helphelp1 /help/ verb
1[intransitive, transitive] to make it possible or easier for someone to do something by doing part of their work or by giving them something they need通过替人分担部分工作或提供所需之物,使某人得以做某事或使其更容易做到hacer posible o más fácil que alguien haga algo, realizando parte de su trabajo o dándole lo que necesitatornar possível ou mais fácil para alguém fazer algo, fazendo parte do seu trabalho ou dando-lhe o que precisa仕事の一部を担ったり必要なものを与えたりして、人が何かをできるようにしたり、より容易にしたりする일의 일부를 대신하거나 필요한 것을 제공함으로써 누군가가 무언가를 하는 것을 가능하게 하거나 더 쉽게 해주다:
If there’s anything I can do to help, just give me a call.如果有什么我能帮上忙的,给我打个电话就行。Si hay algo que pueda hacer para ayudar, llámame.Se houver algo que eu possa fazer para ajudar, é só me ligar.何かお役に立てることがあれば、ご連絡ください。제가 도울 수 있는 일이 있으면 전화 주세요.help somebody (to) do something
I helped her to carry her cases up the stairs.我帮她把箱子搬上了楼梯。La ayudé a subir las maletas por las escaleras.Eu a ajudei a carregar as malas escada acima.彼女がスーツケースを階段で運ぶのを手伝った。나는 그녀가 가방을 계단 위로 옮기는 것을 도와줬다.
She helped him choose some new clothes.她帮他挑选了一些新衣服。Ella lo ayudó a elegir ropa nueva.Ela o ajudou a escolher roupas novas.彼女は彼が新しい服を選ぶのを手伝った。그녀는 그가 새 옷을 고르는 것을 도와줬다.
herbal products that help you to relax and sleep有助于放松身心、帮助入睡的草本产品productos herbales que te ayudan a relajarte y dormirprodutos à base de ervas que ajudam você a relaxar e dormirリラックスして眠れるようにするハーブ製品긴장을 풀고 잠드는 데 도움이 되는 허브 제품help (to) do something
She was coming to help clean the machines.她来帮忙清洁机器。Ella venía a ayudar a limpiar las máquinas.Ela veio ajudar a limpar as máquinas.彼女は機械を掃除するのを手伝いに来ていた。그녀는 기계를 청소하는 것을 도우러 왔다.help somebody with something
Can I help you with the washing up?我来帮你洗碗好吗?¿Te ayudo a fregar los platos?Posso te ajudar a lavar a louça?食器洗いを手伝いましょうか?설거지 도와드릴까요?
My father said he’s going to help me with the fees.我父亲说他要帮我付费用。Mi padre dijo que me va a ayudar con los honorarios.Meu pai disse que vai me ajudar com as taxas.父が費用を助けてくれると言った。아버지가 비용을 도와주겠다고 하셨다.help somebody on/off with something (=help someone put on or take off a piece of clothing)(=帮助某人穿上或脱下衣物)(=ayudar a alguien a ponerse o quitarse una prenda de ropa)(=ajudar alguém a colocar ou tirar uma peça de roupa)(=人が服を着たり脱いだりするのを助ける)(=누군가가 옷을 입거나 벗는 것을 돕다)
Here, let me help you on with your coat.来,让我帮你穿上外套。Toma, déjame ayudarte a ponerte el abrigo.Vem cá, deixa eu te ajudar a colocar o casaco.さあ、コートを着るのを手伝いますよ。자, 코트 입는 것 도와드릴게요.help somebody somewhere (=help someone get to a particular place, especially because they are old, ill, or hurt)(=帮助某人到达某处,尤指对方年迈、生病或受伤时)(=ayudar a alguien a llegar a un lugar determinado, especialmente cuando es mayor, está enfermo o herido)(=ajudar alguém a chegar a um determinado lugar, especialmente quando está idoso, doente ou machucado)(=特に高齢・病気・負傷の人が特定の場所まで移動するのを助ける)(=특히 노인이거나 아프거나 다친 사람이 특정 장소에 가도록 돕다)
She helped the old man across the road.她帮助那位老人过了马路。Ella ayudó al anciano a cruzar la calle.Ela ajudou o idoso a atravessar a rua.彼女はその老人が道路を渡るのを手伝った。그녀는 노인이 길을 건너는 것을 도와줬다.2[intransitive, transitive] to make a situation better, easier, or less painful使某种情况变得更好、更容易或不那么痛苦mejorar, facilitar o aliviar una situacióntornar uma situação melhor, mais fácil ou menos dolorosa状況をよりよく、より楽に、またはよりつらくないようにする상황을 더 좋게, 더 쉽게, 또는 덜 고통스럽게 만들다:
Crying won’t help.哭是没用的。Llorar no va a servir de nada.Chorar não vai adiantar.泣いても何にもならない。울어봤자 소용없어.
If you get rid of your car you could be helping the environment.如果你不再用车,对环境是有益的。Si te deshaces de tu coche, podrías estar ayudando al medioambiente.Se você se livrar do carro, pode estar ajudando o meio ambiente.車を手放せば、環境保護に貢献できるかもしれない。차를 없애면 환경에 도움이 될 수 있다.
It helps my concentration if I listen to music while I’m working.工作时听音乐有助于我集中注意力。Me ayuda a concentrarme escuchar música mientras trabajo.Ouvir música enquanto trabalho me ajuda a me concentrar.仕事中に音楽を聴くと集中力が高まる。일하는 동안 음악을 들으면 집중에 도움이 된다.
It helped a lot to know that someone understood how I felt.知道有人理解我的感受,这对我帮助很大。Saber que alguien entendía cómo me sentía ayudó mucho.Saber que alguém entendia como eu me sentia ajudou muito.自分の気持ちをわかってくれる人がいるとわかって、とても助かった。누군가 내 기분을 이해해 준다는 것을 알게 되어 많은 도움이 됐다.
Eight hours of deep sleep helped enormously.八小时的深度睡眠帮助极大。Ocho horas de sueño profundo ayudaron enormemente.Oito horas de sono profundo ajudaram enormemente.8時間の深い眠りは非常に効果があった。8시간의 깊은 수면이 엄청난 도움이 됐다.3help yourself (to something) a)to take some of what you want, without asking permission – used especially when offering food to someone不经请示即自行取用所需之物——尤用于招待他人食用食物时tomar lo que uno desea sin pedir permiso; se usa especialmente cuando se ofrece comida a alguienpegar o que quiser sem pedir permissão — usado especialmente ao oferecer comida a alguém許可を求めずに必要なものを自由に取る——特に食べ物を勧めるときに用いる허락 없이 원하는 것을 가져가다 — 특히 음식을 권할 때 사용함:
Please help yourself to some cake.请随意取些蛋糕吃。Por favor, sírvete un poco de tarta.Por favor, sirva-se de um pouco de bolo.どうぞ、ケーキを自由に取ってください。케이크 마음껏 드세요. b) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to steal something偷窃某物robar algoroubar algo何かを盗む무언가를 훔치다:
Obviously he had been helping himself to the money.显然,他一直在中饱私囊。Evidentemente, había estado robando el dinero.Evidentemente, ele estava desviando o dinheiro.明らかに、彼はずっとそのお金を着服していた。분명히 그는 계속 그 돈을 훔쳐 왔던 것이다.4help! spoken口语oraloral話し言葉구어 used to call people and ask them to help you when you are in danger用于呼救,在危险时向他人求助se usa para llamar a la gente y pedirle ayuda cuando uno está en peligrousado para chamar pessoas e pedir ajuda quando se está em perigo危険な状況で人を呼んで助けを求めるときに使う위험에 처했을 때 사람들에게 도움을 요청하기 위해 사용함5somebody can’t help (doing) something (also somebody can’t help but do something) used to say that someone is unable to change their behaviour or feelings, or to prevent themselves from doing something用于表示某人无法改变自己的行为或感受,或无法阻止自己做某事se usa para decir que alguien es incapaz de cambiar su comportamiento o sentimientos, o de evitar hacer algousado para dizer que alguém é incapaz de mudar seu comportamento ou sentimentos, ou de se impedir de fazer algo自分の行動や気持ちを変えることも、何かをしないようにすることもできないことを表すのに使う누군가 자신의 행동이나 감정을 바꾸거나 무언가를 하는 것을 스스로 막을 수 없다는 것을 나타낼 때 사용함:
She couldn’t help it if she was being irrational.她无法控制自己不理性,这也是没办法的事。No podía evitarlo aunque estuviera siendo irracional.Ela não podia evitar ser irracional.非合理的になってしまうのは、彼女にはどうしようもなかった。그녀가 비이성적으로 행동하는 것은 어쩔 수 없는 일이었다.
‘Stop biting your nails.’ ‘I can’t help it.’"别咬指甲了。""我忍不住。"«Deja de morderte las uñas.» «No puedo evitarlo.»"Para de roer as unhas." "Não consigo evitar."「爪を噛むのをやめなさい。」「どうしてもやめられないんです。」"손톱 그만 물어봐." "어쩔 수가 없어."
I can’t help the way I feel about you.我控制不了自己对你的感觉。No puedo evitar sentir lo que siento por ti.Não consigo controlar o que sinto por você.あなたへの気持ちはどうしようもないんです。나는 당신에 대한 내 감정을 어쩔 수가 없어.
Lee could not help but agree with her.李不得不承认她说得对。Lee no pudo evitar darle la razón.Lee não pôde deixar de concordar com ela.リーは彼女に同意せずにはいられなかった。리는 그녀에게 동의하지 않을 수 없었다.somebody can’t help feeling/thinking/wondering etc something
I can’t help feeling that there has been a mistake.我不禁觉得这里出了什么差错。No puedo evitar sentir que ha habido un error.Não consigo deixar de sentir que houve um erro.どこかで間違いがあったという気がしてならない。어딘가 실수가 있었다는 느낌을 지울 수가 없다.
