PolyDict.cc
    guiltyguilty /ˈɡɪlti/ adjective 1ashamed feeling very ashamed and sad because you know that you have done something wrong因知道自己做错了事而深感羞愧和难过que siente mucha vergüenza y tristeza por saber que ha hecho algo maloque sente muita vergonha e tristeza por saber que fez algo errado悪いことをしたとわかっているために、ひどく恥ずかしく悲しい気持ちの잘못을 저질렀다는 것을 알기 때문에 매우 부끄럽고 슬픈guilty about/for/at I feel really guilty about forgetting her birthday again.我又忘了她的生日,真的很内疚。Me siento muy culpable por haber olvidado su cumpleaños otra vez.Eu me sinto muito culpado por ter esquecido o aniversário dela de novo.また彼女の誕生日を忘れてしまって、本当に申し訳ない気持ちだ。또 그녀의 생일을 잊어버려서 정말 죄책감이 든다. She looked self-conscious and guilty.她看起来局促不安,一脸愧疚。Ella parecía cohibida y culpable.Ela parecia constrangida e culpada.彼女はきまり悪そうで、後ろめたそうな様子だった。그녀는 어색하고 죄스러운 표정을 하고 있었다. It was his guilty conscience that made him offer to help.正是良心上的愧疚驱使他主动提出帮忙。Fue su conciencia culpable lo que lo llevó a ofrecerse a ayudar.Foi a consciência pesada que o levou a se oferecer para ajudar.彼が助けを申し出たのは、良心の呵責からだった。그가 도움을 자청한 것은 양심의 가책 때문이었다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people often say that they feel bad about something rather than say that they feel guilty about it:· I feel bad about leaving him on his own.在日常英语中,人们通常用 feel bad about 代替 feel guilty about:· 把他一个人留下让我心里很难受。En el inglés cotidiano, la gente suele decir feel bad about algo en lugar de feel guilty about:· Me siento mal por dejarlo solo.No inglês cotidiano, as pessoas costumam usar feel bad about em vez de feel guilty about:· Me sinto mal por tê-lo deixado sozinho.日常の英語では、feel guilty about の代わりに feel bad about がよく使われる:· 彼を一人にしてしまって、気が引ける。일상 영어에서 사람들은 feel guilty about 대신 feel bad about을 자주 사용한다:· 그를 혼자 두고 가서 마음이 좋지 않다.2of a crime having done something that is a crime犯有罪行的que ha cometido un delitoque cometeu um crime罪を犯した범죄를 저지른 OPP  innocentguilty of The jury found her guilty of murder.陪审团裁定她犯有谋杀罪。El jurado la declaró culpable de asesinato.O júri a declarou culpada de homicídio.陪審員団は彼女に殺人罪の有罪評決を下した。배심원단은 그녀에게 살인죄로 유죄 판결을 내렸다. He was found not guilty of the death of PC Jones.他被裁定在警员琼斯死亡一事上无罪。Fue declarado no culpable de la muerte del agente Jones.Ele foi declarado inocente pela morte do policial Jones.彼はジョーンズ警察官の死について無罪と判断された。그는 존스 경찰관의 사망에 대해 무죄 판결을 받았다. He pleaded guilty to two charges of theft.他对两项盗窃罪名认罪。Se declaró culpable de dos cargos de robo.Ele se declarou culpado de duas acusações de furto.彼は2件の窃盗罪について有罪を認めた。그는 두 건의 절도 혐의에 대해 유죄를 인정했다.3responsible for behaviour that is morally or socially unacceptable应为道德上或社会上不可接受的行为负责的responsable de un comportamiento moralmente o socialmente inaceptableresponsável por um comportamento moralmente ou socialmente inaceitável道徳的または社会的に許されない行為の責任がある도덕적으로 또는 사회적으로 용납될 수 없는 행동에 책임이 있는be guilty of doing something Some journalists are guilty of reporting scandal in order to sell papers.一些记者为了卖报纸而热衷于报道丑闻,实属不当。