importantimportant /ɪmˈpɔːtənt $ -ɔːr-/ adjective
1an important event, decision, problem etc has a big effect or influence on people’s lives or on events in the future重要的事件、决定、问题等对人们的生活或未来的事件有重大影响un evento, una decisión, un problema, etc. importantes tienen un gran efecto o influencia en la vida de las personas o en los eventos futurosum evento, uma decisão, um problema etc. importantes têm um grande efeito ou influência na vida das pessoas ou nos eventos futuros重要な出来事・決断・問題などは、人々の生活や将来の出来事に大きな影響を与えるものをいう중요한 사건, 결정, 문제 등은 사람들의 삶이나 미래의 사건에 큰 영향을 미친다:
a very important meeting一次非常重要的会议una reunión muy importanteuma reunião muito importante非常に重要な会議매우 중요한 회의
The accident taught him an important lesson.这次事故给他上了重要的一课。El accidente le enseñó una lección importante.O acidente lhe ensinou uma lição importante.その事故は彼に重要な教訓を与えた。그 사고는 그에게 중요한 교훈을 가르쳐 주었다.
Happiness is more important than money.幸福比金钱更重要。La felicidad es más importante que el dinero.A felicidade é mais importante do que o dinheiro.幸福はお金よりも大切だ。행복은 돈보다 더 중요하다.
‘What did you say?’ ‘Oh, nothing important.’"你说了什么?""哦,没什么重要的。"«¿Qué dijiste?» «Oh, nada importante.»"O que você disse?" "Ah, nada importante."「何と言ったの?」「ああ、大したことじゃないよ。」"뭐라고 했어?" "아, 별거 아니야."it is important (to do something)
It’s important to explain the procedure to the patient.向患者说明操作流程是很重要的。Es importante explicarle el procedimiento al paciente.É importante explicar o procedimento ao paciente.患者に処置の手順を説明することが重要だ。환자에게 절차를 설명하는 것이 중요하다.
It’s vitally important that you understand the danger.你理解这一危险至关重要。Es de vital importancia que entiendas el peligro.É de vital importância que você entenda o perigo.あなたがその危険を理解することは非常に重要だ。당신이 그 위험을 이해하는 것은 매우 중요하다.important for
It was important for the president to continue his schedule, regardless of the bomb threat.无论有无炸弹威胁,总统继续其日程安排都是重要的。Era importante que el presidente continuara con su agenda, independientemente de la amenaza de bomba.Era importante que o presidente continuasse com sua agenda, independentemente da ameaça de bomba.爆弾の脅迫があっても、大統領がスケジュールを続けることは重要だった。폭탄 위협에 관계없이 대통령이 일정을 계속하는 것이 중요했다.important to
Nothing could be more important to me than my family.对我而言,没有什么比家人更重要。Nada podría ser más importante para mí que mi familia.Nada poderia ser mais importante para mim do que minha família.私にとって家族より大切なものは何もない。나에게 가족보다 더 중요한 것은 없다. ► When you mean that you care about something a lot, say that it is important to you, not that it is ‘important for’ you.2people who are important have a lot of power or influence重要的人拥有很大的权力或影响力las personas importantes tienen mucho poder o influenciapessoas importantes têm muito poder ou influência重要な人物とは、大きな権力や影響力を持つ人をいう중요한 사람은 많은 권력이나 영향력을 가진 사람이다:
a very important customer一位非常重要的客户un cliente muy importanteum cliente muito importante非常に重要な顧客매우 중요한 고객
They carry guns because it makes them feel important.他们携带枪支是因为这让他们感觉自己很重要。Llevan armas porque eso les hace sentir importantes.Eles carregam armas porque isso os faz se sentir importantes.彼らが銃を携帯するのは、それが自分を重要な人間だと感じさせるからだ。그들이 총을 지니는 것은 그것이 자신을 중요한 사람처럼 느끼게 해주기 때문이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어important having a big effect on people’s lives or on events in the future对人们的生活或未来的事件有重大影响的que tiene un gran efecto en la vida de las personas o en los eventos futurosque tem um grande efeito na vida das pessoas ou nos eventos futuros人々の生活や将来の出来事に大きな影響を与える사람들의 삶이나 미래의 사건에 큰 영향을 미치는: · an important decision· 一个重要的决定· una decisión importante· uma decisão importante· 重要な決断· 중요한 결정· Good qualifications are increasingly important.