PolyDict.cc
    increaseincrease1 /ɪnˈkriːs/ verb [intransitive, transitive] if you increase something, or if it increases, it becomes bigger in amount, number, or degree使某事物增加,或某事物自身增加,即其数量、数目或程度变大hacer que algo aumente, o que algo aumente por sí mismo, haciéndose más grande en cantidad, número o gradofazer algo aumentar, ou algo aumentar por si mesmo, tornando-se maior em quantidade, número ou grau何かを増やす、あるいは何かが増える:量・数・程度が大きくなること무언가를 늘리거나, 무언가가 늘어나다: 양·수·정도가 더 커지다 OPP  decrease, reduce:  The population increased dramatically in the first half of the century.该世纪上半叶,人口急剧增加。La población aumentó drásticamente en la primera mitad del siglo.A população aumentou drasticamente na primeira metade do século.今世紀の前半、人口は劇的に増加した。그 세기의 전반기에 인구가 급격히 증가했다. political tensions that might increase the likelihood of war可能增加战争可能性的政治紧张局势tensiones políticas que podrían aumentar la probabilidad de guerratensões políticas que poderiam aumentar a probabilidade de guerra戦争の可能性を高めかねない政治的緊張전쟁의 가능성을 높일 수 있는 정치적 긴장 Visits to the site have increased threefold since May.自五月以来,该网站的访问量增加了两倍。Las visitas al sitio se han triplicado desde mayo.As visitas ao site triplicaram desde maio.5月以降、サイトへの訪問数は3倍に増加した。5월 이후 사이트 방문 수가 세 배로 증가했다.increase in value/price/importance etc Investments are certain to increase in value.投资价值必然会增加。Es seguro que las inversiones aumentarán en valor.Os investimentos certamente aumentarão de valor.投資は必ず価値が上がる。투자는 분명히 가치가 높아질 것이다.increase (something) by something Food prices increased by 10% in less than a year.食品价格在不到一年的时间内上涨了10%。Los precios de los alimentos aumentaron un 10% en menos de un año.Os preços dos alimentos aumentaram 10% em menos de um ano.食料品の価格が1年足らずで10%上昇した。식품 가격이 1년도 안 되어 10% 올랐다.increase (something) from/to something The salary is £18,600 a year, increasing to £23,000.薪资为每年18,600英镑,之后增至23,000英镑。El salario es de £18 600 al año, con aumento hasta £23 000.O salário é de £18.600 por ano, com aumento para £23.000.給与は年間18,600ポンドで、23,000ポンドまで上昇する。급여는 연간 £18,600이며, £23,000까지 인상된다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say that an amount or level goes up rather than increases:· The population has gone up a lot.· Her investments all went up in value.在日常英语中,人们通常用 goes up 而非 increases 来表示数量或水平的上升:· The population has gone up a lot.· Her investments all went up in value.En el inglés cotidiano, la gente suele decir que una cantidad o un nivel goes up en lugar de increases:· The population has gone up a lot.· Her investments all went up in value.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem que uma quantidade ou nível goes up em vez de increases:· The population has gone up a lot.· Her investments all went up in value.日常英語では、量や水準が増えることを increases ではなく goes up と言うのが一般的です:· The population has gone up a lot.· Her investments all went up in value.일상 영어에서는 양이나 수준이 오를 때 increases 대신 goes up을 쓰는 것이 일반적입니다:· The population has gone up a lot.· Her investments all went up in value.increasing adjective:  the increasing difficulty of finding trained staff招募训练有素员工日益增大的困难la creciente dificultad de encontrar personal capacitadoa crescente dificuldade de encontrar pessoal treinado訓練を受けたスタッフを見つけることの増大する困難さ훈련된 직원을 구하는 데 있어 점점 커지는 어려움 European leaders watched events unfold with increasing alarm.欧洲领导人以日益加剧的警惕注视着事态的发展。Los líderes europeos observaron cómo se desarrollaban los eventos con creciente alarma.Os líderes europeus acompanharam os eventos com crescente alarme.ヨーロッパの指導者たちは、増大する不安を抱きながら事態の展開を見守った。유럽의 지도자들은 점점 커지는 불안감을 가지고 사태가 전개되는 것을 지켜보았다.increased adjective:  an increased incidence of childhood leukaemia儿童白血病发病率的上升una mayor incidencia de leucemia infantiluma incidência maior de leucemia infantil小児白血病の発生率の増加소아 백혈병 발생률의 증가GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Increase belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.increase 属于一类动词,同一名词既可作该动词的主语,也可作其宾语。increase pertenece a un grupo de verbos en los que el mismo sustantivo puede ser el sujeto del verbo o su objeto.increase pertence a um grupo de verbos em que o mesmo substantivo pode ser o sujeito do verbo ou seu objeto.increase は、同じ名詞が動詞の主語にも目的語にもなれる動詞グループに属する。increase는 같은 명사가 동사의 주어도 되고 목적어도 될 수 있는 동사 그룹에 속한다.You can say: · They increased the price of gas. In this sentence, ‘the price of gas’ is the object of increase.• 可以说:· They increased the price of gas. 在此句中,"the price of gas"是 increase 的宾语。• Se puede decir: · They increased the price of gas. En esta oración, "the price of gas" es el objeto de increase.• Pode-se dizer: · They increased the price of gas. Nesta frase, "the price of gas" é o objeto de increase.• 次のように言えます:· They increased the price of gas. この文では、"the price of gas" が increase の目的語です。• 다음과 같이 말할 수 있습니다: · They increased the price of gas. 