I couldn’t help thinking about the past.我情不自禁地想起了过去。No podía evitar pensar en el pasado.Eu não conseguia deixar de pensar no passado.過去のことを考えずにはいられなかった。과거에 대해 생각하지 않을 수 없었다.6 I couldn’t help myself/she couldn’t help herself etc to be unable to stop yourself from doing something you should not do无法克制自己去做不该做的事ser incapaz de detenerse a uno mismo de hacer algo que no debería hacerser incapaz de se impedir de fazer algo que não deveria fazerやってはいけないことを自分でやめられない해서는 안 되는 일을 스스로 멈추지 못하다:
She knew she sounded just like her mother but she couldn’t help herself.她知道自己听起来和母亲一模一样,但就是忍不住。Sabía que sonaba igual que su madre, pero no podía evitarlo.Ela sabia que falava igualzinho à mãe, mas não conseguia se controlar.自分が母親そっくりに聞こえると知りながら、どうしても止められなかった。자기 말투가 어머니와 꼭 같다는 것을 알면서도 어쩔 수가 없었다.7it can’t be helped spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that there is nothing you can do to change a bad situation用于表示对某种糟糕状况无能为力,无法改变se usa para decir que no hay nada que uno pueda hacer para cambiar una mala situaciónusado para dizer que não há nada que se possa fazer para mudar uma situação ruim悪い状況を変えるためにできることは何もないと言うときに使う나쁜 상황을 바꾸기 위해 할 수 있는 일이 아무것도 없다고 말할 때 사용함:
She said she had to leave him for a while; it couldn’t be helped.她说她不得不暂时离开他;这也是没办法的事。Dijo que tenía que dejarlo un tiempo; no había remedio.Ela disse que tinha que deixá-lo por um tempo; não havia o que fazer.しばらく彼のそばを離れなければならないと彼女は言った。仕方のないことだった。그녀는 잠시 그를 떠나야 한다고 말했다. 어쩔 수 없는 일이었다.8somebody is helping the police with their enquiries British English the police are interviewing someone about a crime, especially because they believe that this person may have committed the crime警方正在就某起犯罪对某人进行问询,尤指警方认为该人可能实施了该犯罪la policía está interrogando a alguien sobre un delito, especialmente porque creen que esa persona puede haberlo cometidoa polícia está interrogando alguém sobre um crime, especialmente por acreditar que essa pessoa pode ter cometido o crime特にその人が犯罪を犯した可能性があると考えて、警察が犯罪について事情聴取をしている경찰이 어떤 사람을 범죄에 대해 조사하고 있음, 특히 그 사람이 범행을 저질렀을 가능성이 있다고 믿기 때문9a helping hand help and support帮助与支持ayuda y apoyoajuda e apoio助けと支援도움과 지원give/lend/offer etc somebody a helping hand
She’s been giving me a helping hand with the children.她一直在帮我照看孩子们。Me ha estado echando una mano con los niños.Ela tem me dado uma ajuda com as crianças.彼女はずっと子供たちの世話を手伝ってくれている。그녀는 아이들 돌보는 것을 계속 도와주고 있다.10not if I can help it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you are not going to do something用于表示自己不打算做某事se usa para decir que uno no va a hacer algousado para dizer que você não vai fazer algo何かをするつもりがないと言うときに使う무언가를 하지 않겠다고 말할 때 사용함:
‘Are you going to watch the school play?’ ‘Not if I can help it.’"你打算去看学校的话剧吗?""能不去就不去。"«¿Vas a ver la obra de teatro del colegio?» «Si puedo evitarlo, no.»"Você vai assistir à peça da escola?" "Só se não tiver jeito de evitar."「学校の劇を見に行くの?」「できれば行きたくないね。」"학교 연극 볼 거야?" "피할 수 있으면 안 볼 거야."11God help him/them etc spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something bad may happen to someone用于表示某人可能会有不好的事情发生se usa para decir que algo malo le puede pasar a alguienusado para dizer que algo ruim pode acontecer com alguém誰かに悪いことが起こるかもしれないと言うときに使う누군가에게 나쁜 일이 일어날 수 있다고 말할 때 사용함:
‘Good luck.’ ‘God help me. I think I’m going to need it.’"祝你好运。""求老天保佑吧。我想我真的需要。"«Buena suerte.» «Que Dios me ayude. Creo que lo voy a necesitar.»"Boa sorte." "Deus me ajude. Acho que vou precisar mesmo."「頑張って。」「神様、助けてください。本当に必要になりそうです。」"행운을 빌어." "신이여, 도와주세요. 정말 필요할 것 같아요."12so help me (God) used when making a serious promise, especially in a court of law用于作出郑重承诺时,尤指在法庭上se usa al hacer una promesa solemne, especialmente en un tribunalusado ao fazer uma promessa solene, especialmente em um tribunal特に法廷で重大な誓いをするときに使う특히 법정에서 진지한 약속을 할 때 사용함THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어help to make it easier for someone to do something, by doing something for them or giving them something they need通过替某人做事或给予其所需之物,使其更容易完成某事facilitar que alguien haga algo, haciéndolo por él o dándole lo que necesitatornar mais fácil para alguém fazer algo, fazendo algo por essa pessoa ou dando-lhe o que precisa何かをしてあげたり必要なものを与えたりして、人が何かをしやすくする누군가를 위해 무언가를 하거나 필요한 것을 줌으로써 그 사람이 무언가를 더 쉽게 할 수 있도록 하다: · Is there anything I can do to help?· 我能帮上什么忙吗?· ¿Hay algo que yo pueda hacer para ayudar?· Tem alguma coisa que eu possa fazer para ajudar?· 何かお役に立てることはありますか?· 제가 도울 수 있는 일이 있을까요?· Dad, I can’t do my homework. Will you help me?· 爸爸,我不会做作业。你能帮帮我吗?· Papá, no puedo hacer los deberes. ¿Me ayudas?· Pai, não consigo fazer minha lição de casa. Você me ajuda?· お父さん、宿題ができないよ。手伝ってくれる?· 아빠, 숙제를 못 하겠어요. 도와주실 수 있어요?assist formal正式formalformalフォーマル격식체 to help someone帮助某人ayudar a alguienajudar alguém人を助ける누군가를 돕다: · He was employed to assist the manager in his duties.· 他受雇协助经理处理日常事务。· Fue contratado para asistir al director en sus funciones.· Ele foi contratado para auxiliar o gerente em suas funções.· 彼は部長の業務を補佐するために雇われた。· 그는 매니저의 업무를 보좌하기 위해 고용되었다.· Some of the guests assisted with the preparation of the food.· 一些客人帮忙准备了食物。· Algunos de los invitados ayudaron en la preparación de la comida.· Alguns dos convidados ajudaram na preparação da comida.· 招待客の何人かが料理の準備を手伝った。· 손님 중 일부가 음식 준비를 도왔다.aid formal正式formalformalフォーマル격식체 to help someone to do something – used especially when saying that something helps your body to do something帮助某人做某事——尤用于表示某物有助于身体完成某项功能ayudar a alguien a hacer algo; se usa especialmente para decir que algo ayuda al cuerpo a realizar alguna funciónajudar alguém a fazer algo — usado especialmente para dizer que algo ajuda o corpo a realizar alguma função人が何かをするのを助ける——特に何かが体の機能を助けると言うときに用いる누군가가 무언가를 하도록 돕다 — 특히 무언가가 신체의 기능을 돕는다고 말할 때 사용함: · Coffee can aid concentration.· 咖啡有助于集中注意力。· El café puede favorecer la concentración.· O café pode auxiliar na concentração.· コーヒーは集中力を助けることがある。· 커피는 집중력에 도움이 될 수 있다.· Fennel aids the digestion.· 茴香有助于消化。· El hinojo favorece la digestión.· O funcho auxilia a digestão.· フェンネルは消化を助ける。· 회향은 소화를 돕는다.· There are plenty of materials to aid the teacher.· 有很多教具可供教师使用。· Hay abundantes materiales para ayudar al docente.· Há bastante material para auxiliar o professor.· 教師を助けるための教材が豊富にある。· 교사를 돕는 자료가 많이 있다.help out to help someone, especially because there are not enough people to do all the work, or they need someone to give them something帮助某人,尤指因人手不足或对方需要有人给予某些东西ayudar a alguien, especialmente porque no hay suficiente gente para hacer todo el trabajo, o porque necesitan que alguien les dé algoajudar alguém, especialmente porque não há pessoas suficientes para fazer todo o trabalho, ou porque precisam que alguém lhes dê algo特に作業をこなす人が足りない場合や、何かを提供してくれる人が必要な場合に、人を助ける특히 모든 일을 할 사람이 충분하지 않거나 무언가를 줄 사람이 필요할 때 누군가를 돕다: · Organizing the school trip will be a lot of work, so I need some volunteers to help out.· 组织学校旅行要做很多工作,所以我需要一些志愿者来帮忙。· Organizar la excursión escolar será mucho trabajo, así que necesito voluntarios que echen una mano.· Organizar a excursão escolar vai dar muito trabalho, então preciso de alguns voluntários para ajudar.· 学校の遠足を企画するのは大変なので、手伝ってくれるボランティアが必要です。· 학교 소풍을 준비하는 것은 많은 일이 필요하므로, 도와줄 자원봉사자가 몇 명 필요해.· My parents have helped us out on several occasions by sending us money.· 我父母曾多次寄钱来帮助我们渡过难关。· Mis padres nos han echado una mano en varias ocasiones enviándonos dinero.· Meus pais já nos ajudaram em várias ocasiões mandando dinheiro.· 両親は何度かお金を送って私たちを助けてくれた。· 우리 부모님은 몇 번이나 돈을 보내 우리를 도와줬다.give somebody a hand informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to help someone to do something, especially by carrying or lifting things帮助某人,尤指搬运或提拿东西ayudar a alguien, especialmente cargando o levantando cosasajudar alguém, especialmente carregando ou levantando coisas特に物を運んだり持ち上げたりして人を助ける특히 물건을 나르거나 들어 올려 누군가를 돕다: · Can you give me a hand moving these boxes?· 你能帮我把这些箱子搬一下吗?· ¿Me puedes echar una mano para mover estas cajas?· Você pode me dar uma mão para mover essas caixas?· これらの箱を動かすのを手伝ってもらえますか?· 이 상자들 옮기는 것 좀 도와줄 수 있어?· Dave wants to paint the kitchen and I promised I’d give him a hand.· 戴夫想粉刷厨房,我答应帮他一把。· Dave quiere pintar la cocina y yo prometí echarle una mano.· Dave quer pintar a cozinha e eu prometi dar uma mão pra ele.· デイブはキッチンを塗り替えたいと言っていて、私は手伝うと約束した。· 데이브가 부엌을 칠하려는데 내가 도와주겠다고 약속했어.lend a hand informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to help someone, especially when there are not enough people to do something帮助某人,尤指在人手不足时ayudar a alguien, especialmente cuando no hay suficiente gente para hacer algoajudar alguém, especialmente quando não há pessoas suficientes para fazer algo特に人手が足りないときに人を助ける특히 무언가를 할 사람이 충분하지 않을 때 누군가를 돕다: · Scott is moving on Saturday and we promised to lend a hand.· 斯科特周六要搬家,我们答应去帮忙。· Scott se muda el sábado y prometimos echarle una mano.· Scott vai se mudar no sábado e prometemos dar uma força.· スコットは土曜日に引っ越しで、私たちは手伝うと約束した。· 스콧이 토요일에 이사하는데 우리가 도와주기로 약속했어.· I went over to see if I could lend a hand.· 我过去看看能不能帮上什么忙。· Fui a ver si podía echar una mano.· Fui lá para ver se podia dar uma mão.· 手伝えることがあるか確かめに行った。· 내가 도울 수 있을지 보러 갔다.help something ↔ along phrasal verb to make a process or activity happen more quickly or easily使某一过程或活动更快或更顺利地进行hacer que un proceso o actividad transcurra más rápida o fácilmentefazer com que um processo ou atividade aconteça de forma mais rápida ou fácil過程や活動をより速く、または容易に進めるようにする어떤 과정이나 활동이 더 빠르거나 쉽게 진행되도록 하다:
She asked a few questions to help the conversation along.她提了几个问题,帮助对话顺利进行。Hizo algunas preguntas para que la conversación fluyera.Ela fez algumas perguntas para ajudar a conversa a fluir.彼女はいくつか質問をして会話を弾ませた。그녀는 대화가 잘 이어지도록 몇 가지 질문을 했다.help out phrasal verb to help someone because they are busy or have problems因某人繁忙或遇到困难而给予帮助ayudar a alguien porque está ocupado o tiene problemasajudar alguém porque está ocupado ou com problemas忙しかったり問題を抱えたりしている人を助ける바쁘거나 문제가 있는 사람을 돕다:
Do you need anyone to help out in the shop?你需要有人来店里帮忙吗?¿Necesitas que alguien eche una mano en la tienda?Você precisa de alguém para ajudar na loja?お店で手伝ってくれる人が必要ですか?가게에서 도와줄 사람이 필요하세요?help somebody ↔ out (with something)
I helped her out when Stella became ill.斯特拉生病时我帮了她。La ayudé cuando Stella se puso enferma.Eu a ajudei quando Stella ficou doente.ステラが病気になったとき、私は彼女を助けた。스텔라가 아팠을 때 내가 그녀를 도왔다.
