PolyDict.cc
    importanceimportance /ɪmˈpɔːtəns $ -ɔːr-/ noun [singular, uncountable] the quality of being important重要的性质;重要性la cualidad de ser importantea qualidade de ser importante重要であるという性質중요한 성질the importance of something the importance of regular exercise定期锻炼的重要性la importancia del ejercicio regulara importância do exercício regular定期的な運動の重要性규칙적인 운동의 중요성 I agree about the importance of these proposals (=the reasons why they are important).我同意这些提案的重要性(=它们之所以重要的原因)。Estoy de acuerdo sobre la importancia de estas propuestas (=las razones por las que son importantes).Concordo com a importância dessas propostas (=as razões pelas quais elas são importantes).これらの提案の重要性(=それらが重要な理由)については同意します。이 제안들의 중요성(=그것들이 중요한 이유)에 대해 동의합니다.of importance They make decisions about various matters of importance (=important matters).他们就各种重要事项(=重要的事务)做出决定。Toman decisiones sobre diversos asuntos de importancia (=asuntos importantes).Eles tomam decisões sobre vários assuntos de importância (=assuntos importantes).彼らはさまざまな重要事項(=重要な事柄)について決定を下す。그들은 중요한 여러 사안(=중요한 사항)에 대해 결정을 내린다. He was full of his own importance (=he behaved in an annoying way which showed that he thought he was very important).他自以为了不起(=他以令人恼火的方式表现出自认为非常重要)。Estaba lleno de su propia importancia (=se comportaba de manera molesta demostrando que se creía muy importante).Ele estava cheio de sua própria importância (=comportava-se de um jeito irritante que mostrava que se achava muito importante).彼は自分の重要性に満ち満ちていた(=自分がとても重要だと思っていることをにじませる、いらいらさせる振る舞いをした)。그는 자만심으로 가득 차 있었다(=자신이 매우 중요하다고 생각한다는 것을 드러내는 거슬리는 행동을 했다).COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have importance· This is an issue that has importance for all of us.这是一个对我们所有人都具有重要性的问题。Este es un asunto que tiene importancia para todos nosotros.Esta é uma questão que tem importância para todos nós.これは私たち全員にとって重要性を持つ問題だ。이것은 우리 모두에게 중요성을 지닌 문제다.attach importance to something (=think it is important)· She attached great importance to loyalty.她非常重视忠诚。Ella concedía gran importancia a la lealtad.Ela atribuía grande importância à lealdade.彼女は忠誠心を非常に重視した。그녀는 충성심을 매우 중요하게 여겼다.recognize/realize the importance of something· We all recognize the importance of his work.我们都认识到他工作的重要性。Todos reconocemos la importancia de su trabajo.Todos nós reconhecemos a importância do trabalho dele.私たちは皆、彼の仕事の重要性を認識している。우리 모두는 그의 작업의 중요성을 인식한다.emphasize/stress the importance of something· I'd like to emphasize the importance of reading exam questions carefully.我想强调仔细阅读考题的重要性。Me gustaría subrayar la importancia de leer las preguntas del examen con atención.Gostaria de enfatizar a importância de ler as questões da prova com atenção.試験問題を注意深く読むことの重要性を強調したいと思います。시험 문제를 주의 깊게 읽는 것의 중요성을 강조하고 싶습니다.assume importance (=become important)· The town assumed importance once it was connected to the rail system.这座城镇在接入铁路系统后变得重要起来。La ciudad adquirió importancia una vez que quedó conectada a la red ferroviaria.A cidade ganhou importância quando foi conectada à rede ferroviária.その町は鉄道網につながれると、重要性を帯びるようになった。그 마을은 철도망에 연결되자 중요성을 갖게 되었다.lose its importance· The island lost its importance when trade routes changed.贸易路线改变后,该岛屿失去了其重要性。La isla perdió su importancia cuando cambiaron las rutas comerciales.A ilha perdeu sua importância quando as rotas comerciais mudaram.貿易ルートが変わると、その島は重要性を失った。무역 항로가 바뀌자 그 섬은 중요성을 잃었다.exceed something in importance formal正式formalformalフォーマル격식체 (=be more important than something else)· For him, winning Wimbledon exceeded all other tournaments in importance.对他来说,赢得温布尔登网球赛在重要性上超过了所有其他锦标赛。Para él, ganar Wimbledon superaba en importancia a todos los demás torneos.Para ele, vencer Wimbledon superava todos os outros torneios em importância.彼にとって、ウィンブルドンで優勝することは重要性においてほかのすべてのトーナメントを上回っていた。그에게 윔블던 우승은 중요성 면에서 다른 모든 토너먼트를 능가했다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사great/considerable/enormous importance· Crime rates have great importance for the government.