이 문장에서 "the price of gas"는 increase의 목적어입니다.You can say: · The price of gas increased. In this sentence, ‘the price of gas’ is the subject of increase.Grammar guide ‒ VERBS• 可以说:· The price of gas increased. 在此句中,"the price of gas"是 increase 的主语。语法指南 — 动词• Se puede decir: · The price of gas increased. En esta oración, "the price of gas" es el sujeto de increase. Guía gramatical — VERBOS• Pode-se dizer: · The price of gas increased. Nesta frase, "the price of gas" é o sujeito de increase. Guia gramatical — VERBOS• 次のように言えます:· The price of gas increased. この文では、"the price of gas" が increase の主語です。文法ガイド — 動詞• 다음과 같이 말할 수 있습니다: · The price of gas increased. 이 문장에서 "the price of gas"는 increase의 주어입니다. 문법 가이드 — 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어to increase增加;增大aumentaraumentar増加する증가하다increase to become larger in number, amount, or degree在数目、数量或程度上变得更大hacerse mayor en número, cantidad o gradotornar-se maior em número, quantidade ou grau数・量・程度が大きくなる수·양·정도에서 더 커지다: · Sales increased by 25%.· 销售额增加了25%。· Las ventas aumentaron un 25%.· As vendas aumentaram 25%.· 売上が25%増加した。· 매출이 25% 증가했다.· The level of violence has increased.· 暴力程度有所上升。· El nivel de violencia ha aumentado.· O nível de violência aumentou.· 暴力のレベルが高まった。· 폭력 수준이 높아졌다.go up to increase. Go up is less formal than increase, and is the usual verb to use in everyday English增加。go up 比 increase 更非正式,是日常英语中通常使用的动词。aumentar. Go up es menos formal que increase y es el verbo que se suele usar en el inglés cotidiano.aumentar. Go up é menos formal do que increase e é o verbo normalmente usado no inglês cotidiano.増加する。go up は increase より砕けた表現で、日常英語では通常こちらを使う。증가하다. go up은 increase보다 덜 격식적이며 일상 영어에서 보통 쓰이는 동사이다.: · The price of coffee has gone up.· 咖啡价格已经上涨了。· El precio del café ha subido.· O preço do café subiu.· コーヒーの値段が上がった。· 커피 가격이 올랐다.rise to increase. Rise sounds a little formal and is often used when talking about the level of something increasing增加。rise 听起来略显正式,常用于谈论某事物水平上升的情况。aumentar. Rise suena algo formal y se usa con frecuencia cuando se habla del aumento del nivel de algo.aumentar. Rise soa um pouco formal e é frequentemente usado ao falar sobre o aumento do nível de algo.増加する。rise はやや改まった響きがあり、何かのレベルが上がることを表す際によく使われる。증가하다. rise는 다소 격식적으로 들리며 무언가의 수준이 높아지는 것을 말할 때 자주 쓰인다.: · The demand for oil has been rising steadily.· 石油需求一直在稳步上升。· La demanda de petróleo ha ido aumentando de manera constante.· A demanda por petróleo tem aumentado de forma constante.· 石油の需要は着実に上昇し続けている。· 석유 수요가 꾸준히 증가하고 있다.· Living standards have risen dramatically.· 生活水平大幅提高。· Los niveles de vida han aumentado drásticamente.· Os padrões de vida aumentaram drasticamente.· 生活水準が劇的に向上した。· 생활 수준이 급격히 높아졌다.grow to increase, especially gradually over a period of time – used about numbers or amounts增加,尤指在一段时间内逐渐增加——用于数字或数量aumentar, especialmente de forma gradual a lo largo de un período de tiempo; se usa con números o cantidadesaumentar, especialmente de forma gradual ao longo de um período de tempo; usado com números ou quantidades増加する、特に時間をかけて徐々に増える——数や量について使う증가하다, 특히 일정 기간에 걸쳐 점진적으로 증가하다 — 수나 양에 대해 사용: · Since 1990, US imports of foreign goods have grown at a rate of 7.7% per year.· 自1990年以来,美国外国商品进口额以每年7.7%的速度增长。· Desde 1990, las importaciones estadounidenses de bienes extranjeros han crecido a una tasa del 7,7% anual.· Desde 1990, as importações americanas de bens estrangeiros cresceram a uma taxa de 7,7% ao ano.· 1990年以降、米国の外国製品輸入量は年率7.7%で増加している。· 1990년 이후 미국의 외국 상품 수입은 연간 7.7%의 속도로 증가했다.· The number of people working from home has grown substantially.· 居家办公的人数大幅增加。· El número de personas que trabajan desde casa ha crecido considerablemente.· O número de pessoas que trabalham em casa cresceu substancialmente.· 在宅勤務者の数が大幅に増加した。· 재택근무를 하는 사람의 수가 상당히 증가했다.escalate to increase to a high level – used about things that you do not want to increase such as costs, crimes, or violence上升至较高水平——用于不希望增加的事物,如成本、犯罪或暴力aumentar hasta un nivel alto; se usa con cosas que no se desea que aumenten, como costos, crímenes o violenciaaumentar para um nível alto; usado com coisas que não se quer que aumentem, como custos, crimes ou violência高い水準まで増大する——コスト・犯罪・暴力など、増えてほしくないものに使う높은 수준으로 증가하다 — 비용·범죄·폭력 등 늘어나기를 원하지 않는 것에 대해 사용: · Fuel prices are escalating.· 燃料价格正在急速上涨。· Los precios del combustible se están disparando.· Os preços dos combustíveis estão escalando.· 燃料費が高騰している。· 연료 가격이 급등하고 있다.· The fighting has escalated.· 战斗已经升级。· Los combates han escalado.· Os combates escalaram.· 戦闘は激化した。· 전투가 격화되었다.double/triple to become twice as much or three times as much变为两倍或三倍convertirse en el doble o el tripletornar-se o dobro ou o triplo2倍または3倍になる두 배 또는 세 배가 되다: · Since 1950, the number of people dying from cancer has almost doubled.· 自1950年以来,死于癌症的人数几乎翻了一番。· Desde 1950, el número de personas que mueren de cáncer casi se ha duplicado.· Desde 1950, o número de pessoas que morrem de câncer quase dobrou.