failurefailure /ˈfeɪljə $ -ər/ noun
1lack of success [countable, uncountable] a lack of success in achieving or doing something未能实现或完成某事;失败falta de éxito en lograr o hacer algofalta de sucesso em alcançar ou fazer algo何かを達成または遂行することに成功しないこと무언가를 이루거나 하는 데 성공하지 못함 OPP success:
Successful people often aren’t very good at dealing with failure.成功人士往往不太善于应对失败。Las personas exitosas a menudo no son muy buenas para lidiar con el fracaso.Pessoas bem-sucedidas muitas vezes não sabem lidar bem com o fracasso.成功している人は、失敗への対処が得意でないことが多い。성공한 사람들은 종종 실패를 잘 다루지 못한다.failure to do something
the conference’s failure to reach an agreement会议未能达成协议el fracaso de la conferencia en alcanzar un acuerdoo fracasso da conferência em chegar a um acordo会議が合意に達しなかったこと회의가 합의에 도달하지 못한 것2unsuccessful person/thing [countable] someone or something that is not successful不成功的人或事物alguien o algo que no tiene éxitoalguém ou algo que não é bem-sucedido成功していない人や物事성공하지 못한 사람이나 사물 OPP success:
I always felt a bit of a failure at school.我在学校总觉得自己有点失败。Siempre me sentí un poco fracasado en la escuela.Eu sempre me senti um pouco fracassado na escola.学校ではいつも少し落ちこぼれのように感じていた。나는 학교에서 항상 조금 실패자처럼 느꼈다.3failure to do something an act of not doing something which should be done or which people expect you to do未做应做之事或人们期望你做之事的行为el hecho de no hacer algo que debería hacerse o que la gente espera que hagaso ato de não fazer algo que deveria ser feito ou que as pessoas esperam que você façaすべきこと、または人々が期待することをしないこと해야 하거나 사람들이 기대하는 일을 하지 않는 행위:
Failure to produce proof of identity could result in prosecution.未能出示身份证明可能导致被起诉。No presentar prueba de identidad podría resultar en un proceso judicial.Não apresentar comprovante de identidade pode resultar em processo judicial.身分証明書を提示しない場合、起訴される可能性がある。신분증을 제시하지 않으면 기소될 수 있다.4business [countable, uncountable] a situation in which a business has to close because of a lack of money企业因资金不足而被迫关闭的情况;倒闭situación en la que una empresa tiene que cerrar por falta de dinerosituação em que uma empresa precisa fechar por falta de dinheiro資金不足により事業を閉鎖しなければならない状況자금 부족으로 사업체가 문을 닫아야 하는 상황:
Business failures in Scotland rose 10% last year.苏格兰去年的企业倒闭数量上升了10%。Los cierres de empresas en Escocia aumentaron un 10% el año pasado.As falências de empresas na Escócia subiram 10% no ano passado.スコットランドの企業倒産件数は昨年10%増加した。스코틀랜드의 기업 도산 건수가 지난해 10% 증가했다.5machine/body part [countable, uncountable] an occasion when a machine or part of your body stops working properly机器或身体某部位停止正常运作的情况;故障ocasión en que una máquina o una parte del cuerpo deja de funcionar correctamentesituação em que uma máquina ou parte do corpo para de funcionar corretamente機械や身体の一部が正常に機能しなくなること기계나 신체 일부가 제대로 작동하지 않게 되는 경우:
The cause of the crash was engine failure.坠机的原因是发动机故障。La causa del accidente fue el fallo del motor.A causa do acidente foi a falha do motor.墜落の原因はエンジン故障だった。추락 사고의 원인은 엔진 고장이었다.heart/kidney/liver etc failure
He died from kidney failure.他死于肾衰竭。Murió de insuficiencia renal.Ele morreu de insuficiência renal.彼は腎不全で亡くなった。그는 신부전으로 사망했다.failure in
a failure in the computer system计算机系统故障un fallo en el sistema informáticouma falha no sistema de computadorコンピューターシステムの障害컴퓨터 시스템의 오류6crops [countable, uncountable] an occasion when crops do not grow or produce food, for example because of bad weather农作物因恶劣天气等原因未能生长或产粮的情况;歉收ocasión en que los cultivos no crecen ni producen alimento, por ejemplo a causa del mal tiemposituação em que as colheitas não crescem nem produzem alimento, por exemplo devido ao mau tempo悪天候などのために作物が育たず食料を生産できないこと예를 들어 악천후로 인해 작물이 자라지 않거나 식량을 생산하지 못하는 경우:
a series of crop failures连续的农作物歉收una serie de malas cosechasuma série de fracassos nas colheitas相次ぐ作物の不作연속적인 농작물 흉작COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2— 义项 1 和 2– Significados 1 y 2– Significados 1 e 2─ 意味1・2– 의미 1과 2verbs动词verbosverbos動詞동사end in/result in failure· A series of rescue attempts ended in failure.· 一系列营救尝试均以失败告终。· Una serie de intentos de rescate acabaron en fracaso.· Uma série de tentativas de resgate terminou em fracasso.· 一連の救出の試みはすべて失敗に終わった。· 일련의 구조 시도가 모두 실패로 끝났다.be doomed to failure (=be certain to fail)· The rebellion was doomed to failure from the start.· 这场叛乱从一开始就注定失败。· La rebelión estaba condenada al fracaso desde el principio.· A rebelião estava condenada ao fracasso desde o início.· その反乱は最初から失敗する運命にあった。· 그 반란은 처음부터 실패할 운명이었다.admit failure· He was too proud to admit failure.· 他自尊心太强,不愿承认失败。· Era demasiado orgulloso para admitir el fracaso.· Ele era orgulhoso demais para admitir o fracasso.· 彼はプライドが高すぎて失敗を認められなかった。· 그는 자존심이 너무 강해서 실패를 인정하려 하지 않았다.accept failure· Being able to accept failure is part of life.· 能够接受失败是人生的一部分。· Saber aceptar el fracaso es parte de la vida.· Saber aceitar o fracasso faz parte da vida.· 失敗を受け入れられることは人生の一部だ。· 실패를 받아들일 수 있는 것은 삶의 일부이다.avoid failure· She was anxious to avoid failure.· 她急切地想要避免失败。· Estaba ansiosa por evitar el fracaso.· Ela estava ansiosa para evitar o fracasso.· 彼女は失敗を避けることに必死だった。· 그녀는 실패를 피하려고 안달이었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사complete/total/utter failure· The project ended in total failure.· 该项目以彻底失败告终。· El proyecto acabó en un fracaso total.· O projeto terminou em fracasso total.· そのプロジェクトは完全な失敗に終わった。· 그 프로젝트는 완전한 실패로 끝났다.abject/dismal failure (=used to emphasize how bad a failure is)· The experiment was considered a dismal failure.· 这项实验被认为是惨败。· El experimento fue considerado un fracaso rotundo.· O experimento foi considerado um retumbante fracasso.· その実験は惨たんたる失敗とみなされた。· 그 실험은 처참한 실패로 여겨졌다.a personal failure (=a failure that is someone's personal fault)· He considered his inability to form long-term relationships to be a personal failure.· 他认为自己无法建立长期关系是个人的失败。· Consideraba que su incapacidad para establecer relaciones a largo plazo era un fracaso personal.· Ele considerava sua incapacidade de construir relacionamentos duradouros um fracasso pessoal.· 長期的な人間関係を築けないことを、彼は個人的な失敗だと考えていた。· 그는 장기적인 관계를 맺지 못하는 것을 개인적인 실패로 여겼다.economic failure· Economic failure drove the government out of office.· 经济上的失败使政府下台。· El fracaso económico llevó al gobierno a perder el poder.· O fracasso econômico tirou o governo do poder.· 経済的な失敗が政府を失脚に追い込んだ。· 경제적 실패로 인해 정부가 실각했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구fear of failure· Fear of failure should not deter you from trying.· 对失败的恐惧不应阻止你去尝试。· El miedo al fracaso no debería disuadirte de intentarlo.· O medo do fracasso não deve impedir você de tentar.· 失敗への恐れが挑戦の妨げになってはいけない。· 실패에 대한 두려움이 시도를 막아서는 안 된다.the risk/possibility of failure· The risk of failure for a new product is very high.· 新产品面临的失败风险非常高。· El riesgo de fracaso de un nuevo producto es muy alto.· O risco de fracasso de um novo produto é muito alto.· 新製品の失敗リスクは非常に高い。· 새로운 제품의 실패 위험은 매우 높다.· The possibility of failure was sufficiently high for the auditors to warn investors.· 失败的可能性足够高,以至于审计师向投资者发出了警告。· La posibilidad de fracaso era lo suficientemente alta como para que los auditores advirtieran a los inversores.· A possibilidade de fracasso era alta o suficiente para que os auditores alertassem os investidores.· 失敗の可能性が十分に高かったため、監査人は投資家に警告を発した。· 실패 가능성이 충분히 높아서 감사인들이 투자자들에게 경고했다.an admission of failure· Dropping out of college would be an admission of failure.· 大学辍学将是承认失败。· Abandonar la universidad sería una admisión de fracaso.· Abandonar a faculdade seria uma admissão de fracasso.· 大学を中退することは失敗を認めることになる。· 대학을 중퇴하는 것은 실패를 인정하는 것이 될 것이다.a history of failure (=a situation in which someone has failed many times in the past)· Some children have a history of failure at school.· 有些孩子有在学校屡遭失败的经历。· Algunos niños tienen un historial de fracasos en la escuela.· Algumas crianças têm um histórico de fracassos na escola.· 学校での失敗の歴史を持つ子どもたちがいる。· 일부 아이들은 학교에서 실패를 거듭한 이력이 있다.a string of failures (=a series of failures)· The team has had a string of failures in recent games.· 该队在近期比赛中接连失利。· El equipo ha tenido una racha de fracasos en los últimos partidos.· O time teve uma série de fracassos nas partidas recentes.· チームは最近の試合で連敗を重ねている。· 그 팀은 최근 경기에서 연이은 실패를 겪었다.a sense of failure· People may feel a sense of failure if they admit they have ended up in a job they hate.· 如果人们承认自己最终从事了一份讨厌的工作,可能会产生一种失败感。· Las personas pueden sentir una sensación de fracaso si admiten que han acabado en un trabajo que odian.· As pessoas podem sentir uma sensação de fracasso se admitirem que acabaram em um emprego que odeiam.