· 良好的资质越来越重要。· Las buenas calificaciones son cada vez más importantes.· Boas qualificações são cada vez mais importantes.· 優れた資格はますます重要になっている。· 좋은 자격은 점점 더 중요해지고 있다.big important or serious重要的或严重的importante o graveimportante ou grave重要な、または深刻な중요하거나 심각한: · It’s a big decision.· 这是个重大的决定。· Es una decisión importante.· É uma decisão importante.· これは重大な決断だ。· 이것은 중요한 결정이다.· a big problem· 一个大问题· un problema grave· um problema sério· 深刻な問題· 큰 문제significant important enough to be noticeable or have a big effect重要到足以引人注意或产生重大影响的suficientemente importante como para ser notable o tener un gran efectoimportante o suficiente para ser perceptível ou ter um grande efeito目立つほど、または大きな影響を与えるほど重要な눈에 띄거나 큰 영향을 미칠 만큼 중요한: · There is no significant difference between the performance of male and female students.· 男女学生的成绩之间没有显著差异。· No hay diferencia significativa entre el rendimiento de los estudiantes masculinos y femeninos.· Não há diferença significativa entre o desempenho de estudantes do sexo masculino e feminino.· 男子学生と女子学生の成績に有意な差はない。· 남학생과 여학생의 학업 성취도 사이에는 유의미한 차이가 없다.· The Internet has brought about significant changes in people’s lives.· 互联网给人们的生活带来了重大变化。· Internet ha traído cambios significativos en la vida de las personas.· A Internet trouxe mudanças significativas na vida das pessoas.· インターネットは人々の生活に大きな変化をもたらした。· 인터넷은 사람들의 삶에 중요한 변화를 가져왔다.noteworthy formal正式formalformalフォーマル격식체 important or interesting enough to deserve your attention重要或有趣到值得关注的suficientemente importante o interesante como para merecer atenciónimportante ou interessante o suficiente para merecer atenção注目に値するほど重要または興味深い주목할 만큼 중요하거나 흥미로운: · The castle is the island’s most noteworthy feature.· 这座城堡是该岛最值得关注的特色。· El castillo es el rasgo más destacado de la isla.· O castelo é o aspecto mais notável da ilha.· その城は島で最も注目に値する特徴だ。· 그 성은 섬에서 가장 주목할 만한 특징이다.· The jury’s verdict was noteworthy for a number of reasons.· 陪审团的裁决因多种原因而值得关注。· El veredicto del jurado fue digno de mención por varias razones.· O veredicto do júri foi notável por várias razões.· 陪審団の評決はいくつかの理由で注目に値するものだった。· 배심원단의 평결은 여러 이유에서 주목할 만했다.very important非常重要的muy importantemuito importante非常に重要な매우 중요한essential very important, especially for the success, health, or safety of someone or something非常重要,尤其是对某人或某事的成功、健康或安全至关重要muy importante, especialmente para el éxito, la salud o la seguridad de alguien o algomuito importante, especialmente para o sucesso, a saúde ou a segurança de alguém ou algo非常に重要な。特に誰か・何かの成功・健康・安全にとって不可欠な매우 중요한, 특히 누군가 또는 무언가의 성공, 건강, 안전에 필수적인: · It is essential to speak the local language.· 会说当地语言是必不可少的。· Es fundamental hablar el idioma local.· É essencial falar o idioma local.· 現地の言語を話すことは不可欠だ。· 현지 언어를 말하는 것은 필수적이다.· essential supplies of food and clothing· 食物和衣物的必需品· suministros esenciales de comida y ropa· suprimentos essenciais de comida e roupa· 食料と衣類の必需品· 식량과 의복의 필수 보급품vital/crucial extremely important, because without it there could be serious problems极其重要,因为没有它可能会出现严重问题extremadamente importante, porque sin ello podrían surgir graves problemasextremamente importante, porque sem isso poderiam surgir graves problemas極めて重要な。