forfor1 /fə; strong fɔː $ fər strong fɔːr/ preposition
1used to say who is intended to get or use something, or where something is intended to be used用于说明某物的预定接受者或使用者,或某物的预定使用场所se usa para indicar a quién está destinado algo o para qué lugar o uso está pensadousado para indicar a quem algo se destina ou onde algo deve ser usado何かを受け取る・使う人、または何かが使われる場所を示すのに用いる무언가를 받거나 사용할 사람, 또는 무언가가 사용될 장소를 나타낼 때 씀:
I’ve got a present for you.我给你带了一份礼物。Te he traído un regalo.Trouxe um presente para você.あなたへのプレゼントがあります。당신에게 줄 선물이 있어요.
Someone left a message for Vicky.有人给Vicky留了一条消息。Alguien dejó un mensaje para Vicky.Alguém deixou uma mensagem para Vicky.誰かがVickyへのメッセージを残した。누군가 Vicky에게 메시지를 남겼다.
an English course for foreign students面向外国学生的英语课程un curso de inglés para estudiantes extranjerosum curso de inglês para estudantes estrangeiros外国人学生向けの英語コース외국인 학생을 위한 영어 강좌
We need a new battery for the radio.我们需要为收音机换一块新电池。Necesitamos una pila nueva para la radio.Precisamos de uma pilha nova para o rádio.ラジオの新しい電池が必要だ。라디오에 쓸 새 배터리가 필요하다.
These chairs are for the office.这些椅子是供办公室使用的。Estas sillas son para la oficina.Essas cadeiras são para o escritório.これらの椅子はオフィス用です。이 의자들은 사무실용이다.2in order to help someone or something为了帮助某人或某物con el fin de ayudar a alguien o algopara ajudar alguém ou algo人や物を助けるために누군가 또는 무언가를 돕기 위해:
I looked after the kids for them.我替他们照看了孩子们。Cuidé a los niños por ellos.Cuidei das crianças para eles.私は彼らの代わりに子どもたちの面倒を見た。나는 그들을 위해 아이들을 돌봤다.
Let me carry that bag for you.让我替你拎那个包吧。Deja que te lleve esa bolsa.Deixa eu carregar essa bolsa para você.その荷物を持ってあげましょう。제가 그 가방을 들어드릴게요.
The doctor knew that there was nothing he could do for her.医生知道他对她无能为力。El médico sabía que no había nada que pudiera hacer por ella.O médico sabia que não havia nada que pudesse fazer por ela.医師は彼女のために何もできないことを知っていた。의사는 그녀를 위해 할 수 있는 일이 아무것도 없다는 것을 알았다.
Charles died fighting for his country.Charles为国捐躯。Charles murió combatiendo por su país.Charles morreu lutando pelo seu país.Charlesは祖国のために戦って亡くなった。Charles는 나라를 위해 싸우다 전사했다.
What can I do for you (=used to ask a customer if you can help them)?我能为您做什么(=用于询问顾客是否需要帮助)?¿En qué puedo ayudarle? (=usado para preguntar a un cliente si necesita ayuda)O que posso fazer por você? (=usado para perguntar a um cliente se pode ajudá-lo)何かお役に立てることはございますか(=店員がお客様に用件を尋ねるときに使う)?무엇을 도와드릴까요? (=고객에게 도움이 필요한지 물을 때 씀)3used to say what the purpose of an object, action etc is用于说明物体、行为等的目的se usa para indicar el propósito de un objeto, una acción, etc.usado para indicar a finalidade de um objeto, uma ação etc.物や行為などの目的を示すのに用いる물건, 행동 등의 목적을 나타낼 때 씀for doing something
a knife for cutting bread切面包用的刀un cuchillo para cortar panuma faca para cortar pãoパンを切るためのナイフ빵을 자르는 칼
What did you do that for?你为什么要那么做?¿Para qué hiciste eso?Por que você fez isso?なぜそんなことをしたの?왜 그런 걸 했어요?
I’ve bought him a watch for his birthday.我为他的生日买了一块手表。Le he comprado un reloj para su cumpleaños.Comprei um relógio para o aniversário dele.彼の誕生日に腕時計を買ってあげた。나는 그의 생일을 위해 시계를 샀다.
the documents prepared for his defence为其辩护而准备的文件los documentos preparados para su defensaos documentos preparados para a defesa dele彼の弁護のために用意された書類그의 변호를 위해 준비된 서류GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교for doing something• You say that something is for doing a particular thing: · This is for pulling up weeds. ✗Don’t say: This is for to pull up weeds.• 表示某物用于做某件特定的事,应说:· This is for pulling up weeds. ✗不要说:This is for to pull up weeds.• Para decir que algo sirve para hacer algo específico, se dice: · This is for pulling up weeds. ✗No se dice: This is for to pull up weeds.• Para dizer que algo serve para fazer algo específico, usa-se: · This is for pulling up weeds. ✗Não se diz: This is for to pull up weeds.• あるものが特定の用途に使われることを言うときは:· This is for pulling up weeds. ✗This is for to pull up weeds. とは言わない。• 어떤 것이 특정 일을 하는 데 쓰인다고 말할 때는: · This is for pulling up weeds. ✗This is for to pull up weeds.라고 하지 않습니다.in order to do something• You say that someone does something in order to do a particular thing: · They borrowed money in order to build up the business. ✗Don’t say: They needed money for to build up the business.• 表示某人为了做某件特定的事而做某事,应说:· They borrowed money in order to build up the business. ✗不要说:They needed money for to build up the business.• Para decir que alguien hace algo con el fin de hacer algo específico, se dice: · They borrowed money in order to build up the business. ✗No se dice: They needed money for to build up the business.• Para dizer que alguém faz algo com o objetivo de fazer algo específico, usa-se: · They borrowed money in order to build up the business. ✗Não se diz: They needed money for to build up the business.• 人が特定のことをするためにある行動をとる場合は:· They borrowed money in order to build up the business. ✗They needed money for to build up the business. とは言わない。• 어떤 일을 하기 위해 어떤 행동을 한다고 말할 때는: · They borrowed money in order to build up the business. ✗They needed money for to build up the business.라고 하지 않습니다.to do something• You say that someone does something to do a particular thing: · She went downtown to do some shopping. ✗Don’t say: She went downtown for to do some shopping.• 表示某人为了做某件特定的事而采取行动,应说:· She went downtown to do some shopping. ✗不要说:She went downtown for to do some shopping.• Para decir que alguien hace algo para hacer otra cosa, se dice: · She went downtown to do some shopping. ✗No se dice: She went downtown for to do some shopping.• Para dizer que alguém faz algo para fazer outra coisa, usa-se: · She went downtown to do some shopping. ✗Não se diz: She went downtown for to do some shopping.• 人が特定のことをするために行動する場合は:· She went downtown to do some shopping. ✗She went downtown for to do some shopping. とは言わない。• 어떤 일을 하기 위해 어떤 행동을 한다고 말할 때는: · She went downtown to do some shopping. ✗She went downtown for to do some shopping.라고 하지 않습니다.4in order to have, do, get, or obtain something为了拥有、做、获取或得到某物con el fin de tener, hacer, conseguir u obtener algopara ter, fazer, conseguir ou obter algo何かを持つ・する・得る・入手するために무언가를 갖거나, 하거나, 얻거나, 획득하기 위해:
Are you waiting for the bus?你在等公共汽车吗?¿Estás esperando el autobús?Você está esperando o ônibus?バスを待っているのですか?버스를 기다리고 있어요?
the qualifications necessary for a career in broadcasting从事广播事业所需的资质las cualificaciones necesarias para una carrera en radiodifusiónas qualificações necessárias para uma carreira em radiodifusão放送業界でのキャリアに必要な資格방송 분야에서 일하는 데 필요한 자격 요건
Mother was too ill to get up for dinner.妈妈病得太重,无法起床吃晚饭。Mamá estaba demasiado enferma para levantarse a cenar.Mamãe estava doente demais para se levantar para o jantar.母は体調が悪すぎて、夕食のために起き上がれなかった。어머니는 너무 아파서 저녁 식사를 위해 일어나지 못했다.