· 嫌いな仕事に就いてしまったと認めると、失敗感を覚える人もいるかもしれない。· 사람들은 자신이 싫어하는 직업에 결국 종사하게 됐다고 인정하면 실패감을 느낄 수 있다.the consequences of failure· The political consequences of failure would be defeat at the next election.· 失败的政治后果将是在下次选举中落败。· Las consecuencias políticas del fracaso serían la derrota en las próximas elecciones.· As consequências políticas do fracasso seriam a derrota nas próximas eleições.· 失敗の政治的結果は次の選挙での敗北となるだろう。· 실패의 정치적 결과는 다음 선거에서의 패배가 될 것이다.failure + NOUNfailure + 名词failure + SUSTANTIVOfailure + SUBSTANTIVOfailure + 名詞failure + 명사a failure rate· There is a high failure rate in the restaurant industry.· 餐饮业的倒闭率很高。· Hay una alta tasa de fracaso en el sector de la restauración.· Há uma alta taxa de fracasso no setor de restaurantes.· 飲食業界では廃業率が高い。· 식당 업계의 실패율은 높다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어failure noun [countable] someone or something that is not successful不成功的人或事物alguien o algo que no tiene éxitoalguém ou algo que não é bem-sucedido成功していない人や物事성공하지 못한 사람이나 사물: · The book was a complete failure.· 这本书彻底失败了。· El libro fue un fracaso total.· O livro foi um fracasso total.· その本は完全な失敗作だった。· 그 책은 완전한 실패작이었다.· I felt a complete failure.· 我感觉自己彻底失败了。· Me sentí un completo fracasado.· Eu me senti um fracasso completo.· 私は完全な失敗者のように感じた。· 나는 완전한 실패자처럼 느꼈다.flop noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 something that is not successful because people do not like it – used especially about a film, play, product, or performance因不受欢迎而不成功的事物——尤指电影、戏剧、产品或表演algo que no tiene éxito porque no gusta a la gente — se usa especialmente en referencia a una película, obra de teatro, producto o actuaciónalgo que não é bem-sucedido porque as pessoas não gostam — usado especialmente em referência a um filme, peça, produto ou espetáculo人々に好まれないために成功しないもの——主に映画・演劇・製品・公演について使う사람들이 좋아하지 않아 성공하지 못한 것 — 특히 영화, 연극, 제품, 공연에 대해 사용함: · Despite the hype, the movie was a flop at the box office.· 尽管宣传声势浩大,这部电影在票房上却一败涂地。· A pesar de toda la publicidad, la película fue un fracaso en taquilla.· Apesar de toda a propaganda, o filme foi um fracasso de bilheteria.· 大々的に宣伝されたにもかかわらず、その映画は興行成績が振るわなかった。· 대대적인 홍보에도 불구하고, 그 영화는 흥행에서 실패했다.· Their next computer was a flop.· 他们的下一款电脑销售惨败。· Su siguiente computadora fue un fracaso.· O próximo computador deles foi um fracasso.· 彼らの次のコンピューターは大失敗だった。· 그들의 다음 컴퓨터는 실패작이었다.disaster noun [countable] used when saying that something is extremely unsuccessful用于表示某事极度失败se usa para decir que algo es un fracaso absolutousado para dizer que algo é um fracasso absoluto何かが極めて失敗であると言う際に使う무언가가 극도로 실패했다고 말할 때 사용함: · Our first date was a disaster.· 我们的第一次约会简直是场灾难。· Nuestra primera cita fue un desastre.· Nosso primeiro encontro foi um desastre.· 私たちの初デートは最悪だった。· 우리의 첫 번째 데이트는 재앙이었다.· Their marriage was a total disaster.· 他们的婚姻彻底是一场灾难。· Su matrimonio fue un desastre total.· O casamento deles foi um desastre total.· 彼らの結婚生活は完全な失敗だった。· 그들의 결혼은 완전한 재앙이었다.fiasco noun [countable usually singular] something that is completely unsuccessful and goes very badly wrong – used especially about things that have been officially planned, which go very wrong完全失败且出了严重差错的事物——尤指经正式策划却严重出错的事情algo que fracasa por completo y sale muy mal — se usa especialmente en referencia a cosas planificadas oficialmente que salen muy malalgo que falha completamente e dá muito errado — usado especialmente em referência a coisas planejadas oficialmente que dão muito errado完全に失敗し大きく狂うもの——特に公式に計画されたものがひどくうまくいかない場合に使う완전히 실패하고 아주 잘못된 것 — 특히 공식적으로 계획된 것이 크게 어긋난 경우에 사용함: · The baggage system broke down on the first day the airport was open. It was a complete fiasco.· 机场开放的第一天,行李系统就出现了故障。这完全是一场大闹剧。· El sistema de equipajes falló el primer día que el aeropuerto estuvo abierto. Fue un fiasco total.· O sistema de bagagens quebrou no primeiro dia de funcionamento do aeroporto. Foi um fiasco completo.· 空港開業初日に手荷物システムが故障した。完全な大失敗だった。· 공항이 개장한 첫날 수하물 시스템이 고장났다. 완전한 대실패였다.· The fiasco came close to ending de Gaulle's political career.· 这场大闹剧差点断送了戴高乐的政治生涯。· El fiasco estuvo a punto de poner fin a la carrera política de de Gaulle.· O fiasco quase encerrou a carreira política de de Gaulle.