それなしでは深刻な問題が生じかねないため극히 중요한, 그것이 없으면 심각한 문제가 발생할 수 있기 때문에: · His evidence was vital to the case.· 他的证据对本案至关重要。· Su evidencia fue vital para el caso.· As provas dele foram vitais para o caso.· 彼の証拠はその事件にとって不可欠だった。· 그의 증거는 그 사건에 매우 중요했다.· The US plays a crucial role in the region.· 美国在该地区发挥着举足轻重的作用。· Estados Unidos desempeña un papel crucial en la región.· Os EUA desempenham um papel crucial na região.· 米国はその地域において重要な役割を果たしている。· 미국은 그 지역에서 중요한 역할을 한다.· The media are a vital part of the political system.· 媒体是政治体系不可或缺的一部分。· Los medios de comunicación son una parte vital del sistema político.· A mídia é uma parte vital do sistema político.· メディアは政治システムの不可欠な一部だ。· 미디어는 정치 시스템의 필수적인 부분이다.key extremely important and having a big effect极其重要且影响深远的extremadamente importante y con un gran efectoextremamente importante e com um grande efeito極めて重要で大きな影響を持つ극히 중요하고 큰 영향을 미치는: · Wheeler had a key role in the development of the atom bomb.· 惠勒在原子弹的研发中发挥了关键作用。· Wheeler tuvo un papel clave en el desarrollo de la bomba atómica.· Wheeler teve um papel fundamental no desenvolvimento da bomba atômica.· ウィーラーは原子爆弾の開発において重要な役割を果たした。· 휠러는 원자폭탄 개발에 핵심적인 역할을 했다.· Timing is key.· 时机是关键。· El momento oportuno es clave.· O momento certo é fundamental.· タイミングが重要だ。· 타이밍이 중요하다.of great/considerable importance very important非常重要的muy importantemuito importante非常に重要な매우 중요한: · In the construction industry, health and safety are of considerable importance.· 在建筑业中,健康与安全极为重要。· En la industria de la construcción, la salud y la seguridad son de considerable importancia.· Na indústria da construção, saúde e segurança são de considerável importância.· 建設業において、健康と安全は非常に重要である。· 건설업에서 건강과 안전은 상당히 중요하다.momentous very important because it has a very great effect on the future非常重要,因为它对未来有极其深远的影响muy importante porque tiene un efecto muy grande en el futuromuito importante porque tem um efeito muito grande no futuro非常に重要な。将来に非常に大きな影響を与えるため미래에 매우 큰 영향을 미치기 때문에 매우 중요한: · Momentous events were taking place in Russia.· 俄罗斯正在发生重大事件。· Estaban teniendo lugar eventos trascendentales en Rusia.· Eventos históricos estavam acontecendo na Rússia.· ロシアでは重大な出来事が起きていた。· 러시아에서 중대한 사건들이 벌어지고 있었다.· a momentous decision· 一个重大的决定· una decisión trascendental· uma decisão histórica· 重大な決断· 중대한 결정most important最重要的más importantemais importante最も重要な가장 중요한main/chief/principal [only before noun] most important最重要的más importantemais importante最も重要な가장 중요한: · What was your main aim?· 你的主要目标是什么?· ¿Cuál era tu objetivo principal?· Qual era seu objetivo principal?· あなたの主な目的は何でしたか?· 당신의 주요 목표는 무엇이었나요?· the principal reason for their decision· 他们做出该决定的主要原因· la razón principal de su decisión· a razão principal de sua decisão· 彼らの決断の主な理由· 그들의 결정의 주된 이유· the chief cause of the recession· 经济衰退的主要原因· la causa principal de la recesión· a principal causa da recessão· 景気後退の主な原因· 경기 침체의 주요 원인major [usually before noun] one of the most important or serious things最重要或最严重的事物之一una de las cosas más importantes o gravesuma das coisas mais importantes ou graves最も重要または深刻なものの一つ가장 중요하거나 심각한 것 중 하나: · Smoking is a major cause of heart disease.· 吸烟是心脏病的主要原因之一。· Fumar es una de las principales causas de las enfermedades cardíacas.· Fumar é uma das principais causas de doenças cardíacas.· 喫煙は心臓病の主な原因の一つだ。· 흡연은 심장병의 주요 원인 중 하나이다.· Street crime is a major problem.· 街头犯罪是一个严重问题。· La delincuencia callejera es un problema grave.