She was helping him out with his mortgage repayments.她在帮他偿还抵押贷款。Ella lo estaba ayudando con los pagos de la hipoteca.Ela estava ajudando ele com as parcelas do financiamento.彼女は彼の住宅ローンの返済を助けていた。그녀는 그의 주택 담보 대출 상환을 도와주고 있었다.
1[intransitive, transitive] to make it possible or easier for someone to do something by doing part of their work or by giving them something they need通过替人分担部分工作或提供所需之物,使某人得以做某事或使其更容易做到hacer posible o más fácil que alguien haga algo, realizando parte de su trabajo o dándole lo que necesitatornar possível ou mais fácil para alguém fazer algo, fazendo parte do seu trabalho ou dando-lhe o que precisa仕事の一部を担ったり必要なものを与えたりして、人が何かをできるようにしたり、より容易にしたりする일의 일부를 대신하거나 필요한 것을 제공함으로써 누군가가 무언가를 하는 것을 가능하게 하거나 더 쉽게 해주다:
If there’s anything I can do to help, just give me a call.如果有什么我能帮上忙的,给我打个电话就行。Si hay algo que pueda hacer para ayudar, llámame.Se houver algo que eu possa fazer para ajudar, é só me ligar.何かお役に立てることがあれば、ご連絡ください。제가 도울 수 있는 일이 있으면 전화 주세요.help somebody (to) do something
I helped her to carry her cases up the stairs.我帮她把箱子搬上了楼梯。La ayudé a subir las maletas por las escaleras.Eu a ajudei a carregar as malas escada acima.彼女がスーツケースを階段で運ぶのを手伝った。나는 그녀가 가방을 계단 위로 옮기는 것을 도와줬다.
She helped him choose some new clothes.她帮他挑选了一些新衣服。Ella lo ayudó a elegir ropa nueva.Ela o ajudou a escolher roupas novas.彼女は彼が新しい服を選ぶのを手伝った。그녀는 그가 새 옷을 고르는 것을 도와줬다.
herbal products that help you to relax and sleep有助于放松身心、帮助入睡的草本产品productos herbales que te ayudan a relajarte y dormirprodutos à base de ervas que ajudam você a relaxar e dormirリラックスして眠れるようにするハーブ製品긴장을 풀고 잠드는 데 도움이 되는 허브 제품help (to) do something
She was coming to help clean the machines.她来帮忙清洁机器。Ella venía a ayudar a limpiar las máquinas.Ela veio ajudar a limpar as máquinas.彼女は機械を掃除するのを手伝いに来ていた。그녀는 기계를 청소하는 것을 도우러 왔다.help somebody with something
Can I help you with the washing up?我来帮你洗碗好吗?¿Te ayudo a fregar los platos?Posso te ajudar a lavar a louça?食器洗いを手伝いましょうか?설거지 도와드릴까요?
My father said he’s going to help me with the fees.我父亲说他要帮我付费用。Mi padre dijo que me va a ayudar con los honorarios.Meu pai disse que vai me ajudar com as taxas.父が費用を助けてくれると言った。아버지가 비용을 도와주겠다고 하셨다.help somebody on/off with something (=help someone put on or take off a piece of clothing)(=帮助某人穿上或脱下衣物)(=ayudar a alguien a ponerse o quitarse una prenda de ropa)(=ajudar alguém a colocar ou tirar uma peça de roupa)(=人が服を着たり脱いだりするのを助ける)(=누군가가 옷을 입거나 벗는 것을 돕다)
Here, let me help you on with your coat.来,让我帮你穿上外套。Toma, déjame ayudarte a ponerte el abrigo.Vem cá, deixa eu te ajudar a colocar o casaco.さあ、コートを着るのを手伝いますよ。자, 코트 입는 것 도와드릴게요.help somebody somewhere (=help someone get to a particular place, especially because they are old, ill, or hurt)(=帮助某人到达某处,尤指对方年迈、生病或受伤时)(=ayudar a alguien a llegar a un lugar determinado, especialmente cuando es mayor, está enfermo o herido)(=ajudar alguém a chegar a um determinado lugar, especialmente quando está idoso, doente ou machucado)(=特に高齢・病気・負傷の人が特定の場所まで移動するのを助ける)(=특히 노인이거나 아프거나 다친 사람이 특정 장소에 가도록 돕다)
She helped the old man across the road.她帮助那位老人过了马路。Ella ayudó al anciano a cruzar la calle.Ela ajudou o idoso a atravessar a rua.彼女はその老人が道路を渡るのを手伝った。그녀는 노인이 길을 건너는 것을 도와줬다.2[intransitive, transitive] to make a situation better, easier, or less painful使某种情况变得更好、更容易或不那么痛苦mejorar, facilitar o aliviar una situacióntornar uma situação melhor, mais fácil ou menos dolorosa状況をよりよく、より楽に、またはよりつらくないようにする상황을 더 좋게, 더 쉽게, 또는 덜 고통스럽게 만들다:
Crying won’t help.哭是没用的。Llorar no va a servir de nada.Chorar não vai adiantar.泣いても何にもならない。울어봤자 소용없어.
If you get rid of your car you could be helping the environment.如果你不再用车,对环境是有益的。Si te deshaces de tu coche, podrías estar ayudando al medioambiente.Se você se livrar do carro, pode estar ajudando o meio ambiente.車を手放せば、環境保護に貢献できるかもしれない。차를 없애면 환경에 도움이 될 수 있다.
It helps my concentration if I listen to music while I’m working.工作时听音乐有助于我集中注意力。Me ayuda a concentrarme escuchar música mientras trabajo.Ouvir música enquanto trabalho me ajuda a me concentrar.仕事中に音楽を聴くと集中力が高まる。일하는 동안 음악을 들으면 집중에 도움이 된다.
It helped a lot to know that someone understood how I felt.知道有人理解我的感受,这对我帮助很大。Saber que alguien entendía cómo me sentía ayudó mucho.Saber que alguém entendia como eu me sentia ajudou muito.自分の気持ちをわかってくれる人がいるとわかって、とても助かった。누군가 내 기분을 이해해 준다는 것을 알게 되어 많은 도움이 됐다.
Eight hours of deep sleep helped enormously.八小时的深度睡眠帮助极大。Ocho horas de sueño profundo ayudaron enormemente.Oito horas de sono profundo ajudaram enormemente.8時間の深い眠りは非常に効果があった。8시간의 깊은 수면이 엄청난 도움이 됐다.3help yourself (to something) a)to take some of what you want, without asking permission – used especially when offering food to someone不经请示即自行取用所需之物——尤用于招待他人食用食物时tomar lo que uno desea sin pedir permiso; se usa especialmente cuando se ofrece comida a alguienpegar o que quiser sem pedir permissão — usado especialmente ao oferecer comida a alguém許可を求めずに必要なものを自由に取る——特に食べ物を勧めるときに用いる허락 없이 원하는 것을 가져가다 — 특히 음식을 권할 때 사용함:
Please help yourself to some cake.请随意取些蛋糕吃。Por favor, sírvete un poco de tarta.Por favor, sirva-se de um pouco de bolo.どうぞ、ケーキを自由に取ってください。케이크 마음껏 드세요. b) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to steal something偷窃某物robar algoroubar algo何かを盗む무언가를 훔치다:
Obviously he had been helping himself to the money.显然,他一直在中饱私囊。Evidentemente, había estado robando el dinero.Evidentemente, ele estava desviando o dinheiro.明らかに、彼はずっとそのお金を着服していた。분명히 그는 계속 그 돈을 훔쳐 왔던 것이다.4help! spoken口语oraloral話し言葉구어 used to call people and ask them to help you when you are in danger用于呼救,在危险时向他人求助se usa para llamar a la gente y pedirle ayuda cuando uno está en peligrousado para chamar pessoas e pedir ajuda quando se está em perigo危険な状況で人を呼んで助けを求めるときに使う위험에 처했을 때 사람들에게 도움을 요청하기 위해 사용함5somebody can’t help (doing) something (also somebody can’t help but do something) used to say that someone is unable to change their behaviour or feelings, or to prevent themselves from doing something用于表示某人无法改变自己的行为或感受,或无法阻止自己做某事se usa para decir que alguien es incapaz de cambiar su comportamiento o sentimientos, o de evitar hacer algousado para dizer que alguém é incapaz de mudar seu comportamento ou sentimentos, ou de se impedir de fazer algo自分の行動や気持ちを変えることも、何かをしないようにすることもできないことを表すのに使う누군가 자신의 행동이나 감정을 바꾸거나 무언가를 하는 것을 스스로 막을 수 없다는 것을 나타낼 때 사용함:
She couldn’t help it if she was being irrational.她无法控制自己不理性,这也是没办法的事。No podía evitarlo aunque estuviera siendo irracional.Ela não podia evitar ser irracional.非合理的になってしまうのは、彼女にはどうしようもなかった。그녀가 비이성적으로 행동하는 것은 어쩔 수 없는 일이었다.
‘Stop biting your nails.’ ‘I can’t help it.’"别咬指甲了。""我忍不住。"«Deja de morderte las uñas.» «No puedo evitarlo.»"Para de roer as unhas." "Não consigo evitar."「爪を噛むのをやめなさい。」「どうしてもやめられないんです。」"손톱 그만 물어봐." "어쩔 수가 없어."
I can’t help the way I feel about you.我控制不了自己对你的感觉。No puedo evitar sentir lo que siento por ti.Não consigo controlar o que sinto por você.あなたへの気持ちはどうしようもないんです。나는 당신에 대한 내 감정을 어쩔 수가 없어.
Lee could not help but agree with her.李不得不承认她说得对。Lee no pudo evitar darle la razón.Lee não pôde deixar de concordar com ela.リーは彼女に同意せずにはいられなかった。리는 그녀에게 동의하지 않을 수 없었다.somebody can’t help feeling/thinking/wondering etc something
I can’t help feeling that there has been a mistake.我不禁觉得这里出了什么差错。No puedo evitar sentir que ha habido un error.Não consigo deixar de sentir que houve um erro.どこかで間違いがあったという気がしてならない。어딘가 실수가 있었다는 느낌을 지울 수가 없다.
