excitementexcitement /ɪkˈsaɪtmənt/ noun
1[uncountable] the feeling of being excited兴奋的感觉la sensación de estar emocionadoa sensação de estar animado興奮している気持ち흥분된 느낌excitement of
the excitement of becoming a parent初为人父母的兴奋感la emoción de convertirse en padre o madrea emoção de se tornar pai ou mãe親になることの興奮부모가 되는 흥분excitement at
The children were filled with excitement at the thought of visiting Disneyland.孩子们一想到要去迪士尼乐园,就兴奋不已。Los niños estaban llenos de emoción al pensar en visitar Disneylandia.As crianças ficaram tomadas pela animação ao pensar em visitar a Disneylândia.ディズニーランドに行くことを考えるだけで、子どもたちは興奮でいっぱいだった。디즈니랜드를 방문한다는 생각에 아이들은 흥분으로 가득 찼다.in the excitement/in your excitement
In all the excitement, I left my wallet behind.在一片兴奋之中,我把钱包落下了。Con toda la emoción, olvidé mi billetera.Com toda a animação, esqueci minha carteira.興奮のあまり、財布を置き忘れてしまった。흥분한 나머지 지갑을 두고 왔다.
In his excitement he couldn't remember her name.他一时兴奋,竟记不起她的名字。En su emoción, no podía recordar su nombre.Na empolgação, ele não conseguia lembrar o nome dela.興奮のあまり、彼は彼女の名前が思い出せなかった。흥분한 나머지 그는 그녀의 이름을 기억하지 못했다.2[countable] an exciting event or situation令人兴奋的事件或情形un acontecimiento o situación emocionanteum acontecimento ou situação emocionante興奮させる出来事や状況흥미진진한 사건이나 상황:
We were both new to the excitements of life in the big city.我们俩对大城市生活的种种精彩都还很陌生。Los dos éramos nuevos en las emociones de la vida en la gran ciudad.Os dois éramos novatos nas emoções da vida na grande cidade.私たちはどちらも、大都市での生活のさまざまな刺激には慣れていなかった。우리 둘 다 대도시 생활의 다양한 흥분들에 익숙하지 않았다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사cause/generate excitement· The arrival of a stranger caused some excitement in the village.一个陌生人的到来在村子里引起了一阵骚动。La llegada de un desconocido causó cierta agitación en el pueblo.A chegada de um estranho causou certa agitação na aldeia.見知らぬ人の到着が村にちょっとした騒めきをもたらした。낯선 사람의 도착이 마을에 약간의 흥분을 일으켰다.hide/conceal your excitement· He tried to hide his excitement, but his voice was shaking.他努力掩饰自己的兴奋,但声音还是在颤抖。Intentó ocultar su emoción, pero le temblaba la voz.Ele tentou esconder sua emoção, mas sua voz estava tremendo.彼は興奮を隠そうとしたが、声が震えていた。그는 흥분을 감추려 했지만 목소리가 떨리고 있었다.control/contain your excitement· She could hardly control her excitement when I told her the news.当我把消息告诉她时,她几乎无法抑制自己的激动。Apenas podía controlar su emoción cuando le conté la noticia.Ela mal conseguia controlar a emoção quando lhe contei a notícia.私がニュースを伝えると、彼女は興奮をほとんど抑えることができなかった。내가 소식을 알려 주자 그녀는 흥분을 거의 억누르지 못했다.be trembling with excitement (=to be shaking slightly because you are so excited)· Her hands were trembling with excitement as she opened the letter.她打开信件时,双手因激动而颤抖。Le temblaban las manos de emoción al abrir la carta.Suas mãos tremiam de emoção enquanto ela abria a carta.手紙を開けるとき、彼女の手は興奮で震えていた。편지를 열 때 그녀의 손은 흥분으로 떨리고 있었다.somebody's excitement grows (=it increases)· Her excitement grew as the day of the wedding came nearer.随着婚礼日子临近,她的兴奋之情与日俱增。Su emoción fue creciendo a medida que se acercaba el día de la boda.A animação dela foi crescendo à medida que o dia do casamento se aproximava.結婚式の日が近づくにつれて、彼女の興奮は高まっていった。결혼식 날이 가까워질수록 그녀의 흥분은 커져 갔다.the excitement wears off (=it gradually becomes less)· The initial excitement of my new job was starting to wear off.