humourhumour1 British English, humor American English /ˈhjuːmə $ ˈhjuːmər, ˈjuː-/ noun [uncountable]
1the ability or tendency to think that things are funny, or funny things you say that show you have this ability认为事物有趣的能力或倾向,或所说的体现这一能力的幽默话语capacidad o tendencia a percibir las cosas como divertidas, o lo que se dice y que muestra que se tiene esta capacidadcapacidade ou tendência de achar coisas engraçadas, ou as coisas engraçadas que se diz e que demonstram essa capacidade物事をおもしろいと感じる能力や傾向、またはその能力を示すおもしろいことを言う才能사물을 재미있게 느끼는 능력이나 경향, 또는 그 능력을 보여 주는 재미있는 말:
his humour and charm他的幽默感和魅力su sentido del humor y su encantoo humor e o charme dele彼のユーモアと魅力그의 유머와 매력
Greg’s feeble attempt at humourGreg拙劣的幽默尝试el torpe intento de humor de Grega fraca tentativa de humor de GregGregのぎこちないユーモアの試みGreg의 서투른 유머 시도
English humour英式幽默el humor ingléso humor inglêsイギリスのユーモア영국식 유머
It’s vital to have a sense of humor in this job.做这份工作,有幽默感至关重要。Es fundamental tener sentido del humor en este trabajo.É fundamental ter senso de humor neste trabalho.この仕事ではユーモアのセンスが不可欠だ。이 일을 하려면 유머 감각이 필수적이다.
The host puts the contestants at ease with his own brand of humour.主持人以其独特的幽默风格让选手们放松下来。El presentador tranquiliza a los concursantes con su propio estilo de humor.O apresentador deixa os participantes à vontade com seu estilo próprio de humor.司会者は独自のユーモアで出場者たちをリラックスさせる。진행자는 자신만의 유머 스타일로 참가자들을 편안하게 해 준다.
He showed flashes of humor that delighted the audience.他不时展露的幽默令观众大为喜悦。Mostró destellos de humor que deleitaron al público.Ele demonstrou lampejos de humor que encantaram o público.彼は時折見せるユーモアで聴衆を喜ばせた。그는 간간이 유머를 번뜩여 청중을 즐겁게 했다.2the quality in something that makes it funny and makes people laugh使某事物有趣并令人发笑的特质la cualidad de algo que lo hace gracioso y hace reír a la gentea qualidade de algo que o torna engraçado e faz as pessoas rirem物事をおもしろくし、人を笑わせる特質어떤 것을 재미있게 만들어 사람들을 웃게 하는 특성:
He failed to see the humour of the situation.他未能看出这一情形的可笑之处。No supo ver el lado gracioso de la situación.Ele não conseguiu ver o lado engraçado da situação.彼はその状況のおかしさに気がつかなかった。그는 그 상황의 우스운 면을 알아채지 못했다.3in a good/an ill/a bad humour formal正式formalformalフォーマル격식체 in a good or bad mood心情好或心情差de buen o mal humorde bom ou mau humor上機嫌または不機嫌な状態で기분이 좋거나 나쁜 상태로 → good humour4out of humour British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 in a bad mood心情差;情绪不佳de mal humorde mau humor不機嫌で기분이 나쁜 상태로COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2— 释义 1 和 2— Significados 1 y 2— Significados 1 e 2— 意味 1 と 2— 뜻풀이 1 및 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a sense of humour· I'm afraid my dad doesn't have a very good sense of humour.· 恐怕我爸爸的幽默感不是很强。· Me temo que mi padre no tiene muy buen sentido del humor.· Temo que meu pai não tem um senso de humor muito bom.· 残念ながら、私の父はユーモアのセンスがあまりない。· 안타깝게도 우리 아빠는 유머 감각이 그다지 좋지 않다.somebody's brand of humour (=the type of jokes, funny stories etc that a particular person likes or tells)· Their brand of humour isn't to everyone's taste.· 他们的幽默风格并不合每个人的口味。· Su estilo de humor no es del gusto de todos.· O estilo de humor deles não agrada a todo mundo.· 彼らのユーモアのスタイルは、誰もが好むわけではない。· 그들의 유머 스타일이 모든 사람의 취향에 맞지는 않는다.a flash/trace/touch of humour (=a very small amount of humour)· She replied with a rare flash of humour.· 她以难得一见的幽默一闪作了回答。· Respondió con un raro destello de humor.· Ela respondeu com um raro lampejo de humor.· 彼女は珍しくユーモアを一瞬見せて答えた。· 그녀는 드물게 유머를 번뜩이며 대답했다.ADJECTIVES/NOUN + humour形容词/名词 + humourADJETIVOS/SUSTANTIVO + humourADJETIVOS/SUBSTANTIVO + humour形容詞/名詞 + humour형용사/명사 + humourblack/dark humour (=jokes, funny stories etc about the unpleasant parts of life)· The tone of the film is light but there are moments of black humour.· 这部影片的基调轻松,但其中不乏黑色幽默的时刻。