· A criminalidade nas ruas é um problema grave.· 路上犯罪は深刻な問題だ。· 길거리 범죄는 주요 문제이다.central/primary [usually before noun] most important – used especially when talking about the main thing that people are discussing, worried about, or trying to do最重要的——尤其用于指人们正在讨论、担忧或努力去做的核心事项más importante — se usa especialmente para referirse a la cosa principal que las personas discuten, por la que se preocupan o que intentan hacermais importante — usado especialmente ao falar sobre a principal coisa que as pessoas estão discutindo, com a qual estão preocupadas ou tentando fazer最も重要な——人々が議論・懸念・取り組んでいる中心的なことについて話すときに特に使う가장 중요한 — 특히 사람들이 논의하고 있거나, 걱정하고 있거나, 하려는 주된 것에 대해 말할 때 사용: · Education will be the central issue in the election.· 教育将是本次选举的核心议题。· La educación será el tema central de las elecciones.· A educação será a questão central nas eleições.· 教育はその選挙の中心的な争点になるだろう。· 교육은 선거에서 핵심 쟁점이 될 것이다.· Our primary concern is passenger safety.· 我们的首要关切是旅客安全。· Nuestra principal preocupación es la seguridad de los pasajeros.· Nossa principal preocupação é a segurança dos passageiros.· 私たちの最大の関心事は乗客の安全だ。· 우리의 주된 관심사는 승객 안전이다.paramount /ˈpærəmaʊnt/ formal正式formalformalフォーマル격식체 more important than anything else, so that you must consider it when deciding what to do比任何事都重要,因此在决定行动时必须加以考虑más importante que cualquier otra cosa, de modo que debe tenerse en cuenta al decidir qué hacermais importante do que qualquer outra coisa, de modo que deve ser considerado ao decidir o que fazer他の何よりも重要で、何をすべきか決める際に必ず考慮しなければならない다른 무엇보다 중요하여 무엇을 할지 결정할 때 반드시 고려해야 하는: · Airport security is of paramount importance.· 机场安全至关重要。· La seguridad aeroportuaria es de suma importancia.· A segurança aeroportuária é de suma importância.· 空港のセキュリティは最も重要だ。· 공항 보안은 가장 중요하다.· The needs of the students are paramount.· 学生的需求是最重要的。· Las necesidades de los estudiantes son primordiales.· As necessidades dos alunos são primordiais.· 学生のニーズが最優先だ。· 학생들의 필요가 가장 중요하다.
1an important event, decision, problem etc has a big effect or influence on people’s lives or on events in the future重要的事件、决定、问题等对人们的生活或未来的事件有重大影响un evento, una decisión, un problema, etc. importantes tienen un gran efecto o influencia en la vida de las personas o en los eventos futurosum evento, uma decisão, um problema etc. importantes têm um grande efeito ou influência na vida das pessoas ou nos eventos futuros重要な出来事・決断・問題などは、人々の生活や将来の出来事に大きな影響を与えるものをいう중요한 사건, 결정, 문제 등은 사람들의 삶이나 미래의 사건에 큰 영향을 미친다:
a very important meeting一次非常重要的会议una reunión muy importanteuma reunião muito importante非常に重要な会議매우 중요한 회의
The accident taught him an important lesson.这次事故给他上了重要的一课。El accidente le enseñó una lección importante.O acidente lhe ensinou uma lição importante.その事故は彼に重要な教訓を与えた。그 사고는 그에게 중요한 교훈을 가르쳐 주었다.
Happiness is more important than money.幸福比金钱更重要。La felicidad es más importante que el dinero.A felicidade é mais importante do que o dinheiro.幸福はお金よりも大切だ。행복은 돈보다 더 중요하다.
‘What did you say?’ ‘Oh, nothing important.’"你说了什么?""哦,没什么重要的。"«¿Qué dijiste?» «Oh, nada importante.»"O que você disse?" "Ah, nada importante."「何と言ったの?」「ああ、大したことじゃないよ。」"뭐라고 했어?" "아, 별거 아니야."it is important (to do something)
It’s important to explain the procedure to the patient.向患者说明操作流程是很重要的。Es importante explicarle el procedimiento al paciente.É importante explicar o procedimento ao paciente.患者に処置の手順を説明することが重要だ。환자에게 절차를 설명하는 것이 중요하다.
