himselfhimself /ɪmˈself; strong hɪmˈself/ pronoun [reflexive form of ‘he’]
1 a)used to show that the man or boy who does something is affected by his own action用于表示做某事的男性或男孩受到自身行为的影响se usa para indicar que el hombre o el niño que realiza una acción se ve afectado por su propia acciónusado para indicar que o homem ou menino que faz algo é afetado pela própria açãoある行為をする男性や男の子が自分自身の行為によって影響を受けることを表す어떤 행동을 하는 남성이나 소년이 자신의 행동에 의해 영향을 받음을 나타낼 때 사용:
In despair, the young boy had hanged himself.那个小男孩在绝望中上吊自尽了。Desesperado, el muchacho se había ahorcado.Desesperado, o garoto tinha se enforcado.絶望した少年は首を吊っていた。절망에 빠진 어린 소년은 스스로 목을 매달았다.
His name is James but he calls himself Jim.他的名字是James,但他自称Jim。Su nombre es James, pero él se llama a sí mismo Jim.O nome dele é James, mas ele se chama de Jim.彼の名前はJamesだが、自分ではJimと名乗っている。그의 이름은 James이지만 스스로를 Jim이라고 부른다.
He poured himself a glass of orange juice.他给自己倒了一杯橙汁。Se sirvió un vaso de jugo de naranja.Ele se serviu de um copo de suco de laranja.彼はグラスにオレンジジュースを注いだ。그는 자신에게 오렌지 주스 한 잔을 따랐다. b)used after words such as ‘everyone’, ‘anyone’, and ‘someone’ to talk about people in general being affected by their own actions用在"everyone"、"anyone"、"someone"等词之后,泛指人们受到自身行为影响se usa después de palabras como "everyone", "anyone" y "someone" para hablar de personas en general que se ven afectadas por sus propias accionesusado após palavras como "everyone", "anyone" e "someone" para falar de pessoas em geral que são afetadas pelas próprias ações"everyone"、"anyone"、"someone" などの語の後に用いて、一般的に人々が自分自身の行為によって影響を受けることを表す"everyone", "anyone", "someone" 등의 단어 뒤에 쓰여 일반적으로 사람들이 자신의 행동에 의해 영향을 받음을 나타낼 때 사용:
Everyone should learn to respect himself.每个人都应该学会尊重自己。Todo el mundo debería aprender a respetarse a sí mismo.Todo mundo deveria aprender a se respeitar.誰もが自分自身を尊重することを学ぶべきだ。모든 사람은 스스로를 존중하는 법을 배워야 한다.2 a)used to emphasize that you are talking about one particular man or boy用于强调所谈论的正是某一特定的男性或男孩本人se usa para enfatizar que se habla de un hombre o un niño en particularusado para enfatizar que se está falando de um homem ou menino específico特定の男性や男の子について話していることを強調するために用いる특정 남성이나 소년에 대해 이야기하고 있음을 강조할 때 사용:
It was the president himself who opened the door.开门的正是总统本人。Fue el mismísimo presidente quien abrió la puerta.Foi o próprio presidente quem abriu a porta.ドアを開けたのは大統領自身だった。문을 연 것은 바로 대통령 자신이었다.
It must be true – he said so himself.这一定是真的——他自己都这么说了。Debe ser verdad: él mismo lo dijo.Deve ser verdade — ele mesmo disse isso.本当に違いない——彼自身がそう言ったのだから。틀림없이 사실일 것이다 — 그 자신이 그렇게 말했으니까. b)used after ‘like’, ‘as’, or ‘except’ instead of ‘him’用在"like"、"as"或"except"之后,代替"him"se usa después de "like", "as" o "except" en lugar de "him"usado após "like", "as" ou "except" em lugar de "him""like"、"as"、"except" の後に "him" の代わりに用いる"like", "as", "except" 뒤에 "him" 대신 사용:
The other passengers were all refugees like himself.其他乘客也都和他一样是难民。Los demás pasajeros eran todos refugiados como él.Os outros passageiros eram todos refugiados como ele.他の乗客はみな、彼と同じく難民だった。다른 승객들은 모두 그 자신처럼 난민이었다.3(all) by himself a)alone独自solosozinho一人で혼자:
He’s lived by himself since his wife died.自从妻子去世后,他一直独自生活。Ha vivido solo desde que murió su esposa.Ele vive sozinho desde que a esposa morreu.妻が亡くなってから、彼はずっと一人で暮らしている。아내가 세상을 떠난 후 그는 줄곧 혼자 살고 있다.
