PolyDict.cc
    fillfill1 /fɪl/ verb 1become/make full [intransitive, transitive] (also fill up) if a container or place fills, or if you fill it, enough of something goes into it to make it full若容器或场所被装满,或你将其装满,是指足够多的东西进入其中使之充盈si un recipiente o lugar se llena, o si lo llenas, entra suficiente cantidad de algo como para que quede llenose um recipiente ou lugar se enche, ou se você o enche, entra nele quantidade suficiente de algo para deixá-lo cheio容器や場所が満たされる、またはあなたがそれを満たす——つまり十分な量のものが入って一杯になること용기나 장소가 채워지거나, 당신이 그것을 채우면, 충분한 양의 무언가가 들어가 가득 찬 상태가 됨:  He poured her a drink, then filled his own glass.他给她倒了一杯饮料,然后给自己的杯子也倒满了。Le sirvió una bebida y luego llenó su propio vaso.Ele serviu uma bebida para ela e depois encheu o próprio copo.彼は彼女に飲み物を注いでから、自分のグラスを満たした。그는 그녀에게 음료를 따라준 후, 자신의 잔을 가득 채웠다. My job was filling the flour sacks.我的工作是往面粉袋里装面粉。Mi trabajo consistía en llenar los sacos de harina.Meu trabalho era encher os sacos de farinha.私の仕事は小麦粉の袋を満たすことだった。내 일은 밀가루 자루를 채우는 것이었다. Take a deep breath and allow your lungs to fill.深吸一口气,让肺部充满空气。Respira profundo y deja que tus pulmones se llenen.Respire fundo e deixe seus pulmões se encherem.深く息を吸って、肺を満たしましょう。깊게 숨을 들이쉬고 폐가 채워지도록 하세요.fill (something) with something Her eyes filled with tears.她的眼睛里充满了泪水。Sus ojos se llenaron de lágrimas.Seus olhos se encheram de lágrimas.彼女の目に涙があふれた。그녀의 눈에 눈물이 가득 찼다.fill something to the brim/to overflowing (=fill something completely)(=将某物完全装满)(=llenar algo completamente)(=encher algo completamente)(=何かを完全に満たす)(=무언가를 완전히 채우다) a bucket filled to the brim with ice一桶装满至桶沿的冰块un cubo lleno hasta el borde de hieloum balde cheio até a borda de gelo縁いっぱいまで氷の入ったバケツ가장자리까지 얼음으로 가득 찬 양동이 There was just enough wind to fill the sails.风力刚好足以鼓起风帆。Había justo el viento suficiente para henchir las velas.Havia vento suficiente apenas para encher as velas.ちょうど帆を膨らませるだけの風があった。돛을 가득 채울 만큼 딱 맞는 바람이 불었다. Miller’s band was filling dance halls (=attracting a lot of people) all over the country.米勒的乐队在全国各地的舞厅场场爆满(=吸引大批观众)。La banda de Miller llenaba salones de baile (=atraía a muchísima gente) en todo el país.A banda de Miller lotava salões de dança (=atraía muita gente) por todo o país.ミラーのバンドは全国のダンスホールを満員にしていた(=大勢の人を集めていた)。밀러의 밴드는 전국의 댄스홀을 가득 채웠다 (=많은 사람들을 끌어모았다).2large thing/number [transitive] if a thing or group fills something, there is no space left若某物或某群体充满某处,该处便没有剩余空间si una cosa o un grupo llena algo, no queda ningún espacio librese uma coisa ou grupo preenche algo, não sobra espaço livre物や集団が何かを満たすとき、空きスペースがなくなる무언가 또는 집단이 어떤 공간을 채우면 빈 공간이 남지 않음:  Crowds of well-wishers filled the streets.成群的祝贺者涌满了街道。Multitudes de simpatizantes llenaron las calles.Multidões de simpatizantes encheram as ruas.大勢の支持者が通りを埋め尽くした。수많은 축하객들이 거리를 가득 메웠다. His wartime experiences would fill a book!他的战时经历足以写满一本书!¡Sus experiencias en tiempos de guerra darían para llenar un libro!As experiências dele durante a guerra dariam para encher um livro!彼の戦時中の経験は一冊の本を埋め尽くすほどだ!그의 전시 경험은 책 한 권을 가득 채울 만하다! All the seats were filled and a number of people were standing.所有座位都坐满了,还有不少人站着。