɪləreɪtɪd/ [not before noun] very excited and full of energy, especially because you are experiencing something new or something that involves risks非常兴奋、精力充沛,尤其是因为正在体验新事物或涉及风险的事物muy emocionado y lleno de energía, especialmente porque estás experimentando algo nuevo o que implica riesgosmuito animado e cheio de energia, especialmente porque está vivenciando algo novo ou que envolve riscos非常に興奮してエネルギーに満ちている、特に新しいことや危険を伴うことを体験しているため매우 신나고 에너지가 넘치는, 특히 새로운 것이나 위험을 수반하는 것을 경험하고 있기 때문에: · She felt exhilarated by her new freedom.· 她因拥有新的自由而感到振奋。· Se sentía eufórica gracias a su nueva libertad.· Ela se sentiu eufórica com sua nova liberdade.· 彼女は新たな自由を得て爽快な気分になった。· 그녀는 새로운 자유에 활기가 넘쳤어요.· The climb left him feeling exhilarated.· 这次攀登让他感到精神振奋。· La escalada lo dejó sintiéndose eufórico.· A escalada o deixou com uma sensação de euforia.· その登山のあと、彼は爽快な気分に浸った。· 등반 후 그는 상쾌한 기분이 들었어요.look forward to something to feel excited about something good that is going to happen and to think about it a lot对即将发生的好事感到兴奋,并常常想到它sentir ilusión por algo bueno que va a suceder y pensar en ello con frecuenciasentir-se animado com algo bom que vai acontecer e pensar nisso com frequência起きようとしているよいことに期待を膨らませ、それについてよく考える일어날 좋은 일에 대해 들뜬 기분으로 자주 생각하다: · The kids are looking forward to their vacation – they’ve never been to California before.· 孩子们期待着这次假期——他们以前从未去过加利福尼亚。· Los niños están deseando que lleguen las vacaciones; nunca han estado en California.· As crianças estão ansiosas pelas férias — elas nunca foram à Califórnia antes.· 子どもたちは休暇を楽しみにしている——カリフォルニアには行ったことがないから。· 아이들은 방학을 손꼽아 기다리고 있어요 — 캘리포니아에 가본 적이 없거든요.· She’s really looking forward to meeting him.· 她非常期待与他见面。· Tiene muchas ganas de conocerlo.· Ela está muito ansiosa para encontrá-lo.· 彼女は彼に会うのをとても楽しみにしている。· 그녀는 그를 만나는 것을 정말 기대하고 있어요.can’t wait to do something especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to be very excited about something good that is going to happen对即将发生的好事感到非常兴奋estar muy emocionado por algo bueno que va a ocurrirestar muito animado com algo bom que vai acontecer起きようとしているよいことに非常に興奮している일어날 좋은 일에 대해 매우 들뜬 상태이다: · I can’t wait to see him again.· 我迫不及待地想再见到他。· No puedo esperar a verlo otra vez.· Mal posso esperar para vê-lo de novo.· 彼にまた会うのが待ちきれない。· 그를 다시 만날 날이 너무 기다려져요.on the edge of your seat extremely excited and interested when you are watching a film, game etc, because you do not know what is going to happen next在观看电影、比赛等时,因不知道接下来会发生什么而极度兴奋、全神贯注extremadamente emocionado e interesado mientras ves una película, un partido, etc., porque no sabes qué va a pasar a continuaciónextremamente animado e interessado enquanto assiste a um filme, jogo etc., porque você não sabe o que vai acontecer a seguir映画や試合などを見ているとき、次に何が起こるかわからないため、非常に興奮して夢中になっている영화나 경기 등을 볼 때 다음에 무슨 일이 일어날지 몰라 극도로 흥분하고 몰입한: · I was on the edge of my seat throughout the movie.· 整部电影我都看得屏息凝神,坐立难安。· Estuve al borde del asiento durante toda la película.· Fiquei na ponta do assento durante todo o filme.· 映画の間じゅう、ハラハラしながら見入っていた。· 영화 내내 긴장되어 자리에서 꼼짝도 못 했어요.· The game kept fans on the edge of their seats.· 这场比赛让球迷们全程紧张不已。· El partido mantuvo a los aficionados al borde del asiento.· O jogo manteve os torcedores na ponta do assento.· その試合はファンをずっとハラハラさせ続けた。· 그 경기는 팬들을 내내 긴장하게 만들었어요.on tenterhooks /ˈtentəhʊks $ -ər-/ very excited and nervous because you are waiting to find out what has happened因等待得知结果而极度兴奋和紧张muy emocionado y nervioso porque estás esperando conocer lo que ha ocurridomuito animado e nervoso porque está aguardando descobrir o que aconteceu何が起きたかを知るのを待っているため、非常に興奮して緊張している무슨 일이 있었는지 알게 되기를 기다리느라 매우 흥분되고 긴장한: · Don’t keep us on tenterhooks! Did you pass your test?· 别让我们悬着心!你考试及格了吗?· ¡No nos tengas en ascuas! ¿Aprobaste el examen?· Não nos deixe na expectativa! Você passou na prova?· じらさないで!試験、合格した?· 우리를 애태우지 마세요! 시험에 합격했나요?rapturous [usually before noun] especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 rapturous behaviour shows that a large group of people are extremely excited and pleased狂喜的行为表明一大群人极度兴奋和高兴el comportamiento arrebatado muestra que un gran grupo de personas está extremadamente emocionado y complacidoo comportamento arrebatado mostra que um grande grupo de pessoas está extremamente animado e satisfeito熱狂的な振る舞いは、大勢の人々が非常に興奮して喜んでいることを示す열광적인 행동은 많은 사람들이 극도로 흥분하고 기뻐하고 있음을 나타낸다: · They received a rapturous welcome.· 他们受到了热烈的欢迎。· Recibieron una acogida entusiasta.· Eles receberam uma recepção calorosa e entusiasmada.· 彼らは熱狂的な歓迎を受けた。· 그들은 열광적인 환영을 받았어요.· He came on the stage to rapturous applause (=everyone was clapping and cheering).· 他走上舞台,迎来了热烈的掌声(=所有人都在鼓掌欢呼)。· Salió al escenario entre aplausos estruendosos (=todos aplaudían y vitoreaban).· Ele subiu ao palco sob aplausos entusiasmados (=todos estavam batendo palmas e vibrando).· 彼は熱狂的な拍手喝采(=全員が拍手し歓声を上げていた)の中、舞台に登場した。· 그는 열광적인 박수갈채(=모두가 손뼉을 치며 환호하고 있었다)를 받으며 무대에 올랐어요.