Algunos periodistas son culpables de publicar escándalos para vender periódicos.Alguns jornalistas são culpados de noticiar escândalos para vender jornais.一部のジャーナリストは、新聞を売るためにスキャンダルを報道するという過ちを犯している。일부 기자들은 신문을 팔기 위해 스캔들을 보도하는 잘못을 저지른다.4the guilty party formal正式formalformalフォーマル격식체 the person who has done something illegal or wrong做了违法或错误之事的人la persona que ha hecho algo ilegal o incorrectoa pessoa que fez algo ilegal ou errado違法なことや不正なことをした人불법적이거나 잘못된 일을 저지른 사람guiltily adverbGRAMMAR: Prepositions with guilty语法:与 guilty 搭配的介词GRAMÁTICA: Preposiciones con guiltyGRAMÁTICA: Preposições com guilty文法:guilty と使う前置詞문법: guilty와 함께 쓰는 전치사You feel guilty about/for/at something you have done: · She felt guilty about what had happened.· I feel guilty for not doing more to help.• 对于自己所做的事,用 feel guilty about/for/at:· 她对所发生的事感到愧疚。· 我为没有多帮忙而感到内疚。• Se usa feel guilty about/for/at para algo que uno ha hecho: · Se sintió culpable por lo que había pasado.· Me siento culpable por no haber hecho más para ayudar.• Usa-se feel guilty about/for/at para algo que se fez: · Ela se sentiu culpada pelo que tinha acontecido.· Me sinto culpado por não ter feito mais para ajudar.• 自分がしたことに対しては feel guilty about/for/at を使う:· 彼女は起きたことを申し訳なく思った。· もっと力になれなかったことを後ろめたく感じている。• 자신이 한 일에 대해 feel guilty about/for/at을 사용한다: · 그녀는 일어난 일에 대해 죄책감을 느꼈다.· 나는 더 많이 도와주지 못한 것에 죄책감을 느낀다.Someone is guilty of a crime or doing something wrong: · They were guilty of murder.· The government is guilty of mismanaging the economy.• 某人对罪行或不当行为用 be guilty of:· 他们犯有谋杀罪。· 政府对经济的失当管理负有责任。• Se usa be guilty of para un delito o hacer algo malo: · Eran culpables de asesinato.· El gobierno es culpable de una mala gestión de la economía.• Usa-se be guilty of para um crime ou fazer algo errado: · Eles eram culpados de homicídio.· O governo é culpado de má gestão da economia.• 罪や悪いことに対しては be guilty of を使う:· 彼らは殺人罪を犯していた。· 政府は経済の失政に責任がある。• 범죄나 잘못된 행동에 대해 be guilty of를 사용한다: · 그들은 살인죄를 저질렀다.· 정부는 경제를 잘못 운영한 것에 대한 책임이 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어– Meaning 2— 义项 2– Significado 2– Significado 2― 意味 2– 의미 2guilty if someone is guilty of a crime or doing something wrong, they did it, and they should be punished for it若某人 guilty of 某罪行或不当行为,即表示其确实实施了该行为,理应受到惩处si alguien es guilty of un delito o de hacer algo malo, lo hizo y debería ser castigado por ellose alguém é guilty of um crime ou de fazer algo errado, significa que o fez e merece ser punido por isso誰かが罪や不正に guilty of であるとは、実際にそれを行ったのであり、罰せられるべきであることを意味する누군가가 범죄나 잘못된 행동에 대해 guilty of라면, 실제로 그것을 저질렀으며 처벌받아야 함을 의미한다: · She was found guilty of murder.· 她被裁定犯有谋杀罪。· Fue declarada culpable de asesinato.· Ela foi declarada culpada de homicídio.· 彼女は殺人罪で有罪と判断された。· 그녀는 살인죄로 유죄 판결을 받았다.· He was guilty of serious misconduct.· 他犯有严重失职行为。· Era culpable de una conducta gravemente indebida.· Ele era culpado de grave conduta imprópria.· 彼は重大な不正行為を犯していた。· 그는 심각한 비위 행위를 저질렀다.· The two guilty men were ordered to pay damages to their victims.