· El tono de la película es ligero, pero hay momentos de humor negro.· O tom do filme é leve, mas há momentos de humor negro.· 映画のトーンは軽いが、ブラックユーモアの場面もある。· 영화의 분위기는 가볍지만 블랙 유머의 순간들도 있다.gallows humour (=jokes, funny stories etc which make very unpleasant or dangerous things seem funny)· It was the kind of gallows humor that medical students love.· 这正是医学生所钟爱的那种苦涩幽默。· Era el tipo de humor negro macabro que les encanta a los estudiantes de medicina.· Era o tipo de humor de forca que os estudantes de medicina adoram.· それは医学生が好む、絶望的な状況を笑いに変えるユーモアだった。· 그것은 의대생들이 좋아하는 교수대 유머였다.schoolboy humour (=jokes, funny stories etc that are silly and rude but not offensive)· The schoolboy humour appealed to him.· 这种男生式的幽默很对他的胃口。· El humor de colegial le resultaba atractivo.· O humor de colegial o agradava.· その男子学生的なユーモアが彼の心をつかんだ。· 그는 남학생스러운 유머에 끌렸다.dry/deadpan humour (=when someone makes it seem as if they are being serious, but really they are being funny)· His serious demeanour lends itself to deadpan humour.· 他一本正经的举止恰好适合冷面幽默。· Su actitud seria encaja a la perfección con el humor imperturbable.· Sua postura séria é perfeita para o humor deadpan.· 彼の真剣な物腰は、デッドパン・ユーモアにうってつけだ。· 그의 진지한 태도는 무표정 유머에 잘 어울린다.wry humour (=when someone makes something seem both funny and sad)· He wrote with wry humour about his time in a Turkish prison.· 他以苦涩的幽默笔触描述了自己在土耳其监狱中的经历。· Escribió con humor socarrón sobre su tiempo en una prisión turca.· Ele escreveu com humor irônico sobre seu tempo numa prisão turca.· 彼はトルコの刑務所での体験を、皮肉まじりのユーモアで書いた。· 그는 터키 감옥에서 보낸 시절을 비틀린 유머로 써 내려갔다.gentle humour (=jokes or stories that do not offend anyone)· The plays uses gentle humor to make a strong point.· 这部戏剧以温和的幽默来表达有力的观点。· La obra usa el humor suave para transmitir un mensaje contundente.· A peça usa o humor suave para marcar um ponto forte.· その劇は穏やかなユーモアを使って力強いメッセージを伝えている。· 이 연극은 부드러운 유머를 통해 강한 메시지를 전달한다.self-deprecating humour (=jokes, funny stories etc in which you criticize or make fun of yourself)· Her self-deprecating humour made the audience howl with laughter.· 她自嘲式的幽默令观众哄堂大笑。· Su humor autodespreciativo hizo que el público se tronchara de risa.· O humor autodepreciativo dela fez o público cair na gargalhada.· 彼女の自虐的なユーモアに、観客は大笑いした。· 그녀의 자기비하적 유머에 청중이 폭소를 터뜨렸다.verbs动词verbosverbos動詞동사see/appreciate the humour (=understand that something is funny)· I may have been wet and covered in mud, but I could still see the humour in the situation.· 我虽然浑身湿透、满身是泥,但仍然能看出这一情形的可笑之处。· Puede que estuviera empapado y cubierto de barro, pero aun así podía ver el lado gracioso de la situación.· Eu podia estar encharcado e coberto de lama, mas ainda conseguia ver o lado engraçado da situação.· びしょ濡れで泥だらけだったが、それでもその状況のおかしさは分かった。· 나는 흠뻑 젖고 온통 진흙투성이였지만, 그 상황의 우스운 면은 여전히 볼 수 있었다.
1the ability or tendency to think that things are funny, or funny things you say that show you have this ability认为事物有趣的能力或倾向,或所说的体现这一能力的幽默话语capacidad o tendencia a percibir las cosas como divertidas, o lo que se dice y que muestra que se tiene esta capacidadcapacidade ou tendência de achar coisas engraçadas, ou as coisas engraçadas que se diz e que demonstram essa capacidade物事をおもしろいと感じる能力や傾向、またはその能力を示すおもしろいことを言う才能사물을 재미있게 느끼는 능력이나 경향, 또는 그 능력을 보여 주는 재미있는 말:
his humour and charm他的幽默感和魅力su sentido del humor y su encantoo humor e o charme dele彼のユーモアと魅力그의 유머와 매력
Greg’s feeble attempt at humourGreg拙劣的幽默尝试el torpe intento de humor de Grega fraca tentativa de humor de GregGregのぎこちないユーモアの試みGreg의 서투른 유머 시도
English humour英式幽默el humor ingléso humor inglêsイギリスのユーモア영국식 유머
It’s vital to have a sense of humor in this job.做这份工作,有幽默感至关重要。Es fundamental tener sentido del humor en este trabajo.É fundamental ter senso de humor neste trabalho.この仕事ではユーモアのセンスが不可欠だ。이 일을 하려면 유머 감각이 필수적이다.