I paid $3 for a ticket.我花了3美元买了一张票。Pagué 3 dólares por una entrada.Paguei 3 dólares por um ingresso.チケットに3ドル払った。표 한 장에 3달러를 냈다.
For further details, write to this address.如需了解更多详情,请写信至此地址。Para más información, escriba a esta dirección.Para mais detalhes, escreva para este endereço.詳細については、この住所までお書きください。자세한 내용은 이 주소로 편지를 보내십시오.
Let’s go for a walk.我们去散步吧。Vamos a dar un paseo.Vamos dar uma caminhada.散歩に行きましょう。산책하러 가자.5used to say how long an action or situation continues for用于说明某一动作或状况持续多长时间se usa para indicar cuánto tiempo dura una acción o situaciónusado para indicar por quanto tempo uma ação ou situação continuaある動作や状況がどのくらい続くかを示すのに用いる어떤 행동이나 상황이 얼마나 지속되는지를 나타낼 때 씀:
Bake the cake for 40 minutes.将蛋糕烤40分钟。Hornea el pastel durante 40 minutos.Asse o bolo por 40 minutos.ケーキを40分焼く。케이크를 40분 동안 구우세요.
We had been talking for a good half hour.我们足足聊了半个小时。Llevábamos hablando una buena media hora.Estávamos conversando há uma boa meia hora.私たちはたっぷり30分間話し続けていた。우리는 꼬박 30분 동안 이야기를 나눴다.
He’s been off work for a while.他已经休息了一段时间。Ha estado sin trabajar durante un tiempo.Ele está afastado do trabalho há algum tempo.彼はしばらく仕事を休んでいる。그는 한동안 일을 쉬고 있다.6used to talk about distance用于描述距离se usa para hablar de distanciasusado para falar de distância距離を表すのに用いる거리를 나타낼 때 씀:
We walked for miles.我们走了好几英里。Caminamos durante kilómetros.Caminhamos por quilômetros.私たちは何マイルも歩いた。우리는 수 마일을 걸었다.
Factories stretch for quite a way along the canal.工厂沿运河延伸了相当长的一段距离。Las fábricas se extienden a lo largo del canal por un buen trecho.As fábricas se estendem por um bom trecho ao longo do canal.工場が運河沿いにかなりの距離にわたって続いている。공장들이 운하를 따라 꽤 먼 거리에 걸쳐 늘어서 있다.7if something is arranged for a particular time, it is planned that it should happen then若某事被安排在某一特定时间,即表示计划届时发生si algo se organiza para una hora determinada, se planea que ocurra en ese momentose algo é marcado para um determinado horário, significa que está planejado para acontecer naquele momento何かが特定の時刻に設定されている場合、その時刻に行われる予定であることを示す어떤 일이 특정 시간으로 정해져 있다면, 그 시간에 일어나도록 계획된 것임을 나타냄:
I’ve invited them for 9 o'clock.我邀请他们9点来。Los he invitado para las 9.Eu os convidei para as 9 horas.私は彼らを9時に招待した。나는 그들을 9시로 초대했다.
A meeting was arranged for 18th May.会议被安排在5月18日举行。Se organizó una reunión para el 18 de mayo.Uma reunião foi marcada para o dia 18 de maio.会議は5月18日に予定された。회의가 5월 18일로 잡혔다.8used to say where a person, vehicle etc is going用于说明人、交通工具等前往的地点se usa para indicar adónde va una persona, un vehículo, etc.usado para indicar para onde uma pessoa, veículo etc. está indo人や乗り物などが向かう場所を示すのに用いる사람, 차량 등이 향하는 목적지를 나타낼 때 씀:
I set off for work.我出发去上班了。Me puse en camino hacia el trabajo.Eu saí para o trabalho.私は仕事に向けて出発した。나는 직장을 향해 출발했다.
the train for Manchester开往曼彻斯特的火车el tren a Mánchestero trem para Manchesterマンチェスター行きの列車맨체스터행 기차
A few days later she would be leaving for New York.几天后她将动身前往纽约。Unos días después ella partiría hacia Nueva York.Alguns dias depois ela estaria partindo para Nova York.数日後、彼女はニューヨークへ旅立つことになっていた。며칠 후 그녀는 뉴욕으로 떠날 예정이었다.9used to say what the price or value of something is用于说明某物的价格或价值se usa para indicar el precio o valor de algousado para indicar o preço ou o valor de algo物の価格や価値を示すのに用いる어떤 것의 가격이나 가치를 나타낼 때 씀:
a cheque for a hundred pounds一张一百英镑的支票un cheque por cien librasum cheque de cem libras100ポンドの小切手100파운드짜리 수표
The diamond was insured for two thousand dollars.该钻石投保了两千美元。El diamante estaba asegurado por dos mil dólares.O diamante estava segurado por dois mil dólares.そのダイヤモンドは2000ドルの保険がかけられていた。그 다이아몬드는 2천 달러로 보험에 가입되어 있었다.10because of or as a result of something由于某事或作为某事的结果a causa de algo o como resultado de ellopor causa de algo ou como resultado de algo何かのために・何かの結果として어떤 것 때문에 또는 그 결과로:
If, for any reason, you cannot attend, please inform us.如因任何原因无法出席,请告知我们。Si por cualquier motivo no puede asistir, por favor infórmenos.Se, por qualquer motivo, você não puder comparecer, por favor nos informe.何らかの理由でご出席いただけない場合は、ご連絡ください。어떤 이유로든 참석하실 수 없으면 저희에게 알려주시기 바랍니다.
We could hardly see for the mist.雾太浓,我们几乎什么都看不见。Apenas podíamos ver a causa de la niebla.Mal conseguíamos ver por causa da névoa.霧のせいでほとんど何も見えなかった。안개 때문에 거의 앞이 보이지 않았다.
You’ll feel better for a break.休息一下你会感觉好多了。Te sentirás mejor después de un descanso.Você vai se sentir melhor depois de uma pausa.少し休めば気分が良くなるよ。잠깐 쉬고 나면 더 나아질 거예요.for doing something
a reward for making good progress因取得良好进步而获得的奖励una recompensa por los buenos progresos realizadosuma recompensa por ter feito um bom progresso順調な進歩に対するご褒美좋은 발전에 대한 보상
Campbell was arrested for dangerous driving.Campbell因危险驾驶被捕。Campbell fue detenido por conducción peligrosa.Campbell foi preso por direção perigosa.Campbellは危険運転で逮捕された。Campbell은 난폭운전으로 체포되었다.11used to say which thing or person your statement or question is related to用于说明陈述或问题所涉及的事物或人se usa para indicar a qué cosa o persona se refiere una afirmación o preguntausado para indicar a que coisa ou pessoa uma declaração ou pergunta se refere発言や質問がどの物・人に関するものかを示すのに用いる진술이나 질문이 어떤 것 또는 어떤 사람에 관한 것인지를 나타낼 때 씀:
I’m sure she’s the ideal person for the job.我相信她是这份工作的理想人选。Estoy seguro de que ella es la persona ideal para el puesto.Tenho certeza de que ela é a pessoa ideal para o cargo.彼女はその仕事に最適な人物だと確信しています。나는 그녀가 그 일에 이상적인 사람이라고 확신한다.
The questions on this paper are too difficult for 10-year-olds.这张试卷上的题对10岁的孩子来说太难了。Las preguntas de este examen son demasiado difíciles para los niños de 10 años.As questões desta prova são difíceis demais para crianças de 10 anos.この試験の問題は10歳の子どもには難しすぎる。이 시험지의 문제들은 10살 아이들에게 너무 어렵다.
Are you all right for money?你钱够用吗?¿Andas bien de dinero?Você está bem de dinheiro?お金は足りていますか?돈은 충분해요?