犯罪率对政府具有极大的重要性。Las tasas de criminalidad tienen gran importancia para el gobierno.As taxas de criminalidade têm grande importância para o governo.犯罪率は政府にとって非常に重要だ。범죄율은 정부에게 매우 중요하다.· Some people attach enormous importance to personal wealth.有些人对个人财富极为重视。Algunas personas conceden una enorme importancia a la riqueza personal.Algumas pessoas atribuem enorme importância à riqueza pessoal.個人の財産を非常に重視する人もいる。어떤 사람들은 개인적인 부를 엄청나게 중요하게 여긴다.vital/crucial/critical importance (=very great)· This research is of vital importance.这项研究至关重要。Esta investigación es de vital importancia.Esta pesquisa é de vital importância.この研究はきわめて重要だ。이 연구는 매우 중요하다.central/fundamental importance· The central importance of interest rates is widely recognized.利率的核心重要性已得到广泛认可。La importancia central de las tasas de interés está ampliamente reconocida.A importância central das taxas de juros é amplamente reconhecida.金利の中心的な重要性は広く認識されている。금리의 핵심적인 중요성은 널리 인정받고 있다.particular importance· Tourism has particular importance in some regions.旅游业在某些地区具有特别重要的意义。El turismo tiene una importancia particular en algunas regiones.O turismo tem importância especial em algumas regiões.観光業はいくつかの地域で特別な重要性を持っている。관광업은 일부 지역에서 특별한 중요성을 가진다.equal importance· When applying for a job, qualifications and experience are often of equal importance.求职时,资历和经验往往同等重要。Al solicitar un empleo, las cualificaciones y la experiencia suelen tener igual importancia.Ao se candidatar a um emprego, qualificações e experiência costumam ter igual importância.就職活動では、資格と経験はしばしば同等の重要性を持つ。취업 지원 시 자격 요건과 경험은 종종 동등하게 중요하다.relative importance· We discussed the relative importance of these different sources of revenue.我们讨论了这些不同收入来源的相对重要性。Discutimos la importancia relativa de estas diferentes fuentes de ingresos.Discutimos a importância relativa dessas diferentes fontes de receita.これらの異なる収入源の相対的な重要性について話し合った。우리는 이러한 다양한 수입원의 상대적 중요성에 대해 논의했다.growing/increasing importance· the growing importance of the Internet as a source of information互联网作为信息来源的日益重要的地位la creciente importancia de Internet como fuente de informacióna crescente importância da internet como fonte de informação情報源としてのインターネットの高まる重要性정보 출처로서 인터넷의 높아지는 중요성economic/political importance· The role of the police has great political importance.警察的作用具有重大的政治意义。El papel de la policía tiene gran importancia política.O papel da polícia tem grande importância política.警察の役割は政治的に非常に重要だ。경찰의 역할은 정치적으로 매우 중요하다.local/national importance· Crime is an issue of national importance.犯罪是一个具有全国重要性的问题。La criminalidad es un asunto de importancia nacional.A criminalidade é um assunto de importância nacional.犯罪は国家的に重要な問題だ。범죄는 국가적으로 중요한 문제다.practical importance (=related to things that happen, rather than just ideas)· Science has long been of practical importance to civilization as a whole.科学长期以来对整个文明具有实际的重要意义。La ciencia ha tenido desde hace mucho tiempo una importancia práctica para la civilización en su conjunto.A ciência há muito tem importância prática para a civilização como um todo.科学は長い間、文明全体にとって実用的な重要性を持ち続けてきた。과학은 오랫동안 문명 전체에 실질적인 중요성을 가져왔다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa sense/feeling of importance (=a feeling that you are an important person)· Sitting behind the big desk gave her a feeling of importance.坐在那张大办公桌后面让她有一种受人重视的感觉。Sentarse detrás del gran escritorio le daba una sensación de importancia.Sentar-se atrás da grande mesa dava a ela uma sensação de importância.大きな机の後ろに座ることで、彼女は重要人物になったような気分を味わった。큰 책상 뒤에 앉으니 그녀는 중요한 사람이 된 것 같은 느낌이 들었다.be of little/no importance· Where the money came from is of no importance.钱的来源无关紧要。La procedencia del dinero no tiene ninguna importancia.A procedência do dinheiro não tem nenhuma importância.お金がどこから来たかは重要ではない。돈이 어디서 왔는지는 중요하지 않다.be of the utmost importance/be of paramount importance (=be extremely important)· It is of the utmost importance that this matter is kept confidential.此事保密至关重要。Es de suma importancia que este asunto se mantenga confidencial.