I couldn’t help thinking about the past.我情不自禁地想起了过去。No podía evitar pensar en el pasado.Eu não conseguia deixar de pensar no passado.過去のことを考えずにはいられなかった。과거에 대해 생각하지 않을 수 없었다.6 I couldn’t help myself/she couldn’t help herself etc to be unable to stop yourself from doing something you should not do无法克制自己去做不该做的事ser incapaz de detenerse a uno mismo de hacer algo que no debería hacerser incapaz de se impedir de fazer algo que não deveria fazerやってはいけないことを自分でやめられない해서는 안 되는 일을 스스로 멈추지 못하다:
She knew she sounded just like her mother but she couldn’t help herself.她知道自己听起来和母亲一模一样,但就是忍不住。Sabía que sonaba igual que su madre, pero no podía evitarlo.Ela sabia que falava igualzinho à mãe, mas não conseguia se controlar.自分が母親そっくりに聞こえると知りながら、どうしても止められなかった。자기 말투가 어머니와 꼭 같다는 것을 알면서도 어쩔 수가 없었다.7it can’t be helped spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that there is nothing you can do to change a bad situation用于表示对某种糟糕状况无能为力,无法改变se usa para decir que no hay nada que uno pueda hacer para cambiar una mala situaciónusado para dizer que não há nada que se possa fazer para mudar uma situação ruim悪い状況を変えるためにできることは何もないと言うときに使う나쁜 상황을 바꾸기 위해 할 수 있는 일이 아무것도 없다고 말할 때 사용함:
She said she had to leave him for a while; it couldn’t be helped.她说她不得不暂时离开他;这也是没办法的事。Dijo que tenía que dejarlo un tiempo; no había remedio.Ela disse que tinha que deixá-lo por um tempo; não havia o que fazer.しばらく彼のそばを離れなければならないと彼女は言った。仕方のないことだった。그녀는 잠시 그를 떠나야 한다고 말했다. 어쩔 수 없는 일이었다.8somebody is helping the police with their enquiries British English the police are interviewing someone about a crime, especially because they believe that this person may have committed the crime警方正在就某起犯罪对某人进行问询,尤指警方认为该人可能实施了该犯罪la policía está interrogando a alguien sobre un delito, especialmente porque creen que esa persona puede haberlo cometidoa polícia está interrogando alguém sobre um crime, especialmente por acreditar que essa pessoa pode ter cometido o crime特にその人が犯罪を犯した可能性があると考えて、警察が犯罪について事情聴取をしている경찰이 어떤 사람을 범죄에 대해 조사하고 있음, 특히 그 사람이 범행을 저질렀을 가능성이 있다고 믿기 때문9a helping hand help and support帮助与支持ayuda y apoyoajuda e apoio助けと支援도움과 지원give/lend/offer etc somebody a helping hand
She’s been giving me a helping hand with the children.她一直在帮我照看孩子们。Me ha estado echando una mano con los niños.Ela tem me dado uma ajuda com as crianças.彼女はずっと子供たちの世話を手伝ってくれている。그녀는 아이들 돌보는 것을 계속 도와주고 있다.10not if I can help it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you are not going to do something用于表示自己不打算做某事se usa para decir que uno no va a hacer algousado para dizer que você não vai fazer algo何かをするつもりがないと言うときに使う무언가를 하지 않겠다고 말할 때 사용함:
‘Are you going to watch the school play?’ ‘Not if I can help it.’"你打算去看学校的话剧吗?""能不去就不去。"«¿Vas a ver la obra de teatro del colegio?» «Si puedo evitarlo, no.»"Você vai assistir à peça da escola?" "Só se não tiver jeito de evitar."「学校の劇を見に行くの?」「できれば行きたくないね。」"학교 연극 볼 거야?" "피할 수 있으면 안 볼 거야."11God help him/them etc spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something bad may happen to someone用于表示某人可能会有不好的事情发生se usa para decir que algo malo le puede pasar a alguienusado para dizer que algo ruim pode acontecer com alguém誰かに悪いことが起こるかもしれないと言うときに使う누군가에게 나쁜 일이 일어날 수 있다고 말할 때 사용함:
‘Good luck.’ ‘God help me. I think I’m going to need it.’"祝你好运。""求老天保佑吧。我想我真的需要。"«Buena suerte.» «Que Dios me ayude. Creo que lo voy a necesitar.»"Boa sorte." "Deus me ajude. Acho que vou precisar mesmo."「頑張って。」「神様、助けてください。本当に必要になりそうです。」"행운을 빌어." "신이여, 도와주세요. 정말 필요할 것 같아요."12so help me (God) used when making a serious promise, especially in a court of law用于作出郑重承诺时,尤指在法庭上se usa al hacer una promesa solemne, especialmente en un tribunalusado ao fazer uma promessa solene, especialmente em um tribunal特に法廷で重大な誓いをするときに使う특히 법정에서 진지한 약속을 할 때 사용함THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어help to make it easier for someone to do something, by doing something for them or giving them something they need通过替某人做事或给予其所需之物,使其更容易完成某事facilitar que alguien haga algo, haciéndolo por él o dándole lo que necesitatornar mais fácil para alguém fazer algo, fazendo algo por essa pessoa ou dando-lhe o que precisa何かをしてあげたり必要なものを与えたりして、人が何かをしやすくする누군가를 위해 무언가를 하거나 필요한 것을 줌으로써 그 사람이 무언가를 더 쉽게 할 수 있도록 하다: · Is there anything I can do to help?· 我能帮上什么忙吗?· ¿Hay algo que yo pueda hacer para ayudar?· Tem alguma coisa que eu possa fazer para ajudar?· 何かお役に立てることはありますか?· 제가 도울 수 있는 일이 있을까요?· Dad, I can’t do my homework. Will you help me?· 爸爸,我不会做作业。你能帮帮我吗?· Papá, no puedo hacer los deberes. ¿Me ayudas?· Pai, não consigo fazer minha lição de casa. Você me ajuda?· お父さん、宿題ができないよ。手伝ってくれる?· 아빠, 숙제를 못 하겠어요. 도와주실 수 있어요?assist formal正式formalformalフォーマル격식체 to help someone帮助某人ayudar a alguienajudar alguém人を助ける누군가를 돕다: · He was employed to assist the manager in his duties.· 他受雇协助经理处理日常事务。· Fue contratado para asistir al director en sus funciones.· Ele foi contratado para auxiliar o gerente em suas funções.· 彼は部長の業務を補佐するために雇われた。· 그는 매니저의 업무를 보좌하기 위해 고용되었다.· Some of the guests assisted with the preparation of the food.· 一些客人帮忙准备了食物。· Algunos de los invitados ayudaron en la preparación de la comida.· Alguns dos convidados ajudaram na preparação da comida.· 招待客の何人かが料理の準備を手伝った。· 손님 중 일부가 음식 준비를 도왔다.aid formal正式formalformalフォーマル격식체 to help someone to do something – used especially when saying that something helps your body to do something帮助某人做某事——尤用于表示某物有助于身体完成某项功能ayudar a alguien a hacer algo; se usa especialmente para decir que algo ayuda al cuerpo a realizar alguna funciónajudar alguém a fazer algo — usado especialmente para dizer que algo ajuda o corpo a realizar alguma função人が何かをするのを助ける——特に何かが体の機能を助けると言うときに用いる누군가가 무언가를 하도록 돕다 — 특히 무언가가 신체의 기능을 돕는다고 말할 때 사용함: · Coffee can aid concentration.· 咖啡有助于集中注意力。· El café puede favorecer la concentración.· O café pode auxiliar na concentração.· コーヒーは集中力を助けることがある。· 커피는 집중력에 도움이 될 수 있다.· Fennel aids the digestion.· 茴香有助于消化。· El hinojo favorece la digestión.· O funcho auxilia a digestão.· フェンネルは消化を助ける。· 회향은 소화를 돕는다.· There are plenty of materials to aid the teacher.· 有很多教具可供教师使用。· Hay abundantes materiales para ayudar al docente.· Há bastante material para auxiliar o professor.· 教師を助けるための教材が豊富にある。· 교사를 돕는 자료가 많이 있다.help out to help someone, especially because there are not enough people to do all the work, or they need someone to give them something帮助某人,尤指因人手不足或对方需要有人给予某些东西ayudar a alguien, especialmente porque no hay suficiente gente para hacer todo el trabajo, o porque necesitan que alguien les dé algoajudar alguém, especialmente porque não há pessoas suficientes para fazer todo o trabalho, ou porque precisam que alguém lhes dê algo特に作業をこなす人が足りない場合や、何かを提供してくれる人が必要な場合に、人を助ける특히 모든 일을 할 사람이 충분하지 않거나 무언가를 줄 사람이 필요할 때 누군가를 돕다: · Organizing the school trip will be a lot of work, so I need some volunteers to help out.· 组织学校旅行要做很多工作,所以我需要一些志愿者来帮忙。· Organizar la excursión escolar será mucho trabajo, así que necesito voluntarios que echen una mano.· Organizar a excursão escolar vai dar muito trabalho, então preciso de alguns voluntários para ajudar.· 学校の遠足を企画するのは大変なので、手伝ってくれるボランティアが必要です。· 학교 소풍을 준비하는 것은 많은 일이 필요하므로, 도와줄 자원봉사자가 몇 명 필요해.· My parents have helped us out on several occasions by sending us money.· 我父母曾多次寄钱来帮助我们渡过难关。· Mis padres nos han echado una mano en varias ocasiones enviándonos dinero.· Meus pais já nos ajudaram em várias ocasiões mandando dinheiro.· 両親は何度かお金を送って私たちを助けてくれた。· 우리 부모님은 몇 번이나 돈을 보내 우리를 도와줬다.give somebody a hand informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to help someone to do something, especially by carrying or lifting things帮助某人,尤指搬运或提拿东西ayudar a alguien, especialmente cargando o levantando cosasajudar alguém, especialmente carregando ou levantando coisas特に物を運んだり持ち上げたりして人を助ける특히 물건을 나르거나 들어 올려 누군가를 돕다: · Can you give me a hand moving these boxes?· 你能帮我把这些箱子搬一下吗?· ¿Me puedes echar una mano para mover estas cajas?· Você pode me dar uma mão para mover essas caixas?· これらの箱を動かすのを手伝ってもらえますか?· 이 상자들 옮기는 것 좀 도와줄 수 있어?· Dave wants to paint the kitchen and I promised I’d give him a hand.· 戴夫想粉刷厨房,我答应帮他一把。· Dave quiere pintar la cocina y yo prometí echarle una mano.· Dave quer pintar a cozinha e eu prometi dar uma mão pra ele.· デイブはキッチンを塗り替えたいと言っていて、私は手伝うと約束した。· 데이브가 부엌을 칠하려는데 내가 도와주겠다고 약속했어.lend a hand informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to help someone, especially when there are not enough people to do something帮助某人,尤指在人手不足时ayudar a alguien, especialmente cuando no hay suficiente gente para hacer algoajudar alguém, especialmente quando não há pessoas suficientes para fazer algo特に人手が足りないときに人を助ける특히 무언가를 할 사람이 충분하지 않을 때 누군가를 돕다: · Scott is moving on Saturday and we promised to lend a hand.· 斯科特周六要搬家,我们答应去帮忙。· Scott se muda el sábado y prometimos echarle una mano.· Scott vai se mudar no sábado e prometemos dar uma força.· スコットは土曜日に引っ越しで、私たちは手伝うと約束した。· 스콧이 토요일에 이사하는데 우리가 도와주기로 약속했어.· I went over to see if I could lend a hand.· 我过去看看能不能帮上什么忙。· Fui a ver si podía echar una mano.· Fui lá para ver se podia dar uma mão.· 手伝えることがあるか確かめに行った。· 내가 도울 수 있을지 보러 갔다.help something ↔ along phrasal verb to make a process or activity happen more quickly or easily使某一过程或活动更快或更顺利地进行hacer que un proceso o actividad transcurra más rápida o fácilmentefazer com que um processo ou atividade aconteça de forma mais rápida ou fácil過程や活動をより速く、または容易に進めるようにする어떤 과정이나 활동이 더 빠르거나 쉽게 진행되도록 하다:
She asked a few questions to help the conversation along.她提了几个问题,帮助对话顺利进行。Hizo algunas preguntas para que la conversación fluyera.Ela fez algumas perguntas para ajudar a conversa a fluir.彼女はいくつか質問をして会話を弾ませた。그녀는 대화가 잘 이어지도록 몇 가지 질문을 했다.help out phrasal verb to help someone because they are busy or have problems因某人繁忙或遇到困难而给予帮助ayudar a alguien porque está ocupado o tiene problemasajudar alguém porque está ocupado ou com problemas忙しかったり問題を抱えたりしている人を助ける바쁘거나 문제가 있는 사람을 돕다:
Do you need anyone to help out in the shop?你需要有人来店里帮忙吗?¿Necesitas que alguien eche una mano en la tienda?Você precisa de alguém para ajudar na loja?お店で手伝ってくれる人が必要ですか?가게에서 도와줄 사람이 필요하세요?help somebody ↔ out (with something)
I helped her out when Stella became ill.斯特拉生病时我帮了她。La ayudé cuando Stella se puso enferma.Eu a ajudei quando Stella ficou doente.ステラが病気になったとき、私は彼女を助けた。스텔라가 아팠을 때 내가 그녀를 도왔다.