The host puts the contestants at ease with his own brand of humour.主持人以其独特的幽默风格让选手们放松下来。El presentador tranquiliza a los concursantes con su propio estilo de humor.O apresentador deixa os participantes à vontade com seu estilo próprio de humor.司会者は独自のユーモアで出場者たちをリラックスさせる。진행자는 자신만의 유머 스타일로 참가자들을 편안하게 해 준다.
He showed flashes of humor that delighted the audience.他不时展露的幽默令观众大为喜悦。Mostró destellos de humor que deleitaron al público.Ele demonstrou lampejos de humor que encantaram o público.彼は時折見せるユーモアで聴衆を喜ばせた。그는 간간이 유머를 번뜩여 청중을 즐겁게 했다.2the quality in something that makes it funny and makes people laugh使某事物有趣并令人发笑的特质la cualidad de algo que lo hace gracioso y hace reír a la gentea qualidade de algo que o torna engraçado e faz as pessoas rirem物事をおもしろくし、人を笑わせる特質어떤 것을 재미있게 만들어 사람들을 웃게 하는 특성:
He failed to see the humour of the situation.他未能看出这一情形的可笑之处。No supo ver el lado gracioso de la situación.Ele não conseguiu ver o lado engraçado da situação.彼はその状況のおかしさに気がつかなかった。그는 그 상황의 우스운 면을 알아채지 못했다.3in a good/an ill/a bad humour formal正式formalformalフォーマル격식체 in a good or bad mood心情好或心情差de buen o mal humorde bom ou mau humor上機嫌または不機嫌な状態で기분이 좋거나 나쁜 상태로 → good humour4out of humour British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 in a bad mood心情差;情绪不佳de mal humorde mau humor不機嫌で기분이 나쁜 상태로COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2— 释义 1 和 2— Significados 1 y 2— Significados 1 e 2— 意味 1 と 2— 뜻풀이 1 및 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a sense of humour· I'm afraid my dad doesn't have a very good sense of humour.· 恐怕我爸爸的幽默感不是很强。· Me temo que mi padre no tiene muy buen sentido del humor.· Temo que meu pai não tem um senso de humor muito bom.· 残念ながら、私の父はユーモアのセンスがあまりない。· 안타깝게도 우리 아빠는 유머 감각이 그다지 좋지 않다.somebody's brand of humour (=the type of jokes, funny stories etc that a particular person likes or tells)· Their brand of humour isn't to everyone's taste.· 他们的幽默风格并不合每个人的口味。· Su estilo de humor no es del gusto de todos.· O estilo de humor deles não agrada a todo mundo.· 彼らのユーモアのスタイルは、誰もが好むわけではない。· 그들의 유머 스타일이 모든 사람의 취향에 맞지는 않는다.a flash/trace/touch of humour (=a very small amount of humour)· She replied with a rare flash of humour.· 她以难得一见的幽默一闪作了回答。· Respondió con un raro destello de humor.· Ela respondeu com um raro lampejo de humor.· 彼女は珍しくユーモアを一瞬見せて答えた。· 그녀는 드물게 유머를 번뜩이며 대답했다.ADJECTIVES/NOUN + humour形容词/名词 + humourADJETIVOS/SUSTANTIVO + humourADJETIVOS/SUBSTANTIVO + humour形容詞/名詞 + humour형용사/명사 + humourblack/dark humour (=jokes, funny stories etc about the unpleasant parts of life)· The tone of the film is light but there are moments of black humour.· 这部影片的基调轻松,但其中不乏黑色幽默的时刻。· El tono de la película es ligero, pero hay momentos de humor negro.· O tom do filme é leve, mas há momentos de humor negro.· 映画のトーンは軽いが、ブラックユーモアの場面もある。· 영화의 분위기는 가볍지만 블랙 유머의 순간들도 있다.gallows humour (=jokes, funny stories etc which make very unpleasant or dangerous things seem funny)· It was the kind of gallows humor that medical students love.· 这正是医学生所钟爱的那种苦涩幽默。· Era el tipo de humor negro macabro que les encanta a los estudiantes de medicina.· Era o tipo de humor de forca que os estudantes de medicina adoram.· それは医学生が好む、絶望的な状況を笑いに変えるユーモアだった。· 그것은 의대생들이 좋아하는 교수대 유머였다.schoolboy humour (=jokes, funny stories etc that are silly and rude but not offensive)· The schoolboy humour appealed to him.