Winston was sitting all by himself.温斯顿独自一人坐着。Winston estaba sentado completamente solo.Winston estava sentado completamente sozinho.ウィンストンはひとりぽつんと座っていた。Winston은 완전히 혼자 앉아 있었다. b)without help from anyone else不靠任何人帮助sin ayuda de nadiesem ajuda de ninguém他の誰の助けも借りずに다른 누구의 도움도 없이:
It was the first time he felt he had achieved something by himself.这是他第一次感到自己靠一己之力完成了某件事。Era la primera vez que sentía haber logrado algo por sus propios medios.Foi a primeira vez que ele sentiu ter conquistado algo por conta própria.自分一人の力で何かを成し遂げたと感じたのは初めてだった。스스로 무언가를 이루어냈다고 느낀 것은 그때가 처음이었다.4 not be/feel/seem himself informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a man or boy is not himself, he does not feel or behave as he usually does, for example because he is upset or ill若某男性或男孩不像平时的自己,指他因心烦意乱或生病等原因,感觉或行为与往常不同si un hombre o un niño no está siendo él mismo, no se siente ni actúa como de costumbre, por ejemplo porque está alterado o enfermose um homem ou menino não está sendo ele mesmo, não se sente nem se comporta como de costume, por exemplo porque está perturbado ou doente男性や男の子がいつもの自分らしくない場合、たとえば気が動転していたり体調が悪かったりして、普段どおりに感じたり振る舞ったりしていないことを表す남성이나 소년이 평소의 자기답지 않다면, 예를 들어 마음이 상하거나 아파서 평소처럼 느끼거나 행동하지 않는 상태를 의미한다:
Rick hasn’t seemed himself lately.里克最近看起来状态不如往常。Rick no ha parecido él mismo últimamente.Rick não tem parecido ele mesmo ultimamente.リックは最近、いつもの様子ではない。Rick은 요즘 평소답지 않아 보인다.5 have something (all) to himself if a man or boy has something to himself, he does not have to share it with anyone else若某男性或男孩独占某物,指他无需与任何人分享si un hombre o un niño tiene algo para él solo, no tiene que compartirlo con nadiese um homem ou menino tem algo só para si, não precisa dividir com mais ninguém男性や男の子が何かを自分だけのものとして持っている場合、それを誰とも分け合う必要がないことを表す남성이나 소년이 무언가를 자기 혼자 차지하고 있다면, 그것을 다른 누구와도 나눌 필요가 없음을 의미한다:
John at last had a bedroom all to himself.约翰终于拥有了一间完全属于自己的卧室。John por fin tuvo un dormitorio para él solo.John finalmente teve um quarto só para ele.ジョンはついに自分だけの寝室を手に入れた。John은 마침내 자기만의 침실을 갖게 되었다.
1 a)used to show that the man or boy who does something is affected by his own action用于表示做某事的男性或男孩受到自身行为的影响se usa para indicar que el hombre o el niño que realiza una acción se ve afectado por su propia acciónusado para indicar que o homem ou menino que faz algo é afetado pela própria açãoある行為をする男性や男の子が自分自身の行為によって影響を受けることを表す어떤 행동을 하는 남성이나 소년이 자신의 행동에 의해 영향을 받음을 나타낼 때 사용:
In despair, the young boy had hanged himself.那个小男孩在绝望中上吊自尽了。Desesperado, el muchacho se había ahorcado.Desesperado, o garoto tinha se enforcado.絶望した少年は首を吊っていた。절망에 빠진 어린 소년은 스스로 목을 매달았다.
His name is James but he calls himself Jim.他的名字是James,但他自称Jim。Su nombre es James, pero él se llama a sí mismo Jim.O nome dele é James, mas ele se chama de Jim.彼の名前はJamesだが、自分ではJimと名乗っている。그의 이름은 James이지만 스스로를 Jim이라고 부른다.
He poured himself a glass of orange juice.他给自己倒了一杯橙汁。Se sirvió un vaso de jugo de naranja.Ele se serviu de um copo de suco de laranja.彼はグラスにオレンジジュースを注いだ。그는 자신에게 오렌지 주스 한 잔을 따랐다. b)used after words such as ‘everyone’, ‘anyone’, and ‘someone’ to talk about people in general being affected by their own actions用在"everyone"、"anyone"、"someone"等词之后,泛指人们受到自身行为影响se usa después de palabras como "everyone", "anyone" y "someone" para hablar de personas en general que se ven afectadas por sus propias accionesusado após palavras como "everyone", "anyone" e "someone" para falar de pessoas em geral que são afetadas pelas próprias ações"everyone"、"anyone"、"someone" などの語の後に用いて、一般的に人々が自分自身の行為によって影響を受けることを表す"everyone", "anyone", "someone" 등의 단어 뒤에 쓰여 일반적으로 사람들이 자신의 행동에 의해 영향을 받음을 나타낼 때 사용:
Everyone should learn to respect himself.每个人都应该学会尊重自己。Todo el mundo debería aprender a respetarse a sí mismo.Todo mundo deveria aprender a se respeitar.誰もが自分自身を尊重することを学ぶべきだ。모든 사람은 스스로를 존중하는 법을 배워야 한다.2 a)used to emphasize that you are talking about one particular man or boy用于强调所谈论的正是某一特定的男性或男孩本人se usa para enfatizar que se habla de un hombre o un niño en particularusado para enfatizar que se está falando de um homem ou menino específico特定の男性や男の子について話していることを強調するために用いる특정 남성이나 소년에 대해 이야기하고 있음을 강조할 때 사용:
It was the president himself who opened the door.开门的正是总统本人。Fue el mismísimo presidente quien abrió la puerta.Foi o próprio presidente quem abriu a porta.ドアを開けたのは大統領自身だった。문을 연 것은 바로 대통령 자신이었다.