· 1950年以降、がんで死亡する人の数はほぼ2倍になった。· 1950년 이후 암으로 사망하는 사람의 수가 거의 두 배가 되었다.· The company’s profits tripled last quarter.· 上季度该公司利润增至三倍。· Las ganancias de la empresa se triplicaron en el último trimestre.· Os lucros da empresa triplicaram no último trimestre.· 前四半期、その会社の利益は3倍になった。· 지난 분기에 그 회사의 이익이 세 배가 되었다.expand to become larger in size, or to include a wider range of activities规模变大,或涵盖更广泛的活动范围hacerse más grande en tamaño o abarcar una gama más amplia de actividadestornar-se maior em tamanho ou abranger uma gama mais ampla de atividades規模が大きくなる、またはより広い範囲の活動を含むようになる규모가 커지거나 더 넓은 범위의 활동을 포함하게 되다: · The business has expanded at a rate of 15% per year.· 该企业以每年15%的速度扩张。· El negocio se ha expandido a una tasa del 15% anual.· O negócio expandiu a uma taxa de 15% ao ano.· その事業は年率15%で拡大している。· 그 사업은 연간 15%의 속도로 확장되었다.· We are hoping to expand into mobile phone services.· 我们希望拓展进入移动电话服务领域。· Esperamos expandirnos hacia los servicios de telefonía móvil.· Esperamos expandir para serviços de telefonia celular.· 携帯電話サービスへの事業拡大を目指している。· 우리는 휴대전화 서비스 분야로 사업을 확장하기를 바라고 있다.soar to increase and reach a very high level – used about numbers and amounts, or about feelings增加并达到极高水平——用于数字、数量或感情aumentar y alcanzar un nivel muy alto; se usa con números y cantidades, o con sentimientosaumentar e atingir um nível muito alto; usado com números e quantidades, ou com sentimentos増加して非常に高いレベルに達する——数や量、または感情について使う증가하여 매우 높은 수준에 달하다 — 수·양 또는 감정에 대해 사용: · The temperature soared to 36.6 degrees Centigrade.· 气温飙升至摄氏36.6度。· La temperatura se disparó hasta los 36,6 grados centígrados.· A temperatura disparou para 36,6 graus Celsius.· 気温は摂氏36.6度まで急上昇した。· 기온이 섭씨 36.6도까지 치솟았다.· His confidence soared.· 他的信心大增。· Su confianza se disparó.· Sua confiança disparou.· 彼の自信は急激に高まった。· 그의 자신감이 치솟았다.· The singer’s popularity has soared.· 这位歌手的人气急速攀升。· La popularidad del cantante se ha disparado.· A popularidade do cantor disparou.· その歌手の人気は急上昇した。· 그 가수의 인기가 치솟았다.shoot up to increase very quickly and suddenly – used about prices, numbers, or temperatures非常快速且突然地增加——用于价格、数字或温度aumentar muy rápido y de repente; se usa con precios, números o temperaturasaumentar muito rapidamente e de repente; usado com preços, números ou temperaturas非常に素早く突然増加する——価格・数・温度について使う매우 빠르고 갑자기 증가하다 — 가격·수·온도에 대해 사용: · Share prices shot up 30% over the last week.· 上周股价急升了30%。· Los precios de las acciones subieron un 30% en la última semana.· Os preços das ações dispararam 30% na última semana.· 先週、株価は30%急騰した。· 지난주 주가가 30% 급등했다.to make something increase使某事物增加hacer que algo aumentefazer algo aumentar何かを増やす무언가를 증가시키다increase to make something larger in number, amount, or degree使某事物在数目、数量或程度上变得更大hacer que algo sea mayor en número, cantidad o gradofazer algo maior em número, quantidade ou grau何かの数・量・程度を大きくする무언가를 수·양·정도에서 더 크게 만들다: · Being overweight increases the risk of having a heart attack.· 超重会增加心脏病发作的风险。· Tener sobrepeso aumenta el riesgo de sufrir un infarto.· Estar acima do peso aumenta o risco de ter um ataque cardíaco.· 肥満は心臓発作のリスクを高める。· 과체중은 심장마비 위험을 높인다.· We need to increase the number of police officers on the streets.· 我们需要增加街头警察的数量。· Necesitamos aumentar el número de policías en las calles.· Precisamos aumentar o número de policiais nas ruas.· 街頭の警察官の数を増やす必要がある。· 거리의 경찰관 수를 늘릴 필요가 있다.put something up to increase prices, taxes etc. Put something up is less formal than increase, and is the usual verb to use in everyday English提高价格、税收等。put something up 比 increase 更非正式,是日常英语中通常使用的动词。aumentar precios, impuestos, etc. Put something up es menos formal que increase y es el verbo que se suele usar en el inglés cotidiano.aumentar preços, impostos etc. Put something up é menos formal do que increase e é o verbo normalmente usado no inglês cotidiano.価格や税金などを上げる。put something up は increase より砕けた表現で、日常英語では通常こちらを使う。가격·세금 등을 올리다. put something up은 increase보다 덜 격식적이며 일상 영어에서 보통 쓰이는 동사이다.: · The landlord has put the rent up again.· 房东又把房租提高了。· El casero ha vuelto a subir el alquiler.· O proprietário aumentou o aluguel novamente.· 家主がまた家賃を上げた。· 집주인이 또 임대료를 올렸다.· They’re always putting up gas prices.· 他们总是在提高燃气价格。· Siempre están subiendo los precios del gas.· Eles vivem aumentando os preços do gás.· ガス代はいつも値上げされる。· 그들은 항상 가스 가격을 올린다.raise to increase something such as prices or taxes, or levels or standards提高价格、税收等,或提升水平、标准等aumentar algo como precios o impuestos, o niveles o estándaresaumentar algo como preços ou impostos, ou níveis ou padrões価格・税金・水準・基準などを引き上げる가격·세금 또는 수준·기준 등을 높이다: · The bank has raised interest rates for the third time this year.· 该银行今年第三次上调了利率。· El banco ha subido las tasas de interés por tercera vez este año.· O banco aumentou as taxas de juros pela terceira vez neste ano.· その銀行は今年3度目の利上げを行った。· 그 은행은 올해 세 번째로 금리를 인상했다.· The school aims to raise students’ levels of achievement.· 学校旨在提升学生的学业成就水平。