我对新工作最初的兴奋感开始逐渐消退。La emoción inicial de mi nuevo trabajo empezaba a desvanecerse.A animação inicial com meu novo emprego estava começando a passar.新しい仕事への最初の興奮が薄れ始めていた。새 직장에 대한 처음의 흥분이 서서히 사그라들기 시작했다.the excitement dies down (=people stop feeling excited)· The excitement after last month's elections is beginning to die down.上个月选举过后的兴奋情绪开始逐渐平息。La emoción tras las elecciones del mes pasado está empezando a calmarse.A agitação após as eleições do mês passado está começando a diminuir.先月の選挙後の興奮が収まり始めている。지난달 선거 이후의 흥분이 가라앉기 시작하고 있다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사great/enormous/tremendous excitement· There is great excitement about the Pope's visit.教皇的访问令人们高度兴奋。Hay una gran expectación por la visita del Papa.Há grande expectativa em torno da visita do Papa.教皇の訪問に大きな興奮が起きている。교황의 방문에 대한 엄청난 흥분이 일고 있다.· The news causes tremendous excitement.这则消息引发了巨大的轰动。La noticia provoca una emoción tremenda.A notícia provoca uma comoção tremenda.その知らせは大きな興奮を引き起こす。그 소식은 엄청난 흥분을 불러일으킨다.growing/mounting excitement· The children waited with growing excitement.孩子们在越来越强烈的兴奋中等待着。Los niños esperaban con una emoción creciente.As crianças esperavam com uma animação crescente.子どもたちはしだいに高まる興奮の中で待った。아이들은 점점 커지는 흥분 속에서 기다렸다.sheer excitement (=a very strong feeling of excitement)· Nothing can beat driving a racing car for sheer excitement.就纯粹的刺激而言,没有什么能比得上驾驶赛车。Nada supera conducir un coche de carreras en cuanto a pura emoción.Nada supera dirigir um carro de corrida em termos de pura emoção.純粋な興奮という点では、レーシングカーを運転することにかなうものはない。순수한 흥분감에서는 레이싱카를 모는 것만 한 것이 없다.real/genuine excitement· A goal two minutes from the end provided the game's only genuine excitement.终场前两分钟的一粒进球,带来了全场唯一真正令人兴奋的时刻。Un gol a dos minutos del final proporcionó la única emoción genuina del partido.Um gol a dois minutos do fim proporcionou a única emoção genuína do jogo.終了2分前のゴールが、試合唯一の本当の興奮をもたらした。종료 2분 전의 골이 경기의 유일한 진짜 흥분을 제공했다.nervous/restless excitement (=a feeling of being worried and unable to relax)· My nervous excitement increased with each passing minute.每过一分钟,我那紧张而又兴奋的心情就愈加强烈。Mi nerviosa emoción aumentaba con cada minuto que pasaba.Minha agitação nervosa aumentava a cada minuto que passava.一分一分が過ぎるごとに、緊張した興奮が高まっていった。분이 지날수록 나의 긴장된 흥분은 더욱 커져 갔다.intense excitement (=a very strong feeling of excitement)· I can still remember the intense excitement of going to see my first football match.我至今仍能记起第一次去看足球比赛时那种强烈的兴奋感。Todavía puedo recordar la intensa emoción de ir a ver mi primer partido de fútbol.Ainda me lembro da intensa emoção de ir ver meu primeiro jogo de futebol.初めてサッカーの試合を見に行ったときの強烈な興奮を、今でも覚えている。처음으로 축구 경기를 보러 갔을 때의 강렬한 흥분을 아직도 기억한다.heady excitement (=strong excitement about what you might achieve)· Back then, there was the heady excitement of discovering feminism and getting involved in politics.那时候,发现女权主义并投身政治,带来了一种令人陶醉的兴奋感。En aquella época, existía la embriagadora emoción de descubrir el feminismo y participar en política.Naquela época, havia a emoção inebriante de descobrir o feminismo e se envolver na política.当時は、フェミニズムを発見し政治に関わるという、心が高揚するような興奮があった。그 시절에는 페미니즘을 발견하고 정치에 참여하는 데서 오는 황홀한 흥분이 있었다.youthful/childlike excitement· Her voice was full of youthful excitement.