· その大失敗はドゴールの政治生命を終わらせるところだった。· 그 대실패는 드골의 정치 경력을 끝낼 뻔했다.debacle noun [countable usually singular] formal正式formalformalフォーマル격식체 an event or situation that is a complete failure, because it does not happen in the way that it was officially planned因未能按官方计划进行而彻底失败的事件或情况un evento o situación que es un fracaso total porque no ocurre de la manera en que fue planificado oficialmenteum evento ou situação que é um fracasso total porque não acontece da maneira como foi planejado oficialmente公式に計画された通りに進まないために完全に失敗した出来事や状況공식적으로 계획된 방식대로 진행되지 않아 완전히 실패한 사건이나 상황: · the banking debacle that has put our economy at risk· 使我们经济陷入风险的银行业大崩溃· el desastre bancario que ha puesto en riesgo nuestra economía· o colapso bancário que colocou nossa economia em risco· わが国の経済を危機にさらした銀行業界の大失敗· 우리 경제를 위험에 빠뜨린 금융 대참사shambles noun [singular] especially British English if a situation or event is a shambles, it is completely unsuccessful because it has been very badly planned or organized, and no one seems to know what to do指某种情况或事件因计划或组织极为混乱、无人知道该如何应对而彻底失败si una situación o evento es un caos total, es porque ha sido planificada u organizada muy mal y nadie parece saber qué hacer, lo que resulta en un fracaso completose uma situação ou evento é uma bagunça total, é porque foi muito mal planejado ou organizado e ninguém parece saber o que fazer, resultando em fracasso completoある状況や出来事が完全な失敗であるとは、計画や運営が非常にずさんで誰も何をすべきかわからない状態をいう어떤 상황이나 행사가 엉망진창이라면, 계획이나 조직이 매우 엉성하여 아무도 어떻게 해야 할지 모르기 때문에 완전히 실패한 것이다: · The first few shows were a shambles, but things soon got better.· 最初几场演出一团糟,但情况很快就好转了。· Los primeros espectáculos fueron un caos total, pero las cosas mejoraron pronto.· Os primeiros shows foram uma bagunça total, mas as coisas logo melhoraram.· 最初の数回のショーはひどい混乱状態だったが、すぐに改善した。· 처음 몇 번의 공연은 엉망이었지만, 곧 상황이 나아졌다.washout noun [singular] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a failure – used when something is so bad that it would be better if it had not happened失败——用于某事糟糕到不如没发生的情况un fracaso — se usa cuando algo es tan malo que habría sido mejor que no hubiera ocurridoum fracasso — usado quando algo é tão ruim que seria melhor se não tivesse acontecido失敗——何かがあまりにもひどくて、起こらなかったほうがよかったという場合に使う실패 — 무언가가 너무 나빠서 일어나지 않았다면 더 나았을 때 사용함: · The play wasn’t a complete washout; the acting was okay.· 这部戏还不算彻底失败;演技还过得去。· La obra no fue un fracaso total; la actuación estuvo bien.· A peça não foi um fracasso total; a atuação estava ok.· その芝居は完全な失敗作とはいえなかった。演技は悪くなかった。· 그 연극이 완전한 실패작은 아니었다. 연기는 괜찮았다.· His most recent and ambitious project, a big-budget Hollywood film, was a washout with both critics and audiences alike.· 他最新也是最雄心勃勃的项目——一部好莱坞大制作电影——无论在评论界还是观众中都遭遇了惨败。· Su proyecto más reciente y ambicioso, una película de Hollywood con un gran presupuesto, fue un fracaso tanto para la crítica como para el público.· Seu projeto mais recente e ambicioso, um filme hollywoodiano de grande orçamento, foi um fracasso tanto para a crítica quanto para o público em geral.· 彼の最新かつ野心的なプロジェクト、ハリウッドの大作映画は、批評家にも観客にも全く受け入れられなかった。· 그의 가장 최근이자 야심 찬 프로젝트인 대예산 할리우드 영화는 평론가와 관객 모두에게 외면받았다.turkey noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 something that is so bad and unsuccessful that you think the people involved should be embarrassed about it – a very informal use极为糟糕且失败,让人觉得相关人员应该为此感到难堪——非常非正式的用法algo tan malo e infructuoso que uno piensa que los involucrados deberían avergonzarse — uso muy informalalgo tão ruim e malsucedido que você acha que as pessoas envolvidas deveriam se envergonhar — uso muito informalあまりにも出来が悪く失敗しているため、関係者が恥ずかしいと思うようなもの——非常にくだけた表現너무 나쁘고 실패해서 관련된 사람들이 부끄러워해야 한다고 느껴지는 것 — 매우 비격식적인 표현: · At the time most people thought the car was a complete turkey.· 当时大多数人认为这辆车是彻头彻尾的烂货。· En ese momento la mayoría de la gente pensaba que el coche era un completo fracaso.· Na época, a maioria das pessoas achava que o carro era uma porcaria completa.· 当時、ほとんどの人はその車が完全なる失敗作だと思っていた。· 당시 대부분의 사람들은 그 차가 완전한 실패작이라고 생각했다.· Since then he has appeared in a string of turkeys.· 从那以后,他接连出演了一系列烂片。· Desde entonces ha participado en una serie de fracasos.· Desde então, ele apareceu em uma série de porcarias.· それ以来、彼は立て続けに失敗作に出演している。· 그 이후로 그는 연달아 실패작에 출연했다.
