invitationinvitation /ˌɪnvɪˈteɪʃən/ noun
1[countable] a written or spoken request to someone, inviting them to go somewhere or do something邀请某人去某处或做某事的书面或口头请求petición escrita o verbal dirigida a alguien para que vaya a algún lugar o haga algopedido escrito ou verbal feito a alguém para que vá a algum lugar ou faça algo誰かにどこかへ行くまたは何かをするよう求める、書面または口頭での依頼누군가에게 어딘가에 가거나 무언가를 하도록 요청하는 서면 또는 구두 요청an invitation to do something
an invitation to speak at a scientific conference在科学会议上发言的邀请una invitación para hablar en un congreso científicoum convite para falar em uma conferência científica学術会議での講演招待과학 학술대회에서 연설해 달라는 초대invitation to
Roger never turns down an invitation to dinner.罗杰从不拒绝晚餐邀请。Roger nunca rechaza una invitación a cenar.Roger nunca recusa um convite para jantar.ロジャーは夕食の招待を断ったことがない。Roger는 저녁 식사 초대를 결코 거절하지 않는다.2[uncountable] the act of being invited or of inviting someone to go somewhere or do something邀请或被邀请去某处或做某事的行为hecho de ser invitado o de invitar a alguien a ir a algún lugar o hacer algoato de ser convidado ou de convidar alguém para ir a algum lugar ou fazer algoどこかへ行くまたは何かをするよう招待される、または招待する行為어딘가에 가거나 무언가를 하도록 초대받거나 초대하는 행위by invitation
Attendance at the seminars is by invitation only (=only those people who have been invited can attend).研讨会的出席须凭邀请(=只有受邀者才能参加)。La asistencia a los seminarios es solo por invitación (=solo pueden asistir las personas que hayan sido invitadas).A participação nos seminários é apenas por convite (=somente as pessoas convidadas podem participar).セミナーへの参加は招待制のみです(=招待された人だけが出席できます)。세미나 참석은 초대받은 사람에 한합니다(=초대받은 사람만 참석할 수 있습니다).
They were always dropping by, usually without invitation.他们总是随时登门拜访,通常没有事先相邀。Siempre aparecían por allí, generalmente sin invitación.Eles sempre apareciam de surpresa, geralmente sem convite.彼らはいつも立ち寄っていたが、たいていは招待なしだった。그들은 항상 불쑥 들르곤 했는데, 보통은 초대도 없이 왔다.at somebody’s invitation/at the invitation of somebody
Kegl traveled to Nicaragua at the invitation of the Education Minister.凯格尔应教育部长之邀前往尼加拉瓜。Kegl viajó a Nicaragua a invitación del Ministro de Educación.Kegl viajou à Nicarágua a convite do Ministro da Educação.ケグルは教育大臣の招きでニカラグアを訪れた。Kegl은 교육부 장관의 초청으로 니카라과를 방문했다.3[countable] a card inviting someone to attend a party, wedding etc邀请某人参加派对、婚礼等活动的请柬tarjeta que invita a alguien a una fiesta, boda, etc.cartão que convida alguém para uma festa, casamento etc.パーティーや結婚式などへの招待状(カード)파티, 결혼식 등에 참석하도록 초대하는 카드party/wedding invitation
We sent out more than 300 wedding invitations.我们发出了300多张婚礼请柬。Enviamos más de 300 invitaciones de boda.Enviamos mais de 300 convites de casamento.私たちは300枚以上の結婚式の招待状を送った。우리는 300장이 넘는 결혼 청첩장을 보냈다.invitation to
Did you get an invitation to Jason’s party?你收到杰森派对的邀请了吗?¿Recibiste una invitación a la fiesta de Jason?Você recebeu um convite para a festa do Jason?ジェイソンのパーティーの招待状をもらった?Jason의 파티 초대장을 받았나요?4[singular, uncountable] encouragement to do something对做某事的鼓励或暗示estímulo para hacer algoencorajamento para fazer algo何かをするよう促すもの무언가를 하도록 부추기는 것take something as an invitation to do something
He seemed to take my silence as an invitation to talk.他似乎把我的沉默当成了开口说话的邀请。Parecía tomar mi silencio como una invitación para hablar.Ele pareceu encarar meu silêncio como um convite para falar.彼は私の沈黙を話しかけてよい合図と受け取ったようだった。그는 내 침묵을 말해도 된다는 신호로 받아들이는 것 같았다.5be an open invitation for/to somebody to make it very easy for someone to rob you or harm you使他人极易趁机行窃或对你造成伤害facilitar en gran medida que alguien te robe o te haga dañofacilitar muito para que alguém te roube ou te prejudique誰かに盗まれたり危害を加えられたりするのをきわめて容易にする누군가가 당신을 쉽게 털거나 해치도록 만드는 것:
Leaving the car unlocked is just an open invitation to thieves.不锁车门无异于向小偷发出公开邀请。Dejar el coche sin llave es simplemente una invitación abierta a los ladrones.Deixar o carro destrancado é um convite aberto para os ladrões.車の鍵をかけないままにしておくのは、泥棒を招いているも同然だ。차 문을 잠그지 않는 것은 도둑에게 마음껏 가져가라는 것이나 다름없다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1, 2 & 3— 释义 1、2 和 3– Significados 1, 2 y 3– Significados 1, 2 e 3— 意味 1、2、3– 뜻풀이 1, 2 및 3verbs动词verbosverbos動詞동사get/receive an invitation· Did you get an invitation to Janet's party?· 你收到珍妮特派对的邀请了吗?· ¿Recibiste una invitación a la fiesta de Janet?· Você recebeu um convite para a festa da Janet?· ジャネットのパーティーの招待状をもらった?· Janet의 파티 초대장을 받았나요?have an invitation· The following week, I had an invitation to give a talk in Cambridge.· 翌周,我收到了在剑桥做讲座的邀请。· La semana siguiente, recibí una invitación para dar una charla en Cambridge.· Na semana seguinte, recebi um convite para dar uma palestra em Cambridge.· その翌週、私はケンブリッジで講演する招待を受けた。· 다음 주에 나는 Cambridge에서 강연해 달라는 초대를 받았다.accept an invitation· She accepted his invitation to dinner.· 她接受了他的晚餐邀请。· Ella aceptó su invitación a cenar.· Ela aceitou o convite dele para jantar.· 彼女は彼の夕食の招待を受け入れた。· 그녀는 그의 저녁 식사 초대를 받아들였다.take up somebody's invitation/take somebody up on their invitation (=accept someone's invitation)· I decided to take them up on their invitation to dinner.· 我决定接受他们的晚餐邀请。· Decidí aceptar su invitación a cenar.· Decidi aceitar o convite deles para jantar.· 私は彼らの夕食の招待を受けることにした。· 나는 그들의 저녁 식사 초대를 받아들이기로 했다.refuse/turn down an invitation (also decline an invitation formal正式formalformalフォーマル격식체)· She turned down an invitation to take part in a televised debate.· 她谢绝了参加电视辩论的邀请。· Rechazó una invitación para participar en un debate televisado.· Ela recusou um convite para participar de um debate televisionado.· 彼女はテレビ討論への参加招待を断った。· 그녀는 텔레비전 토론에 참여해 달라는 초대를 거절했다.give somebody an invitation (also issue/extend an invitation formal正式formalformalフォーマル격식체)· He has issued an invitation to the Chinese president to come to Washington.· 他已向中国国家主席发出赴华盛顿访问的邀请。· Ha cursado una invitación al presidente chino para que visite Washington.· Ele emitiu um convite ao presidente chinês para visitar Washington.· 彼は中国の大統領にワシントン訪問の招待状を送った。· 그는 중국 대통령에게 워싱턴 방문 초청장을 발송했다.send (somebody) an invitation· We sent out the invitations last week.· 我们上周寄出了邀请函。· Enviamos las invitaciones la semana pasada.· Enviamos os convites na semana passada.· 先週、招待状を送った。· 우리는 지난주에 초대장을 보냈다.thank somebody for an invitation· I'll have to write a letter thanking Martha for the invitation to her wedding.· 我得写封信感谢玛莎邀请我参加她的婚礼。· Tendré que escribir una carta para agradecer a Martha la invitación a su boda.· Vou ter que escrever uma carta agradecendo à Martha pelo convite para o casamento dela.· マーサの結婚式への招待に感謝する手紙を書かなければならない。· Martha의 결혼식 초대에 감사하는 편지를 써야겠다.ADJECTIVES/NOUN + invitation形容词/名词 + invitationADJETIVOS/SUSTANTIVO + invitationADJETIVOS/SUBSTANTIVO + invitation形容詞/名詞 + invitation형용사/명사 + invitationa party/wedding invitation· He had a wedding invitation from Rob and Jen.· 他收到了罗布和珍发来的婚礼请柬。· Tenía una invitación de boda de Rob y Jen.