Fortunately for him, he can swim.对他来说幸运的是,他会游泳。Por suerte para él, sabe nadar.Felizmente para ele, ele sabe nadar.彼にとって幸いなことに、彼は泳げる。다행히도 그는 수영을 할 줄 안다.12used to say which person or thing your feelings are directed towards用于说明情感所指向的人或事物se usa para indicar hacia qué persona o cosa van dirigidos los sentimientosusado para indicar a que pessoa ou coisa um sentimento é dirigido感情がどの人や物に向けられているかを示すのに用いる감정이 향하는 사람이나 대상을 나타낼 때 씀:
I came away feeling sorry for poor old George.我离开时对可怜的老George深感同情。Me fui sintiéndome mal por el pobre George.Fui embora sentindo pena do pobre velho George.私はかわいそうなジョージを気の毒に思いながら帰った。나는 불쌍한 늙은 George가 안됐다는 마음을 안고 자리를 떴다.
My deep love for him still remains.我对他深深的爱依然如故。Mi profundo amor por él permanece.Meu profundo amor por ele ainda permanece.彼への深い愛は今も変わらない。그에 대한 나의 깊은 사랑은 여전히 남아 있다.
They show no respect for authority.他们对权威毫无尊重。No muestran ningún respeto por la autoridad.Eles não demonstram nenhum respeito pela autoridade.彼らは権威にまったく敬意を示さない。그들은 권위에 아무런 존중도 보이지 않는다.13used to say at which meal you eat something用于说明在哪一餐中吃某样食物se usa para indicar en qué comida se come algousado para indicar em qual refeição algo é comido何かをどの食事で食べるかを示すのに用いる어떤 것을 어느 끼니에 먹는지를 나타낼 때 씀:
We had pasta for lunch.我们午餐吃了意大利面。Comimos pasta al almuerzo.Almoçamos macarrão.私たちは昼食にパスタを食べた。우리는 점심으로 파스타를 먹었다.14used to say which company, team etc you belong to用于说明所属的公司、球队等se usa para indicar a qué empresa, equipo, etc. se perteneceusado para indicar a qual empresa, time etc. alguém pertenceどの会社・チームなどに所属しているかを示すのに用いる어떤 회사, 팀 등에 속해 있는지를 나타낼 때 씀:
I’ve worked for the BBC ever since I left university.我从大学毕业后就一直在BBC工作。He trabajado para la BBC desde que dejé la universidad.Trabalho para a BBC desde que saí da universidade.私は大学を卒業してからずっとBBCで働いている。나는 대학을 졸업한 이후 줄곧 BBC에서 일해 왔다.
Deborah used to play for the A team.Deborah曾经为A队效力。Deborah jugaba en el equipo A.Deborah costumava jogar pelo time A.DeborahはかつてチームAでプレーしていた。Deborah는 예전에 A팀에서 뛰었다.
He writes for a weekly paper.他为一家周报撰稿。Escribe para un periódico semanal.Ele escreve para um jornal semanal.彼は週刊紙に寄稿している。그는 주간지에 글을 쓴다.15supporting or in agreement with something or someone支持某事或某人;赞同某事或某人a favor de algo o alguien; de acuerdo con algo o alguienapoiando ou concordando com algo ou alguém何かや誰かを支持・賛成して무언가 또는 누군가를 지지하거나 동의하여:
We have studied the arguments for and against nuclear energy.我们研究了支持和反对核能的各种论点。Hemos estudiado los argumentos a favor y en contra de la energía nuclear.Estudamos os argumentos a favor e contra a energia nuclear.私たちは原子力エネルギーへの賛否両論を検討した。우리는 핵에너지에 대한 찬반 논거를 연구했다.
How many people voted for the proposal?有多少人投票支持该提案?¿Cuántas personas votaron a favor de la propuesta?Quantas pessoas votaram a favor da proposta?その提案に何人が投票しましたか?그 제안에 몇 명이 찬성표를 던졌습니까?
Three cheers for the captain.为队长欢呼三声。¡Tres hurras por el capitán!Três vivas para o capitão!キャプテンに三唱を!선장을 위해 만세 삼창!be all for (doing) something (=support something very much)(=非常支持某事)(=apoyar algo con entusiasmo)(=apoiar algo com entusiasmo)(=何かを強く支持する)(=무언가를 매우 지지하다)
I’m all for giving people more freedom.我完全赞成给予人们更多自由。Estoy totalmente a favor de dar más libertad a la gente.Sou totalmente a favor de dar mais liberdade às pessoas.私は人々にもっと自由を与えることに大賛成です。나는 사람들에게 더 많은 자유를 주는 것에 전적으로 찬성한다.16used to say what a word or sign means用于说明某词或某符号的含义se usa para indicar qué significa una palabra o un símbolousado para indicar o que uma palavra ou um sinal significaある語や記号の意味を示すのに用いる어떤 단어나 기호의 의미를 나타낼 때 씀:
What’s the French word for ‘happy’?"happy"的法语单词是什么?¿Cuál es la palabra francesa para 'happy'?Qual é a palavra francesa para "happy"?「happy」はフランス語で何と言いますか?'happy'의 프랑스어 단어는 무엇인가요?
Red is for danger.红色代表危险。El rojo significa peligro.O vermelho indica perigo.赤は危険を表す。빨간색은 위험을 나타낸다.17used to say that a particular quality of someone or something is surprising when you consider what they are用于表示考虑到某人或某物的实际情况时,其某种特征令人意外se usa para indicar que una cualidad particular de alguien o algo resulta sorprendente si se tiene en cuenta lo que esusado para indicar que uma determinada qualidade de alguém ou algo é surpreendente, considerando o que essa pessoa ou coisa éある人や物の特定の性質が、その本来の性質を考えると意外であることを示すのに用いる어떤 사람이나 사물의 특정 특성이 그것이 무엇인지를 고려했을 때 놀랍다는 것을 나타낼 때 씀:
She looks young for her age.她看起来比实际年龄年轻。Parece joven para su edad.Ela parece jovem para a idade.彼女は年齢の割に若く見える。그녀는 나이에 비해 젊어 보인다.
It’s cold for July.7月里这天气算是冷的了。Hace frío para ser julio.Está frio para julho.7月にしては寒い。7월치고는 춥다.18as a representative of other people作为他人的代表como representante de otras personascomo representante de outras pessoas他の人々の代表として다른 사람들의 대표로서:
Paisley claims to speak for the majority of local people.Paisley声称代表大多数当地居民发言。Paisley afirma hablar en nombre de la mayoría de la gente de la zona.Paisley afirma falar em nome da maioria das pessoas da região.Paisleyは地域住民の大多数を代弁していると主張している。Paisley는 지역 주민 대다수를 대표해 발언한다고 주장한다.19used to say what is possible, difficult, necessary, unusual etc用于说明某事是否可能、困难、必要、不寻常等se usa para indicar qué es posible, difícil, necesario, inusual, etc.usado para indicar o que é possível, difícil, necessário, incomum etc.何かが可能・困難・必要・珍しいなどであることを示すのに用いる어떤 것이 가능한지, 어려운지, 필요한지, 이례적인지 등을 나타낼 때 씀for somebody/something to do something
It’s unusual for Donald to be so bad-tempered.Donald这么坏脾气是不寻常的。Es raro que Donald esté tan malhumorado.É incomum Donald estar tão mal-humorado.Donaldがそんなに不機嫌になるのは珍しい。Donald가 그렇게 성질을 내는 것은 드문 일이다.
There is an urgent need for someone to tackle this problem.迫切需要有人来解决这个问题。Hay una necesidad urgente de que alguien aborde este problema.Há uma necessidade urgente de alguém resolver esse problema.誰かがこの問題に取り組む緊急の必要性がある。누군가가 이 문제를 해결해야 할 시급한 필요성이 있다.
Here is a chance for everyone to learn new skills.这是每个人学习新技能的机会。Esta es una oportunidad para que todos aprendan nuevas habilidades.Esta é uma chance para todos aprenderem novas habilidades.これは誰もが新しいスキルを身につける機会です。이것은 모든 사람이 새로운 기술을 배울 기회이다.
There’s nothing worse than for a parent to ill-treat a child.没有什么比父母虐待孩子更糟糕的了。No hay nada peor que un padre maltrate a un hijo.Não há nada pior do que um pai maltratar um filho.親が子どもを虐待することほどひどいことはない。부모가 아이를 학대하는 것보다 더 나쁜 일은 없다.