1lack of success [countable, uncountable] a lack of success in achieving or doing something未能实现或完成某事;失败falta de éxito en lograr o hacer algofalta de sucesso em alcançar ou fazer algo何かを達成または遂行することに成功しないこと무언가를 이루거나 하는 데 성공하지 못함 OPP success:
Successful people often aren’t very good at dealing with failure.成功人士往往不太善于应对失败。Las personas exitosas a menudo no son muy buenas para lidiar con el fracaso.Pessoas bem-sucedidas muitas vezes não sabem lidar bem com o fracasso.成功している人は、失敗への対処が得意でないことが多い。성공한 사람들은 종종 실패를 잘 다루지 못한다.failure to do something
the conference’s failure to reach an agreement会议未能达成协议el fracaso de la conferencia en alcanzar un acuerdoo fracasso da conferência em chegar a um acordo会議が合意に達しなかったこと회의가 합의에 도달하지 못한 것2unsuccessful person/thing [countable] someone or something that is not successful不成功的人或事物alguien o algo que no tiene éxitoalguém ou algo que não é bem-sucedido成功していない人や物事성공하지 못한 사람이나 사물 OPP success:
I always felt a bit of a failure at school.我在学校总觉得自己有点失败。Siempre me sentí un poco fracasado en la escuela.Eu sempre me senti um pouco fracassado na escola.学校ではいつも少し落ちこぼれのように感じていた。나는 학교에서 항상 조금 실패자처럼 느꼈다.3failure to do something an act of not doing something which should be done or which people expect you to do未做应做之事或人们期望你做之事的行为el hecho de no hacer algo que debería hacerse o que la gente espera que hagaso ato de não fazer algo que deveria ser feito ou que as pessoas esperam que você façaすべきこと、または人々が期待することをしないこと해야 하거나 사람들이 기대하는 일을 하지 않는 행위:
Failure to produce proof of identity could result in prosecution.未能出示身份证明可能导致被起诉。No presentar prueba de identidad podría resultar en un proceso judicial.Não apresentar comprovante de identidade pode resultar em processo judicial.身分証明書を提示しない場合、起訴される可能性がある。신분증을 제시하지 않으면 기소될 수 있다.4business [countable, uncountable] a situation in which a business has to close because of a lack of money企业因资金不足而被迫关闭的情况;倒闭situación en la que una empresa tiene que cerrar por falta de dinerosituação em que uma empresa precisa fechar por falta de dinheiro資金不足により事業を閉鎖しなければならない状況자금 부족으로 사업체가 문을 닫아야 하는 상황:
Business failures in Scotland rose 10% last year.苏格兰去年的企业倒闭数量上升了10%。Los cierres de empresas en Escocia aumentaron un 10% el año pasado.As falências de empresas na Escócia subiram 10% no ano passado.スコットランドの企業倒産件数は昨年10%増加した。스코틀랜드의 기업 도산 건수가 지난해 10% 증가했다.5machine/body part [countable, uncountable] an occasion when a machine or part of your body stops working properly机器或身体某部位停止正常运作的情况;故障ocasión en que una máquina o una parte del cuerpo deja de funcionar correctamentesituação em que uma máquina ou parte do corpo para de funcionar corretamente機械や身体の一部が正常に機能しなくなること기계나 신체 일부가 제대로 작동하지 않게 되는 경우:
The cause of the crash was engine failure.坠机的原因是发动机故障。La causa del accidente fue el fallo del motor.A causa do acidente foi a falha do motor.墜落の原因はエンジン故障だった。추락 사고의 원인은 엔진 고장이었다.heart/kidney/liver etc failure
He died from kidney failure.他死于肾衰竭。Murió de insuficiencia renal.Ele morreu de insuficiência renal.彼は腎不全で亡くなった。그는 신부전으로 사망했다.failure in
a failure in the computer system计算机系统故障un fallo en el sistema informáticouma falha no sistema de computadorコンピューターシステムの障害컴퓨터 시스템의 오류6crops [countable, uncountable] an occasion when crops do not grow or produce food, for example because of bad weather农作物因恶劣天气等原因未能生长或产粮的情况;歉收ocasión en que los cultivos no crecen ni producen alimento, por ejemplo a causa del mal tiemposituação em que as colheitas não crescem nem produzem alimento, por exemplo devido ao mau tempo悪天候などのために作物が育たず食料を生産できないこと예를 들어 악천후로 인해 작물이 자라지 않거나 식량을 생산하지 못하는 경우:
a series of crop failures连续的农作物歉收una serie de malas cosechasuma série de fracassos nas colheitas相次ぐ作物の不作연속적인 농작물 흉작COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2— 义项 1 和 2– Significados 1 y 2– Significados 1 e 2─ 意味1・2– 의미 1과 2verbs动词verbosverbos動詞동사end in/result in failure· A series of rescue attempts ended in failure.· 一系列营救尝试均以失败告终。· Una serie de intentos de rescate acabaron en fracaso.· Uma série de tentativas de resgate terminou em fracasso.· 一連の救出の試みはすべて失敗に終わった。· 일련의 구조 시도가 모두 실패로 끝났다.be doomed to failure (=be certain to fail)· The rebellion was doomed to failure from the start.· 这场叛乱从一开始就注定失败。· La rebelión estaba condenada al fracaso desde el principio.· A rebelião estava condenada ao fracasso desde o início.· その反乱は最初から失敗する運命にあった。· 그 반란은 처음부터 실패할 운명이었다.admit failure· He was too proud to admit failure.· 他自尊心太强,不愿承认失败。· Era demasiado orgulloso para admitir el fracaso.· Ele era orgulhoso demais para admitir o fracasso.· 彼はプライドが高すぎて失敗を認められなかった。· 그는 자존심이 너무 강해서 실패를 인정하려 하지 않았다.accept failure· Being able to accept failure is part of life.· 能够接受失败是人生的一部分。· Saber aceptar el fracaso es parte de la vida.· Saber aceitar o fracasso faz parte da vida.· 失敗を受け入れられることは人生の一部だ。· 실패를 받아들일 수 있는 것은 삶의 일부이다.avoid failure· She was anxious to avoid failure.· 她急切地想要避免失败。· Estaba ansiosa por evitar el fracaso.· Ela estava ansiosa para evitar o fracasso.· 彼女は失敗を避けることに必死だった。· 그녀는 실패를 피하려고 안달이었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사complete/total/utter failure· The project ended in total failure.· 该项目以彻底失败告终。· El proyecto acabó en un fracaso total.· O projeto terminou em fracasso total.· そのプロジェクトは完全な失敗に終わった。· 그 프로젝트는 완전한 실패로 끝났다.abject/dismal failure (=used to emphasize how bad a failure is)· The experiment was considered a dismal failure.· 这项实验被认为是惨败。· El experimento fue considerado un fracaso rotundo.· O experimento foi considerado um retumbante fracasso.· その実験は惨たんたる失敗とみなされた。· 그 실험은 처참한 실패로 여겨졌다.a personal failure (=a failure that is someone's personal fault)· He considered his inability to form long-term relationships to be a personal failure.· 他认为自己无法建立长期关系是个人的失败。· Consideraba que su incapacidad para establecer relaciones a largo plazo era un fracaso personal.· Ele considerava sua incapacidade de construir relacionamentos duradouros um fracasso pessoal.· 長期的な人間関係を築けないことを、彼は個人的な失敗だと考えていた。· 그는 장기적인 관계를 맺지 못하는 것을 개인적인 실패로 여겼다.economic failure· Economic failure drove the government out of office.· 经济上的失败使政府下台。· El fracaso económico llevó al gobierno a perder el poder.· O fracasso econômico tirou o governo do poder.· 経済的な失敗が政府を失脚に追い込んだ。· 경제적 실패로 인해 정부가 실각했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구fear of failure· Fear of failure should not deter you from trying.· 对失败的恐惧不应阻止你去尝试。· El miedo al fracaso no debería disuadirte de intentarlo.· O medo do fracasso não deve impedir você de tentar.· 失敗への恐れが挑戦の妨げになってはいけない。· 실패에 대한 두려움이 시도를 막아서는 안 된다.the risk/possibility of failure· The risk of failure for a new product is very high.· 新产品面临的失败风险非常高。· El riesgo de fracaso de un nuevo producto es muy alto.· O risco de fracasso de um novo produto é muito alto.· 新製品の失敗リスクは非常に高い。· 새로운 제품의 실패 위험은 매우 높다.· The possibility of failure was sufficiently high for the auditors to warn investors.· 失败的可能性足够高,以至于审计师向投资者发出了警告。· La posibilidad de fracaso era lo suficientemente alta como para que los auditores advirtieran a los inversores.· A possibilidade de fracasso era alta o suficiente para que os auditores alertassem os investidores.· 失敗の可能性が十分に高かったため、監査人は投資家に警告を発した。· 실패 가능성이 충분히 높아서 감사인들이 투자자들에게 경고했다.an admission of failure· Dropping out of college would be an admission of failure.· 大学辍学将是承认失败。· Abandonar la universidad sería una admisión de fracaso.· Abandonar a faculdade seria uma admissão de fracasso.· 大学を中退することは失敗を認めることになる。· 대학을 중퇴하는 것은 실패를 인정하는 것이 될 것이다.a history of failure (=a situation in which someone has failed many times in the past)· Some children have a history of failure at school.· 有些孩子有在学校屡遭失败的经历。· Algunos niños tienen un historial de fracasos en la escuela.· Algumas crianças têm um histórico de fracassos na escola.· 学校での失敗の歴史を持つ子どもたちがいる。· 일부 아이들은 학교에서 실패를 거듭한 이력이 있다.a string of failures (=a series of failures)· The team has had a string of failures in recent games.· 该队在近期比赛中接连失利。· El equipo ha tenido una racha de fracasos en los últimos partidos.· O time teve uma série de fracassos nas partidas recentes.· チームは最近の試合で連敗を重ねている。· 그 팀은 최근 경기에서 연이은 실패를 겪었다.a sense of failure· People may feel a sense of failure if they admit they have ended up in a job they hate.· 如果人们承认自己最终从事了一份讨厌的工作,可能会产生一种失败感。· Las personas pueden sentir una sensación de fracaso si admiten que han acabado en un trabajo que odian.· As pessoas podem sentir uma sensação de fracasso se admitirem que acabaram em um emprego que odeiam.