Todos los asientos estaban ocupados y varias personas estaban de pie.Todos os assentos estavam ocupados e várias pessoas estavam em pé.席はすべて埋まっており、何人かは立っていた。모든 좌석이 다 찼고 여러 명이 서 있었다. Numerous pictures fill every available space.无数图片占满了每一处可用空间。Numerosas fotografías llenan cada espacio disponible.Inúmeras imagens preenchem cada espaço disponível.無数の絵が、あらゆる空きスペースを埋め尽くしている。수많은 그림들이 사용 가능한 모든 공간을 가득 채우고 있다.3sound/smell/light [transitive] if a sound, smell, or light fills a place, you notice it because it is very loud or strong若声音、气味或光线充满某处,是因为它非常响亮或强烈,令人难以忽视si un sonido, un olor o una luz llena un lugar, se percibe porque es muy intenso o fuertese um som, um cheiro ou uma luz preenche um lugar, você o percebe porque é muito alto ou forte音・においや光が場所を満たすとき、それは非常に大きかったり強かったりするため感じ取れる소리, 냄새, 또는 빛이 어떤 장소를 가득 채우면, 그것이 매우 크거나 강하기 때문에 느낄 수 있음:  The smell of freshly baked bread filled the room.新鲜出炉的面包香弥漫了整个房间。El olor del pan recién horneado llenó la habitación.O cheiro de pão recém-assado tomou conta do quarto.焼きたてのパンの香りが部屋中に広がった。갓 구운 빵 냄새가 방 안에 가득 퍼졌다.be filled with something The air was filled with the sound of children’s laughter.空气中充满了孩子们的笑声。El aire estaba lleno del sonido de las risas de los niños.O ar estava cheio do som das risadas das crianças.空気は子供たちの笑い声で満ちていた。공기는 아이들의 웃음소리로 가득 찼다.4emotions [transitive] if you are filled with an emotion, or if it fills you, you feel it very strongly若某种情感充溢心头,或将你充满,说明你对该情感感受极为强烈si estás lleno de una emoción, o si esta te llena, la sientes con mucha intensidadse você está tomado por uma emoção, ou se ela toma conta de você, você a sente com muita intensidade感情に満たされる、またはそれがあなたを満たすとき、その感情を非常に強く感じる어떤 감정으로 가득 차거나 그것이 당신을 채우면, 그 감정을 매우 강하게 느끼는 것임be filled with admiration/joy/happiness etc I was filled with admiration for her.我对她充满了钦佩之情。Estaba lleno de admiración por ella.Fiquei tomado de admiração por ela.私は彼女への賞賛で満たされた。나는 그녀에 대한 경탄으로 가득 찼다.be filled with horror/fear/anger/doubt/remorse Their faces were suddenly filled with fear.他们的脸上突然充满了恐惧。Sus rostros se llenaron repentinamente de miedo.Os rostos deles ficaram repentinamente tomados de medo.彼らの顔に突然恐怖が満ちた。그들의 얼굴이 갑자기 두려움으로 가득 찼다.fill somebody with something The prospect filled him with horror.这一前景令他充满了恐惧。La perspectiva lo llenó de horror.A perspectiva o encheu de horror.その見通しは彼を恐怖で満たした。그 전망은 그를 공포로 가득 채웠다.5provide something [transitive] to provide something that is needed or wanted but which has not been available or present before提供以前尚不存在的所需之物或所求之物proporcionar algo que se necesita o se desea pero que no ha estado disponible o presente antesfornecer algo que é necessário ou desejado, mas que não estava disponível ou presente antes以前には存在しなかった、必要とされているものや求められているものを提供する이전에는 없었지만 필요하거나 원하는 것을 제공하다fill a need/demand Volunteers fill a real need for teachers in the Somali Republic.志愿者切实满足了索马里共和国对教师的需求。Los voluntarios satisfacen una necesidad real de maestros en la República de Somalia.Os voluntários suprem uma necessidade real de professores na República da Somália.ボランティアはソマリア共和国における教師の切実なニーズを満たしている。자원봉사자들이 소말리아 공화국의 실질적인 교사 부족 문제를 채워주고 있다.fill a gap/hole/niche etc I spent most of the summer filling the gaps in my education.