· Ele tinha um convite de casamento de Rob e Jen.· 彼はロブとジェンから結婚式の招待状を受け取っていた。· 그는 Rob와 Jen으로부터 결혼 청첩장을 받았다.a dinner/lunch invitation· Fred's wife has accepted the dinner invitation.· 弗雷德的妻子已接受晚餐邀请。· La esposa de Fred ha aceptado la invitación a cenar.· A esposa de Fred aceitou o convite para jantar.· フレッドの妻は夕食の招待を受け入れた。· Fred의 아내가 저녁 식사 초대를 받아들였다.a formal/official invitation· The president received a formal invitation to visit Nigeria.· 总统收到了访问尼日利亚的正式邀请。· El presidente recibió una invitación formal para visitar Nigeria.· O presidente recebeu um convite formal para visitar a Nigéria.· 大統領はナイジェリアを訪問するよう正式な招待を受けた。· 대통령은 나이지리아 방문에 대한 공식 초청을 받았다.a personal invitation· Each parent was sent a personal invitation for the school's open day.· 每位家长都收到了学校开放日的个人邀请函。· Cada padre recibió una invitación personal para el día de puertas abiertas del colegio.· Cada responsável recebeu um convite pessoal para o dia de portas abertas da escola.· 各保護者に学校の公開日への個別招待状が送られた。· 각 학부모에게 학교 개방의 날을 위한 개인 초대장이 발송되었다.somebody's kind invitation· It gives me great pleasure to accept your kind invitation.· 欣然接受您的盛情邀请,不胜荣幸。· Es para mí un gran placer aceptar su amable invitación.· É com grande prazer que aceito o seu gentil convite.· ご親切なご招待をお受けできますこと、大変光栄に存じます。· 귀하의 친절한 초대를 받아들이게 되어 매우 기쁩니다.a special invitation· We received a special invitation to attend a reception at the embassy.· 我们收到了参加大使馆招待会的特别邀请。· Recibimos una invitación especial para asistir a una recepción en la embajada.· Recebemos um convite especial para comparecer a uma recepção na embaixada.· 私たちは大使館のレセプションに出席するよう特別招待を受けた。· 우리는 대사관 리셉션에 참석해 달라는 특별 초대를 받았다.an open/standing invitation (=an invitation to do something at any time you like)· Phillip kindly gave me an open invitation to stay at his villa in Tuscany.· 菲利普盛情相邀,让我随时可以去他托斯卡纳的别墅小住。· Phillip amablemente me hizo una invitación abierta para quedarme en su villa en la Toscana.· Phillip gentilmente me deu um convite aberto para ficar em sua villa na Toscana.· フィリップはいつでも好きなときにトスカーナの別荘に滞在してよいと快く誘ってくれた。· Phillip은 친절하게도 언제든지 토스카나의 그의 별장에 머물러도 된다고 했다.a long-standing invitation (=an invitation which someone has had for a long time)· He had accepted a long-standing invitation to address the conference.· 他接受了一份期待已久的在会议上发言的邀请。· Había aceptado una invitación de larga data para dirigirse a la conferencia.· Ele havia aceitado um convite há muito pendente para discursar na conferência.· 彼はかねてよりの招待を受け入れ、会議で演説することになった。· 그는 오래전부터 받아온 학회 연설 초대를 수락했다.invitation + NOUNinvitation + 名词invitation + SUSTANTIVOinvitation + SUBSTANTIVOinvitation + 名詞invitation + 명사an invitation card (=a card with an invitation printed on it)· Everyone entering will have to show an invitation card.· 所有入场人员均须出示请柬。· Todos los que entren tendrán que mostrar una tarjeta de invitación.· Todos os que entrarem terão que apresentar um cartão de convite.· 入場するすべての人は招待状を提示しなければならない。· 입장하는 모든 사람은 초대장을 제시해야 한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a flood of invitations (=a lot of invitations)· He got a flood of invitations to appear on TV and radio shows.· 他收到了大批参加电视和广播节目的邀请。· Recibió una avalancha de invitaciones para aparecer en programas de televisión y radio.· Ele recebeu uma enxurrada de convites para aparecer em programas de TV e rádio.· 彼はテレビやラジオ番組への出演招待が殺到した。· 그는 TV와 라디오 프로그램 출연 초대가 쇄도했다.