· 嫌いな仕事に就いてしまったと認めると、失敗感を覚える人もいるかもしれない。· 사람들은 자신이 싫어하는 직업에 결국 종사하게 됐다고 인정하면 실패감을 느낄 수 있다.the consequences of failure· The political consequences of failure would be defeat at the next election.· 失败的政治后果将是在下次选举中落败。· Las consecuencias políticas del fracaso serían la derrota en las próximas elecciones.· As consequências políticas do fracasso seriam a derrota nas próximas eleições.· 失敗の政治的結果は次の選挙での敗北となるだろう。· 실패의 정치적 결과는 다음 선거에서의 패배가 될 것이다.failure + NOUNfailure + 名词failure + SUSTANTIVOfailure + SUBSTANTIVOfailure + 名詞failure + 명사a failure rate· There is a high failure rate in the restaurant industry.· 餐饮业的倒闭率很高。· Hay una alta tasa de fracaso en el sector de la restauración.· Há uma alta taxa de fracasso no setor de restaurantes.· 飲食業界では廃業率が高い。· 식당 업계의 실패율은 높다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어failure noun [countable] someone or something that is not successful不成功的人或事物alguien o algo que no tiene éxitoalguém ou algo que não é bem-sucedido成功していない人や物事성공하지 못한 사람이나 사물: · The book was a complete failure.· 这本书彻底失败了。· El libro fue un fracaso total.· O livro foi um fracasso total.· その本は完全な失敗作だった。· 그 책은 완전한 실패작이었다.· I felt a complete failure.· 我感觉自己彻底失败了。· Me sentí un completo fracasado.· Eu me senti um fracasso completo.· 私は完全な失敗者のように感じた。· 나는 완전한 실패자처럼 느꼈다.flop noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 something that is not successful because people do not like it – used especially about a film, play, product, or performance因不受欢迎而不成功的事物——尤指电影、戏剧、产品或表演algo que no tiene éxito porque no gusta a la gente — se usa especialmente en referencia a una película, obra de teatro, producto o actuaciónalgo que não é bem-sucedido porque as pessoas não gostam — usado especialmente em referência a um filme, peça, produto ou espetáculo人々に好まれないために成功しないもの——主に映画・演劇・製品・公演について使う사람들이 좋아하지 않아 성공하지 못한 것 — 특히 영화, 연극, 제품, 공연에 대해 사용함: · Despite the hype, the movie was a flop at the box office.· 尽管宣传声势浩大,这部电影在票房上却一败涂地。· A pesar de toda la publicidad, la película fue un fracaso en taquilla.· Apesar de toda a propaganda, o filme foi um fracasso de bilheteria.· 大々的に宣伝されたにもかかわらず、その映画は興行成績が振るわなかった。· 대대적인 홍보에도 불구하고, 그 영화는 흥행에서 실패했다.· Their next computer was a flop.· 他们的下一款电脑销售惨败。· Su siguiente computadora fue un fracaso.· O próximo computador deles foi um fracasso.· 彼らの次のコンピューターは大失敗だった。· 그들의 다음 컴퓨터는 실패작이었다.disaster noun [countable] used when saying that something is extremely unsuccessful用于表示某事极度失败se usa para decir que algo es un fracaso absolutousado para dizer que algo é um fracasso absoluto何かが極めて失敗であると言う際に使う무언가가 극도로 실패했다고 말할 때 사용함: · Our first date was a disaster.· 我们的第一次约会简直是场灾难。· Nuestra primera cita fue un desastre.· Nosso primeiro encontro foi um desastre.· 私たちの初デートは最悪だった。· 우리의 첫 번째 데이트는 재앙이었다.· Their marriage was a total disaster.· 他们的婚姻彻底是一场灾难。· Su matrimonio fue un desastre total.· O casamento deles foi um desastre total.· 彼らの結婚生活は完全な失敗だった。· 그들의 결혼은 완전한 재앙이었다.fiasco noun [countable usually singular] something that is completely unsuccessful and goes very badly wrong – used especially about things that have been officially planned, which go very wrong完全失败且出了严重差错的事物——尤指经正式策划却严重出错的事情algo que fracasa por completo y sale muy mal — se usa especialmente en referencia a cosas planificadas oficialmente que salen muy malalgo que falha completamente e dá muito errado — usado especialmente em referência a coisas planejadas oficialmente que dão muito errado完全に失敗し大きく狂うもの——特に公式に計画されたものがひどくうまくいかない場合に使う완전히 실패하고 아주 잘못된 것 — 특히 공식적으로 계획된 것이 크게 어긋난 경우에 사용함: · The baggage system broke down on the first day the airport was open. It was a complete fiasco.· 机场开放的第一天,行李系统就出现了故障。这完全是一场大闹剧。· El sistema de equipajes falló el primer día que el aeropuerto estuvo abierto. Fue un fiasco total.· O sistema de bagagens quebrou no primeiro dia de funcionamento do aeroporto. Foi um fiasco completo.· 空港開業初日に手荷物システムが故障した。完全な大失敗だった。· 공항이 개장한 첫날 수하물 시스템이 고장났다. 완전한 대실패였다.· The fiasco came close to ending de Gaulle's political career.· 这场大闹剧差点断送了戴高乐的政治生涯。· El fiasco estuvo a punto de poner fin a la carrera política de de Gaulle.· O fiasco quase encerrou a carreira política de de Gaulle.· その大失敗はドゴールの政治生命を終わらせるところだった。