她的声音充满了青春的兴奋与活力。Su voz estaba llena de una emoción juvenil.Sua voz estava cheia de uma animação juvenil.彼女の声は若々しい興奮に満ちていた。그녀의 목소리는 젊음의 흥분으로 가득했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구be full of/filled with excitement· They were full of excitement at the thought of meeting a real movie star.一想到要见到真正的电影明星,他们就兴奋不已。Estaban llenos de emoción ante la idea de conocer a una verdadera estrella de cine.Eles estavam cheios de animação ao pensar em conhecer uma verdadeira estrela de cinema.本物の映画スターに会えると考えるだけで、彼らは興奮でいっぱいだった。진짜 영화 스타를 만난다는 생각에 그들은 흥분으로 가득했다.a sense/feeling of excitement· He woke up that morning with a feeling of excitement.那天早上,他怀着一种兴奋的感觉醒来。Esa mañana se despertó con una sensación de emoción.Naquela manhã, ele acordou com uma sensação de animação.その朝、彼は興奮した気持ちで目を覚ました。그날 아침 그는 흥분된 기분으로 잠에서 깼다.a state of excitement· It seemed that the whole country was in a state of excitement.整个国家仿佛都处于兴奋的状态之中。Parecía que todo el país estaba en un estado de agitación.Parecia que o país inteiro estava em estado de agitação.国全体が興奮した状態にあるように思われた。온 나라가 흥분 상태에 빠진 것 같았다.an air of excitement (=a general feeling of excitement among a group of people)· There was a real air of excitement before the game.比赛前,现场弥漫着真实的兴奋气氛。Había un verdadero ambiente de emoción antes del partido.Havia um verdadeiro clima de animação antes do jogo.試合前には本物の興奮した雰囲気があった。경기 전에는 진짜 흥분의 기운이 감돌았다.a surge/buzz of excitement (=a sudden feeling of excitement)· As soon as he noticed her name on the list, a surge of excitement ran through him.他一看到名单上她的名字,一股兴奋便涌遍全身。En cuanto vio su nombre en la lista, una oleada de emoción le recorrió el cuerpo.Assim que viu o nome dela na lista, uma onda de emoção percorreu seu corpo.リストで彼女の名前を見つけるや、興奮の波が彼の全身を走った。명단에서 그녀의 이름을 발견하자마자 흥분의 물결이 그의 몸을 훑고 지나갔다.· There is a buzz of excitement inside the stadium.体育场内洋溢着一片兴奋的嗡嗡声。Hay un zumbido de emoción dentro del estadio.Há um burburinho de animação dentro do estádio.スタジアムの中に興奮のざわめきが広がっている。경기장 안에는 흥분의 웅성거림이 가득하다.a flurry of excitement (=an occasion when there is suddenly a lot of excitement about something)· The takeover bid has caused a flurry of excitement in the City.此次收购竞标在伦敦金融城引发了一阵兴奋的骚动。La oferta de adquisición ha causado un revuelo de emoción en la City.A oferta de aquisição causou um burburinho de animação na City.買収提案がシティ(金融街)に興奮の騒めきをもたらした。인수 제안이 시티(금융가)에 한바탕 흥분의 소동을 일으켰다.a ripple of excitement (=a feeling of excitement that spreads through a group of people)· A ripple of excitement went through the audience as the lights dimmed.灯光渐暗之际,一阵兴奋的涟漪在观众间蔓延。Un estremecimiento de emoción recorrió al público cuando las luces se fueron apagando.Uma onda de animação percorreu o público quando as luzes foram se apagando.照明が暗くなると、興奮の波紋が観客の間を広がった。조명이 어두워지자 흥분의 물결이 관객 사이로 퍼져 나갔다.a flicker of excitement (=a feeling of excitement that lasts a very short time)· He felt a flicker of excitement when he heard someone mention his name.当他听到有人提起自己的名字时,心中涌起一丝兴奋。Sintió un destello de emoción cuando oyó que alguien mencionaba su nombre.Ele sentiu um lampejo de emoção quando ouviu alguém mencionar seu nome.誰かが自分の名前を口にするのを聞いたとき、彼は一瞬の興奮を感じた。누군가 자신의 이름을 언급하는 것을 들었을 때 그는 흥분의 불꽃을 느꼈다.