我把这个夏天的大部分时间用来弥补自己教育上的空缺。Pasé la mayor parte del verano llenando las lagunas de mi formación.Passei a maior parte do verão preenchendo as lacunas na minha educação.その夏のほとんどを、自分の教育上の欠落を埋めることに費やした。나는 여름의 대부분을 내 교육에서 부족한 부분을 채우는 데 보냈다. The company has moved quickly to fill the niche in the overnight travel market.该公司迅速行动,填补了夜间旅行市场的细分空白。La empresa se ha movido con rapidez para cubrir el nicho en el mercado de viajes nocturnos.A empresa agiu rapidamente para ocupar o nicho no mercado de viagens noturnas.その会社は、夜間旅行市場のニッチを埋めるために素早く動いた。그 회사는 야간 여행 시장의 틈새를 채우기 위해 신속하게 움직였다.6spend time [transitive] if you fill a period of time with a particular activity, you spend that time doing it若你用某项活动填满一段时间,意即你在那段时间里做该活动si llenas un período de tiempo con una actividad concreta, pasas ese tiempo haciéndolase você preenche um período de tempo com uma atividade específica, você passa esse tempo fazendo-aある時間を特定の活動で満たすとき、その時間をその活動に費やすことを意味する특정 활동으로 일정 시간을 채운다는 것은 그 시간 동안 그 활동을 한다는 의미fill your time/the days etc (with something) I have no trouble filling my time.我从不缺消磨时间的方式。No tengo ningún problema para llenar mi tiempo.Não tenho dificuldade em preencher o meu tempo.私は時間を持て余すことがない。나는 시간을 채우는 데 아무 어려움이 없다.7perform a job [transitive] to perform a particular job, activity, or purpose in an organization, or to find someone or something to do this在组织中担任某一特定职务、活动或发挥特定作用,或物色某人或某物来承担此任desempeñar un trabajo, una actividad o una función concretos en una organización, o encontrar a alguien o algo que lo hagadesempenhar uma função, atividade ou propósito específico em uma organização, ou encontrar alguém ou algo para fazê-lo組織において特定の仕事、活動、または目的を担う、またはそれを行う人や物を探す조직에서 특정 직무, 활동 또는 역할을 수행하거나, 그것을 할 사람이나 무언가를 찾다fill a post/position/vacancy etc Women fill 35% of senior management positions.女性占据了35%的高级管理职位。Las mujeres ocupan el 35 % de los puestos directivos de alto nivel.As mulheres ocupam 35% dos cargos de alta gerência.女性が上級管理職の35%を占めている。여성이 고위 관리직의 35%를 차지하고 있다. Thank you for your letter. Unfortunately, the vacancy has already been filled.感谢您的来信。遗憾的是,该职位已有人填补。Gracias por su carta. Lamentablemente, la vacante ya ha sido cubierta.Obrigado pela sua carta. Infelizmente, a vaga já foi preenchida.お手紙ありがとうございます。残念ながら、その空き職はすでに埋まっております。편지 감사합니다. 안타깝게도 해당 공석은 이미 채워졌습니다. The UK should find another weapon to fill the same role.英国应当另寻武器来担负同等角色。El Reino Unido debería encontrar otra arma que cumpla el mismo papel.O Reino Unido deveria encontrar outra arma para cumprir o mesmo papel.英国は同じ役割を担う別の兵器を見つけるべきだ。영국은 같은 역할을 수행할 다른 무기를 찾아야 한다.8crack/hole [transitive] (also fill in) to put a substance into a hole, crack etc to make a surface level在孔洞、裂缝等处填入材料,使表面平整rellenar un agujero, grieta, etc. con alguna sustancia para nivelar la superficiecolocar uma substância em um buraco, rachadura etc. para nivelar a superfície穴やひびなどに材料を詰めて、表面を平らにする구멍이나 균열 등에 물질을 채워 표면을 평평하게 만들다:  Fill in any cracks before starting to paint.开始刷漆前先把所有裂缝填平。Rellena cualquier grieta antes de empezar a pintar.Preencha qualquer rachadura antes de começar a pintar.塗装を始める前にひびをすべて埋めてください。