· 两名有罪男子被命令向受害人赔偿损失。· Los dos hombres culpables fueron condenados a pagar daños y perjuicios a sus víctimas.· Os dois homens culpados foram condenados a pagar indenização às suas vítimas.· 有罪とされた2人の男は、被害者に損害賠償を支払うよう命じられた。· 유죄 판결을 받은 두 남성은 피해자들에게 손해배상을 하도록 명령받았다.responsible [not before noun] used when saying who should be blamed for something bad that has happened用于说明谁应为已发生的不良事件负责se usa para indicar quién debe ser culpado por algo malo que ha ocurridousado para indicar quem deve ser responsabilizado por algo ruim que aconteceu起きた悪い出来事について、誰が責任を負うべきかを述べるときに使う발생한 나쁜 일에 대해 누가 비난받아야 하는지를 말할 때 사용: · Police believe a local gang is responsible for the burglaries.· 警方认为一个当地团伙应对这些入室盗窃案负责。· La policía cree que una banda local es responsable de los robos.· A polícia acredita que uma gangue local é responsável pelos roubos.· 警察は地元のギャングが一連の強盗事件に責任があると見ている。· 경찰은 지역 갱단이 그 절도 사건들에 책임이 있다고 보고 있다.· As manager, he is ultimately responsible for the failure of the project.· 作为经理,他对项目的失败负有最终责任。· Como gerente, él es en última instancia responsable del fracaso del proyecto.· Como gerente, ele é o principal responsável pelo fracasso do projeto.· マネージャーとして、彼はそのプロジェクトの失敗に対して最終的な責任を負っている。· 매니저로서 그는 프로젝트 실패에 대한 궁극적인 책임이 있다.· The other driver was responsible for the accident.· 另一名司机对这起事故负有责任。· El otro conductor fue el responsable del accidente.· O outro motorista foi responsável pelo acidente.· 相手のドライバーがその事故の責任を負っていた。· 상대방 운전자가 그 사고의 책임이 있었다.be to blame if someone is to blame for a bad situation, they are responsible若某人 to blame for 某不良情况,即指其对此负有责任si alguien es to blame for una situación mala, es responsable de ellase alguém é to blame for uma situação ruim, significa que é responsável por ela悪い状況に to blame for であるとは、その責任があることを意味する나쁜 상황에 대해 to blame for라면, 그에 대한 책임이 있음을 의미한다: · The government is partly to blame for the crisis.· 政府对这场危机负有部分责任。· El gobierno tiene parte de la culpa de la crisis.· O governo tem parte da culpa pela crise.· 政府はその危機に対して部分的に責任がある。· 정부는 이 위기에 대해 부분적으로 책임이 있다.· If anything goes wrong, it’s never him that is to blame.· 每逢出了差错,责任从来不会落到他头上。· Si algo sale mal, nunca es él el culpable.· Se algo der errado, a culpa nunca é dele.· 何か問題が起きても、彼が責任を問われることは決してない。· 무슨 일이 잘못돼도 그가 비난받는 법은 없다.culpable /ˈkʌlpəbəl/ formal正式formalformalフォーマル격식체 responsible for something bad or illegal, so that you deserve to be blamed or punished对不良或违法行为负有责任,因而应受谴责或惩处的responsable de algo malo o ilegal, de modo que merece ser culpado o castigadoresponsável por algo ruim ou ilegal, merecendo, portanto, ser culpado ou punido悪いことや違法なことに対して責任があり、非難または処罰を受けるに値する나쁘거나 불법적인 일에 대한 책임이 있어 비난받거나 처벌받을 만한: · The people who helped the terrorists are equally culpable for what happened on July 7th.· 协助恐怖分子的人对7月7日所发生的一切负有同等责任。· Las personas que ayudaron a los terroristas son igualmente culpables de lo que ocurrió el 7 de julio.· As pessoas que ajudaram os terroristas são igualmente culpáveis pelo que aconteceu no dia 7 de julho.