She was helping him out with his mortgage repayments.她在帮他偿还抵押贷款。Ella lo estaba ayudando con los pagos de la hipoteca.Ela estava ajudando ele com as parcelas do financiamento.彼女は彼の住宅ローンの返済を助けていた。그녀는 그의 주택 담보 대출 상환을 도와주고 있었다.helphelp2 noun
1[uncountable] things you do to make it easier or possible for someone to do something为使某人做某事更容易或成为可能而采取的行动cosas que uno hace para que a alguien le sea más fácil o posible hacer algocoisas que você faz para tornar mais fácil ou possível que alguém faça algo誰かが何かをしやすく、または可能にするためにとる行動누군가가 무언가를 더 쉽게 하거나 가능하게 하기 위해 하는 행동들:
Thank you for all your help.感谢你给予的所有帮助。Gracias por toda tu ayuda.Obrigado por toda a sua ajuda.いろいろと助けていただきありがとうございます。도와주셔서 감사합니다.help with something/with doing something
Do you want any help with the washing up?你需要帮忙洗碗吗?¿Quieres ayuda para fregar los platos?Você quer ajuda para lavar a louça?食器洗いを手伝いましょうか?설거지 도움이 필요하세요?help to do something
I could do with some help to bring the bags in from the car.我需要有人帮我把袋子从车里拿进来。Podría necesitar ayuda para sacar las bolsas del coche.Eu precisaria de ajuda para trazer as sacolas do carro.車からバッグを運ぶのを手伝ってもらえると助かります。차에서 가방 가져오는 걸 도와줄 사람이 필요해요.help (in) doing something
He asked for my help in getting an interview with her.他请我帮忙,希望能得到与她面谈的机会。Me pidió ayuda para conseguir una entrevista con ella.Ele pediu minha ajuda para conseguir uma entrevista com ela.彼女にインタビューできるよう、私に助けを求めた。그는 그녀와의 인터뷰 자리를 마련하는 데 내 도움을 요청했다.with the help of somebody/with somebody’s help
We manage, with the help of a nurse who comes daily.我们靠着每天来的护士的帮助,勉强应付过来。Nos las arreglamos con la ayuda de una enfermera que viene a diario.A gente se vira com a ajuda de uma enfermeira que vem todos os dias.毎日来てくれる看護師の助けを借りながら、何とかやっています。매일 오는 간호사의 도움으로 그럭저럭 지내고 있습니다.2[singular, uncountable] if someone or something is a help to you, they are useful and make it easier for you to do something如果某人或某物对你有帮助,则指其有用,使你更容易做某事si alguien o algo es de ayuda para ti, es útil y te hace más fácil hacer algose alguém ou algo é uma ajuda para você, é útil e torna mais fácil fazer algo人や物が「助けになる」とは、役に立ち、何かをするのがより楽になることを意味する누군가 또는 무언가가 도움이 된다는 것은 유용하여 무언가를 더 쉽게 할 수 있게 해준다는 의미:
That map isn’t much help.那张地图帮不上什么忙。Ese mapa no es de mucha ayuda.Esse mapa não ajuda muito.その地図はあまり役に立たない。그 지도는 별로 도움이 되지 않는다.with the help of something
I managed to make myself understood with the help of a phrase book.借助一本短语手册,我设法让别人听懂了我的意思。Conseguí hacerme entender con la ayuda de un libro de frases.Consegui me fazer entender com a ajuda de um guia de conversação.会話集の助けを借りて、何とか意思を伝えることができた。회화 책의 도움으로 간신히 의사소통을 할 수 있었다.be of great/little/no/some etc help (to somebody)
Let me know if I can be of any help to you.如果我能帮上什么忙,请告诉我。Avísame si puedo serte de alguna ayuda.Me avise se eu puder ajudar em algo.何かお役に立てることがあれば教えてください。제가 도움이 될 수 있으면 알려주세요.be a (great/big/tremendous/real etc) help (to somebody)
Any information would be a great help.任何信息都会大有帮助。Cualquier información sería de gran ayuda.Qualquer informação seria de grande ajuda.どんな情報でも大いに役立ちます。어떤 정보든 큰 도움이 될 것입니다.
You’ve been a real help to me, Carrie.你对我真的帮了很大的忙,卡里。Has sido una gran ayuda para mí, Carrie.Você foi uma ajuda de verdade pra mim, Carrie.キャリー、あなたには本当に助けられました。캐리, 당신은 저한테 정말 큰 도움이 됐어요.3[uncountable] advice, treatment, information, or money which is given to people who need it向有需要的人提供的建议、治疗、信息或金钱consejo, tratamiento, información o dinero que se da a quienes lo necesitanconselho, tratamento, informação ou dinheiro fornecido a quem precisa必要とする人に与えられる助言・治療・情報・金銭필요로 하는 사람에게 제공되는 조언, 치료, 정보 또는 돈:
A lot of these children need professional help.这些孩子中有很多需要专业帮助。Muchos de estos niños necesitan ayuda profesional.Muitas dessas crianças precisam de ajuda profissional.これらの子どもたちの多くは専門家の支援が必要です。이 아이들 중 많은 수가 전문적인 도움이 필요하다.help with
You may be able to ask for help with the rent.你或许可以申请租金补贴。Puede que puedas solicitar ayuda para el alquiler.Você pode conseguir ajuda com o aluguel.家賃の支援を申請できる場合があります。임대료 보조를 신청할 수 있을지도 모릅니다.
We received no help from the police.我们没有得到警方的任何帮助。No recibimos ninguna ayuda de la policía.Não recebemos nenhuma ajuda da polícia.警察からは何の支援も受けられなかった。우리는 경찰로부터 아무런 도움을 받지 못했다.4[uncountable] a part of a computer program that helps someone using it by giving additional information计算机程序中通过提供附加信息来协助用户的部分parte de un programa informático que ayuda al usuario proporcionando información adicionalparte de um programa de computador que ajuda o usuário fornecendo informações adicionais追加情報を提供してユーザーを支援するコンピュータプログラムの部分추가 정보를 제공하여 사용자를 돕는 컴퓨터 프로그램의 일부5the help American English someone’s servant or servants某人的仆人el sirviente o los sirvientes de alguieno(s) empregado(s) doméstico(s) de alguém使用人(召使)누군가의 하인 또는 하인들COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义1— Significado 1— Significado 1— 意味1— 의미 1verbs动词verbosverbos動詞동사give somebody help· Do you want me to give you some help?· 你需要我帮忙吗?· ¿Quieres que te ayude?· Você quer que eu te ajude?· 手伝いましょうか?· 도와드릴까요?ask (somebody) for help· He asked for help with the cleaning.· 他请求帮忙打扫。· Pidió ayuda para la limpieza.· Ele pediu ajuda com a limpeza.· 掃除を手伝ってもらうよう頼んだ。· 그는 청소를 도와달라고 요청했다.need help· Some of the older patients need help with walking.· 一些年纪较大的患者需要有人搀扶行走。· Algunos de los pacientes mayores necesitan ayuda para caminar.· Alguns pacientes mais velhos precisam de ajuda para andar.· 年配の患者の中には歩行に介助が必要な人もいる。· 나이가 더 많은 환자 중 일부는 걷는 데 도움이 필요하다.get/receive help· She gets no help from her husband.· 她得不到丈夫的任何帮助。· No recibe ninguna ayuda de su marido.· Ela não recebe nenhuma ajuda do marido.· 彼女は夫から何も手伝ってもらえない。· 그녀는 남편에게서 아무런 도움을 받지 못한다.offer (your) help· The taxi driver offered his help and we accepted.· 出租车司机主动提出帮忙,我们接受了。· El taxista se ofreció a ayudarnos y aceptamos.· O taxista se ofereceu para ajudar e aceitamos.· タクシー運転手が助けを申し出て、私たちはそれを受け入れた。· 택시 기사가 도움을 제안했고 우리는 받아들였다.provide help· The government should do more to provide help for people who are looking for work.· 政府应该为求职人员提供更多帮助。· El gobierno debería hacer más para ayudar a las personas que buscan trabajo.· O governo deveria fazer mais para ajudar pessoas que estão procurando trabalho.· 政府は仕事を探している人々への支援をもっと充実させるべきだ。· 정부는 일자리를 찾는 사람들을 위해 더 많은 지원을 해야 한다.appeal for help (=publicly ask for help)· The police are appealing for help to track down the killer.· 警方正在呼吁公众提供协助,以追踪凶手。· La policía pide ayuda para localizar al asesino.· A polícia está pedindo ajuda para rastrear o assassino.· 警察は殺人犯を追跡するための協力を呼びかけている。· 경찰은 살인범을 추적하기 위한 도움을 요청하고 있다.enlist somebody’s help (=persuade someone to help you)· She enlisted the help of a private investigator to find her missing son.· 她委托了一名私家侦探来寻找失踪的儿子。· Recurrió a un detective privado para encontrar a su hijo desaparecido.· Ela recorreu à ajuda de um detetive particular para encontrar o filho desaparecido.· 彼女は行方不明の息子を見つけるために私立探偵の力を借りた。· 그녀는 실종된 아들을 찾기 위해 사립탐정의 도움을 받았다.find help· To get it finished by tomorrow, we’ll need to find help from somewhere.· 要在明天之前完成,我们需要找人帮忙。· Para terminarlo mañana, tendremos que encontrar ayuda en algún lugar.· Para terminar até amanhã, vamos precisar conseguir ajuda de algum lugar.· 明日までに終わらせるには、どこかから助けを得る必要がある。· 내일까지 끝내려면 어딘가에서 도움을 구해야 할 것이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 释义3— Significado 3— Significado 3— 意味3— 의미 3adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사financial help· We received a lot of financial help from my family.· 我们从家人那里得到了很多经济援助。· Recibimos mucha ayuda económica de mi familia.· Recebemos muita ajuda financeira da minha família.· 家族からたくさんの経済的支援を受けた。· 우리는 가족으로부터 많은 재정적 도움을 받았다.professional help· You need to seek some professional help.· 你需要寻求专业帮助。· Necesitas buscar ayuda profesional.· Você precisa buscar ajuda profissional.· 専門家の助けを求める必要があります。· 당신은 전문적인 도움을 받아야 합니다.medical help· She needs urgent medical help.· 她需要紧急医疗救助。· Necesita atención médica urgente.· Ela precisa de ajuda médica urgente.· 彼女は緊急の医療支援が必要です。· 그녀는 긴급한 의료 도움이 필요하다.legal help· You can find free legal help for your problem by logging onto our website.· 登录我们的网站,可以为您的问题获取免费法律援助。· Puedes obtener asesoramiento jurídico gratuito para tu problema en nuestro sitio web.· Você pode encontrar ajuda jurídica gratuita para o seu problema acessando nosso site.· 当サイトにアクセスすれば、あなたの問題について無料の法律支援が見つかります。· 저희 웹사이트에 접속하면 문제에 대한 무료 법률 지원을 받을 수 있습니다.technical help· I might need some technical help understanding the instructions.· 我可能需要一些技术支持来理解这些说明。