It’s vitally important that you understand the danger.你理解这一危险至关重要。Es de vital importancia que entiendas el peligro.É de vital importância que você entenda o perigo.あなたがその危険を理解することは非常に重要だ。당신이 그 위험을 이해하는 것은 매우 중요하다.important for
It was important for the president to continue his schedule, regardless of the bomb threat.无论有无炸弹威胁,总统继续其日程安排都是重要的。Era importante que el presidente continuara con su agenda, independientemente de la amenaza de bomba.Era importante que o presidente continuasse com sua agenda, independentemente da ameaça de bomba.爆弾の脅迫があっても、大統領がスケジュールを続けることは重要だった。폭탄 위협에 관계없이 대통령이 일정을 계속하는 것이 중요했다.important to
Nothing could be more important to me than my family.对我而言,没有什么比家人更重要。Nada podría ser más importante para mí que mi familia.Nada poderia ser mais importante para mim do que minha família.私にとって家族より大切なものは何もない。나에게 가족보다 더 중요한 것은 없다. ► When you mean that you care about something a lot, say that it is important to you, not that it is ‘important for’ you.2people who are important have a lot of power or influence重要的人拥有很大的权力或影响力las personas importantes tienen mucho poder o influenciapessoas importantes têm muito poder ou influência重要な人物とは、大きな権力や影響力を持つ人をいう중요한 사람은 많은 권력이나 영향력을 가진 사람이다:
a very important customer一位非常重要的客户un cliente muy importanteum cliente muito importante非常に重要な顧客매우 중요한 고객
They carry guns because it makes them feel important.他们携带枪支是因为这让他们感觉自己很重要。Llevan armas porque eso les hace sentir importantes.Eles carregam armas porque isso os faz se sentir importantes.彼らが銃を携帯するのは、それが自分を重要な人間だと感じさせるからだ。그들이 총을 지니는 것은 그것이 자신을 중요한 사람처럼 느끼게 해주기 때문이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어important having a big effect on people’s lives or on events in the future对人们的生活或未来的事件有重大影响的que tiene un gran efecto en la vida de las personas o en los eventos futurosque tem um grande efeito na vida das pessoas ou nos eventos futuros人々の生活や将来の出来事に大きな影響を与える사람들의 삶이나 미래의 사건에 큰 영향을 미치는: · an important decision· 一个重要的决定· una decisión importante· uma decisão importante· 重要な決断· 중요한 결정· Good qualifications are increasingly important.· 良好的资质越来越重要。· Las buenas calificaciones son cada vez más importantes.· Boas qualificações são cada vez mais importantes.· 優れた資格はますます重要になっている。· 좋은 자격은 점점 더 중요해지고 있다.big important or serious重要的或严重的importante o graveimportante ou grave重要な、または深刻な중요하거나 심각한: · It’s a big decision.· 这是个重大的决定。· Es una decisión importante.· É uma decisão importante.· これは重大な決断だ。· 이것은 중요한 결정이다.· a big problem· 一个大问题· un problema grave· um problema sério· 深刻な問題· 큰 문제significant important enough to be noticeable or have a big effect重要到足以引人注意或产生重大影响的suficientemente importante como para ser notable o tener un gran efectoimportante o suficiente para ser perceptível ou ter um grande efeito目立つほど、または大きな影響を与えるほど重要な눈에 띄거나 큰 영향을 미칠 만큼 중요한: · There is no significant difference between the performance of male and female students.· 男女学生的成绩之间没有显著差异。· No hay diferencia significativa entre el rendimiento de los estudiantes masculinos y femeninos.· Não há diferença significativa entre o desempenho de estudantes do sexo masculino e feminino.· 男子学生と女子学生の成績に有意な差はない。· 남학생과 여학생의 학업 성취도 사이에는 유의미한 차이가 없다.· The Internet has brought about significant changes in people’s lives.· 互联网给人们的生活带来了重大变化。· Internet ha traído cambios significativos en la vida de las personas.· A Internet trouxe mudanças significativas na vida das pessoas.· インターネットは人々の生活に大きな変化をもたらした。