headlineheadline1 /ˈhedlaɪn/ noun [countable]
1the title of a newspaper report, which is printed in large letters above the report报纸文章的标题,以大字印在文章上方título de un artículo periodístico, impreso con letras grandes sobre el textotítulo de uma reportagem de jornal, impresso em letras grandes acima do texto新聞記事のタイトルで、記事の上に大きな文字で印刷されているもの신문 기사의 제목으로, 기사 위에 큰 글자로 인쇄되는 것:
a paper carrying the front-page headline: ‘Space Aliens meet with President’一份头版标题为"外星人与总统会面"的报纸un periódico con el titular de portada: "Extraterrestres se reúnen con el presidente"um jornal com a manchete de capa: "Extraterrestres se encontram com o presidente"一面の見出し「宇宙人、大統領と会談」を掲げた新聞"외계인, 대통령과 만남"이라는 1면 헤드라인을 실은 신문2the headlines the important points of the main news stories that are read at the beginning of a news programme on radio or television在广播或电视新闻节目开始时播报的主要新闻要点los puntos principales de las noticias más importantes que se leen al comienzo de un programa informativo de radio o televisiónos pontos principais das principais notícias, lidos no início de um programa de notícias no rádio ou na televisãoラジオやテレビのニュース番組の冒頭で読み上げられる主要ニュースの要点라디오나 텔레비전 뉴스 프로그램 시작 부분에서 읽히는 주요 뉴스의 핵심 내용3make/grab (the) headlines (also be in/hit the headlines) to be reported in many newspapers and on radio and television被众多报纸及广播电视广泛报道ser reportado en muchos periódicos y en la radio y la televisiónser noticiado em muitos jornais e no rádio e na televisão多くの新聞やラジオ・テレビで報道される많은 신문과 라디오, 텔레비전에서 보도되다:
a scandal that grabbed the headlines for weeks一场持续数周占据头条的丑闻un escándalo que acaparó los titulares durante semanasum escândalo que dominou as manchetes por semanas数週間にわたって見出しを飾ったスキャンダル몇 주 동안 헤드라인을 장식한 스캔들
The former MP found himself back in the headlines again.这位前议员发现自己再次成为了头条新闻的焦点。El exdiputado se encontró de nuevo en los titulares.O ex-deputado se viu de volta nas manchetes.その元国会議員は再び見出しを飾ることになった。그 전직 국회의원은 다시 헤드라인의 중심에 서게 되었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 3— 释义 1 和 3– Significados 1 y 3– Significados 1 e 3— 意味 1 と 3— 뜻풀이 1과 3ADJECTIVES/NOUN + headline形容词/名词 + headlineADJETIVOS/SUSTANTIVO + headlineADJETIVOS/SUBSTANTIVO + headline形容詞/名詞 + headline형용사/명사 + headlinea front-page headline· The newspaper's front-page headline read simply 'Prime Minister resigns'.· 报纸的头版标题只写着"首相辞职"。· El titular de portada del periódico decía simplemente "El primer ministro dimite".· A manchete de capa do jornal dizia simplesmente "Primeiro-Ministro renuncia".· 新聞の一面の見出しには、ただ「首相辞任」と書かれていた。· 신문의 1면 헤드라인은 단순히 "총리 사임"이라고 적혀 있었다.a big headline (=a headline that a lot of people are interested in)· Celebrity divorces have made big headlines.· 名人离婚事件制造了大量头条新闻。· Los divorcios de famosos han generado grandes titulares.· Divórcios de celebridades geraram grandes manchetes.· 有名人の離婚は大きな見出しを飾った。· 유명인의 이혼이 큰 헤드라인을 장식해 왔다.a banner headline (=a very large headline across the top of the page)· Le Monde ran its famous banner headline ' We are all Americans now'.· 《世界报》刊登了其著名的通栏大标题"我们现在都是美国人"。· Le Monde publicó su famoso titular a toda plana "Ahora somos todos americanos".· O Le Monde publicou sua famosa manchete em toda a largura "Agora somos todos americanos".· ル・モンドは「今や私たちは皆アメリカ人だ」という有名な横断見出しを掲載した。· 르몽드는 "이제 우리는 모두 미국인이다"라는 유명한 배너 헤드라인을 실었다.national/international headlines· The story made national headlines.· 这条新闻登上了全国各地的头条。· La historia llegó a los titulares nacionales.· A história virou manchete em todo o país.· その話は全国の新聞の見出しを飾った。· 그 이야기는 전국 뉴스의 헤드라인을 장식했다.a newspaper headline· The story dominated newspaper headlines around the world.· 这则报道占据了全球各地报纸的头条。· La historia dominó los titulares de los periódicos de todo el mundo.