· El colegio tiene como objetivo elevar los niveles de logro de los estudiantes.· A escola tem como objetivo elevar os níveis de desempenho dos alunos.· その学校は生徒の達成レベルを向上させることを目指している。· 그 학교는 학생들의 성취 수준을 높이는 것을 목표로 한다.double/triple to increase the amount of something so that it is twice or three times as large增加某事物的数量,使其变为原来的两倍或三倍aumentar la cantidad de algo de modo que sea el doble o el tripleaumentar a quantidade de algo para que seja o dobro ou o triplo何かの量を2倍または3倍に増やす무언가의 양을 두 배 또는 세 배로 늘리다: · The airline plans to double the number of passengers it carries by 2015.· 该航空公司计划在2015年前将载客量翻倍。· La aerolínea planea duplicar el número de pasajeros que transporta para 2015.· A companhia aérea planeja dobrar o número de passageiros transportados até 2015.· その航空会社は2015年までに輸送旅客数を2倍にする計画だ。· 그 항공사는 2015년까지 수송 승객 수를 두 배로 늘릴 계획이다.· High blood pressure triples the risk of strokes.· 高血压使中风风险增至三倍。· La presión arterial alta triplica el riesgo de accidentes cerebrovasculares.· A pressão alta triplica o risco de AVC.· 高血圧は脳卒中のリスクを3倍にする。· 고혈압은 뇌졸중 위험을 세 배로 높인다.boost to increase sales, profits, production etc, especially when they have been lower than you want them to be提振销售额、利润、产量等,尤指在其低于预期水平时aumentar las ventas, los beneficios, la producción, etc., especialmente cuando han sido más bajos de lo deseadoaumentar vendas, lucros, produção etc., especialmente quando estão abaixo do nível desejado売上・利益・生産などを押し上げる、特に期待より低い水準にある場合に使う판매·이익·생산 등을 끌어올리다, 특히 원하는 수준보다 낮을 때 사용: · Growing affluence has boosted sales.· 日益增长的富裕程度推动了销售额的提升。· El creciente bienestar económico ha impulsado las ventas.· O aumento da prosperidade impulsionou as vendas.· 豊かさの高まりが売上を押し上げた。· 늘어나는 풍요로움이 매출을 끌어올렸다.· Oil exports boosted the economy.· 石油出口推动了经济增长。· Las exportaciones de petróleo impulsaron la economía.· As exportações de petróleo impulsionaram a economia.· 石油の輸出が経済を後押しした。· 석유 수출이 경제를 활성화했다.expand to increase something so that it contains a wider range of things, or to increase the size of a business扩大某事物使其涵盖更广的范围,或扩大企业规模ampliar algo para que abarque una gama más amplia de cosas, o aumentar el tamaño de un negocioampliar algo para que abranja uma gama mais ampla de coisas, ou aumentar o tamanho de um negócio何かをより広い範囲を含むよう拡大する、またはビジネスの規模を拡大する무언가를 더 넓은 범위를 포함하도록 확대하거나 사업의 규모를 키우다: · The company plans to expand its retail operations.· 该公司计划扩大其零售业务。· La empresa planea expandir sus operaciones minoristas.· A empresa planeja expandir suas operações de varejo.· その会社は小売事業の拡大を計画している。· 그 회사는 소매 사업을 확장할 계획이다.· Supermarkets have expanded their ranges to include non-food items.· 超市已将其商品范围扩大至非食品类商品。· Los supermercados han ampliado sus surtidos para incluir artículos no alimenticios.· Os supermercados expandiram suas linhas para incluir itens não alimentares.· スーパーマーケットは非食品商品も含めて品揃えを拡大した。· 슈퍼마켓은 비식품 품목을 포함하도록 취급 범위를 확대했다.extend to increase something such as your power or influence, or the number of things you are involved in扩大权力、影响力或参与事务的数量等aumentar algo como el poder o la influencia, o el número de cosas en las que uno está involucradoaumentar algo como poder ou influência, ou o número de coisas em que se está envolvido権力・影響力、または関与する事柄の数などを拡大する권력·영향력 또는 관여하는 사안의 수 등을 늘리다: · We are hoping to extend the range of services that we offer.· 我们希望扩大所提供的服务范围。· Esperamos ampliar la gama de servicios que ofrecemos.· Esperamos ampliar a gama de serviços que oferecemos.· 提供するサービスの範囲を拡大したいと考えている。· 우리가 제공하는 서비스의 범위를 확장하기를 바라고 있다.· The company plans to extend its dominance of the world car market.· 该公司计划进一步扩大其在全球汽车市场的主导地位。· La empresa planea extender su dominio en el mercado mundial de automóviles.· A empresa planeja estender sua dominância no mercado mundial de automóveis.· その会社は世界自動車市場での支配力をさらに拡大する計画だ。· 그 회사는 세계 자동차 시장에서의 지배력을 확대할 계획이다.step up something to increase your efforts or activities, especially to change a situation加强努力或活动,尤指为了改变某种局面intensificar los esfuerzos o las actividades, especialmente para cambiar una situaciónintensificar os esforços ou as atividades, especialmente para mudar uma situação努力や活動を強化する、特に状況を変えるために노력이나 활동을 강화하다, 특히 상황을 바꾸기 위해: · Security has been stepped up following the bombing.· 爆炸事件发生后,安保措施已予以加强。· La seguridad se ha intensificado tras el atentado.· A segurança foi reforçada após o atentado.· 爆破事件を受けて警備が強化された。· 폭탄 테러 이후 보안이 강화되었다.· Local people have stepped up their campaign to prevent a prison being built in their neighbourhood.· 当地居民加大了阻止在附近建造监狱的行动力度。· Los vecinos han intensificado su campaña para evitar que se construya una prisión en su barrio.· Os moradores locais intensificaram a campanha para impedir a construção de uma prisão em seu bairro.· 地域住民は、近隣に刑務所が建設されるのを阻止するための運動を強化した。· 지역 주민들은 이웃에 교도소가 건설되는 것을 막기 위한 운동을 강화했다.heighten to increase a feeling or effect增强一种感觉或效果intensificar un sentimiento o efectointensificar um sentimento ou efeito感情や効果を高める감정이나 효과를 강화하다: · The attack has heightened concerns about racism in schools.