페인트칠을 시작하기 전에 균열을 모두 메우세요. materials developed to fill tooth cavities为填充蛀牙洞开发的材料materiales desarrollados para rellenar las caries dentalesmateriais desenvolvidos para preencher cavidades dentárias虫歯の空洞を埋めるために開発された材料치아 충치를 메우기 위해 개발된 재료9fill yourself (up)/fill your face informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to eat so much food that you cannot eat any more吃得太多以至于无法再吃comer tanto que no se puede comer máscomer tanto que não consegue mais comerこれ以上食べられないほどたくさん食べる더 이상 먹을 수 없을 만큼 많이 먹다10fill an order to supply the goods that a customer has ordered供应顾客订购的货物suministrar los productos que ha pedido un clientefornecer os produtos que um cliente pediu顧客が注文した商品を供給する고객이 주문한 물품을 공급하다:  The company is struggling to fill $11 million in back orders.该公司正在努力完成1,100万美元的积压订单。La empresa está luchando por atender pedidos atrasados por valor de 11 millones de dólares.A empresa está tendo dificuldades para atender a $11 milhões em pedidos em atraso.その会社は1,100万ドルの未処理注文をこなすのに苦労している。그 회사는 1,100만 달러어치의 미처리 주문을 처리하는 데 어려움을 겪고 있다.11fill the bill American English to have exactly the right qualities具备恰好合适的条件或资质tener exactamente las cualidades adecuadaster exatamente as qualidades certasちょうど求められる資質を備えている딱 맞는 자질을 갖추다 SYN fit the bill British English:  We needed an experienced reporter and Willis fills the bill.我们需要一位经验丰富的记者,Willis完全符合要求。Necesitábamos un reportero experimentado, y Willis cumple todos los requisitos.Precisávamos de um repórter experiente, e Willis preenche todos os requisitos.経験豊富な記者が必要だったが、ウィリスはまさにうってつけだ。우리는 경험 많은 기자가 필요했는데, Willis가 딱 그 역할에 맞는다.12fill somebody’s shoes to do the work that someone else normally does, especially when this is difficult because they have set a high standard承担他人通常所做的工作,尤其是当此人树立了高标准而使这项工作颇具难度时hacer el trabajo que normalmente realiza otra persona, especialmente cuando es difícil porque esa persona ha establecido un nivel muy altofazer o trabalho que outra pessoa normalmente faz, especialmente quando isso é difícil porque ela estabeleceu um padrão elevado通常は他の人が行う仕事をこなすこと。特にその人が高い水準を設定しているために難しい場合다른 사람이 보통 하는 일을 대신하는 것, 특히 그 사람이 높은 기준을 세워 어려운 경우GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Fill belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.fill属于一类动词,其中同一名词既可以作该动词的主语,也可以作其宾语。fill pertenece a un grupo de verbos en los que el mismo sustantivo puede ser el sujeto del verbo o su complemento directo.fill pertence a um grupo de verbos em que o mesmo substantivo pode ser o sujeito do verbo ou seu objeto.fillは、同じ名詞が動詞の主語にも目的語にもなりうる動詞グループに属する。fill은 동일한 명사가 동사의 주어 또는 목적어로 쓰일 수 있는 동사 그룹에 속한다.You can say: · She filled the bath with water. In this sentence, ‘the bath’ is the object of fill.• 可以说:· She filled the bath with water. 在这个句子中,"the bath"是fill的宾语。• Puedes decir: · She filled the bath with water. En esta oración, 'the bath' es el objeto de fill.• Você pode dizer: · She filled the bath with water. Nesta frase, 'the bath' é o objeto de fill.• 次のように言える:· She filled the bath with water. この文では、「the bath」がfillの目的語である。• 다음과 같이 말할 수 있다: · She filled the bath with water. 