1[countable] a written or spoken request to someone, inviting them to go somewhere or do something邀请某人去某处或做某事的书面或口头请求petición escrita o verbal dirigida a alguien para que vaya a algún lugar o haga algopedido escrito ou verbal feito a alguém para que vá a algum lugar ou faça algo誰かにどこかへ行くまたは何かをするよう求める、書面または口頭での依頼누군가에게 어딘가에 가거나 무언가를 하도록 요청하는 서면 또는 구두 요청an invitation to do something
an invitation to speak at a scientific conference在科学会议上发言的邀请una invitación para hablar en un congreso científicoum convite para falar em uma conferência científica学術会議での講演招待과학 학술대회에서 연설해 달라는 초대invitation to
Roger never turns down an invitation to dinner.罗杰从不拒绝晚餐邀请。Roger nunca rechaza una invitación a cenar.Roger nunca recusa um convite para jantar.ロジャーは夕食の招待を断ったことがない。Roger는 저녁 식사 초대를 결코 거절하지 않는다.2[uncountable] the act of being invited or of inviting someone to go somewhere or do something邀请或被邀请去某处或做某事的行为hecho de ser invitado o de invitar a alguien a ir a algún lugar o hacer algoato de ser convidado ou de convidar alguém para ir a algum lugar ou fazer algoどこかへ行くまたは何かをするよう招待される、または招待する行為어딘가에 가거나 무언가를 하도록 초대받거나 초대하는 행위by invitation
Attendance at the seminars is by invitation only (=only those people who have been invited can attend).研讨会的出席须凭邀请(=只有受邀者才能参加)。La asistencia a los seminarios es solo por invitación (=solo pueden asistir las personas que hayan sido invitadas).A participação nos seminários é apenas por convite (=somente as pessoas convidadas podem participar).セミナーへの参加は招待制のみです(=招待された人だけが出席できます)。세미나 참석은 초대받은 사람에 한합니다(=초대받은 사람만 참석할 수 있습니다).
They were always dropping by, usually without invitation.他们总是随时登门拜访,通常没有事先相邀。Siempre aparecían por allí, generalmente sin invitación.Eles sempre apareciam de surpresa, geralmente sem convite.彼らはいつも立ち寄っていたが、たいていは招待なしだった。그들은 항상 불쑥 들르곤 했는데, 보통은 초대도 없이 왔다.at somebody’s invitation/at the invitation of somebody
Kegl traveled to Nicaragua at the invitation of the Education Minister.凯格尔应教育部长之邀前往尼加拉瓜。Kegl viajó a Nicaragua a invitación del Ministro de Educación.Kegl viajou à Nicarágua a convite do Ministro da Educação.ケグルは教育大臣の招きでニカラグアを訪れた。Kegl은 교육부 장관의 초청으로 니카라과를 방문했다.3[countable] a card inviting someone to attend a party, wedding etc邀请某人参加派对、婚礼等活动的请柬tarjeta que invita a alguien a una fiesta, boda, etc.cartão que convida alguém para uma festa, casamento etc.パーティーや結婚式などへの招待状(カード)파티, 결혼식 등에 참석하도록 초대하는 카드party/wedding invitation
We sent out more than 300 wedding invitations.我们发出了300多张婚礼请柬。Enviamos más de 300 invitaciones de boda.Enviamos mais de 300 convites de casamento.私たちは300枚以上の結婚式の招待状を送った。우리는 300장이 넘는 결혼 청첩장을 보냈다.invitation to
Did you get an invitation to Jason’s party?你收到杰森派对的邀请了吗?¿Recibiste una invitación a la fiesta de Jason?Você recebeu um convite para a festa do Jason?ジェイソンのパーティーの招待状をもらった?Jason의 파티 초대장을 받았나요?4[singular, uncountable] encouragement to do something对做某事的鼓励或暗示estímulo para hacer algoencorajamento para fazer algo何かをするよう促すもの무언가를 하도록 부추기는 것take something as an invitation to do something
He seemed to take my silence as an invitation to talk.他似乎把我的沉默当成了开口说话的邀请。Parecía tomar mi silencio como una invitación para hablar.Ele pareceu encarar meu silêncio como um convite para falar.彼は私の沈黙を話しかけてよい合図と受け取ったようだった。그는 내 침묵을 말해도 된다는 신호로 받아들이는 것 같았다.5be an open invitation for/to somebody to make it very easy for someone to rob you or harm you使他人极易趁机行窃或对你造成伤害facilitar en gran medida que alguien te robe o te haga dañofacilitar muito para que alguém te roube ou te prejudique誰かに盗まれたり危害を加えられたりするのをきわめて容易にする누군가가 당신을 쉽게 털거나 해치도록 만드는 것:
Leaving the car unlocked is just an open invitation to thieves.不锁车门无异于向小偷发出公开邀请。Dejar el coche sin llave es simplemente una invitación abierta a los ladrones.Deixar o carro destrancado é um convite aberto para os ladrões.車の鍵をかけないままにしておくのは、泥棒を招いているも同然だ。차 문을 잠그지 않는 것은 도둑에게 마음껏 가져가라는 것이나 다름없다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1, 2 & 3— 释义 1、2 和 3– Significados 1, 2 y 3– Significados 1, 2 e 3— 意味 1、2、3– 뜻풀이 1, 2 및 3verbs动词verbosverbos動詞동사get/receive an invitation· Did you get an invitation to Janet's party?· 你收到珍妮特派对的邀请了吗?· ¿Recibiste una invitación a la fiesta de Janet?· Você recebeu um convite para a festa da Janet?· ジャネットのパーティーの招待状をもらった?· Janet의 파티 초대장을 받았나요?have an invitation· The following week, I had an invitation to give a talk in Cambridge.· 翌周,我收到了在剑桥做讲座的邀请。· La semana siguiente, recibí una invitación para dar una charla en Cambridge.· Na semana seguinte, recebi um convite para dar uma palestra em Cambridge.· その翌週、私はケンブリッジで講演する招待を受けた。· 다음 주에 나는 Cambridge에서 강연해 달라는 초대를 받았다.accept an invitation· She accepted his invitation to dinner.· 她接受了他的晚餐邀请。· Ella aceptó su invitación a cenar.· Ela aceitou o convite dele para jantar.· 彼女は彼の夕食の招待を受け入れた。· 그녀는 그의 저녁 식사 초대를 받아들였다.take up somebody's invitation/take somebody up on their invitation (=accept someone's invitation)· I decided to take them up on their invitation to dinner.· 我决定接受他们的晚餐邀请。· Decidí aceptar su invitación a cenar.· Decidi aceitar o convite deles para jantar.· 私は彼らの夕食の招待を受けることにした。· 나는 그들의 저녁 식사 초대를 받아들이기로 했다.refuse/turn down an invitation (also decline an invitation formal正式formalformalフォーマル격식체)· She turned down an invitation to take part in a televised debate.· 她谢绝了参加电视辩论的邀请。· Rechazó una invitación para participar en un debate televisado.· Ela recusou um convite para participar de um debate televisionado.· 彼女はテレビ討論への参加招待を断った。· 그녀는 텔레비전 토론에 참여해 달라는 초대를 거절했다.give somebody an invitation (also issue/extend an invitation formal正式formalformalフォーマル격식체)· He has issued an invitation to the Chinese president to come to Washington.· 他已向中国国家主席发出赴华盛顿访问的邀请。· Ha cursado una invitación al presidente chino para que visite Washington.· Ele emitiu um convite ao presidente chinês para visitar Washington.· 彼は中国の大統領にワシントン訪問の招待状を送った。· 그는 중국 대통령에게 워싱턴 방문 초청장을 발송했다.send (somebody) an invitation· We sent out the invitations last week.· 我们上周寄出了邀请函。· Enviamos las invitaciones la semana pasada.· Enviamos os convites na semana passada.· 先週、招待状を送った。· 우리는 지난주에 초대장을 보냈다.thank somebody for an invitation· I'll have to write a letter thanking Martha for the invitation to her wedding.· 我得写封信感谢玛莎邀请我参加她的婚礼。· Tendré que escribir una carta para agradecer a Martha la invitación a su boda.· Vou ter que escrever uma carta agradecendo à Martha pelo convite para o casamento dela.· マーサの結婚式への招待に感謝する手紙を書かなければならない。· Martha의 결혼식 초대에 감사하는 편지를 써야겠다.ADJECTIVES/NOUN + invitation形容词/名词 + invitationADJETIVOS/SUSTANTIVO + invitationADJETIVOS/SUBSTANTIVO + invitation形容詞/名詞 + invitation형용사/명사 + invitationa party/wedding invitation· He had a wedding invitation from Rob and Jen.· 他收到了罗布和珍发来的婚礼请柬。· Tenía una invitación de boda de Rob y Jen.