É de extrema importância que este assunto seja mantido em sigilo.この件を秘密にしておくことが最も重要だ。이 사안을 비밀로 유지하는 것이 가장 중요하다.be of primary importance formal正式formalformalフォーマル격식체 (=be the most important thing)· Finishing the project on time is of primary importance.按时完成项目是首要任务。Terminar el proyecto a tiempo es de primera importancia.Concluir o projeto no prazo é de importância primária.プロジェクトを期限通りに完了させることが最優先事項だ。프로젝트를 제때 완료하는 것이 가장 중요하다.be of secondary importance formal正式formalformalフォーマル격식체 (=be less important than another thing)· Sometimes we forget that the media coverage of a sport is actually of secondary importance to the event itself.有时我们会忘记,媒体对某项运动的报道实际上相较于赛事本身而言是次要的。A veces olvidamos que la cobertura mediática de un deporte es en realidad de importancia secundaria frente al evento en sí.Às vezes esquecemos que a cobertura da mídia de um esporte é, na verdade, de importância secundária em relação ao evento em si.メディアのスポーツ報道は実際には競技そのものより二次的な重要性しか持たないということを、私たちはときに忘れてしまう。우리는 때때로 스포츠에 대한 미디어 보도가 실제로는 경기 자체보다 이차적인 중요성을 가진다는 것을 잊는다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어importance the quality of being important重要的性质;重要性la cualidad de ser importantea qualidade de ser importante重要であるという性質중요한 성질: · the importance of cleanliness in preventing infections清洁在预防感染中的重要性la importancia de la limpieza en la prevención de infeccionesa importância da higiene na prevenção de infecções感染予防における清潔さの重要性감염 예방에서 청결의 중요성· He may have been an evil tyrant, but you cannot deny his importance in world history.他也许是个邪恶的暴君,但你无法否认他在世界历史上的重要性。Puede que haya sido un tirano malvado, pero no se puede negar su importancia en la historia mundial.Ele pode ter sido um tirano perverso, mas não se pode negar sua importância na história mundial.彼は邪悪な暴君だったかもしれないが、世界史における彼の重要性は否定できない。그는 사악한 폭군이었을지 모르지만, 세계 역사에서 그의 중요성은 부정할 수 없다.significance the importance of an event, action etc, especially because of the effects or influence it will have in the future事件、行动等的重要性,尤指因其将来会产生的影响或效果la importancia de un acontecimiento, acción, etc., especialmente por los efectos o la influencia que tendrá en el futuroa importância de um evento, ação etc., especialmente pelos efeitos ou influência que terá no futuro出来事・行動などの重要性。特に将来もたらす影響や効果の大きさに着目する사건, 행동 등의 중요성, 특히 미래에 미칠 영향이나 효과 때문에 갖는 중요성: · The significance of the discovery was not understood until years later.这一发现的重大意义直到多年后才被人们理解。La trascendencia del descubrimiento no se comprendió hasta años después.A importância da descoberta só foi compreendida anos depois.その発見の重大性は、何年も経ってからようやく理解された。그 발견의 중요성은 몇 년이 지나서야 이해되었다.· 9/11 was an event of global significance.9/11 是一件具有全球重大意义的事件。El 11 de septiembre fue un acontecimiento de trascendencia mundial.O 11 de setembro foi um evento de importância global.9.11は世界的に重大な出来事だった。9/11은 세계적으로 중요한 사건이었다.value the importance and usefulness or something某事物的重要性和有用性la importancia y utilidad de algoa importância e utilidade de algoあるものの重要性と有用性어떤 것의 중요성과 유용성: · The athletes talked to the students about the value of a college education.运动员们向学生们讲述了大学教育的价值。Los atletas hablaron con los estudiantes sobre el valor de una educación universitaria.Os atletas falaram com os estudantes sobre o valor de uma educação universitária.アスリートたちは学生に大学教育の価値について話した。운동선수들은 학생들에게 대학 교육의 가치에 대해 이야기했다.· Such methods are of little value.这类方法价值甚微。Tales métodos son de escaso valor.Tais métodos têm pouco valor.そのような方法はほとんど価値がない。그러한 방법들은 가치가 거의 없다.prominence the fact of being important and well-known重要而广为人知的状态el hecho de ser importante y conocidoo fato de ser importante e bem conhecido重要で広く知られている状態중요하고 잘 알려진 상태: · He first came to prominence (=became well-known)in the 1990s.他最初是在20世纪90年代崭露头角(=变得广为人知)。Alcanzó notoriedad por primera vez (=se hizo conocido) en los años noventa.Ele ganhou destaque pela primeira vez (=tornou-se bem conhecido) na década de 1990.彼が初めて注目を集めた(=広く知られるようになった)のは1990年代のことだった。그는 1990년대에 처음으로 두각을 나타냈다(=널리 알려지게 되었다).