It was too far for her to walk in high-heeled shoes.穿着高跟鞋走那段路对她来说太远了。Era demasiado lejos para que ella caminara con tacones.Era longe demais para ela caminhar de salto alto.ハイヒールで歩くには遠すぎた。하이힐을 신고 걷기에는 너무 먼 거리였다.20 for each/every used to say that there is a relationship between one amount and another用于说明两个数量之间存在某种对应关系se usa para indicar que existe una relación entre una cantidad y otrausado para indicar que há uma relação entre uma quantidade e outraある量と別の量の間に関係があることを示すのに用いる한 수량과 다른 수량 사이의 관계를 나타낼 때 씀:
For each mistake, you’ll lose half a point.每错一题,你将扣去半分。Por cada error, perderás medio punto.Para cada erro, você perderá meio ponto.間違いごとに0.5点失う。실수 하나당 0.5점씩 잃게 된다.
For every three people who agree, you’ll find five who don’t.每有三个赞成的人,就会有五个不赞成的。Por cada tres personas que estén de acuerdo, encontrarás cinco que no lo están.Para cada três pessoas que concordam, você encontrará cinco que não concordam.賛成する3人に対して、反対する5人がいる。찬성하는 세 명에 대해 반대하는 다섯 명이 있을 것이다.21 something is not for somebody used to say that something is not the kind of thing that someone likes or will enjoy用于表示某事不是某人喜欢或会享受的类型se usa para indicar que algo no es del tipo de cosas que alguien disfrutausado para indicar que algo não é o tipo de coisa que alguém gosta ou vai gostar何かが特定の人の好みに合わない・楽しめるものではないことを示すのに用いる어떤 것이 누군가가 좋아하거나 즐길 만한 종류가 아님을 나타낼 때 씀:
City life is not for me.都市生活不适合我。La vida en la ciudad no es para mí.A vida na cidade não é para mim.都市生活は私には向かない。도시 생활은 나한테 맞지 않는다.
This book is not for everyone.这本书并不适合所有人。Este libro no es para todos.Este livro não é para todos.この本は誰にでも向いているわけではない。이 책이 모든 사람에게 맞는 것은 아니다.22it is (not) for somebody to do something used to say whether it is someone’s right or duty to do something用于说明做某事是某人的权利还是职责se usa para indicar si es el derecho o el deber de alguien hacer algousado para indicar se é direito ou obrigação de alguém fazer algo何かをするのが誰かの権利または義務であるかを示すのに用いる어떤 것을 하는 것이 누군가의 권리인지 의무인지를 나타낼 때 씀:
It’s not for me to tell you what to do.告诉你该怎么做不是我的职责。No me corresponde a mí decirte lo que debes hacer.Não é meu papel dizer o que você deve fazer.あなたに何をすべきかを言うのは私の役目ではない。당신에게 무엇을 해야 할지 말하는 것은 내 할 일이 아니다.
It will be for you to decide what action you should take.你该采取什么行动,将由你来决定。Será usted quien decida qué medidas tomar.Caberá a você decidir que medidas tomar.どんな行動をとるべきかを決めるのはあなた自身だ。어떤 조치를 취해야 할지 결정하는 것은 당신의 몫이 될 것이다.23if it wasn’t/weren’t for somebody/something (also if it hadn’t been for somebody/something) used to say who or what prevents or prevented something from happening用于说明谁或什么阻止了某事的发生se usa para indicar quién o qué impide o impidió que algo ocurrierausado para indicar quem ou o que impede ou impediu que algo acontecesse何かが起こるのを妨げる・妨げた人や物を示すのに用いる무언가가 일어나는 것을 막거나 막았던 사람이나 원인을 나타낼 때 씀:
If it hadn’t been for you, I should have drowned.若不是因为你,我早就溺死了。Si no hubiera sido por ti, me habría ahogado.Se não fosse por você, eu teria me afogado.あなたがいなければ、私は溺れていただろう。당신이 없었더라면, 나는 익사했을 것이다.24that’s/there’s somebody/something for you! spoken口语oraloral話し言葉구어 a)used to say that a particular kind of behaviour or situation is typical of someone or something, especially when you do not expect anything better from that person or thing用于表示某种特定行为或情况是某人或某物的典型,尤指当你对那个人或事物不抱更好期望时se usa para decir que cierto comportamiento o situación es típico de alguien o algo, especialmente cuando no se espera nada mejor de esa persona o cosausado para dizer que um determinado comportamento ou situação é típico de alguém ou algo, especialmente quando não se espera nada melhor dessa pessoa ou coisaある種の行動や状況がある人や物に典型的であることを示すのに用いる。特にその人や物にそれ以上を期待していない場合に使う특정 행동이나 상황이 어떤 사람이나 사물에 전형적임을 나타낼 때 씀. 특히 그 사람이나 사물에게 더 나은 것을 기대하지 않을 때 씀:
I know it’s outrageous, but that’s Melissa for you.我知道这很荒唐,但Melissa就是这样的人。Sé que es un escándalo, pero así es Melissa.Eu sei que é um absurdo, mas isso é típico da Melissa.非常識だとは分かっているけど、それがMelissaというものだよ。터무니없다는 걸 알지만, 그게 바로 Melissa야. b)used when you are annoyed or disappointed to say that something is the opposite of the quality you are mentioning当感到恼怒或失望时,用于表示某事与所提到的品质恰恰相反se usa cuando se está molesto o decepcionado para decir que algo es lo contrario de la cualidad que se mencionausado quando se está irritado ou desapontado para dizer que algo é o oposto da qualidade mencionada腹が立ったり失望したりしたときに、何かが述べている性質とは正反対であることを表すのに用いる짜증스럽거나 실망스러울 때 어떤 것이 언급한 특성과 정반대임을 나타낼 때 씀:
Well, there’s gratitude for you! Here am I trying to help and you tell me not to interfere!哼,这就叫感激!我在这儿帮你,你倒叫我别多管闲事!¡Vaya, qué agradecido! ¡Aquí estoy yo tratando de ayudar y me dices que no me meta!Nossa, que gratidão a sua! Aqui estou eu tentando ajudar e você me diz para não me intrometer!やれやれ、これが感謝というものかね!こっちは助けようとしているのに、口出しするなと言うとは!참 고마운 사람이네! 도우려고 하는 나한테 참견하지 말라고 하다니!25be (in) for it spoken口语oraloral話し言葉구어 to be likely to be blamed or punished可能遭受责备或惩罚estar en riesgo de ser culpado o castigadoestar sujeito a ser culpado ou punido責められたり罰せられたりしそうな状況で비난이나 처벌을 받을 가능성이 있는:
You’ll be in for it if she finds out what you’ve done!她要是发现你做了什么,你就有苦头吃了!¡Te va a caer bien si se entera de lo que has hecho!Você vai se meter em apuros se ela descobrir o que você fez!彼女があなたのしたことを知ったら、ただじゃ済まないぞ!네가 한 짓을 그녀가 알게 되면 큰일 날 거야!
1used to say who is intended to get or use something, or where something is intended to be used用于说明某物的预定接受者或使用者,或某物的预定使用场所se usa para indicar a quién está destinado algo o para qué lugar o uso está pensadousado para indicar a quem algo se destina ou onde algo deve ser usado何かを受け取る・使う人、または何かが使われる場所を示すのに用いる무언가를 받거나 사용할 사람, 또는 무언가가 사용될 장소를 나타낼 때 씀:
I’ve got a present for you.我给你带了一份礼物。Te he traído un regalo.Trouxe um presente para você.あなたへのプレゼントがあります。당신에게 줄 선물이 있어요.
Someone left a message for Vicky.有人给Vicky留了一条消息。Alguien dejó un mensaje para Vicky.Alguém deixou uma mensagem para Vicky.誰かがVickyへのメッセージを残した。누군가 Vicky에게 메시지를 남겼다.
an English course for foreign students面向外国学生的英语课程un curso de inglés para estudiantes extranjerosum curso de inglês para estudantes estrangeiros外国人学生向けの英語コース외국인 학생을 위한 영어 강좌
We need a new battery for the radio.我们需要为收音机换一块新电池。Necesitamos una pila nueva para la radio.Precisamos de uma pilha nova para o rádio.ラジオの新しい電池が必要だ。라디오에 쓸 새 배터리가 필요하다.