· A história dominou as manchetes de jornais de todo o mundo.· その話は世界中の新聞の見出しを独占した。· 그 이야기는 전 세계 신문 헤드라인을 장악했다.a tabloid headline (=a headline in a newspaper that has a lot of stories about famous people, sex etc)· One tabloid headline read 'Doctor of Death'.· 一家小报的标题写着"死亡博士"。· Un titular de tabloide decía "Doctor de la Muerte".· A manchete de um tabloide dizia "Doutor da Morte".· あるタブロイド紙の見出しには「死の医師」と書かれていた。· 한 타블로이드 헤드라인에는 "죽음의 의사"라고 적혀 있었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구be in the headlines (=to be reported in many newspapers as an important story)· The singer was back in the headlines for partying every night.· 这位歌手因每晚参加派对再次成为头条新闻。· El cantante volvió a los titulares por estar de fiesta todas las noches.· O cantor voltou às manchetes por fazer festas todas as noites.· その歌手は毎晩パーティーを繰り返すことで再び見出しを飾った。· 그 가수는 매일 밤 파티를 즐겨 다시 헤드라인에 올랐다.verbs动词verbosverbos動詞동사make/grab (the) headlines (=to be reported in many newspapers as an important story)· Madonna's adoption of the child grabbed world headlines.· 麦当娜收养该儿童一事登上了全球头条。· La adopción del niño por parte de Madonna acaparó los titulares mundiales.· A adoção da criança por Madonna tomou as manchetes do mundo inteiro.· マドンナの子どもの養子縁組が世界中の見出しを独占した。· 마돈나의 아동 입양이 세계 헤드라인을 장식했다.hit the headlines (=make the headlines)· Crane hit the headlines after she was arrested for the murder of her husband.· Crane 因涉嫌谋杀丈夫被捕后登上了头条新闻。· Crane saltó a los titulares después de ser arrestada por el asesinato de su marido.· Crane foi parar nas manchetes após ser presa pelo assassinato de seu marido.· Craneは夫の殺害容疑で逮捕された後、見出しを飾ることになった。· Crane은 남편 살인 혐의로 체포된 후 헤드라인을 장식했다.dominate the headlines (=to be the story that is most often reported in newspapers)· News from Iraq continued to dominate the headlines.· 来自伊拉克的消息持续占据头条。· Las noticias de Irak continuaron dominando los titulares.· As notícias do Iraque continuaram dominando as manchetes.· イラクからのニュースが引き続き見出しを独占した。· 이라크 소식이 계속해서 헤드라인을 지배했다.have/carry a headline· The Times carried the headline ‘7.4 Earthquake hits Los Angeles.’· 《泰晤士报》刊登了标题"7.4级地震袭击洛杉矶"。· The Times publicó el titular "Un sismo de 7,4 sacude Los Ángeles".· O Times publicou a manchete "Terremoto de 7,4 atinge Los Angeles".· タイムズ紙は「マグニチュード7.4の地震がロサンゼルスを直撃」という見出しを掲載した。· 더 타임스는 "규모 7.4 지진, 로스앤젤레스 강타"라는 헤드라인을 실었다.run a headline (=use a headline)· One tabloid paper ran the headline: ‘Disney Theme Park Found On Mars’.· 一家小报刊登了标题:"火星上发现迪士尼主题公园"。· Un tabloide publicó el titular: "Encuentran un parque temático de Disney en Marte".· Um tabloide publicou a manchete: "Parque temático da Disney encontrado em Marte".· あるタブロイド紙は「火星でディズニーのテーマパーク発見」という見出しを掲載した。· 한 타블로이드 신문이 "화성에서 디즈니 테마파크 발견"이라는 헤드라인을 게재했다.read a headline· I just read the main headlines.· 我刚看了主要头条新闻。· Acabo de leer los titulares principales.· Acabei de ler as principais manchetes.· 主要な見出しをちょうど読んだところだ。· 방금 주요 헤드라인을 읽었다.the headlines read/say (=the headlines say something)· The next morning’s headlines read: ‘Moors Search for Missing Boys’.· 次日早晨的头条写道:"在荒原搜寻失踪男孩"。· Los titulares de la mañana siguiente decían: "Búsqueda en el páramo de los niños desaparecidos".· As manchetes da manhã seguinte diziam: "Buscas nas charnecas por meninos desaparecidos".· 翌朝の見出しには「荒野で行方不明の少年を捜索」と書かれていた。· 다음 날 아침 헤드라인은 "황야에서 실종 소년 수색"이라고 적혀 있었다.headline + NOUNheadline + 名词headline + SUSTANTIVOheadline + SUBSTANTIVOheadline + 名詞headline + 명사headline news· The protests made headline news.· 这些抗议活动成为头条新闻。· Las protestas se convirtieron en noticia de portada.· Os protestos viraram notícia de destaque.· その抗議活動はヘッドラインニュースとなった。· 그 시위는 헤드라인 뉴스가 되었다.