이 문장에서 'the bath'는 fill의 목적어이다.You can say: · The bath filled with water. In this sentence, ‘the bath’ is the subject of fill.Grammar guide ‒ VERBS• 可以说:· The bath filled with water. 在这个句子中,"the bath"是fill的主语。语法指南 ‒ 动词• Puedes decir: · The bath filled with water. En esta oración, 'the bath' es el sujeto de fill. Guía gramatical ‒ VERBOS• Você pode dizer: · The bath filled with water. Nesta frase, 'the bath' é o sujeito de fill. Guia gramatical ‒ VERBOS• 次のように言える:· The bath filled with water. この文では、「the bath」がfillの主語である。文法ガイド ‒ 動詞• 다음과 같이 말할 수 있다: · The bath filled with water. 이 문장에서 'the bath'는 fill의 주어이다. 문법 안내 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어fill to put enough of something into a container to make it full向容器中放入足够的东西使其装满poner suficiente cantidad de algo en un recipiente para llenarlocolocar quantidade suficiente de algo em um recipiente para enchê-lo容器が一杯になるだけの量のものを入れる용기를 가득 채울 만큼 충분한 양의 것을 넣다: · Jenny filled the kettle and put it on to boil.· Jenny往水壶里装满水,然后放上去烧。· Jenny llenó el hervidor y lo puso a hervir.· Jenny encheu a chaleira e a colocou para ferver.· ジェニーはやかんに水を入れて火にかけた。· Jenny는 주전자에 물을 채우고 끓이기 시작했다.· Party balloons can be filled with helium.· 派对气球可以充入氦气。· Los globos de fiesta pueden llenarse con helio.· Balões de festa podem ser enchidos com hélio.· パーティー用の風船にはヘリウムを入れることができる。· 파티용 풍선에는 헬륨을 채울 수 있다.fill up to fill something completely – used especially about putting petrol in the tank of a car将某物完全填满——尤指给汽车油箱加满汽油llenar algo completamente; se usa especialmente para hablar de poner gasolina en el depósito de un cocheencher algo completamente – usado especialmente para colocar gasolina no tanque do carro何かを完全に満たす——特に車の燃料タンクにガソリンを入れることについて使う무언가를 완전히 채우다 – 특히 자동차 연료 탱크에 기름을 넣을 때 사용: · I need to fill up the car.· 我需要给车加满油。· Necesito llenar el depósito del coche.· Preciso encher o tanque do carro.· 車に満タンにしなければならない。· 차에 기름을 가득 채워야 해.· The waiter filled up everyone’s glasses.· 服务员把大家的杯子都添满了。· El camarero llenó los vasos de todos.· O garçom encheu os copos de todos.· ウェイターは全員のグラスをいっぱいにした。· 웨이터가 모두의 잔을 가득 채웠다.· If the oil tank is less than half full, tell them to fill it up.· 如果油箱不足半满,告诉他们把油加满。· Si el depósito de aceite está menos de la mitad, diles que lo llenen.· Se o tanque de óleo estiver com menos da metade, peça para enchê-lo.· 油タンクが半分以下なら、満タンにするよう伝えてください。· 기름 탱크가 절반도 차지 않으면, 가득 채우라고 하세요.load/load up to fill a vehicle with goods, furniture etc将货物、家具等装满车辆cargar un vehículo con mercancías, muebles, etc.encher um veículo com mercadorias, móveis etc.車両に荷物や家具などを積み込む차량에 물건, 가구 등을 가득 싣다: · Two men were loading a truck with boxes of melons.· 两名男子正在往卡车上装箱装的甜瓜。· Dos hombres estaban cargando un camión con cajas de melones.· Dois homens estavam carregando um caminhão com caixas de melão.· 二人の男がメロンの箱をトラックに積んでいた。· 두 남자가 멜론 상자를 트럭에 싣고 있었다.stuff/cram to quickly fill something such as a bag or pocket by pushing things into it tightly将东西紧紧塞入袋子或口袋等,迅速将其填满llenar rápidamente algo, como una bolsa o un bolsillo, metiendo las cosas apretadasencher rapidamente algo como uma bolsa ou bolso empurrando coisas com força para dentro袋やポケットなどに物を押し込んで素早く満たす가방이나 주머니 같은 것에 물건을 빠르게 꽉 밀어 넣어 채우다: · She hurriedly stuffed some things into an overnight bag and left.