It must be true – he said so himself.这一定是真的——他自己都这么说了。Debe ser verdad: él mismo lo dijo.Deve ser verdade — ele mesmo disse isso.本当に違いない——彼自身がそう言ったのだから。틀림없이 사실일 것이다 — 그 자신이 그렇게 말했으니까. b)used after ‘like’, ‘as’, or ‘except’ instead of ‘him’用在"like"、"as"或"except"之后,代替"him"se usa después de "like", "as" o "except" en lugar de "him"usado após "like", "as" ou "except" em lugar de "him""like"、"as"、"except" の後に "him" の代わりに用いる"like", "as", "except" 뒤에 "him" 대신 사용:
The other passengers were all refugees like himself.其他乘客也都和他一样是难民。Los demás pasajeros eran todos refugiados como él.Os outros passageiros eram todos refugiados como ele.他の乗客はみな、彼と同じく難民だった。다른 승객들은 모두 그 자신처럼 난민이었다.3(all) by himself a)alone独自solosozinho一人で혼자:
He’s lived by himself since his wife died.自从妻子去世后,他一直独自生活。Ha vivido solo desde que murió su esposa.Ele vive sozinho desde que a esposa morreu.妻が亡くなってから、彼はずっと一人で暮らしている。아내가 세상을 떠난 후 그는 줄곧 혼자 살고 있다.
Winston was sitting all by himself.温斯顿独自一人坐着。Winston estaba sentado completamente solo.Winston estava sentado completamente sozinho.ウィンストンはひとりぽつんと座っていた。Winston은 완전히 혼자 앉아 있었다. b)without help from anyone else不靠任何人帮助sin ayuda de nadiesem ajuda de ninguém他の誰の助けも借りずに다른 누구의 도움도 없이:
It was the first time he felt he had achieved something by himself.这是他第一次感到自己靠一己之力完成了某件事。Era la primera vez que sentía haber logrado algo por sus propios medios.Foi a primeira vez que ele sentiu ter conquistado algo por conta própria.自分一人の力で何かを成し遂げたと感じたのは初めてだった。스스로 무언가를 이루어냈다고 느낀 것은 그때가 처음이었다.4 not be/feel/seem himself informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a man or boy is not himself, he does not feel or behave as he usually does, for example because he is upset or ill若某男性或男孩不像平时的自己,指他因心烦意乱或生病等原因,感觉或行为与往常不同si un hombre o un niño no está siendo él mismo, no se siente ni actúa como de costumbre, por ejemplo porque está alterado o enfermose um homem ou menino não está sendo ele mesmo, não se sente nem se comporta como de costume, por exemplo porque está perturbado ou doente男性や男の子がいつもの自分らしくない場合、たとえば気が動転していたり体調が悪かったりして、普段どおりに感じたり振る舞ったりしていないことを表す남성이나 소년이 평소의 자기답지 않다면, 예를 들어 마음이 상하거나 아파서 평소처럼 느끼거나 행동하지 않는 상태를 의미한다:
Rick hasn’t seemed himself lately.里克最近看起来状态不如往常。Rick no ha parecido él mismo últimamente.Rick não tem parecido ele mesmo ultimamente.リックは最近、いつもの様子ではない。Rick은 요즘 평소답지 않아 보인다.5 have something (all) to himself if a man or boy has something to himself, he does not have to share it with anyone else若某男性或男孩独占某物,指他无需与任何人分享si un hombre o un niño tiene algo para él solo, no tiene que compartirlo con nadiese um homem ou menino tem algo só para si, não precisa dividir com mais ninguém男性や男の子が何かを自分だけのものとして持っている場合、それを誰とも分け合う必要がないことを表す남성이나 소년이 무언가를 자기 혼자 차지하고 있다면, 그것을 다른 누구와도 나눌 필요가 없음을 의미한다:
John at last had a bedroom all to himself.约翰终于拥有了一间完全属于自己的卧室。John por fin tuvo un dormitorio para él solo.John finalmente teve um quarto só para ele.ジョンはついに自分だけの寝室を手に入れた。John은 마침내 자기만의 침실을 갖게 되었다.