1the title of a newspaper report, which is printed in large letters above the report报纸文章的标题,以大字印在文章上方título de un artículo periodístico, impreso con letras grandes sobre el textotítulo de uma reportagem de jornal, impresso em letras grandes acima do texto新聞記事のタイトルで、記事の上に大きな文字で印刷されているもの신문 기사의 제목으로, 기사 위에 큰 글자로 인쇄되는 것:
a paper carrying the front-page headline: ‘Space Aliens meet with President’一份头版标题为"外星人与总统会面"的报纸un periódico con el titular de portada: "Extraterrestres se reúnen con el presidente"um jornal com a manchete de capa: "Extraterrestres se encontram com o presidente"一面の見出し「宇宙人、大統領と会談」を掲げた新聞"외계인, 대통령과 만남"이라는 1면 헤드라인을 실은 신문2the headlines the important points of the main news stories that are read at the beginning of a news programme on radio or television在广播或电视新闻节目开始时播报的主要新闻要点los puntos principales de las noticias más importantes que se leen al comienzo de un programa informativo de radio o televisiónos pontos principais das principais notícias, lidos no início de um programa de notícias no rádio ou na televisãoラジオやテレビのニュース番組の冒頭で読み上げられる主要ニュースの要点라디오나 텔레비전 뉴스 프로그램 시작 부분에서 읽히는 주요 뉴스의 핵심 내용3make/grab (the) headlines (also be in/hit the headlines) to be reported in many newspapers and on radio and television被众多报纸及广播电视广泛报道ser reportado en muchos periódicos y en la radio y la televisiónser noticiado em muitos jornais e no rádio e na televisão多くの新聞やラジオ・テレビで報道される많은 신문과 라디오, 텔레비전에서 보도되다:
a scandal that grabbed the headlines for weeks一场持续数周占据头条的丑闻un escándalo que acaparó los titulares durante semanasum escândalo que dominou as manchetes por semanas数週間にわたって見出しを飾ったスキャンダル몇 주 동안 헤드라인을 장식한 스캔들
The former MP found himself back in the headlines again.这位前议员发现自己再次成为了头条新闻的焦点。El exdiputado se encontró de nuevo en los titulares.O ex-deputado se viu de volta nas manchetes.その元国会議員は再び見出しを飾ることになった。그 전직 국회의원은 다시 헤드라인의 중심에 서게 되었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 3— 释义 1 和 3– Significados 1 y 3– Significados 1 e 3— 意味 1 と 3— 뜻풀이 1과 3ADJECTIVES/NOUN + headline形容词/名词 + headlineADJETIVOS/SUSTANTIVO + headlineADJETIVOS/SUBSTANTIVO + headline形容詞/名詞 + headline형용사/명사 + headlinea front-page headline· The newspaper's front-page headline read simply 'Prime Minister resigns'.· 报纸的头版标题只写着"首相辞职"。· El titular de portada del periódico decía simplemente "El primer ministro dimite".· A manchete de capa do jornal dizia simplesmente "Primeiro-Ministro renuncia".· 新聞の一面の見出しには、ただ「首相辞任」と書かれていた。· 신문의 1면 헤드라인은 단순히 "총리 사임"이라고 적혀 있었다.a big headline (=a headline that a lot of people are interested in)· Celebrity divorces have made big headlines.· 名人离婚事件制造了大量头条新闻。· Los divorcios de famosos han generado grandes titulares.· Divórcios de celebridades geraram grandes manchetes.· 有名人の離婚は大きな見出しを飾った。· 유명인의 이혼이 큰 헤드라인을 장식해 왔다.a banner headline (=a very large headline across the top of the page)· Le Monde ran its famous banner headline ' We are all Americans now'.