· Es posible que necesite ayuda técnica para entender las instrucciones.· Pode ser que eu precise de ajuda técnica para entender as instruções.· 説明を理解するために技術的なサポートが必要かもしれない。· 지침을 이해하는 데 기술적인 도움이 필요할 수도 있다.practical help· The organization offers practical help with finding accommodation.· 该组织为寻找住所提供实际帮助。· La organización ofrece ayuda práctica para encontrar alojamiento.· A organização oferece ajuda prática para encontrar acomodação.· その組織は宿泊施設を見つけるための実際的な支援を提供している。· 그 단체는 숙소를 찾는 데 실질적인 도움을 제공한다.expert help· If the issues are complex, expert help can be sought from the adoption agency.· 如果问题复杂,可向领养机构寻求专业帮助。· Si los asuntos son complejos, se puede solicitar ayuda especializada a la agencia de adopción.· Se as questões forem complexas, pode-se buscar ajuda especializada na agência de adoção.· 問題が複雑な場合は、養子縁組機関から専門家の支援を求めることができる。· 문제가 복잡한 경우 입양 기관에 전문 도움을 요청할 수 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사get/receive help from somebody· You will be able to get confidential help from your doctor.· 您可以从医生处获得保密的帮助。· Podrás obtener ayuda confidencial de tu médico.· Você poderá obter ajuda confidencial do seu médico.· かかりつけの医師から秘密が守られた形で支援を受けることができます。· 당신의 의사로부터 비밀이 보장되는 도움을 받을 수 있을 것입니다.give (somebody) help· The fund was set up to give financial help to war veterans.· 该基金旨在为战争退伍军人提供经济援助。· El fondo se creó para dar ayuda económica a los veteranos de guerra.· O fundo foi criado para dar ajuda financeira a veteranos de guerra.· その基金は戦争退役軍人に経済的支援を与えるために設立された。· 그 기금은 참전 용사들에게 재정적 도움을 제공하기 위해 설립되었다.provide help· If you have to move, we provide financial help towards the cost.· 如果您必须搬迁,我们将提供费用方面的经济援助。· Si tienes que mudarte, proporcionamos ayuda económica para los gastos.· Se você precisar se mudar, oferecemos ajuda financeira com os custos.· 引っ越しが必要な場合、費用の一部を経済的に支援します。· 이사가 필요한 경우 비용에 대한 재정적 지원을 제공합니다.offer help· We offer free help for people with debts.· 我们为有债务的人提供免费帮助。· Ofrecemos ayuda gratuita para personas con deudas.· Oferecemos ajuda gratuita para pessoas com dívidas.· 借金を抱えている方への無料支援を提供しています。· 우리는 빚이 있는 사람들에게 무료 도움을 제공합니다.seek help (=ask for help)· He decided to seek medical help for his drink problem.· 他决定为饮酒问题寻求医疗帮助。· Decidió buscar ayuda médica para su problema con la bebida.· Ele decidiu buscar ajuda médica para o seu problema com bebida.· 彼は飲酒の問題について医療的な支援を求めることにした。· 그는 음주 문제로 의료 도움을 받기로 결심했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어help the things you do to make it easier or possible for someone to do something为使某人做某事更容易或成为可能而做的事情las cosas que uno hace para que a alguien le sea más fácil o posible hacer algoas coisas que você faz para tornar mais fácil ou possível que alguém faça algo誰かが何かをしやすく、または可能にするためにすること누군가가 무언가를 더 쉽게 하거나 가능하게 하기 위해 하는 일들: · Now that I’m working, the kids need to give me more help with the housework.· 我现在上班了,孩子们需要在家务上多帮帮我。· Ahora que trabajo, los niños tienen que ayudarme más con las tareas del hogar.· Agora que estou trabalhando, as crianças precisam me ajudar mais com os afazeres domésticos.· 私が働くようになったので、子供たちは家事をもっと手伝う必要がある。· 이제 내가 일을 하니까, 아이들이 집안일을 더 많이 도와줘야 한다.· The book would never have been finished without his help.· 没有他的帮助,这本书永远不会完成。· El libro nunca se habría terminado sin su ayuda.· O livro nunca teria sido terminado sem a ajuda dele.· 彼の助けがなければ、その本は完成しなかっただろう。· 그의 도움이 없었다면 그 책은 결코 완성되지 않았을 것이다.assistance help. Assistance is more formal than help, and is used especially about people giving official helphelp(帮助)。assistance 比 help 更正式,尤用于指官方性质的帮助。help. Assistance es más formal que help y se usa especialmente cuando se habla de ayuda oficial.help. Assistance é mais formal do que help e é usado especialmente quando se fala de ajuda oficial.help(助ける)。assistance は help より改まった語で、特に公的な援助について使われる。help. Assistance는 help보다 격식체이며, 특히 공식적인 도움을 줄 때 사용된다.: · The police are asking the public for their assistance.· 警方正在向公众寻求协助。· La policía solicita la colaboración del público.· A polícia está pedindo a colaboração do público.· 警察は市民に協力を求めている。· 경찰은 시민들에게 협조를 요청하고 있다.· The project received financial assistance from the government.· 该项目获得了政府的财政援助。· El proyecto recibió asistencia financiera del gobierno.· O projeto recebeu assistência financeira do governo.· そのプロジェクトは政府から財政支援を受けた。· 그 프로젝트는 정부로부터 재정 지원을 받았다.· Thank you very much for your assistance, sir.· 非常感谢您的协助,先生。· Muchas gracias por su asistencia, señor.· Muito obrigado pela sua assistência, senhor.· ご協力いただき、誠にありがとうございます。· 도움을 주셔서 정말 감사합니다, 선생님.· He set up the business with the assistance of his two sons.· 他在两个儿子的协助下创办了这家公司。· Estableció el negocio con la asistencia de sus dos hijos.· Ele abriu o negócio com a assistência dos dois filhos.· 彼は2人の息子の助けを借りて事業を立ち上げた。· 그는 두 아들의 도움을 받아 사업을 시작했다.aid help. Aidis more formal than help, and is used especially about money, food, medicine etc. that is given to countries or people that are in a very bad situationhelp(帮助)。aid 比 help 更正式,尤用于指向处于极端困境的国家或人群提供金钱、食物、药品等援助。help. Aid es más formal que help y se usa especialmente para referirse a dinero, comida, medicamentos, etc. que se dan a países o personas en una situación muy difícil.help. Aid é mais formal do que help e é usado especialmente para se referir a dinheiro, comida, medicamentos etc. fornecidos a países ou pessoas em situação muito difícil.help(助ける)。aid は help より改まった語で、特に非常に困難な状況にある国や人々に与えられる金銭・食料・薬品などについて使われる。help. Aid는 help보다 격식체이며, 특히 매우 어려운 상황에 처한 국가나 사람들에게 제공되는 돈, 식량, 의약품 등에 사용된다.: · Aid is being sent to areas affected by the earthquake.· 救援物资正在运往地震受灾地区。· Se está enviando ayuda a las zonas afectadas por el terremoto.· Ajuda humanitária está sendo enviada às áreas afetadas pelo terremoto.· 地震の被災地に援助物資が送られている。· 지진 피해 지역에 구호 물자가 보내지고 있다.· The US spends billions of dollars on aid to developing countries.· 美国在向发展中国家提供援助方面花费数十亿美元。· EE. UU. gasta miles de millones de dólares en ayuda a los países en desarrollo.· Os EUA gastam bilhões de dólares em ajuda a países em desenvolvimento.· アメリカは開発途上国への援助に何十億ドルもの費用を費やしている。· 미국은 개발도상국에 대한 원조에 수십억 달러를 쏟아붓는다.· Another driver stopped and came to his aid.· 另一名司机停下来前去援助他。· Otro conductor se detuvo y acudió en su ayuda.· Outro motorista parou e veio em seu socorro.· 別のドライバーが止まって彼の救助に駆けつけた。· 다른 운전자가 멈추고 그를 도우러 왔다.support help and encouragement帮助与鼓励ayuda y alientoajuda e encorajamento助けと励まし도움과 격려: · Thanks to everyone who gave us their support.· 感谢所有给予我们支持的人。· Gracias a todos los que nos brindaron su apoyo.· Obrigado a todos que nos deram seu apoio.· 支援してくださった皆さんに感謝します。· 우리를 지지해 주신 모든 분들께 감사드립니다.· We could not have won the case without your support.· 没有你的支持,我们不可能赢得这场官司。· No habríamos ganado el caso sin tu apoyo.· Não poderíamos ter vencido o caso sem o seu apoio.· あなたの支援がなければ、訴訟に勝つことはできなかった。· 당신의 지원이 없었다면 우리는 그 소송에서 이길 수 없었을 것이다.cooperation help – used especially when people, organizations, or countries work together to get things done, and show that they are willing to do thishelp(帮助)——尤用于指人们、组织或国家共同协作完成事情并表示愿意这样做help; se usa especialmente cuando personas, organizaciones o países trabajan juntos para lograr algo y muestran su disposición a hacerlohelp; usado especialmente quando pessoas, organizações ou países trabalham juntos para realizar algo e mostram disposição para issohelp(助ける)——特に人々・組織・国が協力して物事を成し遂げ、その意欲を示すときに使われるhelp — 특히 사람, 조직 또는 국가가 함께 협력하여 일을 이루고 그럴 의지를 보일 때 사용함: · a spirit of international cooperation· 国际合作精神· un espíritu de cooperación internacional· um espírito de cooperação internacional· 国際協力の精神· 국제 협력의 정신· The cooperation of landowners was needed for the plan to succeed.· 计划的成功需要土地所有者的合作。· Se necesitaba la cooperación de los propietarios de tierras para que el plan tuviera éxito.· A cooperação dos proprietários de terras era necessária para o plano ser bem-sucedido.· 計画を成功させるには地主たちの協力が必要だった。· 계획을 성공시키기 위해서는 토지 소유자들의 협력이 필요했다.backup extra people, equipment etc that can be used in case people need help在人们需要帮助时可以使用的额外人员、设备等personas, equipos, etc. adicionales que se pueden usar en caso de que la gente necesite ayudapessoas, equipamentos etc. extras que podem ser usados caso as pessoas precisem de ajuda人々が助けを必要とする場合に使える追加の人員・装備など사람들이 도움이 필요할 경우 사용할 수 있는 추가 인원, 장비 등: · The officer waited for backup to arrive before making any arrests.· 那名警官等待增援到来后才实施逮捕。· El agente esperó a que llegaran los refuerzos antes de realizar ninguna detención.· O policial esperou o reforço chegar antes de fazer qualquer prisão.· 警官は逮捕する前に応援が到着するのを待った。· 경찰관은 체포하기 전에 지원군이 도착할 때까지 기다렸다.