1[uncountable] the feeling of being excited兴奋的感觉la sensación de estar emocionadoa sensação de estar animado興奮している気持ち흥분된 느낌excitement of
the excitement of becoming a parent初为人父母的兴奋感la emoción de convertirse en padre o madrea emoção de se tornar pai ou mãe親になることの興奮부모가 되는 흥분excitement at
The children were filled with excitement at the thought of visiting Disneyland.孩子们一想到要去迪士尼乐园,就兴奋不已。Los niños estaban llenos de emoción al pensar en visitar Disneylandia.As crianças ficaram tomadas pela animação ao pensar em visitar a Disneylândia.ディズニーランドに行くことを考えるだけで、子どもたちは興奮でいっぱいだった。디즈니랜드를 방문한다는 생각에 아이들은 흥분으로 가득 찼다.in the excitement/in your excitement
In all the excitement, I left my wallet behind.在一片兴奋之中,我把钱包落下了。Con toda la emoción, olvidé mi billetera.Com toda a animação, esqueci minha carteira.興奮のあまり、財布を置き忘れてしまった。흥분한 나머지 지갑을 두고 왔다.
In his excitement he couldn't remember her name.他一时兴奋,竟记不起她的名字。En su emoción, no podía recordar su nombre.Na empolgação, ele não conseguia lembrar o nome dela.興奮のあまり、彼は彼女の名前が思い出せなかった。흥분한 나머지 그는 그녀의 이름을 기억하지 못했다.2[countable] an exciting event or situation令人兴奋的事件或情形un acontecimiento o situación emocionanteum acontecimento ou situação emocionante興奮させる出来事や状況흥미진진한 사건이나 상황:
We were both new to the excitements of life in the big city.我们俩对大城市生活的种种精彩都还很陌生。Los dos éramos nuevos en las emociones de la vida en la gran ciudad.Os dois éramos novatos nas emoções da vida na grande cidade.私たちはどちらも、大都市での生活のさまざまな刺激には慣れていなかった。우리 둘 다 대도시 생활의 다양한 흥분들에 익숙하지 않았다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사cause/generate excitement· The arrival of a stranger caused some excitement in the village.一个陌生人的到来在村子里引起了一阵骚动。La llegada de un desconocido causó cierta agitación en el pueblo.A chegada de um estranho causou certa agitação na aldeia.見知らぬ人の到着が村にちょっとした騒めきをもたらした。낯선 사람의 도착이 마을에 약간의 흥분을 일으켰다.hide/conceal your excitement· He tried to hide his excitement, but his voice was shaking.他努力掩饰自己的兴奋,但声音还是在颤抖。Intentó ocultar su emoción, pero le temblaba la voz.Ele tentou esconder sua emoção, mas sua voz estava tremendo.彼は興奮を隠そうとしたが、声が震えていた。그는 흥분을 감추려 했지만 목소리가 떨리고 있었다.control/contain your excitement· She could hardly control her excitement when I told her the news.当我把消息告诉她时,她几乎无法抑制自己的激动。Apenas podía controlar su emoción cuando le conté la noticia.Ela mal conseguia controlar a emoção quando lhe contei a notícia.私がニュースを伝えると、彼女は興奮をほとんど抑えることができなかった。내가 소식을 알려 주자 그녀는 흥분을 거의 억누르지 못했다.be trembling with excitement (=to be shaking slightly because you are so excited)· Her hands were trembling with excitement as she opened the letter.她打开信件时,双手因激动而颤抖。Le temblaban las manos de emoción al abrir la carta.Suas mãos tremiam de emoção enquanto ela abria a carta.手紙を開けるとき、彼女の手は興奮で震えていた。편지를 열 때 그녀의 손은 흥분으로 떨리고 있었다.somebody's excitement grows (=it increases)· Her excitement grew as the day of the wedding came nearer.随着婚礼日子临近,她的兴奋之情与日俱增。Su emoción fue creciendo a medida que se acercaba el día de la boda.A animação dela foi crescendo à medida que o dia do casamento se aproximava.結婚式の日が近づくにつれて、彼女の興奮は高まっていった。결혼식 날이 가까워질수록 그녀의 흥분은 커져 갔다.the excitement wears off (=it gradually becomes less)· The initial excitement of my new job was starting to wear off.