· 《世界报》刊登了其著名的通栏大标题"我们现在都是美国人"。· Le Monde publicó su famoso titular a toda plana "Ahora somos todos americanos".· O Le Monde publicou sua famosa manchete em toda a largura "Agora somos todos americanos".· ル・モンドは「今や私たちは皆アメリカ人だ」という有名な横断見出しを掲載した。· 르몽드는 "이제 우리는 모두 미국인이다"라는 유명한 배너 헤드라인을 실었다.national/international headlines· The story made national headlines.· 这条新闻登上了全国各地的头条。· La historia llegó a los titulares nacionales.· A história virou manchete em todo o país.· その話は全国の新聞の見出しを飾った。· 그 이야기는 전국 뉴스의 헤드라인을 장식했다.a newspaper headline· The story dominated newspaper headlines around the world.· 这则报道占据了全球各地报纸的头条。· La historia dominó los titulares de los periódicos de todo el mundo.· A história dominou as manchetes de jornais de todo o mundo.· その話は世界中の新聞の見出しを独占した。· 그 이야기는 전 세계 신문 헤드라인을 장악했다.a tabloid headline (=a headline in a newspaper that has a lot of stories about famous people, sex etc)· One tabloid headline read 'Doctor of Death'.· 一家小报的标题写着"死亡博士"。· Un titular de tabloide decía "Doctor de la Muerte".· A manchete de um tabloide dizia "Doutor da Morte".· あるタブロイド紙の見出しには「死の医師」と書かれていた。· 한 타블로이드 헤드라인에는 "죽음의 의사"라고 적혀 있었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구be in the headlines (=to be reported in many newspapers as an important story)· The singer was back in the headlines for partying every night.· 这位歌手因每晚参加派对再次成为头条新闻。· El cantante volvió a los titulares por estar de fiesta todas las noches.· O cantor voltou às manchetes por fazer festas todas as noites.· その歌手は毎晩パーティーを繰り返すことで再び見出しを飾った。· 그 가수는 매일 밤 파티를 즐겨 다시 헤드라인에 올랐다.verbs动词verbosverbos動詞동사make/grab (the) headlines (=to be reported in many newspapers as an important story)· Madonna's adoption of the child grabbed world headlines.· 麦当娜收养该儿童一事登上了全球头条。· La adopción del niño por parte de Madonna acaparó los titulares mundiales.· A adoção da criança por Madonna tomou as manchetes do mundo inteiro.· マドンナの子どもの養子縁組が世界中の見出しを独占した。· 마돈나의 아동 입양이 세계 헤드라인을 장식했다.hit the headlines (=make the headlines)· Crane hit the headlines after she was arrested for the murder of her husband.· Crane 因涉嫌谋杀丈夫被捕后登上了头条新闻。· Crane saltó a los titulares después de ser arrestada por el asesinato de su marido.· Crane foi parar nas manchetes após ser presa pelo assassinato de seu marido.· Craneは夫の殺害容疑で逮捕された後、見出しを飾ることになった。· Crane은 남편 살인 혐의로 체포된 후 헤드라인을 장식했다.dominate the headlines (=to be the story that is most often reported in newspapers)· News from Iraq continued to dominate the headlines.· 来自伊拉克的消息持续占据头条。· Las noticias de Irak continuaron dominando los titulares.· As notícias do Iraque continuaram dominando as manchetes.· イラクからのニュースが引き続き見出しを独占した。· 이라크 소식이 계속해서 헤드라인을 지배했다.have/carry a headline· The Times carried the headline ‘7.4 Earthquake hits Los Angeles.’· 《泰晤士报》刊登了标题"7.4级地震袭击洛杉矶"。· The Times publicó el titular "Un sismo de 7,4 sacude Los Ángeles".