PolyDict.cc
    forgiveforgive /fəˈɡɪv $ fər-/ verb (past tense forgave /-ˈɡeɪv/, past participle forgiven /-ˈɡɪvən/) [intransitive, transitive] 1to stop being angry with someone and stop blaming them, although they have done something wrong不再对某人生气并停止责怪他们,尽管他们做了错误的事dejar de estar enojado con alguien y de culparlo, aunque haya hecho algo malodeixar de ficar com raiva de alguém e de culpá-lo, embora ele tenha feito algo errado相手が悪いことをしたにもかかわらず、怒りや責める気持ちをやめる상대방이 잘못을 저질렀음에도 불구하고 더 이상 화내거나 탓하지 않다forgive somebody for (doing) something I’ve tried to forgive him for what he said.我努力原谅他说过的话。He intentado perdonarlo por lo que dijo.Tentei perdoá-lo pelo que ele disse.彼が言ったことを許そうと努めてきた。나는 그가 한 말을 용서하려고 노력해 왔다. He never forgave her for walking out on him.他从未原谅她抛弃了他。Él nunca la perdonó por haberlo abandonado.Ele nunca a perdoou por tê-lo abandonado.彼は彼女が自分を捨てて去ったことを決して許さなかった。그는 그녀가 자신을 버리고 떠난 것을 결코 용서하지 않았다.forgive myself/yourself etc If anything happened to the kids I’d never forgive myself.如果孩子们出了什么事,我永远不会原谅自己。Si les pasara algo a los niños, nunca me lo perdonaría.Se acontecesse alguma coisa com as crianças, eu jamais me perdoaria.もし子供たちに何かあったら、自分を決して許せないだろう。아이들에게 무슨 일이라도 생긴다면 나는 절대 나 자신을 용서하지 못할 것이다.you’re forgiven spoken口语oraloral話し言葉구어 (=used to tell someone that you are not angry with them)(=用于告诉某人你不再生他们的气)(=se usa para decir a alguien que ya no estás enojado con él)(=usado para dizer a alguém que você não está com raiva dele)(=相手に怒っていないと伝えるために使う)(=상대방에게 화가 나지 않았음을 알릴 때 쓰는 표현) ‘I’m really sorry.’ ‘It’s okay, you’re forgiven.’"我真的很抱歉。""没事,我原谅你了。""Lo siento mucho." "Está bien, quedas perdonado.""Sinto muito." "Tudo bem, você está perdoado."「本当に申し訳ありません。」「いいですよ、許してあげます。」"정말 미안해." "괜찮아, 용서할게."forgive somebody something God forgives us our sins.上帝宽恕我们的罪。Dios nos perdona nuestros pecados.Deus perdoa os nossos pecados.神は私たちの罪を赦してくださる。하나님은 우리의 죄를 용서하신다. He didn’t look the sort of man to forgive and forget (=forgive someone and no longer think about it).他看起来不像是那种既往不咎(=原谅某人并不再追究)的人。No parecía el tipo de hombre capaz de perdonar y olvidar (=perdonar a alguien y no volver a pensar en ello).Ele não parecia o tipo de homem capaz de perdoar e esquecer (=perdoar alguém e não pensar mais no assunto).彼は「水に流す」(=許してもうそのことを考えない)タイプの男には見えなかった。그는 용서하고 잊는(=누군가를 용서하고 더 이상 생각하지 않는) 유형의 남자처럼 보이지 않았다.GRAMMAR: Patterns with forgive语法:forgive 的用法结构GRAMÁTICA: Estructuras con forgiveGRAMÁTICA: Estruturas com forgive文法:forgive の構文パターン문법: forgive의 문형You forgive someone: · Alright, I forgive you.• 原谅某人(forgive someone):· 好吧,我原谅你。• Se perdona a alguien (forgive someone): · De acuerdo, te perdono.• Você perdoa alguém (forgive someone): · Tudo bem, eu te perdoo.• 人を許す(forgive someone):· わかった、許してあげる。• 누군가를 용서하다(forgive someone): · 알겠어, 용서할게.You forgive something: · Please forgive his rudeness.• 原谅某事(forgive something):· 请原谅他的无礼。• Se perdona algo (forgive something): · Por favor, perdona su grosería.• Você perdoa algo (forgive something): · Por favor, perdoe a grosseria dele.• 何かを許す(forgive something):· 彼の無礼をどうかお許しください。• 무언가를 용서하다(forgive something): · 그의 무례함을 용서해 주세요.You forgive someone for something or for doing something: · She lied and I can’t forgive her for that.· Forgive me for not writing.• 因某事或某行为原谅某人(forgive someone for something / for doing something):· 她撒谎了,我无法原谅她这一点。· 请原谅我没有写信。• Se perdona a alguien por algo o por hacer algo (forgive someone for something / for doing something): · Mintió y no puedo perdonarla por eso.· Perdóname por no haber escrito.• Você perdoa alguém por algo ou por fazer algo (forgive someone for something / for doing something): · Ela mentiu e não consigo perdoá-la por isso.