These chairs are for the office.这些椅子是供办公室使用的。Estas sillas son para la oficina.Essas cadeiras são para o escritório.これらの椅子はオフィス用です。이 의자들은 사무실용이다.2in order to help someone or something为了帮助某人或某物con el fin de ayudar a alguien o algopara ajudar alguém ou algo人や物を助けるために누군가 또는 무언가를 돕기 위해:
I looked after the kids for them.我替他们照看了孩子们。Cuidé a los niños por ellos.Cuidei das crianças para eles.私は彼らの代わりに子どもたちの面倒を見た。나는 그들을 위해 아이들을 돌봤다.
Let me carry that bag for you.让我替你拎那个包吧。Deja que te lleve esa bolsa.Deixa eu carregar essa bolsa para você.その荷物を持ってあげましょう。제가 그 가방을 들어드릴게요.
The doctor knew that there was nothing he could do for her.医生知道他对她无能为力。El médico sabía que no había nada que pudiera hacer por ella.O médico sabia que não havia nada que pudesse fazer por ela.医師は彼女のために何もできないことを知っていた。의사는 그녀를 위해 할 수 있는 일이 아무것도 없다는 것을 알았다.
Charles died fighting for his country.Charles为国捐躯。Charles murió combatiendo por su país.Charles morreu lutando pelo seu país.Charlesは祖国のために戦って亡くなった。Charles는 나라를 위해 싸우다 전사했다.
What can I do for you (=used to ask a customer if you can help them)?我能为您做什么(=用于询问顾客是否需要帮助)?¿En qué puedo ayudarle? (=usado para preguntar a un cliente si necesita ayuda)O que posso fazer por você? (=usado para perguntar a um cliente se pode ajudá-lo)何かお役に立てることはございますか(=店員がお客様に用件を尋ねるときに使う)?무엇을 도와드릴까요? (=고객에게 도움이 필요한지 물을 때 씀)3used to say what the purpose of an object, action etc is用于说明物体、行为等的目的se usa para indicar el propósito de un objeto, una acción, etc.usado para indicar a finalidade de um objeto, uma ação etc.物や行為などの目的を示すのに用いる물건, 행동 등의 목적을 나타낼 때 씀for doing something
a knife for cutting bread切面包用的刀un cuchillo para cortar panuma faca para cortar pãoパンを切るためのナイフ빵을 자르는 칼
What did you do that for?你为什么要那么做?¿Para qué hiciste eso?Por que você fez isso?なぜそんなことをしたの?왜 그런 걸 했어요?
I’ve bought him a watch for his birthday.我为他的生日买了一块手表。Le he comprado un reloj para su cumpleaños.Comprei um relógio para o aniversário dele.彼の誕生日に腕時計を買ってあげた。나는 그의 생일을 위해 시계를 샀다.
the documents prepared for his defence为其辩护而准备的文件los documentos preparados para su defensaos documentos preparados para a defesa dele彼の弁護のために用意された書類그의 변호를 위해 준비된 서류GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교for doing something• You say that something is for doing a particular thing: · This is for pulling up weeds. ✗Don’t say: This is for to pull up weeds.• 表示某物用于做某件特定的事,应说:· This is for pulling up weeds. ✗不要说:This is for to pull up weeds.• Para decir que algo sirve para hacer algo específico, se dice: · This is for pulling up weeds. ✗No se dice: This is for to pull up weeds.• Para dizer que algo serve para fazer algo específico, usa-se: · This is for pulling up weeds. ✗Não se diz: This is for to pull up weeds.• あるものが特定の用途に使われることを言うときは:· This is for pulling up weeds. ✗This is for to pull up weeds. とは言わない。• 어떤 것이 특정 일을 하는 데 쓰인다고 말할 때는: · This is for pulling up weeds. ✗This is for to pull up weeds.라고 하지 않습니다.in order to do something• You say that someone does something in order to do a particular thing: · They borrowed money in order to build up the business. ✗Don’t say: They needed money for to build up the business.• 表示某人为了做某件特定的事而做某事,应说:· They borrowed money in order to build up the business. ✗不要说:They needed money for to build up the business.• Para decir que alguien hace algo con el fin de hacer algo específico, se dice: · They borrowed money in order to build up the business. ✗No se dice: They needed money for to build up the business.• Para dizer que alguém faz algo com o objetivo de fazer algo específico, usa-se: · They borrowed money in order to build up the business. ✗Não se diz: They needed money for to build up the business.• 人が特定のことをするためにある行動をとる場合は:· They borrowed money in order to build up the business. ✗They needed money for to build up the business. とは言わない。• 어떤 일을 하기 위해 어떤 행동을 한다고 말할 때는: · They borrowed money in order to build up the business. ✗They needed money for to build up the business.라고 하지 않습니다.to do something• You say that someone does something to do a particular thing: · She went downtown to do some shopping. ✗Don’t say: She went downtown for to do some shopping.• 表示某人为了做某件特定的事而采取行动,应说:· She went downtown to do some shopping. ✗不要说:She went downtown for to do some shopping.• Para decir que alguien hace algo para hacer otra cosa, se dice: · She went downtown to do some shopping. ✗No se dice: She went downtown for to do some shopping.• Para dizer que alguém faz algo para fazer outra coisa, usa-se: · She went downtown to do some shopping. ✗Não se diz: She went downtown for to do some shopping.• 人が特定のことをするために行動する場合は:· She went downtown to do some shopping. ✗She went downtown for to do some shopping. とは言わない。• 어떤 일을 하기 위해 어떤 행동을 한다고 말할 때는: · She went downtown to do some shopping. ✗She went downtown for to do some shopping.라고 하지 않습니다.4in order to have, do, get, or obtain something为了拥有、做、获取或得到某物con el fin de tener, hacer, conseguir u obtener algopara ter, fazer, conseguir ou obter algo何かを持つ・する・得る・入手するために무언가를 갖거나, 하거나, 얻거나, 획득하기 위해:
Are you waiting for the bus?你在等公共汽车吗?¿Estás esperando el autobús?Você está esperando o ônibus?バスを待っているのですか?버스를 기다리고 있어요?
the qualifications necessary for a career in broadcasting从事广播事业所需的资质las cualificaciones necesarias para una carrera en radiodifusiónas qualificações necessárias para uma carreira em radiodifusão放送業界でのキャリアに必要な資格방송 분야에서 일하는 데 필요한 자격 요건
Mother was too ill to get up for dinner.妈妈病得太重,无法起床吃晚饭。Mamá estaba demasiado enferma para levantarse a cenar.Mamãe estava doente demais para se levantar para o jantar.母は体調が悪すぎて、夕食のために起き上がれなかった。어머니는 너무 아파서 저녁 식사를 위해 일어나지 못했다.
I paid $3 for a ticket.我花了3美元买了一张票。Pagué 3 dólares por una entrada.Paguei 3 dólares por um ingresso.チケットに3ドル払った。표 한 장에 3달러를 냈다.
For further details, write to this address.如需了解更多详情,请写信至此地址。Para más información, escriba a esta dirección.Para mais detalhes, escreva para este endereço.詳細については、この住所までお書きください。자세한 내용은 이 주소로 편지를 보내십시오.
Let’s go for a walk.我们去散步吧。Vamos a dar un paseo.Vamos dar uma caminhada.散歩に行きましょう。산책하러 가자.5used to say how long an action or situation continues for用于说明某一动作或状况持续多长时间se usa para indicar cuánto tiempo dura una acción o situaciónusado para indicar por quanto tempo uma ação ou situação continuaある動作や状況がどのくらい続くかを示すのに用いる어떤 행동이나 상황이 얼마나 지속되는지를 나타낼 때 씀:
Bake the cake for 40 minutes.将蛋糕烤40分钟。Hornea el pastel durante 40 minutos.Asse o bolo por 40 minutos.ケーキを40分焼く。케이크를 40분 동안 구우세요.