· 这次袭击加剧了人们对学校种族主义的担忧。· El ataque ha intensificado las preocupaciones sobre el racismo en las escuelas.· O ataque aumentou as preocupações com o racismo nas escolas.· この事件により、学校でのレイシズムに対する懸念が高まった。· 그 공격으로 학교 내 인종차별에 대한 우려가 높아졌다.· Hunger can heighten the effect that alcohol has on you.· 饥饿会增强酒精对人的影响。· El hambre puede intensificar el efecto del alcohol en ti.· A fome pode intensificar o efeito do álcool sobre você.· 空腹はアルコールの影響を強める場合がある。· 공복은 알코올이 미치는 영향을 강화할 수 있다.maximize to increase something as much as possible使某事物尽可能增大aumentar algo tanto como sea posibleaumentar algo o máximo possível何かをできる限り増やす무언가를 최대한 늘리다: · Businesses try to maximize efficiency and cut costs.· 企业力求最大化效率,降低成本。· Las empresas intentan maximizar la eficiencia y reducir costos.· As empresas tentam maximizar a eficiência e reduzir custos.· 企業は効率を最大化し、コストを削減しようとする。· 기업은 효율을 극대화하고 비용을 절감하려 한다.· To maximize the chances of a successful pregnancy, you should make sure that you eat well.· 为了最大程度地提高成功怀孕的机会,你应该确保饮食均衡。· Para maximizar las posibilidades de un embarazo exitoso, debes asegurarte de comer bien.· Para maximizar as chances de uma gravidez bem-sucedida, você deve se certificar de se alimentar bem.· 妊娠の成功率を最大限に高めるには、しっかりと食事を摂ることが大切です。· 성공적인 임신의 가능성을 극대화하려면 잘 먹도록 신경 써야 한다.
    increaseincrease2 /ˈɪnkriːs/ noun [countable, uncountable] a rise in amount, number, or degree数量、数目或程度的上升un aumento en cantidad, número o gradoum aumento em quantidade, número ou grau量・数・程度の上昇양·수·정도의 증가 OPP  decreaseincrease in an increase in the crime rate犯罪率的上升un aumento en la tasa de criminalidadum aumento na taxa de criminalidade犯罪率の上昇범죄율의 증가 Recent tax increases have affected the poor more than the rich.近期的税收增加对穷人的影响大于对富人的影响。Los recientes aumentos de impuestos han afectado más a los pobres que a los ricos.Os recentes aumentos de impostos afetaram os pobres mais do que os ricos.最近の増税は、富裕層よりも貧困層に大きな影響を与えている。최근의 세금 인상은 부유층보다 빈곤층에 더 큰 영향을 미쳤다. the dramatic increase in the population aged over 6565岁以上人口的急剧增加el aumento dramático de la población mayor de 65 añoso aumento dramático da população com mais de 65 anos65歳以上の人口の劇的な増加65세 이상 인구의 급격한 증가 There has been a marked increase in the use of firearms.枪支的使用有显著增加。Ha habido un aumento notable en el uso de armas de fuego.Houve um aumento notável no uso de armas de fogo.銃器の使用が著しく増加している。총기 사용이 현저하게 증가했다. Cases of tuberculosis are on the increase.结核病病例呈上升趋势。Los casos de tuberculosis están en aumento.Os casos de tuberculose estão em alta.結核の症例数は増加傾向にある。결핵 사례가 증가 추세에 있다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사big/large· The company has announced a big increase in its profits for last year.· 该公司宣布去年利润大幅增加。· La empresa ha anunciado un gran aumento en sus beneficios del año pasado.· A empresa anunciou um grande aumento em seus lucros do ano passado.· その会社は昨年度の利益が大幅に増加したと発表した。· 그 회사는 지난해 이익이 크게 증가했다고 발표했다.slight/small· Doctors have reported a slight increase in the number of deaths caused by the disease.· 医生报告称该疾病导致的死亡人数略有增加。· Los médicos han informado de un ligero aumento en el número de muertes causadas por la enfermedad.· Médicos relataram um leve aumento no número de mortes causadas pela doença.· 医師らは、その疾患による死亡者数がわずかに増加したと報告している。· 의사들은 그 질병으로 인한 사망자 수가 소폭 증가했다고 보고했다.· The temperature increase was quite small.· 温度升幅相当小。· El aumento de temperatura fue bastante pequeño.· O aumento de temperatura foi bastante pequeno.· 気温の上昇はかなり小さかった。· 기온 상승은 매우 작았다.great (=big)· There has been a great increase in air traffic in the last twenty years.· 过去二十年来,航空交通量大幅增加。· Ha habido un gran aumento del tráfico aéreo en los últimos veinte años.· Houve um grande aumento no tráfego aéreo nos últimos vinte anos.· 過去20年間で航空交通量が大幅に増加した。· 지난 20년간 항공 교통량이 크게 증가했다.huge/massive (=very big)· There was a huge increase in emigration after the war.· 战后移民数量大幅增加。· Hubo un enorme aumento de la emigración después de la guerra.· Houve um enorme aumento na emigração após a guerra.· 戦後、移民が大幅に増加した。· 전쟁 후 이민이 크게 증가했다.substantial/considerable formal正式formalformalフォーマル격식체 (=quite big)· He negotiated a substantial increase in pay for the workers.· 他为工人谈判争取到了可观的薪资增长。· Negoció un aumento salarial considerable para los trabajadores.· Ele negociou um aumento salarial substancial para os trabalhadores.· 彼は労働者のために大幅な賃上げを交渉した。· 그는 노동자들을 위해 상당한 임금 인상을 협상했다.significant/marked (=definite and noticeable)· Over the last few years, there has been a marked increase in tourism to developing countries.· 过去几年里,前往发展中国家的旅游人数明显增加。· En los últimos años, ha habido un aumento notable del turismo hacia los países en desarrollo.· Nos últimos anos, houve um aumento notável do turismo para países em desenvolvimento.· ここ数年で、発展途上国へのツーリズムが顕著に増加している。· 지난 몇 년간 개발도상국으로의 관광이 현저하게 증가했다.dramatic/sharp (=large and sudden)· What has led to this dramatic increase in prices?