我对新工作最初的兴奋感开始逐渐消退。La emoción inicial de mi nuevo trabajo empezaba a desvanecerse.A animação inicial com meu novo emprego estava começando a passar.新しい仕事への最初の興奮が薄れ始めていた。새 직장에 대한 처음의 흥분이 서서히 사그라들기 시작했다.the excitement dies down (=people stop feeling excited)· The excitement after last month's elections is beginning to die down.上个月选举过后的兴奋情绪开始逐渐平息。La emoción tras las elecciones del mes pasado está empezando a calmarse.A agitação após as eleições do mês passado está começando a diminuir.先月の選挙後の興奮が収まり始めている。지난달 선거 이후의 흥분이 가라앉기 시작하고 있다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사great/enormous/tremendous excitement· There is great excitement about the Pope's visit.教皇的访问令人们高度兴奋。Hay una gran expectación por la visita del Papa.Há grande expectativa em torno da visita do Papa.教皇の訪問に大きな興奮が起きている。교황의 방문에 대한 엄청난 흥분이 일고 있다.· The news causes tremendous excitement.这则消息引发了巨大的轰动。La noticia provoca una emoción tremenda.A notícia provoca uma comoção tremenda.その知らせは大きな興奮を引き起こす。그 소식은 엄청난 흥분을 불러일으킨다.growing/mounting excitement· The children waited with growing excitement.孩子们在越来越强烈的兴奋中等待着。Los niños esperaban con una emoción creciente.As crianças esperavam com uma animação crescente.子どもたちはしだいに高まる興奮の中で待った。아이들은 점점 커지는 흥분 속에서 기다렸다.sheer excitement (=a very strong feeling of excitement)· Nothing can beat driving a racing car for sheer excitement.就纯粹的刺激而言,没有什么能比得上驾驶赛车。Nada supera conducir un coche de carreras en cuanto a pura emoción.Nada supera dirigir um carro de corrida em termos de pura emoção.純粋な興奮という点では、レーシングカーを運転することにかなうものはない。순수한 흥분감에서는 레이싱카를 모는 것만 한 것이 없다.real/genuine excitement· A goal two minutes from the end provided the game's only genuine excitement.终场前两分钟的一粒进球,带来了全场唯一真正令人兴奋的时刻。Un gol a dos minutos del final proporcionó la única emoción genuina del partido.Um gol a dois minutos do fim proporcionou a única emoção genuína do jogo.終了2分前のゴールが、試合唯一の本当の興奮をもたらした。종료 2분 전의 골이 경기의 유일한 진짜 흥분을 제공했다.nervous/restless excitement (=a feeling of being worried and unable to relax)· My nervous excitement increased with each passing minute.每过一分钟,我那紧张而又兴奋的心情就愈加强烈。Mi nerviosa emoción aumentaba con cada minuto que pasaba.Minha agitação nervosa aumentava a cada minuto que passava.一分一分が過ぎるごとに、緊張した興奮が高まっていった。분이 지날수록 나의 긴장된 흥분은 더욱 커져 갔다.intense excitement (=a very strong feeling of excitement)· I can still remember the intense excitement of going to see my first football match.我至今仍能记起第一次去看足球比赛时那种强烈的兴奋感。Todavía puedo recordar la intensa emoción de ir a ver mi primer partido de fútbol.Ainda me lembro da intensa emoção de ir ver meu primeiro jogo de futebol.初めてサッカーの試合を見に行ったときの強烈な興奮を、今でも覚えている。처음으로 축구 경기를 보러 갔을 때의 강렬한 흥분을 아직도 기억한다.heady excitement (=strong excitement about what you might achieve)· Back then, there was the heady excitement of discovering feminism and getting involved in politics.那时候,发现女权主义并投身政治,带来了一种令人陶醉的兴奋感。En aquella época, existía la embriagadora emoción de descubrir el feminismo y participar en política.Naquela época, havia a emoção inebriante de descobrir o feminismo e se envolver na política.当時は、フェミニズムを発見し政治に関わるという、心が高揚するような興奮があった。그 시절에는 페미니즘을 발견하고 정치에 참여하는 데서 오는 황홀한 흥분이 있었다.youthful/childlike excitement· Her voice was full of youthful excitement.