We had been talking for a good half hour.我们足足聊了半个小时。Llevábamos hablando una buena media hora.Estávamos conversando há uma boa meia hora.私たちはたっぷり30分間話し続けていた。우리는 꼬박 30분 동안 이야기를 나눴다.
He’s been off work for a while.他已经休息了一段时间。Ha estado sin trabajar durante un tiempo.Ele está afastado do trabalho há algum tempo.彼はしばらく仕事を休んでいる。그는 한동안 일을 쉬고 있다.6used to talk about distance用于描述距离se usa para hablar de distanciasusado para falar de distância距離を表すのに用いる거리를 나타낼 때 씀:
We walked for miles.我们走了好几英里。Caminamos durante kilómetros.Caminhamos por quilômetros.私たちは何マイルも歩いた。우리는 수 마일을 걸었다.
Factories stretch for quite a way along the canal.工厂沿运河延伸了相当长的一段距离。Las fábricas se extienden a lo largo del canal por un buen trecho.As fábricas se estendem por um bom trecho ao longo do canal.工場が運河沿いにかなりの距離にわたって続いている。공장들이 운하를 따라 꽤 먼 거리에 걸쳐 늘어서 있다.7if something is arranged for a particular time, it is planned that it should happen then若某事被安排在某一特定时间,即表示计划届时发生si algo se organiza para una hora determinada, se planea que ocurra en ese momentose algo é marcado para um determinado horário, significa que está planejado para acontecer naquele momento何かが特定の時刻に設定されている場合、その時刻に行われる予定であることを示す어떤 일이 특정 시간으로 정해져 있다면, 그 시간에 일어나도록 계획된 것임을 나타냄:
I’ve invited them for 9 o'clock.我邀请他们9点来。Los he invitado para las 9.Eu os convidei para as 9 horas.私は彼らを9時に招待した。나는 그들을 9시로 초대했다.
A meeting was arranged for 18th May.会议被安排在5月18日举行。Se organizó una reunión para el 18 de mayo.Uma reunião foi marcada para o dia 18 de maio.会議は5月18日に予定された。회의가 5월 18일로 잡혔다.8used to say where a person, vehicle etc is going用于说明人、交通工具等前往的地点se usa para indicar adónde va una persona, un vehículo, etc.usado para indicar para onde uma pessoa, veículo etc. está indo人や乗り物などが向かう場所を示すのに用いる사람, 차량 등이 향하는 목적지를 나타낼 때 씀:
I set off for work.我出发去上班了。Me puse en camino hacia el trabajo.Eu saí para o trabalho.私は仕事に向けて出発した。나는 직장을 향해 출발했다.
the train for Manchester开往曼彻斯特的火车el tren a Mánchestero trem para Manchesterマンチェスター行きの列車맨체스터행 기차
A few days later she would be leaving for New York.几天后她将动身前往纽约。Unos días después ella partiría hacia Nueva York.Alguns dias depois ela estaria partindo para Nova York.数日後、彼女はニューヨークへ旅立つことになっていた。며칠 후 그녀는 뉴욕으로 떠날 예정이었다.9used to say what the price or value of something is用于说明某物的价格或价值se usa para indicar el precio o valor de algousado para indicar o preço ou o valor de algo物の価格や価値を示すのに用いる어떤 것의 가격이나 가치를 나타낼 때 씀:
a cheque for a hundred pounds一张一百英镑的支票un cheque por cien librasum cheque de cem libras100ポンドの小切手100파운드짜리 수표
The diamond was insured for two thousand dollars.该钻石投保了两千美元。El diamante estaba asegurado por dos mil dólares.O diamante estava segurado por dois mil dólares.そのダイヤモンドは2000ドルの保険がかけられていた。그 다이아몬드는 2천 달러로 보험에 가입되어 있었다.10because of or as a result of something由于某事或作为某事的结果a causa de algo o como resultado de ellopor causa de algo ou como resultado de algo何かのために・何かの結果として어떤 것 때문에 또는 그 결과로:
If, for any reason, you cannot attend, please inform us.如因任何原因无法出席,请告知我们。Si por cualquier motivo no puede asistir, por favor infórmenos.Se, por qualquer motivo, você não puder comparecer, por favor nos informe.何らかの理由でご出席いただけない場合は、ご連絡ください。어떤 이유로든 참석하실 수 없으면 저희에게 알려주시기 바랍니다.
We could hardly see for the mist.雾太浓,我们几乎什么都看不见。Apenas podíamos ver a causa de la niebla.Mal conseguíamos ver por causa da névoa.霧のせいでほとんど何も見えなかった。안개 때문에 거의 앞이 보이지 않았다.
You’ll feel better for a break.休息一下你会感觉好多了。Te sentirás mejor después de un descanso.Você vai se sentir melhor depois de uma pausa.少し休めば気分が良くなるよ。잠깐 쉬고 나면 더 나아질 거예요.for doing something
a reward for making good progress因取得良好进步而获得的奖励una recompensa por los buenos progresos realizadosuma recompensa por ter feito um bom progresso順調な進歩に対するご褒美좋은 발전에 대한 보상
Campbell was arrested for dangerous driving.Campbell因危险驾驶被捕。Campbell fue detenido por conducción peligrosa.Campbell foi preso por direção perigosa.Campbellは危険運転で逮捕された。Campbell은 난폭운전으로 체포되었다.11used to say which thing or person your statement or question is related to用于说明陈述或问题所涉及的事物或人se usa para indicar a qué cosa o persona se refiere una afirmación o preguntausado para indicar a que coisa ou pessoa uma declaração ou pergunta se refere発言や質問がどの物・人に関するものかを示すのに用いる진술이나 질문이 어떤 것 또는 어떤 사람에 관한 것인지를 나타낼 때 씀:
I’m sure she’s the ideal person for the job.我相信她是这份工作的理想人选。Estoy seguro de que ella es la persona ideal para el puesto.Tenho certeza de que ela é a pessoa ideal para o cargo.彼女はその仕事に最適な人物だと確信しています。나는 그녀가 그 일에 이상적인 사람이라고 확신한다.
The questions on this paper are too difficult for 10-year-olds.这张试卷上的题对10岁的孩子来说太难了。Las preguntas de este examen son demasiado difíciles para los niños de 10 años.As questões desta prova são difíceis demais para crianças de 10 anos.この試験の問題は10歳の子どもには難しすぎる。이 시험지의 문제들은 10살 아이들에게 너무 어렵다.
Are you all right for money?你钱够用吗?¿Andas bien de dinero?Você está bem de dinheiro?お金は足りていますか?돈은 충분해요?
Fortunately for him, he can swim.对他来说幸运的是,他会游泳。Por suerte para él, sabe nadar.Felizmente para ele, ele sabe nadar.彼にとって幸いなことに、彼は泳げる。다행히도 그는 수영을 할 줄 안다.12used to say which person or thing your feelings are directed towards用于说明情感所指向的人或事物se usa para indicar hacia qué persona o cosa van dirigidos los sentimientosusado para indicar a que pessoa ou coisa um sentimento é dirigido感情がどの人や物に向けられているかを示すのに用いる감정이 향하는 사람이나 대상을 나타낼 때 씀:
I came away feeling sorry for poor old George.我离开时对可怜的老George深感同情。Me fui sintiéndome mal por el pobre George.Fui embora sentindo pena do pobre velho George.私はかわいそうなジョージを気の毒に思いながら帰った。나는 불쌍한 늙은 George가 안됐다는 마음을 안고 자리를 떴다.
My deep love for him still remains.我对他深深的爱依然如故。Mi profundo amor por él permanece.Meu profundo amor por ele ainda permanece.彼への深い愛は今も変わらない。그에 대한 나의 깊은 사랑은 여전히 남아 있다.