· Me perdoe por não ter escrito.• 何かについてまたは何かをしたことについて人を許す(forgive someone for something / for doing something):· 彼女は嘘をついた。そのことは許せない。· 手紙を書かなかったことをお許しください。• 어떤 일이나 행동에 대해 누군가를 용서하다(forgive someone for something / for doing something): · 그녀가 거짓말을 했고 나는 그것을 용서할 수 없다.· 편지를 쓰지 못한 것을 용서해 주세요.In literary or formal English, you can forgive someone something: · Forgive us our trespasses. This pattern is not used in everyday English.• 在文学或正式英语中,可用 forgive someone something 结构:· 宽恕我们的罪过。此结构不用于日常英语。• En inglés literario o formal, se puede usar la estructura forgive someone something: · Perdónanos nuestras ofensas. Esta estructura no se usa en el inglés cotidiano.• Em inglês literário ou formal, pode-se usar a estrutura forgive someone something: · Perdoai-nos as nossas ofensas. Essa estrutura não é usada no inglês do dia a dia.• 文学的または正式な英語では forgive someone something という構文も使える:· われらの罪をゆるしたまえ。この構文は日常英語では使われない。• 문학적 또는 격식체 영어에서는 forgive someone something 구문도 쓸 수 있다: · 우리의 죄를 용서하소서. 이 구문은 일상 영어에서는 사용되지 않는다.2forgive me spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are going to say or do something that might seem rude or offensive and you want it to seem more polite用于说出或做某件可能显得粗鲁或冒犯的事时,使语气听起来更有礼貌se usa cuando se va a decir o hacer algo que podría parecer grosero u ofensivo, para suavizar el tono y resultar más cortésusado quando se vai dizer ou fazer algo que pode parecer rude ou ofensivo, a fim de soar mais educado失礼または不快に受け取られかねないことを言ったりしたりする際に、より丁寧な印象を与えるために用いる무례하거나 불쾌하게 여겨질 수 있는 말이나 행동을 할 때 더 공손하게 들리도록 쓰는 표현:  Forgive me, but I don’t think that is relevant.恕我直言,我认为那并不相关。Perdone, pero no creo que eso sea relevante.Me perdoe, mas não acho que isso seja relevante.失礼ですが、それは関係ないと思います。실례지만, 저는 그것이 관련이 없다고 생각합니다.forgive me for asking/saying etc something (also forgive my asking/saying etc) Forgive me for saying so, but that’s nonsense.恕我直言,那完全是无稽之谈。Perdone que lo diga, pero eso es un disparate.Me perdoe por dizer isso, mas isso é um absurdo.こんなことを申し上げて恐縮ですが、それはナンセンスです。이런 말씀을 드려서 죄송하지만, 그건 말도 안 됩니다. Forgive my phoning you so late.请原谅我这么晚还给您打电话。Perdone que lo llame tan tarde.Me perdoe por ligar tão tarde.こんな時間にお電話して大変失礼いたします。이렇게 늦게 전화드려서 죄송합니다.3somebody can be forgiven for thinking/believing/feeling etc something used to say that it is easy to understand why someone might think or do something用于表示某人的某种想法或行为是完全可以理解的se usa para indicar que es fácil entender por qué alguien podría pensar o hacer algousado para dizer que é fácil entender por que alguém poderia pensar ou fazer algo誰かがそう思ったりそうしたりするのは無理もないと言うときに使う누군가가 그렇게 생각하거나 행동하는 것을 충분히 이해할 수 있다고 말할 때 쓰는 표현:  You could be forgiven for thinking football is a religion here.你以为足球在这里就是一种宗教,这种想法情有可原。Sería comprensible pensar que el fútbol es una religión aquí.Seria compreensível pensar que o futebol é uma religião aqui.ここではサッカーが宗教のようだと思っても無理はない。여기서 축구가 마치 종교와 같다고 생각해도 이해할 만하다.4forgive a debt/loan formal正式formalformalフォーマル격식체 if a country or organization forgives a debt, it says that the money does not have to be paid back如果一个国家或组织免除一笔债务,即表示该款项无需偿还si un país u organización condona una deuda, indica que el dinero no tiene que ser devueltose um país ou organização perdoa uma dívida, significa que o dinheiro não precisa ser pago de volta国や組織が債務を免除するとき、その金額を返済しなくてよいとすること국가나 기관이 부채를 탕감할 때, 그 돈을 갚지 않아도 된다고 하는 것 SYN  write off:  Saudi Arabia’s decision to forgive the debt owed by the poorest Islamic countries沙特阿拉伯决定免除最贫穷伊斯兰国家所欠债务la decisión de Arabia Saudita de condonar la deuda de los países islámicos más pobresa decisão da Arábia Saudita de perdoar a dívida dos países islâmicos mais pobres最も貧しいイスラム諸国の債務を免除するというサウジアラビアの決定가장 가난한 이슬람 국가들이 진 부채를 탕감하기로 한 사우디아라비아의 결정