· 是什么导致了这次价格的急剧上涨?· ¿Qué ha llevado a este dramático aumento de precios?· O que levou a esse aumento dramático nos preços?· この劇的な価格上昇は何が原因なのか。· 이 극적인 가격 상승은 무엇이 초래한 것인가?rapid (=happening quickly)· Recently there has been a rapid increase in fish farming.· 近来,水产养殖业迅速增长。· Recientemente ha habido un rápido aumento de la acuicultura.· Recentemente, houve um rápido aumento na aquicultura.· 近年、養魚業が急速に増加している。· 최근 양식업이 빠르게 증가했다.modest (=small)· The figures reveal a modest increase in the birth rate.· 数据显示出生率有适度增长。· Las cifras revelan un modesto aumento en la tasa de natalidad.· Os dados revelam um modesto aumento na taxa de natalidade.· 数値は出生率のわずかな増加を示している。· 수치는 출생률의 소폭 증가를 보여준다.gradual (=happening slowly)· Her temperature chart showed a gradual increase over the preceding six hours.· 她的体温图显示在前六小时内体温逐渐升高。· Su gráfico de temperatura mostró un aumento gradual durante las seis horas anteriores.· Seu gráfico de temperatura mostrou um aumento gradual nas seis horas anteriores.· 彼女の体温表は、直前の6時間にわたる緩やかな上昇を示していた。· 그녀의 체온 기록표는 이전 6시간에 걸친 점진적인 상승을 보여주었다.steady (=happening slowly but continuously)· The university has benefited from a steady increase in student numbers.· 该大学受益于学生人数的稳步增长。· La universidad se ha beneficiado de un aumento constante en el número de estudiantes.· A universidade se beneficiou de um aumento constante no número de alunos.· その大学は学生数の着実な増加から恩恵を受けた。· 그 대학교는 학생 수의 꾸준한 증가로 혜택을 누렸다.a threefold/fourfold/fivefold etc increase (=an increase by three, four etc times)· The figures show a threefold increase in incidents of car theft.· 数据显示汽车盗窃事件增加了两倍。· Las cifras muestran un aumento del triple en los incidentes de robo de automóviles.· Os números mostram um aumento três vezes maior nos casos de roubo de carros.· 数値は、自動車窃盗件数が3倍に増加したことを示している。· 수치는 자동차 절도 사건이 세 배 증가했음을 보여준다.a 10%/50% etc increase· A 5% increase in petrol prices is predicted.· 汽油价格预计将上涨5%。· Se prevé un aumento del 5% en los precios de la gasolina.· Prevê-se um aumento de 5% nos preços da gasolina.· ガソリン価格が5%上昇すると予測されている。· 휘발유 가격이 5% 인상될 것으로 예측된다.an annual increase· The company reported a 10% increase in pre-tax profits.· 该公司报告税前利润增长了10%。· La empresa informó un aumento del 10% en los beneficios antes de impuestos.· A empresa reportou um aumento de 10% nos lucros antes de impostos.· その会社は税引前利益が10%増加したと発表した。· 그 회사는 세전 이익이 10% 증가했다고 보고했다.verbs动词verbosverbos動詞동사lead to an increase· They argue that the abolition of the death penalty has led to an increase in the number of murders.· 他们认为,废除死刑导致了谋杀案件数量的增加。· Argumentan que la abolición de la pena de muerte ha provocado un aumento en el número de asesinatos.· Eles argumentam que a abolição da pena de morte levou a um aumento no número de homicídios.· 彼らは、死刑廃止が殺人件数の増加をもたらしたと主張している。· 그들은 사형 폐지가 살인 건수 증가로 이어졌다고 주장한다.cause/bring about an increase· The heat wave brought about a massive increase in water consumption.· 热浪导致用水量大幅增加。· La ola de calor provocó un aumento masivo en el consumo de agua.· A onda de calor provocou um aumento massivo no consumo de água.· 熱波により、水の消費量が大幅に増加した。· 폭염이 물 소비량을 대폭 증가시켰다.NOUN + increase名词 + increaseSUSTANTIVO + increaseSUBSTANTIVO + increase名詞 + increase명사 + increasea price increase· We expect a price increase of 1.4% this year.· 我们预计今年价格将上涨1.4%。· Esperamos un aumento de precios del 1,4% este año.· Esperamos um aumento de preços de 1,4% neste ano.· 今年は1.4%の値上がりが見込まれる。· 우리는 올해 1.4%의 가격 인상을 예상한다.a fare increase· The airline instituted a 10% fare increase.· 该航空公司实施了10%的票价上调。· La aerolínea aplicó un aumento del 10% en las tarifas.· A companhia aérea instituiu um aumento de 10% nas tarifas.· その航空会社は10%の運賃値上げを実施した。· 그 항공사는 10%의 요금 인상을 시행했다.a wage/pay/salary increase· Canadian workers received a 5.4% wage increase.· 加拿大工人获得了5.4%的工资增长。· Los trabajadores canadienses recibieron un aumento salarial del 5,4%.· Os trabalhadores canadenses receberam um aumento salarial de 5,4%.· カナダの労働者は5.4%の賃上げを受けた。· 캐나다 노동자들은 5.4%의 임금 인상을 받았다.a tax increase· The government had no choice but to impose a tax increase.· 政府别无选择,只得推行加税措施。· El gobierno no tuvo más remedio que imponer un aumento de impuestos.· O governo não teve escolha a não ser impor um aumento de impostos.· 政府は増税を課す以外に選択肢がなかった。· 정부는 세금 인상을 부과하는 것 외에 선택의 여지가 없었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズbe on the increase (=be increasing)· Knife attacks are on the increase.· 持刀袭击事件呈上升趋势。· Los ataques con cuchillo están en aumento.· Os ataques com faca estão em alta.· 刃物による攻撃が増加傾向にある。· 흉기 공격이 증가 추세에 있다.the rate of increase· The rate of increase in the number of violent crimes is much higher than under the previous government.· 暴力犯罪数量的增速远高于上届政府执政时期。· La tasa de aumento en el número de delitos violentos es mucho más alta que con el gobierno anterior.· A taxa de aumento no número de crimes violentos é muito maior do que sob o governo anterior.