They show no respect for authority.他们对权威毫无尊重。No muestran ningún respeto por la autoridad.Eles não demonstram nenhum respeito pela autoridade.彼らは権威にまったく敬意を示さない。그들은 권위에 아무런 존중도 보이지 않는다.13used to say at which meal you eat something用于说明在哪一餐中吃某样食物se usa para indicar en qué comida se come algousado para indicar em qual refeição algo é comido何かをどの食事で食べるかを示すのに用いる어떤 것을 어느 끼니에 먹는지를 나타낼 때 씀:
We had pasta for lunch.我们午餐吃了意大利面。Comimos pasta al almuerzo.Almoçamos macarrão.私たちは昼食にパスタを食べた。우리는 점심으로 파스타를 먹었다.14used to say which company, team etc you belong to用于说明所属的公司、球队等se usa para indicar a qué empresa, equipo, etc. se perteneceusado para indicar a qual empresa, time etc. alguém pertenceどの会社・チームなどに所属しているかを示すのに用いる어떤 회사, 팀 등에 속해 있는지를 나타낼 때 씀:
I’ve worked for the BBC ever since I left university.我从大学毕业后就一直在BBC工作。He trabajado para la BBC desde que dejé la universidad.Trabalho para a BBC desde que saí da universidade.私は大学を卒業してからずっとBBCで働いている。나는 대학을 졸업한 이후 줄곧 BBC에서 일해 왔다.
Deborah used to play for the A team.Deborah曾经为A队效力。Deborah jugaba en el equipo A.Deborah costumava jogar pelo time A.DeborahはかつてチームAでプレーしていた。Deborah는 예전에 A팀에서 뛰었다.
He writes for a weekly paper.他为一家周报撰稿。Escribe para un periódico semanal.Ele escreve para um jornal semanal.彼は週刊紙に寄稿している。그는 주간지에 글을 쓴다.15supporting or in agreement with something or someone支持某事或某人;赞同某事或某人a favor de algo o alguien; de acuerdo con algo o alguienapoiando ou concordando com algo ou alguém何かや誰かを支持・賛成して무언가 또는 누군가를 지지하거나 동의하여:
We have studied the arguments for and against nuclear energy.我们研究了支持和反对核能的各种论点。Hemos estudiado los argumentos a favor y en contra de la energía nuclear.Estudamos os argumentos a favor e contra a energia nuclear.私たちは原子力エネルギーへの賛否両論を検討した。우리는 핵에너지에 대한 찬반 논거를 연구했다.
How many people voted for the proposal?有多少人投票支持该提案?¿Cuántas personas votaron a favor de la propuesta?Quantas pessoas votaram a favor da proposta?その提案に何人が投票しましたか?그 제안에 몇 명이 찬성표를 던졌습니까?
Three cheers for the captain.为队长欢呼三声。¡Tres hurras por el capitán!Três vivas para o capitão!キャプテンに三唱を!선장을 위해 만세 삼창!be all for (doing) something (=support something very much)(=非常支持某事)(=apoyar algo con entusiasmo)(=apoiar algo com entusiasmo)(=何かを強く支持する)(=무언가를 매우 지지하다)
I’m all for giving people more freedom.我完全赞成给予人们更多自由。Estoy totalmente a favor de dar más libertad a la gente.Sou totalmente a favor de dar mais liberdade às pessoas.私は人々にもっと自由を与えることに大賛成です。나는 사람들에게 더 많은 자유를 주는 것에 전적으로 찬성한다.16used to say what a word or sign means用于说明某词或某符号的含义se usa para indicar qué significa una palabra o un símbolousado para indicar o que uma palavra ou um sinal significaある語や記号の意味を示すのに用いる어떤 단어나 기호의 의미를 나타낼 때 씀:
What’s the French word for ‘happy’?"happy"的法语单词是什么?¿Cuál es la palabra francesa para 'happy'?Qual é a palavra francesa para "happy"?「happy」はフランス語で何と言いますか?'happy'의 프랑스어 단어는 무엇인가요?
Red is for danger.红色代表危险。El rojo significa peligro.O vermelho indica perigo.赤は危険を表す。빨간색은 위험을 나타낸다.17used to say that a particular quality of someone or something is surprising when you consider what they are用于表示考虑到某人或某物的实际情况时,其某种特征令人意外se usa para indicar que una cualidad particular de alguien o algo resulta sorprendente si se tiene en cuenta lo que esusado para indicar que uma determinada qualidade de alguém ou algo é surpreendente, considerando o que essa pessoa ou coisa éある人や物の特定の性質が、その本来の性質を考えると意外であることを示すのに用いる어떤 사람이나 사물의 특정 특성이 그것이 무엇인지를 고려했을 때 놀랍다는 것을 나타낼 때 씀:
She looks young for her age.她看起来比实际年龄年轻。Parece joven para su edad.Ela parece jovem para a idade.彼女は年齢の割に若く見える。그녀는 나이에 비해 젊어 보인다.
It’s cold for July.7月里这天气算是冷的了。Hace frío para ser julio.Está frio para julho.7月にしては寒い。7월치고는 춥다.18as a representative of other people作为他人的代表como representante de otras personascomo representante de outras pessoas他の人々の代表として다른 사람들의 대표로서:
Paisley claims to speak for the majority of local people.Paisley声称代表大多数当地居民发言。Paisley afirma hablar en nombre de la mayoría de la gente de la zona.Paisley afirma falar em nome da maioria das pessoas da região.Paisleyは地域住民の大多数を代弁していると主張している。Paisley는 지역 주민 대다수를 대표해 발언한다고 주장한다.19used to say what is possible, difficult, necessary, unusual etc用于说明某事是否可能、困难、必要、不寻常等se usa para indicar qué es posible, difícil, necesario, inusual, etc.usado para indicar o que é possível, difícil, necessário, incomum etc.何かが可能・困難・必要・珍しいなどであることを示すのに用いる어떤 것이 가능한지, 어려운지, 필요한지, 이례적인지 등을 나타낼 때 씀for somebody/something to do something
It’s unusual for Donald to be so bad-tempered.Donald这么坏脾气是不寻常的。Es raro que Donald esté tan malhumorado.É incomum Donald estar tão mal-humorado.Donaldがそんなに不機嫌になるのは珍しい。Donald가 그렇게 성질을 내는 것은 드문 일이다.
There is an urgent need for someone to tackle this problem.迫切需要有人来解决这个问题。Hay una necesidad urgente de que alguien aborde este problema.Há uma necessidade urgente de alguém resolver esse problema.誰かがこの問題に取り組む緊急の必要性がある。누군가가 이 문제를 해결해야 할 시급한 필요성이 있다.
Here is a chance for everyone to learn new skills.这是每个人学习新技能的机会。Esta es una oportunidad para que todos aprendan nuevas habilidades.Esta é uma chance para todos aprenderem novas habilidades.これは誰もが新しいスキルを身につける機会です。이것은 모든 사람이 새로운 기술을 배울 기회이다.
There’s nothing worse than for a parent to ill-treat a child.没有什么比父母虐待孩子更糟糕的了。No hay nada peor que un padre maltrate a un hijo.Não há nada pior do que um pai maltratar um filho.親が子どもを虐待することほどひどいことはない。부모가 아이를 학대하는 것보다 더 나쁜 일은 없다.
It was too far for her to walk in high-heeled shoes.穿着高跟鞋走那段路对她来说太远了。Era demasiado lejos para que ella caminara con tacones.Era longe demais para ela caminhar de salto alto.ハイヒールで歩くには遠すぎた。하이힐을 신고 걷기에는 너무 먼 거리였다.20 for each/every used to say that there is a relationship between one amount and another用于说明两个数量之间存在某种对应关系se usa para indicar que existe una relación entre una cantidad y otrausado para indicar que há uma relação entre uma quantidade e outraある量と別の量の間に関係があることを示すのに用いる한 수량과 다른 수량 사이의 관계를 나타낼 때 씀:
For each mistake, you’ll lose half a point.每错一题,你将扣去半分。Por cada error, perderás medio punto.Para cada erro, você perderá meio ponto.間違いごとに0.5点失う。실수 하나당 0.5점씩 잃게 된다.