· 她匆忙把一些东西塞进过夜包,然后离开了。· Metió algunas cosas apresuradamente en una bolsa de viaje y se fue.· Ela enfiou algumas coisas às pressas em uma bolsa de viagem e foi embora.· 彼女は急いでいくつかのものを一泊用のバッグに詰め込み、去っていった。· 그녀는 급히 몇 가지 물건을 하룻밤 가방에 쑤셔 넣고 떠났다.refill to fill a container again, after what was in it has been used在容器中的东西用完后重新装满volver a llenar un recipiente después de que se haya consumido su contenidoreencher um recipiente depois que o conteúdo foi consumido中のものを使い切った後、容器に再び入れる안에 있던 것을 다 쓴 후 용기를 다시 채우다: · I’m just going to refill this bottle from the tap.· 我只是要用水龙头给这个瓶子重新装满水。· Voy a rellenar esta botella del grifo.· Vou reencher essa garrafa na torneira.· この瓶を蛇口から水で満たし直します。· 수도꼭지에서 이 병을 다시 채울게요.top up British English, top off American English to fill a glass or cup that still has some liquid in it给仍有少量液体的杯子或茶杯续满rellenar un vaso o una taza que aún tiene algo de líquidocompletar o líquido em um copo ou xícara que ainda tem um poucoまだ液体が残っているグラスやカップに継ぎ足す아직 액체가 조금 남아 있는 잔이나 컵을 채워 주다: · Can I top up your glass of wine?· 我可以给您的葡萄酒续上吗?· ¿Le sirvo un poco más de vino?· Posso completar o seu copo de vinho?· ワインのお代わりをつぎましょうか?· 와인 더 따라 드릴까요?replenish formal正式formalformalフォーマル격식체 to make something full again, especially with a supply of something such as water or food再次将某物补满,尤指补充水或食物等volver a llenar algo, especialmente con un suministro de algo como agua o comidareabastecer algo, especialmente com suprimentos como água ou comida特に水や食料などの補給品を補充して、再び満たす특히 물이나 음식 같은 보급품으로 무언가를 다시 가득 채우다: · The lake is fed by springs that are eternally replenished by the rain.· 这座湖由山泉补给,而山泉则永远靠雨水得到补充。· El lago se alimenta de manantiales que la lluvia renueva eternamente.· O lago é alimentado por nascentes que são eternamente reabastecidas pela chuva.· その湖は、雨によって絶えず補われる湧き水によって水が供給されている。· 그 호수는 빗물로 끊임없이 채워지는 샘물의 공급을 받는다.fill in phrasal verb1document fill something ↔ in to write all the necessary information on an official document, form etc在正式文件、表格等上填写所有必要信息escribir toda la información necesaria en un documento oficial, formulario, etc.preencher todas as informações necessárias em um documento oficial, formulário etc.公式書類やフォームなどに必要な情報をすべて記入する공식 서류나 양식 등에 필요한 모든 정보를 작성하다:  Don’t forget to fill in your boarding cards.别忘了填写您的登机牌。No olvides rellenar tus tarjetas de embarque.Não se esqueça de preencher seus cartões de embarque.搭乗券への記入を忘れないでください。탑승권 기재를 잊지 마세요.2tell somebody news fill somebody ↔ in to tell someone about recent events, especially because they have been away from a place将近来发生的事情告知某人,尤其是因为他们一直不在某处poner al corriente a alguien sobre los acontecimientos recientes, especialmente porque ha estado ausente de un lugarcontar a alguém sobre eventos recentes, especialmente porque a pessoa esteve ausente de um lugar特にある場所を離れていた人に、最近の出来事を知らせる특히 자리를 비운 사람에게 최근의 일을 알려 주다fill in on I think you’d better fill me in on what’s been happening.我觉得你最好把近来发生的事情跟我说说。Creo que sería mejor que me pusieras al día sobre lo que ha pasado.Acho que você devia me contar o que tem acontecido.