· 暴力犯罪件数の増加率は、前政権下よりもはるかに高い。· 폭력 범죄 건수의 증가율이 이전 정부 시절보다 훨씬 높다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어increase noun [countable, uncountable] an occasion when the amount or number of something becomes bigger某事物的数量或数目变大的情况una ocasión en que la cantidad o el número de algo se vuelve mayoruma ocasião em que a quantidade ou o número de algo se torna maior何かの量や数が増える出来事무언가의 양이나 수가 늘어나는 경우: · There has been a significant increase in violent crime over the past year.· 过去一年里,暴力犯罪大幅增加。· Ha habido un aumento significativo de los delitos violentos en el último año.· Houve um aumento significativo nos crimes violentos no último ano.· 過去1年間で暴力犯罪が大幅に増加している。· 지난 1년간 폭력 범죄가 크게 증가했다.· price increases· 价格上涨· aumentos de precios· aumentos de preços· 値上げ· 가격 인상growth noun [singular, uncountable] an increase in the number, size, or importance of something. Growth is also used when saying that a company or a country’s economy becomes more successful某事物的数量、规模或重要性的增加。growth 还用于指公司或国家经济变得更加成功。un aumento en el número, el tamaño o la importancia de algo. Growth también se usa cuando se dice que una empresa o la economía de un país se vuelve más exitosa.um aumento no número, tamanho ou importância de algo. Growth também é usado para dizer que uma empresa ou a economia de um país se torna mais bem-sucedida.何かの数・規模・重要性の増加。growth は、企業や国の経済がより成功することを表す際にも使われる。무언가의 수·규모·중요성의 증가. growth는 기업이나 국가의 경제가 더 성공적이 될 때도 사용된다.: · The astonishing growth of the Internet has had a dramatic effect on people’s lives.· 互联网令人惊叹的增长对人们的生活产生了深远的影响。· El asombroso crecimiento de Internet ha tenido un efecto dramático en la vida de las personas.· O crescimento surpreendente da Internet teve um efeito dramático na vida das pessoas.· インターネットの驚異的な成長は、人々の生活に大きな影響をもたらした。· 인터넷의 놀라운 성장은 사람들의 삶에 극적인 영향을 미쳤다.· Japan experienced a period of rapid economic growth.· 日本经历了一段快速经济增长时期。· Japón experimentó un período de rápido crecimiento económico.· O Japão passou por um período de rápido crescimento econômico.· 日本は急速な経済成長の時期を経験した。· 일본은 급속한 경제 성장의 시기를 경험했다.· Many people are concerned about the enormous growth in the world’s population.· 许多人对世界人口的大幅增长感到担忧。· Muchas personas están preocupadas por el enorme crecimiento de la población mundial.· Muitas pessoas estão preocupadas com o enorme crescimento da população mundial.· 世界人口の急激な増加を懸念している人は多い。· 많은 사람들이 세계 인구의 엄청난 증가를 우려하고 있다.rise noun [countable] an increase in the amount of something, or in the standard or level of something某事物数量的增加,或某事物标准、水平的提升un aumento en la cantidad de algo, o en el estándar o nivel de algoum aumento na quantidade de algo, ou no padrão ou nível de algo何かの量の増加、またはその基準や水準の上昇무언가의 양의 증가, 또는 그 기준이나 수준의 상승: · The latest figures show a sharp rise (=a sudden big rise) in unemployment in the region.· 最新数据显示该地区失业率急剧上升(即突然大幅上升)。· Las últimas cifras muestran un aumento brusco (=un aumento grande y repentino) del desempleo en la región.· Os últimos dados mostram um aumento brusco (=um aumento repentino e grande) no desemprego na região.· 最新の数値は、この地域の失業率が急激に上昇(=突然の大幅な上昇)していることを示している。· 최신 수치는 해당 지역의 실업률이 급격히 상승(=갑작스럽고 큰 상승)했음을 보여준다.· There was a 34 percent rise in the number of armed robberies.· 武装抢劫案数量上升了34%。· Hubo un aumento del 34% en el número de robos a mano armada.· Houve um aumento de 34% no número de roubos à mão armada.· 武装強盗件数が34%増加した。· 무장 강도 건수가 34% 증가했다.· The majority of families experienced a rise in living standards.· 大多数家庭的生活水平有所提高。· La mayoría de las familias experimentó un aumento en el nivel de vida.· A maioria das famílias experimentou um aumento no padrão de vida.· 大多数の家庭が生活水準の向上を経験した。· 대부분의 가정이 생활 수준의 향상을 경험했다.surge noun [countable usually singular] a sudden increase in something such as profits, demand, or interest利润、需求或兴趣等方面的突然增加un aumento repentino en algo como beneficios, demanda o interésum aumento repentino em algo como lucros, demanda ou interesse利益・需要・関心などの突然の増加이익·수요·관심 등의 갑작스러운 증가: · There has been a big surge in demand for organically grown food.· 有机食品的需求出现了大幅急增。· Ha habido un gran aumento repentino en la demanda de alimentos cultivados orgánicamente.· Houve um grande aumento repentino na demanda por alimentos cultivados organicamente.· 有機栽培食品への需要が大きく急増している。· 유기농으로 재배된 식품에 대한 수요가 크게 급증했다.· We have seen a tremendous surge of interest in Chinese medicine.· 我们见证了对中医兴趣的巨大激增。· Hemos visto un tremendo auge del interés por la medicina china.· Testemunhamos um enorme aumento de interesse na medicina chinesa.· 中医学への関心が急激に高まっているのを目の当たりにしている。