For every three people who agree, you’ll find five who don’t.每有三个赞成的人,就会有五个不赞成的。Por cada tres personas que estén de acuerdo, encontrarás cinco que no lo están.Para cada três pessoas que concordam, você encontrará cinco que não concordam.賛成する3人に対して、反対する5人がいる。찬성하는 세 명에 대해 반대하는 다섯 명이 있을 것이다.21 something is not for somebody used to say that something is not the kind of thing that someone likes or will enjoy用于表示某事不是某人喜欢或会享受的类型se usa para indicar que algo no es del tipo de cosas que alguien disfrutausado para indicar que algo não é o tipo de coisa que alguém gosta ou vai gostar何かが特定の人の好みに合わない・楽しめるものではないことを示すのに用いる어떤 것이 누군가가 좋아하거나 즐길 만한 종류가 아님을 나타낼 때 씀:
City life is not for me.都市生活不适合我。La vida en la ciudad no es para mí.A vida na cidade não é para mim.都市生活は私には向かない。도시 생활은 나한테 맞지 않는다.
This book is not for everyone.这本书并不适合所有人。Este libro no es para todos.Este livro não é para todos.この本は誰にでも向いているわけではない。이 책이 모든 사람에게 맞는 것은 아니다.22it is (not) for somebody to do something used to say whether it is someone’s right or duty to do something用于说明做某事是某人的权利还是职责se usa para indicar si es el derecho o el deber de alguien hacer algousado para indicar se é direito ou obrigação de alguém fazer algo何かをするのが誰かの権利または義務であるかを示すのに用いる어떤 것을 하는 것이 누군가의 권리인지 의무인지를 나타낼 때 씀:
It’s not for me to tell you what to do.告诉你该怎么做不是我的职责。No me corresponde a mí decirte lo que debes hacer.Não é meu papel dizer o que você deve fazer.あなたに何をすべきかを言うのは私の役目ではない。당신에게 무엇을 해야 할지 말하는 것은 내 할 일이 아니다.
It will be for you to decide what action you should take.你该采取什么行动,将由你来决定。Será usted quien decida qué medidas tomar.Caberá a você decidir que medidas tomar.どんな行動をとるべきかを決めるのはあなた自身だ。어떤 조치를 취해야 할지 결정하는 것은 당신의 몫이 될 것이다.23if it wasn’t/weren’t for somebody/something (also if it hadn’t been for somebody/something) used to say who or what prevents or prevented something from happening用于说明谁或什么阻止了某事的发生se usa para indicar quién o qué impide o impidió que algo ocurrierausado para indicar quem ou o que impede ou impediu que algo acontecesse何かが起こるのを妨げる・妨げた人や物を示すのに用いる무언가가 일어나는 것을 막거나 막았던 사람이나 원인을 나타낼 때 씀:
If it hadn’t been for you, I should have drowned.若不是因为你,我早就溺死了。Si no hubiera sido por ti, me habría ahogado.Se não fosse por você, eu teria me afogado.あなたがいなければ、私は溺れていただろう。당신이 없었더라면, 나는 익사했을 것이다.24that’s/there’s somebody/something for you! spoken口语oraloral話し言葉구어 a)used to say that a particular kind of behaviour or situation is typical of someone or something, especially when you do not expect anything better from that person or thing用于表示某种特定行为或情况是某人或某物的典型,尤指当你对那个人或事物不抱更好期望时se usa para decir que cierto comportamiento o situación es típico de alguien o algo, especialmente cuando no se espera nada mejor de esa persona o cosausado para dizer que um determinado comportamento ou situação é típico de alguém ou algo, especialmente quando não se espera nada melhor dessa pessoa ou coisaある種の行動や状況がある人や物に典型的であることを示すのに用いる。特にその人や物にそれ以上を期待していない場合に使う특정 행동이나 상황이 어떤 사람이나 사물에 전형적임을 나타낼 때 씀. 특히 그 사람이나 사물에게 더 나은 것을 기대하지 않을 때 씀:
I know it’s outrageous, but that’s Melissa for you.我知道这很荒唐,但Melissa就是这样的人。Sé que es un escándalo, pero así es Melissa.Eu sei que é um absurdo, mas isso é típico da Melissa.非常識だとは分かっているけど、それがMelissaというものだよ。터무니없다는 걸 알지만, 그게 바로 Melissa야. b)used when you are annoyed or disappointed to say that something is the opposite of the quality you are mentioning当感到恼怒或失望时,用于表示某事与所提到的品质恰恰相反se usa cuando se está molesto o decepcionado para decir que algo es lo contrario de la cualidad que se mencionausado quando se está irritado ou desapontado para dizer que algo é o oposto da qualidade mencionada腹が立ったり失望したりしたときに、何かが述べている性質とは正反対であることを表すのに用いる짜증스럽거나 실망스러울 때 어떤 것이 언급한 특성과 정반대임을 나타낼 때 씀:
Well, there’s gratitude for you! Here am I trying to help and you tell me not to interfere!哼,这就叫感激!我在这儿帮你,你倒叫我别多管闲事!¡Vaya, qué agradecido! ¡Aquí estoy yo tratando de ayudar y me dices que no me meta!Nossa, que gratidão a sua! Aqui estou eu tentando ajudar e você me diz para não me intrometer!やれやれ、これが感謝というものかね!こっちは助けようとしているのに、口出しするなと言うとは!참 고마운 사람이네! 도우려고 하는 나한테 참견하지 말라고 하다니!25be (in) for it spoken口语oraloral話し言葉구어 to be likely to be blamed or punished可能遭受责备或惩罚estar en riesgo de ser culpado o castigadoestar sujeito a ser culpado ou punido責められたり罰せられたりしそうな状況で비난이나 처벌을 받을 가능성이 있는:
You’ll be in for it if she finds out what you’ve done!她要是发现你做了什么,你就有苦头吃了!¡Te va a caer bien si se entera de lo que has hecho!Você vai se meter em apuros se ela descobrir o que você fez!彼女があなたのしたことを知ったら、ただじゃ済まないぞ!네가 한 짓을 그녀가 알게 되면 큰일 날 거야!forfor2 conjunction formal正式formalformalフォーマル격식체
used to introduce the reason for something用于引出某事的原因se usa para introducir la razón de algousado para introduzir a razão de algo何かの理由を述べるために用いる어떤 것의 이유를 제시할 때 씀 SYN because:
I cannot tell whether she is old or young, for I have never seen her.我无法判断她是老是少,因为我从未见过她。No puedo decir si es joven o mayor, pues nunca la he visto.Não posso dizer se ela é velha ou jovem, pois nunca a vi.彼女が年老いているのか若いのか分からない。一度も会ったことがないからだ。나는 그녀가 나이 들었는지 젊은지 알 수 없다, 한 번도 본 적이 없기 때문이다.
He found it increasingly difficult to read, for his eyesight was beginning to fail.他发现阅读越来越困难,因为他的视力开始衰退了。Le resultaba cada vez más difícil leer, pues su vista empezaba a fallarle.Ele achava cada vez mais difícil ler, pois sua visão estava começando a falhar.視力が衰え始めていたので、彼は読書がますます困難になってきた。그는 점점 더 읽기가 어려워졌는데, 시력이 나빠지기 시작했기 때문이었다.
used to introduce the reason for something用于引出某事的原因se usa para introducir la razón de algousado para introduzir a razão de algo何かの理由を述べるために用いる어떤 것의 이유를 제시할 때 씀 SYN because:
I cannot tell whether she is old or young, for I have never seen her.我无法判断她是老是少,因为我从未见过她。No puedo decir si es joven o mayor, pues nunca la he visto.Não posso dizer se ela é velha ou jovem, pois nunca a vi.彼女が年老いているのか若いのか分からない。一度も会ったことがないからだ。나는 그녀가 나이 들었는지 젊은지 알 수 없다, 한 번도 본 적이 없기 때문이다.
He found it increasingly difficult to read, for his eyesight was beginning to fail.他发现阅读越来越困难,因为他的视力开始衰退了。Le resultaba cada vez más difícil leer, pues su vista empezaba a fallarle.Ele achava cada vez mais difícil ler, pois sua visão estava começando a falhar.視力が衰え始めていたので、彼は読書がますます困難になってきた。그는 점점 더 읽기가 어려워졌는데, 시력이 나빠지기 시작했기 때문이었다.