1[uncountable] things you do to make it easier or possible for someone to do something为使某人做某事更容易或成为可能而采取的行动cosas que uno hace para que a alguien le sea más fácil o posible hacer algocoisas que você faz para tornar mais fácil ou possível que alguém faça algo誰かが何かをしやすく、または可能にするためにとる行動누군가가 무언가를 더 쉽게 하거나 가능하게 하기 위해 하는 행동들:
Thank you for all your help.感谢你给予的所有帮助。Gracias por toda tu ayuda.Obrigado por toda a sua ajuda.いろいろと助けていただきありがとうございます。도와주셔서 감사합니다.help with something/with doing something
Do you want any help with the washing up?你需要帮忙洗碗吗?¿Quieres ayuda para fregar los platos?Você quer ajuda para lavar a louça?食器洗いを手伝いましょうか?설거지 도움이 필요하세요?help to do something
I could do with some help to bring the bags in from the car.我需要有人帮我把袋子从车里拿进来。Podría necesitar ayuda para sacar las bolsas del coche.Eu precisaria de ajuda para trazer as sacolas do carro.車からバッグを運ぶのを手伝ってもらえると助かります。차에서 가방 가져오는 걸 도와줄 사람이 필요해요.help (in) doing something
He asked for my help in getting an interview with her.他请我帮忙,希望能得到与她面谈的机会。Me pidió ayuda para conseguir una entrevista con ella.Ele pediu minha ajuda para conseguir uma entrevista com ela.彼女にインタビューできるよう、私に助けを求めた。그는 그녀와의 인터뷰 자리를 마련하는 데 내 도움을 요청했다.with the help of somebody/with somebody’s help
We manage, with the help of a nurse who comes daily.我们靠着每天来的护士的帮助,勉强应付过来。Nos las arreglamos con la ayuda de una enfermera que viene a diario.A gente se vira com a ajuda de uma enfermeira que vem todos os dias.毎日来てくれる看護師の助けを借りながら、何とかやっています。매일 오는 간호사의 도움으로 그럭저럭 지내고 있습니다.2[singular, uncountable] if someone or something is a help to you, they are useful and make it easier for you to do something如果某人或某物对你有帮助,则指其有用,使你更容易做某事si alguien o algo es de ayuda para ti, es útil y te hace más fácil hacer algose alguém ou algo é uma ajuda para você, é útil e torna mais fácil fazer algo人や物が「助けになる」とは、役に立ち、何かをするのがより楽になることを意味する누군가 또는 무언가가 도움이 된다는 것은 유용하여 무언가를 더 쉽게 할 수 있게 해준다는 의미:
That map isn’t much help.那张地图帮不上什么忙。Ese mapa no es de mucha ayuda.Esse mapa não ajuda muito.その地図はあまり役に立たない。그 지도는 별로 도움이 되지 않는다.with the help of something
I managed to make myself understood with the help of a phrase book.借助一本短语手册,我设法让别人听懂了我的意思。Conseguí hacerme entender con la ayuda de un libro de frases.Consegui me fazer entender com a ajuda de um guia de conversação.会話集の助けを借りて、何とか意思を伝えることができた。회화 책의 도움으로 간신히 의사소통을 할 수 있었다.be of great/little/no/some etc help (to somebody)
Let me know if I can be of any help to you.如果我能帮上什么忙,请告诉我。Avísame si puedo serte de alguna ayuda.Me avise se eu puder ajudar em algo.何かお役に立てることがあれば教えてください。제가 도움이 될 수 있으면 알려주세요.be a (great/big/tremendous/real etc) help (to somebody)
Any information would be a great help.任何信息都会大有帮助。Cualquier información sería de gran ayuda.Qualquer informação seria de grande ajuda.どんな情報でも大いに役立ちます。어떤 정보든 큰 도움이 될 것입니다.
You’ve been a real help to me, Carrie.你对我真的帮了很大的忙,卡里。Has sido una gran ayuda para mí, Carrie.Você foi uma ajuda de verdade pra mim, Carrie.キャリー、あなたには本当に助けられました。캐리, 당신은 저한테 정말 큰 도움이 됐어요.3[uncountable] advice, treatment, information, or money which is given to people who need it向有需要的人提供的建议、治疗、信息或金钱consejo, tratamiento, información o dinero que se da a quienes lo necesitanconselho, tratamento, informação ou dinheiro fornecido a quem precisa必要とする人に与えられる助言・治療・情報・金銭필요로 하는 사람에게 제공되는 조언, 치료, 정보 또는 돈:
A lot of these children need professional help.这些孩子中有很多需要专业帮助。Muchos de estos niños necesitan ayuda profesional.Muitas dessas crianças precisam de ajuda profissional.これらの子どもたちの多くは専門家の支援が必要です。이 아이들 중 많은 수가 전문적인 도움이 필요하다.help with
You may be able to ask for help with the rent.你或许可以申请租金补贴。Puede que puedas solicitar ayuda para el alquiler.Você pode conseguir ajuda com o aluguel.家賃の支援を申請できる場合があります。임대료 보조를 신청할 수 있을지도 모릅니다.
We received no help from the police.我们没有得到警方的任何帮助。No recibimos ninguna ayuda de la policía.Não recebemos nenhuma ajuda da polícia.警察からは何の支援も受けられなかった。우리는 경찰로부터 아무런 도움을 받지 못했다.4[uncountable] a part of a computer program that helps someone using it by giving additional information计算机程序中通过提供附加信息来协助用户的部分parte de un programa informático que ayuda al usuario proporcionando información adicionalparte de um programa de computador que ajuda o usuário fornecendo informações adicionais追加情報を提供してユーザーを支援するコンピュータプログラムの部分추가 정보를 제공하여 사용자를 돕는 컴퓨터 프로그램의 일부5the help American English someone’s servant or servants某人的仆人el sirviente o los sirvientes de alguieno(s) empregado(s) doméstico(s) de alguém使用人(召使)누군가의 하인 또는 하인들COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义1— Significado 1— Significado 1— 意味1— 의미 1verbs动词verbosverbos動詞동사give somebody help· Do you want me to give you some help?· 你需要我帮忙吗?· ¿Quieres que te ayude?· Você quer que eu te ajude?· 手伝いましょうか?· 도와드릴까요?ask (somebody) for help· He asked for help with the cleaning.· 他请求帮忙打扫。· Pidió ayuda para la limpieza.· Ele pediu ajuda com a limpeza.· 掃除を手伝ってもらうよう頼んだ。· 그는 청소를 도와달라고 요청했다.need help· Some of the older patients need help with walking.· 一些年纪较大的患者需要有人搀扶行走。· Algunos de los pacientes mayores necesitan ayuda para caminar.· Alguns pacientes mais velhos precisam de ajuda para andar.· 年配の患者の中には歩行に介助が必要な人もいる。· 나이가 더 많은 환자 중 일부는 걷는 데 도움이 필요하다.get/receive help· She gets no help from her husband.· 她得不到丈夫的任何帮助。· No recibe ninguna ayuda de su marido.· Ela não recebe nenhuma ajuda do marido.· 彼女は夫から何も手伝ってもらえない。· 그녀는 남편에게서 아무런 도움을 받지 못한다.offer (your) help· The taxi driver offered his help and we accepted.· 出租车司机主动提出帮忙,我们接受了。· El taxista se ofreció a ayudarnos y aceptamos.· O taxista se ofereceu para ajudar e aceitamos.· タクシー運転手が助けを申し出て、私たちはそれを受け入れた。· 택시 기사가 도움을 제안했고 우리는 받아들였다.provide help· The government should do more to provide help for people who are looking for work.· 政府应该为求职人员提供更多帮助。· El gobierno debería hacer más para ayudar a las personas que buscan trabajo.· O governo deveria fazer mais para ajudar pessoas que estão procurando trabalho.· 政府は仕事を探している人々への支援をもっと充実させるべきだ。· 정부는 일자리를 찾는 사람들을 위해 더 많은 지원을 해야 한다.appeal for help (=publicly ask for help)· The police are appealing for help to track down the killer.· 警方正在呼吁公众提供协助,以追踪凶手。· La policía pide ayuda para localizar al asesino.· A polícia está pedindo ajuda para rastrear o assassino.· 警察は殺人犯を追跡するための協力を呼びかけている。· 경찰은 살인범을 추적하기 위한 도움을 요청하고 있다.enlist somebody’s help (=persuade someone to help you)· She enlisted the help of a private investigator to find her missing son.· 她委托了一名私家侦探来寻找失踪的儿子。· Recurrió a un detective privado para encontrar a su hijo desaparecido.· Ela recorreu à ajuda de um detetive particular para encontrar o filho desaparecido.· 彼女は行方不明の息子を見つけるために私立探偵の力を借りた。· 그녀는 실종된 아들을 찾기 위해 사립탐정의 도움을 받았다.find help· To get it finished by tomorrow, we’ll need to find help from somewhere.· 要在明天之前完成,我们需要找人帮忙。· Para terminarlo mañana, tendremos que encontrar ayuda en algún lugar.· Para terminar até amanhã, vamos precisar conseguir ajuda de algum lugar.· 明日までに終わらせるには、どこかから助けを得る必要がある。· 내일까지 끝내려면 어딘가에서 도움을 구해야 할 것이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 释义3— Significado 3— Significado 3— 意味3— 의미 3adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사financial help· We received a lot of financial help from my family.· 我们从家人那里得到了很多经济援助。· Recibimos mucha ayuda económica de mi familia.· Recebemos muita ajuda financeira da minha família.· 家族からたくさんの経済的支援を受けた。· 우리는 가족으로부터 많은 재정적 도움을 받았다.professional help· You need to seek some professional help.· 你需要寻求专业帮助。· Necesitas buscar ayuda profesional.· Você precisa buscar ajuda profissional.· 専門家の助けを求める必要があります。· 당신은 전문적인 도움을 받아야 합니다.medical help· She needs urgent medical help.· 她需要紧急医疗救助。· Necesita atención médica urgente.· Ela precisa de ajuda médica urgente.· 彼女は緊急の医療支援が必要です。· 그녀는 긴급한 의료 도움이 필요하다.legal help· You can find free legal help for your problem by logging onto our website.· 登录我们的网站,可以为您的问题获取免费法律援助。· Puedes obtener asesoramiento jurídico gratuito para tu problema en nuestro sitio web.· Você pode encontrar ajuda jurídica gratuita para o seu problema acessando nosso site.· 当サイトにアクセスすれば、あなたの問題について無料の法律支援が見つかります。· 저희 웹사이트에 접속하면 문제에 대한 무료 법률 지원을 받을 수 있습니다.technical help· I might need some technical help understanding the instructions.· 我可能需要一些技术支持来理解这些说明。· Es posible que necesite ayuda técnica para entender las instrucciones.· Pode ser que eu precise de ajuda técnica para entender as instruções.