· 인터넷은 사람들의 삶에 중요한 변화를 가져왔다.noteworthy formal正式formalformalフォーマル격식체 important or interesting enough to deserve your attention重要或有趣到值得关注的suficientemente importante o interesante como para merecer atenciónimportante ou interessante o suficiente para merecer atenção注目に値するほど重要または興味深い주목할 만큼 중요하거나 흥미로운: · The castle is the island’s most noteworthy feature.· 这座城堡是该岛最值得关注的特色。· El castillo es el rasgo más destacado de la isla.· O castelo é o aspecto mais notável da ilha.· その城は島で最も注目に値する特徴だ。· 그 성은 섬에서 가장 주목할 만한 특징이다.· The jury’s verdict was noteworthy for a number of reasons.· 陪审团的裁决因多种原因而值得关注。· El veredicto del jurado fue digno de mención por varias razones.· O veredicto do júri foi notável por várias razões.· 陪審団の評決はいくつかの理由で注目に値するものだった。· 배심원단의 평결은 여러 이유에서 주목할 만했다.very important非常重要的muy importantemuito importante非常に重要な매우 중요한essential very important, especially for the success, health, or safety of someone or something非常重要,尤其是对某人或某事的成功、健康或安全至关重要muy importante, especialmente para el éxito, la salud o la seguridad de alguien o algomuito importante, especialmente para o sucesso, a saúde ou a segurança de alguém ou algo非常に重要な。特に誰か・何かの成功・健康・安全にとって不可欠な매우 중요한, 특히 누군가 또는 무언가의 성공, 건강, 안전에 필수적인: · It is essential to speak the local language.· 会说当地语言是必不可少的。· Es fundamental hablar el idioma local.· É essencial falar o idioma local.· 現地の言語を話すことは不可欠だ。· 현지 언어를 말하는 것은 필수적이다.· essential supplies of food and clothing· 食物和衣物的必需品· suministros esenciales de comida y ropa· suprimentos essenciais de comida e roupa· 食料と衣類の必需品· 식량과 의복의 필수 보급품vital/crucial extremely important, because without it there could be serious problems极其重要,因为没有它可能会出现严重问题extremadamente importante, porque sin ello podrían surgir graves problemasextremamente importante, porque sem isso poderiam surgir graves problemas極めて重要な。それなしでは深刻な問題が生じかねないため극히 중요한, 그것이 없으면 심각한 문제가 발생할 수 있기 때문에: · His evidence was vital to the case.· 他的证据对本案至关重要。· Su evidencia fue vital para el caso.· As provas dele foram vitais para o caso.· 彼の証拠はその事件にとって不可欠だった。· 그의 증거는 그 사건에 매우 중요했다.· The US plays a crucial role in the region.· 美国在该地区发挥着举足轻重的作用。· Estados Unidos desempeña un papel crucial en la región.· Os EUA desempenham um papel crucial na região.· 米国はその地域において重要な役割を果たしている。· 미국은 그 지역에서 중요한 역할을 한다.· The media are a vital part of the political system.· 媒体是政治体系不可或缺的一部分。· Los medios de comunicación son una parte vital del sistema político.· A mídia é uma parte vital do sistema político.· メディアは政治システムの不可欠な一部だ。· 미디어는 정치 시스템의 필수적인 부분이다.key extremely important and having a big effect极其重要且影响深远的extremadamente importante y con un gran efectoextremamente importante e com um grande efeito極めて重要で大きな影響を持つ극히 중요하고 큰 영향을 미치는: · Wheeler had a key role in the development of the atom bomb.· 惠勒在原子弹的研发中发挥了关键作用。· Wheeler tuvo un papel clave en el desarrollo de la bomba atómica.· Wheeler teve um papel fundamental no desenvolvimento da bomba atômica.· ウィーラーは原子爆弾の開発において重要な役割を果たした。· 휠러는 원자폭탄 개발에 핵심적인 역할을 했다.· Timing is key.· 时机是关键。· El momento oportuno es clave.· O momento certo é fundamental.· タイミングが重要だ。· 타이밍이 중요하다.of great/considerable importance very important非常重要的muy importantemuito importante非常に重要な매우 중요한: · In the construction industry, health and safety are of considerable importance.· 在建筑业中,健康与安全极为重要。· En la industria de la construcción, la salud y la seguridad son de considerable importancia.· Na indústria da construção, saúde e segurança são de considerável importância.· 建設業において、健康と安全は非常に重要である。· 건설업에서 건강과 안전은 상당히 중요하다.momentous very important because it has a very great effect on the future非常重要,因为它对未来有极其深远的影响muy importante porque tiene un efecto muy grande en el futuromuito importante porque tem um efeito muito grande no futuro非常に重要な。