· 그 대실패는 드골의 정치 경력을 끝낼 뻔했다.debacle noun [countable usually singular] formal正式formalformalフォーマル격식체 an event or situation that is a complete failure, because it does not happen in the way that it was officially planned因未能按官方计划进行而彻底失败的事件或情况un evento o situación que es un fracaso total porque no ocurre de la manera en que fue planificado oficialmenteum evento ou situação que é um fracasso total porque não acontece da maneira como foi planejado oficialmente公式に計画された通りに進まないために完全に失敗した出来事や状況공식적으로 계획된 방식대로 진행되지 않아 완전히 실패한 사건이나 상황: · the banking debacle that has put our economy at risk· 使我们经济陷入风险的银行业大崩溃· el desastre bancario que ha puesto en riesgo nuestra economía· o colapso bancário que colocou nossa economia em risco· わが国の経済を危機にさらした銀行業界の大失敗· 우리 경제를 위험에 빠뜨린 금융 대참사shambles noun [singular] especially British English if a situation or event is a shambles, it is completely unsuccessful because it has been very badly planned or organized, and no one seems to know what to do指某种情况或事件因计划或组织极为混乱、无人知道该如何应对而彻底失败si una situación o evento es un caos total, es porque ha sido planificada u organizada muy mal y nadie parece saber qué hacer, lo que resulta en un fracaso completose uma situação ou evento é uma bagunça total, é porque foi muito mal planejado ou organizado e ninguém parece saber o que fazer, resultando em fracasso completoある状況や出来事が完全な失敗であるとは、計画や運営が非常にずさんで誰も何をすべきかわからない状態をいう어떤 상황이나 행사가 엉망진창이라면, 계획이나 조직이 매우 엉성하여 아무도 어떻게 해야 할지 모르기 때문에 완전히 실패한 것이다: · The first few shows were a shambles, but things soon got better.· 最初几场演出一团糟,但情况很快就好转了。· Los primeros espectáculos fueron un caos total, pero las cosas mejoraron pronto.· Os primeiros shows foram uma bagunça total, mas as coisas logo melhoraram.· 最初の数回のショーはひどい混乱状態だったが、すぐに改善した。· 처음 몇 번의 공연은 엉망이었지만, 곧 상황이 나아졌다.washout noun [singular] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a failure – used when something is so bad that it would be better if it had not happened失败——用于某事糟糕到不如没发生的情况un fracaso — se usa cuando algo es tan malo que habría sido mejor que no hubiera ocurridoum fracasso — usado quando algo é tão ruim que seria melhor se não tivesse acontecido失敗——何かがあまりにもひどくて、起こらなかったほうがよかったという場合に使う실패 — 무언가가 너무 나빠서 일어나지 않았다면 더 나았을 때 사용함: · The play wasn’t a complete washout; the acting was okay.· 这部戏还不算彻底失败;演技还过得去。· La obra no fue un fracaso total; la actuación estuvo bien.· A peça não foi um fracasso total; a atuação estava ok.· その芝居は完全な失敗作とはいえなかった。演技は悪くなかった。· 그 연극이 완전한 실패작은 아니었다. 연기는 괜찮았다.· His most recent and ambitious project, a big-budget Hollywood film, was a washout with both critics and audiences alike.· 他最新也是最雄心勃勃的项目——一部好莱坞大制作电影——无论在评论界还是观众中都遭遇了惨败。· Su proyecto más reciente y ambicioso, una película de Hollywood con un gran presupuesto, fue un fracaso tanto para la crítica como para el público.· Seu projeto mais recente e ambicioso, um filme hollywoodiano de grande orçamento, foi um fracasso tanto para a crítica quanto para o público em geral.· 彼の最新かつ野心的なプロジェクト、ハリウッドの大作映画は、批評家にも観客にも全く受け入れられなかった。· 그의 가장 최근이자 야심 찬 프로젝트인 대예산 할리우드 영화는 평론가와 관객 모두에게 외면받았다.turkey noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 something that is so bad and unsuccessful that you think the people involved should be embarrassed about it – a very informal use极为糟糕且失败,让人觉得相关人员应该为此感到难堪——非常非正式的用法algo tan malo e infructuoso que uno piensa que los involucrados deberían avergonzarse — uso muy informalalgo tão ruim e malsucedido que você acha que as pessoas envolvidas deveriam se envergonhar — uso muito informalあまりにも出来が悪く失敗しているため、関係者が恥ずかしいと思うようなもの——非常にくだけた表現너무 나쁘고 실패해서 관련된 사람들이 부끄러워해야 한다고 느껴지는 것 — 매우 비격식적인 표현: · At the time most people thought the car was a complete turkey.· 当时大多数人认为这辆车是彻头彻尾的烂货。· En ese momento la mayoría de la gente pensaba que el coche era un completo fracaso.· Na época, a maioria das pessoas achava que o carro era uma porcaria completa.· 当時、ほとんどの人はその車が完全なる失敗作だと思っていた。· 당시 대부분의 사람들은 그 차가 완전한 실패작이라고 생각했다.· Since then he has appeared in a string of turkeys.· 从那以后,他接连出演了一系列烂片。· Desde entonces ha participado en una serie de fracasos.· Desde então, ele apareceu em uma série de porcarias.· それ以来、彼は立て続けに失敗作に出演している。· 그 이후로 그는 연달아 실패작에 출연했다.