· 这种男生式的幽默很对他的胃口。· El humor de colegial le resultaba atractivo.· O humor de colegial o agradava.· その男子学生的なユーモアが彼の心をつかんだ。· 그는 남학생스러운 유머에 끌렸다.dry/deadpan humour (=when someone makes it seem as if they are being serious, but really they are being funny)· His serious demeanour lends itself to deadpan humour.· 他一本正经的举止恰好适合冷面幽默。· Su actitud seria encaja a la perfección con el humor imperturbable.· Sua postura séria é perfeita para o humor deadpan.· 彼の真剣な物腰は、デッドパン・ユーモアにうってつけだ。· 그의 진지한 태도는 무표정 유머에 잘 어울린다.wry humour (=when someone makes something seem both funny and sad)· He wrote with wry humour about his time in a Turkish prison.· 他以苦涩的幽默笔触描述了自己在土耳其监狱中的经历。· Escribió con humor socarrón sobre su tiempo en una prisión turca.· Ele escreveu com humor irônico sobre seu tempo numa prisão turca.· 彼はトルコの刑務所での体験を、皮肉まじりのユーモアで書いた。· 그는 터키 감옥에서 보낸 시절을 비틀린 유머로 써 내려갔다.gentle humour (=jokes or stories that do not offend anyone)· The plays uses gentle humor to make a strong point.· 这部戏剧以温和的幽默来表达有力的观点。· La obra usa el humor suave para transmitir un mensaje contundente.· A peça usa o humor suave para marcar um ponto forte.· その劇は穏やかなユーモアを使って力強いメッセージを伝えている。· 이 연극은 부드러운 유머를 통해 강한 메시지를 전달한다.self-deprecating humour (=jokes, funny stories etc in which you criticize or make fun of yourself)· Her self-deprecating humour made the audience howl with laughter.· 她自嘲式的幽默令观众哄堂大笑。· Su humor autodespreciativo hizo que el público se tronchara de risa.· O humor autodepreciativo dela fez o público cair na gargalhada.· 彼女の自虐的なユーモアに、観客は大笑いした。· 그녀의 자기비하적 유머에 청중이 폭소를 터뜨렸다.verbs动词verbosverbos動詞동사see/appreciate the humour (=understand that something is funny)· I may have been wet and covered in mud, but I could still see the humour in the situation.· 我虽然浑身湿透、满身是泥,但仍然能看出这一情形的可笑之处。· Puede que estuviera empapado y cubierto de barro, pero aun así podía ver el lado gracioso de la situación.· Eu podia estar encharcado e coberto de lama, mas ainda conseguia ver o lado engraçado da situação.· びしょ濡れで泥だらけだったが、それでもその状況のおかしさは分かった。· 나는 흠뻑 젖고 온통 진흙투성이였지만, 그 상황의 우스운 면은 여전히 볼 수 있었다.humourhumour2 British English, humor American English verb [transitive]
to do what someone wants or to pretend to agree with them so that they do not become upset顺着某人的意思行事,或假装同意,以免其不高兴hacer lo que alguien quiere o fingir estar de acuerdo con él/ella para que no se molestefazer o que alguém quer ou fingir concordar com essa pessoa para que ela não fique chateada人を怒らせないよう、その人の言う通りにしたり同意するふりをしたりする상대방이 기분 상하지 않도록 그가 원하는 대로 해 주거나 동의하는 척하다:
‘Of course,’ he said, humouring her."当然,"他顺着她的意思说道。"Por supuesto", dijo él, siguiéndole la corriente."Claro", disse ele, dando-lhe razão.「もちろん」と彼は彼女をなだめるように言った。"물론이죠"라고 그는 그녀의 비위를 맞추며 말했다.
to do what someone wants or to pretend to agree with them so that they do not become upset顺着某人的意思行事,或假装同意,以免其不高兴hacer lo que alguien quiere o fingir estar de acuerdo con él/ella para que no se molestefazer o que alguém quer ou fingir concordar com essa pessoa para que ela não fique chateada人を怒らせないよう、その人の言う通りにしたり同意するふりをしたりする상대방이 기분 상하지 않도록 그가 원하는 대로 해 주거나 동의하는 척하다:
‘Of course,’ he said, humouring her."当然,"他顺着她的意思说道。"Por supuesto", dijo él, siguiéndole la corriente."Claro", disse ele, dando-lhe razão.「もちろん」と彼は彼女をなだめるように言った。"물론이죠"라고 그는 그녀의 비위를 맞추며 말했다.