她的声音充满了青春的兴奋与活力。Su voz estaba llena de una emoción juvenil.Sua voz estava cheia de uma animação juvenil.彼女の声は若々しい興奮に満ちていた。그녀의 목소리는 젊음의 흥분으로 가득했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구be full of/filled with excitement· They were full of excitement at the thought of meeting a real movie star.一想到要见到真正的电影明星,他们就兴奋不已。Estaban llenos de emoción ante la idea de conocer a una verdadera estrella de cine.Eles estavam cheios de animação ao pensar em conhecer uma verdadeira estrela de cinema.本物の映画スターに会えると考えるだけで、彼らは興奮でいっぱいだった。진짜 영화 스타를 만난다는 생각에 그들은 흥분으로 가득했다.a sense/feeling of excitement· He woke up that morning with a feeling of excitement.那天早上,他怀着一种兴奋的感觉醒来。Esa mañana se despertó con una sensación de emoción.Naquela manhã, ele acordou com uma sensação de animação.その朝、彼は興奮した気持ちで目を覚ました。그날 아침 그는 흥분된 기분으로 잠에서 깼다.a state of excitement· It seemed that the whole country was in a state of excitement.整个国家仿佛都处于兴奋的状态之中。Parecía que todo el país estaba en un estado de agitación.Parecia que o país inteiro estava em estado de agitação.国全体が興奮した状態にあるように思われた。온 나라가 흥분 상태에 빠진 것 같았다.an air of excitement (=a general feeling of excitement among a group of people)· There was a real air of excitement before the game.比赛前,现场弥漫着真实的兴奋气氛。Había un verdadero ambiente de emoción antes del partido.Havia um verdadeiro clima de animação antes do jogo.試合前には本物の興奮した雰囲気があった。경기 전에는 진짜 흥분의 기운이 감돌았다.a surge/buzz of excitement (=a sudden feeling of excitement)· As soon as he noticed her name on the list, a surge of excitement ran through him.他一看到名单上她的名字,一股兴奋便涌遍全身。En cuanto vio su nombre en la lista, una oleada de emoción le recorrió el cuerpo.Assim que viu o nome dela na lista, uma onda de emoção percorreu seu corpo.リストで彼女の名前を見つけるや、興奮の波が彼の全身を走った。명단에서 그녀의 이름을 발견하자마자 흥분의 물결이 그의 몸을 훑고 지나갔다.· There is a buzz of excitement inside the stadium.体育场内洋溢着一片兴奋的嗡嗡声。Hay un zumbido de emoción dentro del estadio.Há um burburinho de animação dentro do estádio.スタジアムの中に興奮のざわめきが広がっている。경기장 안에는 흥분의 웅성거림이 가득하다.a flurry of excitement (=an occasion when there is suddenly a lot of excitement about something)· The takeover bid has caused a flurry of excitement in the City.此次收购竞标在伦敦金融城引发了一阵兴奋的骚动。La oferta de adquisición ha causado un revuelo de emoción en la City.A oferta de aquisição causou um burburinho de animação na City.買収提案がシティ(金融街)に興奮の騒めきをもたらした。인수 제안이 시티(금융가)에 한바탕 흥분의 소동을 일으켰다.a ripple of excitement (=a feeling of excitement that spreads through a group of people)· A ripple of excitement went through the audience as the lights dimmed.灯光渐暗之际,一阵兴奋的涟漪在观众间蔓延。Un estremecimiento de emoción recorrió al público cuando las luces se fueron apagando.Uma onda de animação percorreu o público quando as luzes foram se apagando.照明が暗くなると、興奮の波紋が観客の間を広がった。조명이 어두워지자 흥분의 물결이 관객 사이로 퍼져 나갔다.a flicker of excitement (=a feeling of excitement that lasts a very short time)· He felt a flicker of excitement when he heard someone mention his name.当他听到有人提起自己的名字时,心中涌起一丝兴奋。Sintió un destello de emoción cuando oyó que alguien mencionaba su nombre.Ele sentiu um lampejo de emoção quando ouviu alguém mencionar seu nome.誰かが自分の名前を口にするのを聞いたとき、彼は一瞬の興奮を感じた。누군가 자신의 이름을 언급하는 것을 들었을 때 그는 흥분의 불꽃을 느꼈다.