informalinformal /ɪnˈfɔːməl $ -ɔːr-/ adjective
1relaxed and friendly without being restricted by rules of correct behaviour轻松随和,不受正式礼仪规范的约束Relajado y amistoso, sin estar restringido por las normas de comportamiento correctoDescontraído e amigável, sem estar restrito por regras de comportamento formal礼儀上の決まりにとらわれない、くつろいだ親しみやすい올바른 행동 규범에 얽매이지 않고 편안하고 친근한 OPP formal:
The atmosphere at work is fairly informal.工作氛围相当轻松随意。El ambiente en el trabajo es bastante informal.O ambiente de trabalho é bastante informal.職場の雰囲気はかなりくだけている。직장 분위기는 꽤 격식이 없다.
The two groups met for informal talks.两个团体举行了非正式会谈。Los dos grupos se reunieron para mantener conversaciones informales.Os dois grupos se reuniram para conversas informais.二つのグループは非公式な会談のために集まった。두 집단은 비공식 회담을 위해 만났다.2an informal style of writing or speaking is suitable for ordinary conversations or letters to friends非正式的写作或说话风格,适用于日常对话或写给朋友的信件Un estilo informal de escritura o de habla es adecuado para conversaciones cotidianas o cartas a amigosUm estilo informal de escrita ou fala é adequado para conversas do dia a dia ou cartas para amigos非公式な文体や話し方は、日常会話や友人への手紙に適している비격식체 글쓰기나 말하기 방식으로, 일상적인 대화나 친구에게 쓰는 편지에 적합한 OPP formal3informal clothes are suitable for wearing at home or in ordinary situations非正式服装,适合在家或日常场合穿着La ropa informal es adecuada para llevar en casa o en situaciones cotidianasRoupas informais são adequadas para usar em casa ou em situações cotidianasカジュアルな服装で、家庭や日常の場面での着用に適している비격식 복장으로, 집에서 또는 일상적인 상황에서 입기에 적합한 SYN casual OPP formal—informally adverb—informality /ˌɪnfɔːˈmæləti $ -fɔːr-/ noun [uncountable]
1relaxed and friendly without being restricted by rules of correct behaviour轻松随和,不受正式礼仪规范的约束Relajado y amistoso, sin estar restringido por las normas de comportamiento correctoDescontraído e amigável, sem estar restrito por regras de comportamento formal礼儀上の決まりにとらわれない、くつろいだ親しみやすい올바른 행동 규범에 얽매이지 않고 편안하고 친근한 OPP formal:
The atmosphere at work is fairly informal.工作氛围相当轻松随意。El ambiente en el trabajo es bastante informal.O ambiente de trabalho é bastante informal.職場の雰囲気はかなりくだけている。직장 분위기는 꽤 격식이 없다.
The two groups met for informal talks.两个团体举行了非正式会谈。Los dos grupos se reunieron para mantener conversaciones informales.Os dois grupos se reuniram para conversas informais.二つのグループは非公式な会談のために集まった。두 집단은 비공식 회담을 위해 만났다.2an informal style of writing or speaking is suitable for ordinary conversations or letters to friends非正式的写作或说话风格,适用于日常对话或写给朋友的信件Un estilo informal de escritura o de habla es adecuado para conversaciones cotidianas o cartas a amigosUm estilo informal de escrita ou fala é adequado para conversas do dia a dia ou cartas para amigos非公式な文体や話し方は、日常会話や友人への手紙に適している비격식체 글쓰기나 말하기 방식으로, 일상적인 대화나 친구에게 쓰는 편지에 적합한 OPP formal3informal clothes are suitable for wearing at home or in ordinary situations非正式服装,适合在家或日常场合穿着La ropa informal es adecuada para llevar en casa o en situaciones cotidianasRoupas informais são adequadas para usar em casa ou em situações cotidianasカジュアルな服装で、家庭や日常の場面での着用に適している비격식 복장으로, 집에서 또는 일상적인 상황에서 입기에 적합한 SYN casual OPP formal—informally adverb—informality /ˌɪnfɔːˈmæləti $ -fɔːr-/ noun [uncountable]