最近の出来事を教えてもらった方がいいと思う。무슨 일이 있었는지 나한테 좀 알려줘야 할 것 같아.3crack/hole fill something ↔ in to put a substance into a hole, crack etc so it is completely full and level将材料填入孔洞、裂缝等处,使其完全填满且平整introducir una sustancia en un agujero, grieta, etc., de modo que quede completamente lleno y niveladocolocar uma substância em um buraco, rachadura etc., de modo que fique completamente cheio e nivelado穴やひびなどに物質を詰め込み、完全に満たして平らにする구멍이나 균열 등에 물질을 채워 완전히 평평하게 만들다4 fill in time to spend time doing something unimportant because you are waiting for something to happen因等待某事发生而做些无关紧要的事来打发时间pasar el tiempo haciendo algo sin importancia mientras se espera que ocurra algopassar o tempo fazendo algo sem importância enquanto espera que algo aconteça何かが起こるのを待ちながら、取るに足らないことをして時間を過ごす어떤 일이 일어나기를 기다리는 동안 중요하지 않은 일을 하며 시간을 보내다:  She flipped through a magazine to fill in the time.她随手翻了翻杂志来打发时间。Hojeó una revista para pasar el tiempo.Ela folheou uma revista para passar o tempo.彼女は時間を潰すために雑誌をパラパラとめくった。그녀는 시간을 때우기 위해 잡지를 훑어봤다.5space fill something ↔ in to paint or draw over the space inside a shape在图形内部的空间涂色或填色colorear o dibujar en el interior de una figurapintar ou desenhar dentro do espaço de uma forma図形の内側のスペースを塗りつぶしたり描いたりする도형 내부 공간을 칠하거나 그리다6do somebody’s job to do someone’s job because they are not there因某人不在而代替其工作hacer el trabajo de alguien porque no estáfazer o trabalho de alguém porque essa pessoa não está presente不在の人の代わりに仕事をする부재중인 사람을 대신해 그 사람의 일을 하다fill in for I’m filling in for Joe for a few days.我暂时替Joe顶几天班。Estoy cubriendo a Joe por unos días.Estou substituindo o Joe por alguns dias.数日間、ジョーの代わりを務めています。며칠 동안 Joe 대신 일하고 있어요.fill out phrasal verb1 fill something ↔ out to write all the necessary information on an official document, form etc在正式文件、表格等上填写所有必要信息escribir toda la información necesaria en un documento oficial, formulario, etc.preencher todas as informações necessárias em um documento oficial, formulário etc.公式書類やフォームなどに必要な情報をすべて記入する공식 서류나 양식 등에 필요한 모든 정보를 작성하다2if you fill out, or your body fills out, you become slightly fatter若你或你的身体变得丰腴,意即你略微变胖了si engordas un poco o tu cuerpo gana algo de volumen, es que te has puesto ligeramente más gordose você ou seu corpo fica um pouco mais cheio, significa que você engordou um pouco体が少し丸みを帯びる、つまりわずかに太ること몸이 약간 살이 붙어 통통해지다:  Eric has filled out around the waist.Eric的腰围明显粗了一圈。Eric ha engordado un poco por la cintura.Eric engordou um pouco na cintura.エリックはウエスト周りが少し丸みを帯びてきた。Eric은 허리 주변이 약간 살이 쪘다.3if a young person fills out, their body becomes more like an adult’s body, for example by having bigger muscles, developing breasts etc若年轻人的身体逐渐丰满,意即其身体变得更像成人,例如肌肉增大、胸部发育等si un joven se desarrolla físicamente, su cuerpo se vuelve más parecido al de un adulto, por ejemplo ganando más músculo, desarrollando el pecho, etc.se um jovem se desenvolve, seu corpo fica mais parecido com o de um adulto, como com músculos maiores, desenvolvimento dos seios etc.若者の体が成熟してくること。例えば筋肉が発達したり胸が育ったりして大人の体に近づくこと젊은 사람의 몸이 성인에 가까워지다, 예를 들어 근육이 커지거나 가슴이 발달하는 것:  At puberty, a girl’s body begins to fill out.青春期时,女孩的身体开始发育成熟。