将来に非常に大きな影響を与えるため미래에 매우 큰 영향을 미치기 때문에 매우 중요한: · Momentous events were taking place in Russia.· 俄罗斯正在发生重大事件。· Estaban teniendo lugar eventos trascendentales en Rusia.· Eventos históricos estavam acontecendo na Rússia.· ロシアでは重大な出来事が起きていた。· 러시아에서 중대한 사건들이 벌어지고 있었다.· a momentous decision· 一个重大的决定· una decisión trascendental· uma decisão histórica· 重大な決断· 중대한 결정most important最重要的más importantemais importante最も重要な가장 중요한main/chief/principal [only before noun] most important最重要的más importantemais importante最も重要な가장 중요한: · What was your main aim?· 你的主要目标是什么?· ¿Cuál era tu objetivo principal?· Qual era seu objetivo principal?· あなたの主な目的は何でしたか?· 당신의 주요 목표는 무엇이었나요?· the principal reason for their decision· 他们做出该决定的主要原因· la razón principal de su decisión· a razão principal de sua decisão· 彼らの決断の主な理由· 그들의 결정의 주된 이유· the chief cause of the recession· 经济衰退的主要原因· la causa principal de la recesión· a principal causa da recessão· 景気後退の主な原因· 경기 침체의 주요 원인major [usually before noun] one of the most important or serious things最重要或最严重的事物之一una de las cosas más importantes o gravesuma das coisas mais importantes ou graves最も重要または深刻なものの一つ가장 중요하거나 심각한 것 중 하나: · Smoking is a major cause of heart disease.· 吸烟是心脏病的主要原因之一。· Fumar es una de las principales causas de las enfermedades cardíacas.· Fumar é uma das principais causas de doenças cardíacas.· 喫煙は心臓病の主な原因の一つだ。· 흡연은 심장병의 주요 원인 중 하나이다.· Street crime is a major problem.· 街头犯罪是一个严重问题。· La delincuencia callejera es un problema grave.· A criminalidade nas ruas é um problema grave.· 路上犯罪は深刻な問題だ。· 길거리 범죄는 주요 문제이다.central/primary [usually before noun] most important – used especially when talking about the main thing that people are discussing, worried about, or trying to do最重要的——尤其用于指人们正在讨论、担忧或努力去做的核心事项más importante — se usa especialmente para referirse a la cosa principal que las personas discuten, por la que se preocupan o que intentan hacermais importante — usado especialmente ao falar sobre a principal coisa que as pessoas estão discutindo, com a qual estão preocupadas ou tentando fazer最も重要な——人々が議論・懸念・取り組んでいる中心的なことについて話すときに特に使う가장 중요한 — 특히 사람들이 논의하고 있거나, 걱정하고 있거나, 하려는 주된 것에 대해 말할 때 사용: · Education will be the central issue in the election.· 教育将是本次选举的核心议题。· La educación será el tema central de las elecciones.· A educação será a questão central nas eleições.· 教育はその選挙の中心的な争点になるだろう。· 교육은 선거에서 핵심 쟁점이 될 것이다.· Our primary concern is passenger safety.· 我们的首要关切是旅客安全。· Nuestra principal preocupación es la seguridad de los pasajeros.· Nossa principal preocupação é a segurança dos passageiros.· 私たちの最大の関心事は乗客の安全だ。· 우리의 주된 관심사는 승객 안전이다.paramount /ˈpærəmaʊnt/ formal正式formalformalフォーマル격식체 more important than anything else, so that you must consider it when deciding what to do比任何事都重要,因此在决定行动时必须加以考虑más importante que cualquier otra cosa, de modo que debe tenerse en cuenta al decidir qué hacermais importante do que qualquer outra coisa, de modo que deve ser considerado ao decidir o que fazer他の何よりも重要で、何をすべきか決める際に必ず考慮しなければならない다른 무엇보다 중요하여 무엇을 할지 결정할 때 반드시 고려해야 하는: · Airport security is of paramount importance.· 机场安全至关重要。· La seguridad aeroportuaria es de suma importancia.· A segurança aeroportuária é de suma importância.· 空港のセキュリティは最も重要だ。· 공항 보안은 가장 중요하다.· The needs of the students are paramount.· 学生的需求是最重要的。· Las necesidades de los estudiantes son primordiales.· As necessidades dos alunos são primordiais.· 学生のニーズが最優先だ。· 학생들의 필요가 가장 중요하다.