· O Times publicou a manchete "Terremoto de 7,4 atinge Los Angeles".· タイムズ紙は「マグニチュード7.4の地震がロサンゼルスを直撃」という見出しを掲載した。· 더 타임스는 "규모 7.4 지진, 로스앤젤레스 강타"라는 헤드라인을 실었다.run a headline (=use a headline)· One tabloid paper ran the headline: ‘Disney Theme Park Found On Mars’.· 一家小报刊登了标题:"火星上发现迪士尼主题公园"。· Un tabloide publicó el titular: "Encuentran un parque temático de Disney en Marte".· Um tabloide publicou a manchete: "Parque temático da Disney encontrado em Marte".· あるタブロイド紙は「火星でディズニーのテーマパーク発見」という見出しを掲載した。· 한 타블로이드 신문이 "화성에서 디즈니 테마파크 발견"이라는 헤드라인을 게재했다.read a headline· I just read the main headlines.· 我刚看了主要头条新闻。· Acabo de leer los titulares principales.· Acabei de ler as principais manchetes.· 主要な見出しをちょうど読んだところだ。· 방금 주요 헤드라인을 읽었다.the headlines read/say (=the headlines say something)· The next morning’s headlines read: ‘Moors Search for Missing Boys’.· 次日早晨的头条写道:"在荒原搜寻失踪男孩"。· Los titulares de la mañana siguiente decían: "Búsqueda en el páramo de los niños desaparecidos".· As manchetes da manhã seguinte diziam: "Buscas nas charnecas por meninos desaparecidos".· 翌朝の見出しには「荒野で行方不明の少年を捜索」と書かれていた。· 다음 날 아침 헤드라인은 "황야에서 실종 소년 수색"이라고 적혀 있었다.headline + NOUNheadline + 名词headline + SUSTANTIVOheadline + SUBSTANTIVOheadline + 名詞headline + 명사headline news· The protests made headline news.· 这些抗议活动成为头条新闻。· Las protestas se convirtieron en noticia de portada.· Os protestos viraram notícia de destaque.· その抗議活動はヘッドラインニュースとなった。· 그 시위는 헤드라인 뉴스가 되었다.headlineheadline2 verb
1[intransitive, transitive] to appear as the main performer or band in a show作为演出的主要表演者或乐队登台演出actuar como el artista o grupo principal de un espectáculose apresentar como o artista ou banda principal de um showショーのメイン出演者またはバンドとして出演する공연에서 주요 출연자나 밴드로 등장하다:
Beyoncé is headlining at the festival this year.碧昂斯今年在该音乐节上担任头条演出嘉宾。Beyoncé es la artista principal del festival este año.Beyoncé é a atração principal do festival este ano.ビヨンセが今年のフェスティバルのヘッドライナーを務める。비욘세가 올해 페스티벌에서 헤드라이너로 출연한다.2[transitive] to give a headline to an article or story为文章或报道加上标题poner un titular a un artículo o historiadar um título a um artigo ou matéria記事や話に見出しをつける기사나 이야기에 헤드라인을 달다GRAMMAR Headline is usually passive in this meaning.
1[intransitive, transitive] to appear as the main performer or band in a show作为演出的主要表演者或乐队登台演出actuar como el artista o grupo principal de un espectáculose apresentar como o artista ou banda principal de um showショーのメイン出演者またはバンドとして出演する공연에서 주요 출연자나 밴드로 등장하다:
Beyoncé is headlining at the festival this year.碧昂斯今年在该音乐节上担任头条演出嘉宾。Beyoncé es la artista principal del festival este año.Beyoncé é a atração principal do festival este ano.ビヨンセが今年のフェスティバルのヘッドライナーを務める。비욘세가 올해 페스티벌에서 헤드라이너로 출연한다.2[transitive] to give a headline to an article or story为文章或报道加上标题poner un titular a un artículo o historiadar um título a um artigo ou matéria記事や話に見出しをつける기사나 이야기에 헤드라인을 달다GRAMMAR Headline is usually passive in this meaning.