· 説明を理解するために技術的なサポートが必要かもしれない。· 지침을 이해하는 데 기술적인 도움이 필요할 수도 있다.practical help· The organization offers practical help with finding accommodation.· 该组织为寻找住所提供实际帮助。· La organización ofrece ayuda práctica para encontrar alojamiento.· A organização oferece ajuda prática para encontrar acomodação.· その組織は宿泊施設を見つけるための実際的な支援を提供している。· 그 단체는 숙소를 찾는 데 실질적인 도움을 제공한다.expert help· If the issues are complex, expert help can be sought from the adoption agency.· 如果问题复杂,可向领养机构寻求专业帮助。· Si los asuntos son complejos, se puede solicitar ayuda especializada a la agencia de adopción.· Se as questões forem complexas, pode-se buscar ajuda especializada na agência de adoção.· 問題が複雑な場合は、養子縁組機関から専門家の支援を求めることができる。· 문제가 복잡한 경우 입양 기관에 전문 도움을 요청할 수 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사get/receive help from somebody· You will be able to get confidential help from your doctor.· 您可以从医生处获得保密的帮助。· Podrás obtener ayuda confidencial de tu médico.· Você poderá obter ajuda confidencial do seu médico.· かかりつけの医師から秘密が守られた形で支援を受けることができます。· 당신의 의사로부터 비밀이 보장되는 도움을 받을 수 있을 것입니다.give (somebody) help· The fund was set up to give financial help to war veterans.· 该基金旨在为战争退伍军人提供经济援助。· El fondo se creó para dar ayuda económica a los veteranos de guerra.· O fundo foi criado para dar ajuda financeira a veteranos de guerra.· その基金は戦争退役軍人に経済的支援を与えるために設立された。· 그 기금은 참전 용사들에게 재정적 도움을 제공하기 위해 설립되었다.provide help· If you have to move, we provide financial help towards the cost.· 如果您必须搬迁,我们将提供费用方面的经济援助。· Si tienes que mudarte, proporcionamos ayuda económica para los gastos.· Se você precisar se mudar, oferecemos ajuda financeira com os custos.· 引っ越しが必要な場合、費用の一部を経済的に支援します。· 이사가 필요한 경우 비용에 대한 재정적 지원을 제공합니다.offer help· We offer free help for people with debts.· 我们为有债务的人提供免费帮助。· Ofrecemos ayuda gratuita para personas con deudas.· Oferecemos ajuda gratuita para pessoas com dívidas.· 借金を抱えている方への無料支援を提供しています。· 우리는 빚이 있는 사람들에게 무료 도움을 제공합니다.seek help (=ask for help)· He decided to seek medical help for his drink problem.· 他决定为饮酒问题寻求医疗帮助。· Decidió buscar ayuda médica para su problema con la bebida.· Ele decidiu buscar ajuda médica para o seu problema com bebida.· 彼は飲酒の問題について医療的な支援を求めることにした。· 그는 음주 문제로 의료 도움을 받기로 결심했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어help the things you do to make it easier or possible for someone to do something为使某人做某事更容易或成为可能而做的事情las cosas que uno hace para que a alguien le sea más fácil o posible hacer algoas coisas que você faz para tornar mais fácil ou possível que alguém faça algo誰かが何かをしやすく、または可能にするためにすること누군가가 무언가를 더 쉽게 하거나 가능하게 하기 위해 하는 일들: · Now that I’m working, the kids need to give me more help with the housework.· 我现在上班了,孩子们需要在家务上多帮帮我。· Ahora que trabajo, los niños tienen que ayudarme más con las tareas del hogar.· Agora que estou trabalhando, as crianças precisam me ajudar mais com os afazeres domésticos.· 私が働くようになったので、子供たちは家事をもっと手伝う必要がある。· 이제 내가 일을 하니까, 아이들이 집안일을 더 많이 도와줘야 한다.· The book would never have been finished without his help.· 没有他的帮助,这本书永远不会完成。· El libro nunca se habría terminado sin su ayuda.· O livro nunca teria sido terminado sem a ajuda dele.· 彼の助けがなければ、その本は完成しなかっただろう。· 그의 도움이 없었다면 그 책은 결코 완성되지 않았을 것이다.assistance help. Assistance is more formal than help, and is used especially about people giving official helphelp(帮助)。assistance 比 help 更正式,尤用于指官方性质的帮助。help. Assistance es más formal que help y se usa especialmente cuando se habla de ayuda oficial.help. Assistance é mais formal do que help e é usado especialmente quando se fala de ajuda oficial.help(助ける)。assistance は help より改まった語で、特に公的な援助について使われる。help. Assistance는 help보다 격식체이며, 특히 공식적인 도움을 줄 때 사용된다.: · The police are asking the public for their assistance.· 警方正在向公众寻求协助。· La policía solicita la colaboración del público.· A polícia está pedindo a colaboração do público.· 警察は市民に協力を求めている。· 경찰은 시민들에게 협조를 요청하고 있다.· The project received financial assistance from the government.· 该项目获得了政府的财政援助。· El proyecto recibió asistencia financiera del gobierno.· O projeto recebeu assistência financeira do governo.· そのプロジェクトは政府から財政支援を受けた。· 그 프로젝트는 정부로부터 재정 지원을 받았다.· Thank you very much for your assistance, sir.· 非常感谢您的协助,先生。· Muchas gracias por su asistencia, señor.· Muito obrigado pela sua assistência, senhor.· ご協力いただき、誠にありがとうございます。· 도움을 주셔서 정말 감사합니다, 선생님.· He set up the business with the assistance of his two sons.· 他在两个儿子的协助下创办了这家公司。· Estableció el negocio con la asistencia de sus dos hijos.· Ele abriu o negócio com a assistência dos dois filhos.· 彼は2人の息子の助けを借りて事業を立ち上げた。· 그는 두 아들의 도움을 받아 사업을 시작했다.aid help. Aidis more formal than help, and is used especially about money, food, medicine etc. that is given to countries or people that are in a very bad situationhelp(帮助)。aid 比 help 更正式,尤用于指向处于极端困境的国家或人群提供金钱、食物、药品等援助。help. Aid es más formal que help y se usa especialmente para referirse a dinero, comida, medicamentos, etc. que se dan a países o personas en una situación muy difícil.help. Aid é mais formal do que help e é usado especialmente para se referir a dinheiro, comida, medicamentos etc. fornecidos a países ou pessoas em situação muito difícil.help(助ける)。aid は help より改まった語で、特に非常に困難な状況にある国や人々に与えられる金銭・食料・薬品などについて使われる。help. Aid는 help보다 격식체이며, 특히 매우 어려운 상황에 처한 국가나 사람들에게 제공되는 돈, 식량, 의약품 등에 사용된다.: · Aid is being sent to areas affected by the earthquake.· 救援物资正在运往地震受灾地区。· Se está enviando ayuda a las zonas afectadas por el terremoto.· Ajuda humanitária está sendo enviada às áreas afetadas pelo terremoto.· 地震の被災地に援助物資が送られている。· 지진 피해 지역에 구호 물자가 보내지고 있다.· The US spends billions of dollars on aid to developing countries.· 美国在向发展中国家提供援助方面花费数十亿美元。· EE. UU. gasta miles de millones de dólares en ayuda a los países en desarrollo.· Os EUA gastam bilhões de dólares em ajuda a países em desenvolvimento.· アメリカは開発途上国への援助に何十億ドルもの費用を費やしている。· 미국은 개발도상국에 대한 원조에 수십억 달러를 쏟아붓는다.· Another driver stopped and came to his aid.· 另一名司机停下来前去援助他。· Otro conductor se detuvo y acudió en su ayuda.· Outro motorista parou e veio em seu socorro.· 別のドライバーが止まって彼の救助に駆けつけた。· 다른 운전자가 멈추고 그를 도우러 왔다.support help and encouragement帮助与鼓励ayuda y alientoajuda e encorajamento助けと励まし도움과 격려: · Thanks to everyone who gave us their support.· 感谢所有给予我们支持的人。· Gracias a todos los que nos brindaron su apoyo.· Obrigado a todos que nos deram seu apoio.· 支援してくださった皆さんに感謝します。· 우리를 지지해 주신 모든 분들께 감사드립니다.· We could not have won the case without your support.· 没有你的支持,我们不可能赢得这场官司。· No habríamos ganado el caso sin tu apoyo.· Não poderíamos ter vencido o caso sem o seu apoio.· あなたの支援がなければ、訴訟に勝つことはできなかった。· 당신의 지원이 없었다면 우리는 그 소송에서 이길 수 없었을 것이다.cooperation help – used especially when people, organizations, or countries work together to get things done, and show that they are willing to do thishelp(帮助)——尤用于指人们、组织或国家共同协作完成事情并表示愿意这样做help; se usa especialmente cuando personas, organizaciones o países trabajan juntos para lograr algo y muestran su disposición a hacerlohelp; usado especialmente quando pessoas, organizações ou países trabalham juntos para realizar algo e mostram disposição para issohelp(助ける)——特に人々・組織・国が協力して物事を成し遂げ、その意欲を示すときに使われるhelp — 특히 사람, 조직 또는 국가가 함께 협력하여 일을 이루고 그럴 의지를 보일 때 사용함: · a spirit of international cooperation· 国际合作精神· un espíritu de cooperación internacional· um espírito de cooperação internacional· 国際協力の精神· 국제 협력의 정신· The cooperation of landowners was needed for the plan to succeed.· 计划的成功需要土地所有者的合作。· Se necesitaba la cooperación de los propietarios de tierras para que el plan tuviera éxito.· A cooperação dos proprietários de terras era necessária para o plano ser bem-sucedido.· 計画を成功させるには地主たちの協力が必要だった。· 계획을 성공시키기 위해서는 토지 소유자들의 협력이 필요했다.backup extra people, equipment etc that can be used in case people need help在人们需要帮助时可以使用的额外人员、设备等personas, equipos, etc. adicionales que se pueden usar en caso de que la gente necesite ayudapessoas, equipamentos etc. extras que podem ser usados caso as pessoas precisem de ajuda人々が助けを必要とする場合に使える追加の人員・装備など사람들이 도움이 필요할 경우 사용할 수 있는 추가 인원, 장비 등: · The officer waited for backup to arrive before making any arrests.· 那名警官等待增援到来后才实施逮捕。· El agente esperó a que llegaran los refuerzos antes de realizar ninguna detención.· O policial esperou o reforço chegar antes de fazer qualquer prisão.· 警官は逮捕する前に応援が到着するのを待った。· 경찰관은 체포하기 전에 지원군이 도착할 때까지 기다렸다.