En la pubertad, el cuerpo de una chica empieza a desarrollarse.Na puberdade, o corpo de uma menina começa a se desenvolver.思春期になると、女の子の体が大人の体へと変化し始める。사춘기가 되면 여자아이의 몸이 성숙해지기 시작한다.4fill something ↔ out to add more details to a description or story为描述或故事添加更多细节añadir más detalles a una descripción o historiaadicionar mais detalhes a uma descrição ou história説明や話にさらに詳細を加える설명이나 이야기에 더 많은 세부 사항을 추가하다fill up phrasal verb1if a container or place fills up, or if you fill it up, it becomes full若容器或场所被填满,或你将其填满,它就变得充盈si un recipiente o un lugar se llena, o si lo llenas, queda completamente llenose um recipiente ou lugar enche, ou se você o enche, ele fica cheio容器や場所がいっぱいになる、またはあなたがそれをいっぱいにする용기나 장소가 가득 차거나, 당신이 그것을 가득 채우면 꽉 찬 상태가 됨fill up with Her eyes filled up with tears.她的眼眶里充满了泪水。Sus ojos se llenaron de lágrimas.Seus olhos se encheram de lágrimas.彼女の目に涙があふれた。그녀의 눈에 눈물이 가득 찼다.fill something ↔ up Shall I fill the car up (=with petrol)?要我把车加满油吗(=加汽油)?¿Lleno el depósito del coche (=con gasolina)?Devo encher o tanque do carro (=com gasolina)?車に満タン入れましょうか(=ガソリンを)?차에 기름을 가득 채울까요 (=휘발유)?2fill (yourself) up informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to eat so much food that you cannot eat any more吃得太多以至于无法再吃comer tanto que no se puede comer máscomer tanto que não consegue mais comerこれ以上食べられないほどたくさん食べる더 이상 먹을 수 없을 만큼 많이 먹다fill up with/on Don’t fill yourself up with cookies.别用饼干把自己撑饱了。No te llenes comiendo galletas.Não se encha de biscoitos.クッキーでお腹をいっぱいにしないで。쿠키로 배를 채우지 마세요. He filled up on pecan pie.他吃美洲核桃派吃到撑。Se llenó comiendo tarta de nueces pecanas.Ele se encheu de torta de pecã.彼はピーカンパイでお腹をいっぱいにした。그는 피칸 파이로 배를 가득 채웠다.3 fill somebody up informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 food that fills you up makes you feel as though you have eaten a lot when you have only eaten a small amount能让你有饱腹感的食物,让你在只吃了少量时便感觉吃了很多los alimentos que llenan son los que te hacen sentir que has comido mucho aunque solo hayas comido una pequeña cantidadalimentos que enchem são os que fazem você se sentir como se tivesse comido muito, mesmo tendo comido pouco少量しか食べていないのに、たくさん食べたかのような満腹感を与える食べ物적은 양만 먹어도 많이 먹은 것처럼 포만감을 주는 음식
    fillfill2 noun 1have had your fill of something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have done something or experienced something, especially something unpleasant, so that you do not want any more做了或经历了某事(尤指不愉快之事),以至于不想再有haber hecho o experimentado algo, especialmente algo desagradable, de modo que ya no se quiere máster feito ou vivenciado algo, especialmente algo desagradável, de modo que não se quer mais特に不快なことを経験したり行ったりして、もう十分だと感じる특히 불쾌한 무언가를 하거나 경험해서 더 이상 원하지 않게 되다:  I’ve had my fill of screaming kids for one day.今天,尖叫的孩子们已经让我受够了。Ya he tenido suficiente de niños chillones por hoy.Já estou farto de crianças gritando por hoje.今日は叫ぶ子どもたちにはもうたくさんだ。오늘 하루 소리 지르는 아이들은 이제 질렸다.2eat/drink your fill old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to eat or drink as much as you want or need尽情吃喝,直到满足comer o beber tanto como se quiera o se necesitecomer ou beber o quanto quiser ou precisar食べたいだけ、または必要なだけ食べたり飲んだりする원하거나 필요한 만큼 먹거나 마시다