· 중국 의학에 대한 엄청난 관심의 급증을 목격했다.gain noun [countable, uncountable] an increase in the amount or level of something – used especially in business or political contexts, or when talking about an increase in someone’s weight某事物数量或水平的增加——尤用于商业或政治语境,或谈及某人体重增加时un aumento en la cantidad o el nivel de algo; se usa especialmente en contextos empresariales o políticos, o cuando se habla del aumento de peso de alguienum aumento na quantidade ou nível de algo; usado especialmente em contextos de negócios ou políticos, ou ao falar sobre o aumento de peso de alguém何かの量や水準の増加——特にビジネスや政治的文脈、または体重増加について話す際に使われる무언가의 양이나 수준의 증가 — 특히 비즈니스나 정치적 맥락에서, 또는 누군가의 체중 증가에 대해 말할 때 사용: · sales gains· 销售额增长· ganancias en ventas· ganhos de vendas· 売上の増加· 판매 이익· The December job figures show a net gain of 81,000 jobs.· 12月就业数据显示净增就业岗位81,000个。· Las cifras de empleo de diciembre muestran una ganancia neta de 81 000 puestos de trabajo.· Os dados de emprego de dezembro mostram um ganho líquido de 81.000 empregos.· 12月の雇用統計は、8万1,000件の純増を示している。· 12월 고용 수치는 81,000개의 순 증가를 보여준다.· The party has experienced a gain in popularity.· 该党的支持率有所上升。· El partido ha experimentado un aumento en su popularidad.· O partido passou por um aumento de popularidade.· その政党は支持率が上昇した。· 그 정당은 지지율이 상승했다.· The amount of weight gain during pregnancy varies.· 妊娠期间的体重增加量因人而异。· La cantidad de peso que se gana durante el embarazo varía.· A quantidade de ganho de peso durante a gravidez varia.· 妊娠中の体重増加量は人によって異なる。· 임신 중 체중 증가량은 사람마다 다르다.hike noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 especially American English a large or sudden increase in prices or taxes – often used in newspaper reports价格或税收的大幅或突然上涨——常见于新闻报道un aumento grande o repentino en los precios o los impuestos; se usa frecuentemente en informes periodísticosum aumento grande ou repentino em preços ou impostos; frequentemente usado em reportagens jornalísticas価格や税金の大幅または突然の増加——新聞報道でよく使われる가격이나 세금의 크거나 갑작스러운 인상 — 신문 기사에서 자주 쓰임: · Despite a 25% hike in fuel costs, the airline made a profit last year.· 尽管燃料成本上涨了25%,该航空公司去年仍实现了盈利。· A pesar de un aumento del 25% en los costos de combustible, la aerolínea obtuvo ganancias el año pasado.· Apesar de um aumento de 25% nos custos de combustível, a companhia aérea teve lucro no ano passado.· 燃料費が25%も値上がりしたにもかかわらず、その航空会社は昨年利益を上げた。· 연료 비용이 25% 급등했음에도 불구하고, 그 항공사는 지난해 이익을 냈다.· tax hikes· 税收大幅提高· subidas de impuestos· aumentos de impostos· 増税· 세금 인상· wage hikes· 工资大幅提高· aumentos de salarios· aumentos salariais· 賃上げ· 임금 인상a very big increase极大的增加un aumento muy grandeum aumento muito grande非常に大きな増加매우 큰 증가explosion noun [countable] a sudden very large increase in the amount or number of something某事物数量或数目的突然大幅增加un aumento repentino y muy grande en la cantidad o el número de algoum aumento repentino e muito grande na quantidade ou número de algo何かの量や数の突然の大幅な増加무언가의 양이나 수의 갑작스럽고 매우 큰 증가: · There has been an explosion in the number of fast food restaurants.· 快餐厅的数量激增。· Ha habido una explosión en el número de restaurantes de comida rápida.· Houve uma explosão no número de restaurantes de fast food.· ファストフードレストランの数が爆発的に増加している。· 패스트푸드 레스토랑의 수가 폭발적으로 증가했다.· The country experienced a population explosion.· 该国经历了人口爆炸。· El país experimentó una explosión demográfica.· O país passou por uma explosão populacional.· その国は人口爆発を経験した。· 그 나라는 인구 폭발을 경험했다.· The book caused an explosion of interest in Renaissance Italy.· 这本书引发了对文艺复兴时期意大利的浓厚兴趣。· El libro provocó una explosión de interés en la Italia renacentista.· O livro causou uma explosão de interesse na Itália renascentista.· その本はルネサンス期のイタリアへの関心を爆発的に高めた。· 그 책은 르네상스 시대 이탈리아에 대한 관심의 폭발을 일으켰다.boom noun [singular] a sudden large increase in trade, profits or sales, with the result that a country, company, or industry becomes very successful. Boom is also used about a sudden increase in interest in something, with the result that it becomes very popular贸易、利润或销售额的突然大幅增加,其结果是国家、公司或行业变得非常成功。boom 还用于指对某事物的兴趣突然大增,使其变得非常流行。un aumento repentino y grande en el comercio, los beneficios o las ventas, con el resultado de que un país, una empresa o una industria se vuelve muy exitosa. Boom también se usa para hablar de un aumento repentino del interés por algo, con el resultado de que se vuelve muy popular.um aumento repentino e grande no comércio, lucros ou vendas, com o resultado de que um país, empresa ou indústria se torna muito bem-sucedido. Boom também é usado sobre um aumento repentino de interesse em algo, com o resultado de que se torna muito popular.貿易・利益・売上の突然の大幅な増加により、国・企業・産業が非常に成功すること。boom は、何かへの関心が突然大幅に高まり、非常に人気を得る場合にも使われる。무역·이익·판매의 갑작스럽고 큰 증가로 국가·기업·산업이 매우 성공하게 되는 것. boom은 무언가에 대한 관심이 갑자기 크게 증가하여 매우 인기 있게 되는 경우에도 쓰인다.: · the German economic boom of the 1960s· 20世纪60年代德国的经济繁荣· el auge económico alemán de la década de 1960· o boom econômico alemão dos anos 1960· 1960年代のドイツの経済ブーム· 1960년대 독일의 경제 호황· the Internet boom· 互联网繁荣· el auge de Internet· o boom da Internet· インターネットブーム· 인터넷 붐· There has been a boom in sales of diet books and videos.· 减肥书籍和视频的销量出现了爆发式增长。· Ha habido un auge en las ventas de libros y videos de dietas.· Houve um boom nas vendas de livros e vídeos de dieta.· ダイエット本やビデオの販売が急増している。· 다이어트 서적과 비디오의 판매가 급증했다.