· テロリストを助けた人々は、7月7日に起きた出来事に対して等しく責任を負っている。· 테러리스트를 도운 사람들은 7월 7일에 일어난 일에 대해 동등하게 책임이 있다.· He pleaded guilty to culpable homicide (=being guilty of causing someone’s death).· 他对可归咎杀人罪(即对导致他人死亡负有责任)认罪。· Se declaró culpable de homicidio culposo (=ser culpable de haber causado la muerte de alguien).· Ele se declarou culpado de homicídio culposo (=ser culpado por ter causado a morte de alguém).· 彼は過失致死罪(=他人の死を引き起こしたことへの責任)について有罪を認めた。· 그는 과실 치사죄(=타인의 죽음을 초래한 것에 대한 책임)에 대해 유죄를 인정했다.negligent /ˈneɡlɪdʒənt/ [not usually before noun] responsible for something bad that has happened, because you did not take enough care, or you did not try to stop it from happening因未尽足够注意或未设法阻止不良事件发生而对其负有责任的responsable de algo malo que ha ocurrido porque no prestó suficiente atención o no intentó evitar que sucedieraresponsável por algo ruim que aconteceu porque não tomou cuidado suficiente ou não tentou impedi-lo十分な注意を払わなかったか、それが起きるのを防ごうとしなかったために、起きた悪い出来事の責任がある충분한 주의를 기울이지 않았거나 그 일이 발생하는 것을 막으려 하지 않아서 나쁜 일에 대한 책임이 있는: · The court decided that the railway company was negligent.· 法院裁定该铁路公司存在疏失。· El tribunal decidió que la compañía ferroviaria había sido negligente.· O tribunal decidiu que a empresa ferroviária foi negligente.· 裁判所は鉄道会社に過失があったと判断した。· 법원은 철도 회사가 과실이 있었다고 판결했다.be in the wrong to be responsible for an accident, mistake etc – used when deciding which person, group etc should be blamed应为事故、过失等负责——用于判断应由哪方受到责备ser responsable de un accidente, un error, etc. – se usa al decidir qué persona o grupo debe ser culpadoser responsável por um acidente, um erro, etc. – usado ao decidir qual pessoa ou grupo deve ser culpado事故やミスなどに対して責任がある——誰が、またはどのグループが責められるべきかを決める際に使う사고, 실수 등에 대해 책임이 있다 — 어떤 사람이나 집단이 비난받아야 하는지를 결정할 때 사용: · The other driver was clearly in the wrong.· 另一名司机显然是有过失的一方。· El otro conductor estaba claramente equivocado.· O outro motorista estava claramente errado.· 相手のドライバーが明らかに悪かった。· 상대방 운전자가 명백히 잘못했다.· She always thinks it’s me who is in the wrong.· 她总认为是我的错。· Ella siempre piensa que soy yo quien está equivocado.· Ela sempre acha que sou eu quem está errado.· 彼女はいつも私が悪いと思っている。· 그녀는 항상 내가 잘못한 것이라고 생각한다.incriminating used about things which seem to show that someone is guilty of a crime用于指似乎表明某人犯有罪行的事物se usa para referirse a cosas que parecen indicar que alguien es culpable de un delitousado para referir-se a coisas que parecem indicar que alguém é culpado de um crime誰かが犯罪を犯したことを示すように見える物事について使う누군가가 범죄를 저질렀음을 보여주는 것처럼 보이는 것들을 가리킬 때 사용: · incriminating evidence· 有罪证据· pruebas incriminatorias· evidências incriminatórias· 有罪を示す証拠· 유죄를 입증하는 증거· incriminating documents· 涉案文件· documentos incriminatorios· documentos incriminatórios· 有罪を示す文書· 유죄를 입증하는 문서· He didn’t want to say anything incriminating.· 他不想说任何可能对自己不利的话。· No quería decir nada que lo incriminara.· Ele não queria dizer nada que o incriminasse.· 彼は自分に不利になることは何も言いたくなかった。· 그는 자신에게 불리한 말은 하고 싶지 않았다.