· Ele tinha um convite de casamento de Rob e Jen.· 彼はロブとジェンから結婚式の招待状を受け取っていた。· 그는 Rob와 Jen으로부터 결혼 청첩장을 받았다.a dinner/lunch invitation· Fred's wife has accepted the dinner invitation.· 弗雷德的妻子已接受晚餐邀请。· La esposa de Fred ha aceptado la invitación a cenar.· A esposa de Fred aceitou o convite para jantar.· フレッドの妻は夕食の招待を受け入れた。· Fred의 아내가 저녁 식사 초대를 받아들였다.a formal/official invitation· The president received a formal invitation to visit Nigeria.· 总统收到了访问尼日利亚的正式邀请。· El presidente recibió una invitación formal para visitar Nigeria.· O presidente recebeu um convite formal para visitar a Nigéria.· 大統領はナイジェリアを訪問するよう正式な招待を受けた。· 대통령은 나이지리아 방문에 대한 공식 초청을 받았다.a personal invitation· Each parent was sent a personal invitation for the school's open day.· 每位家长都收到了学校开放日的个人邀请函。· Cada padre recibió una invitación personal para el día de puertas abiertas del colegio.· Cada responsável recebeu um convite pessoal para o dia de portas abertas da escola.· 各保護者に学校の公開日への個別招待状が送られた。· 각 학부모에게 학교 개방의 날을 위한 개인 초대장이 발송되었다.somebody's kind invitation· It gives me great pleasure to accept your kind invitation.· 欣然接受您的盛情邀请,不胜荣幸。· Es para mí un gran placer aceptar su amable invitación.· É com grande prazer que aceito o seu gentil convite.· ご親切なご招待をお受けできますこと、大変光栄に存じます。· 귀하의 친절한 초대를 받아들이게 되어 매우 기쁩니다.a special invitation· We received a special invitation to attend a reception at the embassy.· 我们收到了参加大使馆招待会的特别邀请。· Recibimos una invitación especial para asistir a una recepción en la embajada.· Recebemos um convite especial para comparecer a uma recepção na embaixada.· 私たちは大使館のレセプションに出席するよう特別招待を受けた。· 우리는 대사관 리셉션에 참석해 달라는 특별 초대를 받았다.an open/standing invitation (=an invitation to do something at any time you like)· Phillip kindly gave me an open invitation to stay at his villa in Tuscany.· 菲利普盛情相邀,让我随时可以去他托斯卡纳的别墅小住。· Phillip amablemente me hizo una invitación abierta para quedarme en su villa en la Toscana.· Phillip gentilmente me deu um convite aberto para ficar em sua villa na Toscana.· フィリップはいつでも好きなときにトスカーナの別荘に滞在してよいと快く誘ってくれた。· Phillip은 친절하게도 언제든지 토스카나의 그의 별장에 머물러도 된다고 했다.a long-standing invitation (=an invitation which someone has had for a long time)· He had accepted a long-standing invitation to address the conference.· 他接受了一份期待已久的在会议上发言的邀请。· Había aceptado una invitación de larga data para dirigirse a la conferencia.· Ele havia aceitado um convite há muito pendente para discursar na conferência.· 彼はかねてよりの招待を受け入れ、会議で演説することになった。· 그는 오래전부터 받아온 학회 연설 초대를 수락했다.invitation + NOUNinvitation + 名词invitation + SUSTANTIVOinvitation + SUBSTANTIVOinvitation + 名詞invitation + 명사an invitation card (=a card with an invitation printed on it)· Everyone entering will have to show an invitation card.· 所有入场人员均须出示请柬。· Todos los que entren tendrán que mostrar una tarjeta de invitación.· Todos os que entrarem terão que apresentar um cartão de convite.· 入場するすべての人は招待状を提示しなければならない。· 입장하는 모든 사람은 초대장을 제시해야 한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a flood of invitations (=a lot of invitations)· He got a flood of invitations to appear on TV and radio shows.· 他收到了大批参加电视和广播节目的邀请。· Recibió una avalancha de invitaciones para aparecer en programas de televisión y radio.· Ele recebeu uma enxurrada de convites para aparecer em programas de TV e rádio.· 彼はテレビやラジオ番組への出演招待が殺到した。· 그는 TV와 라디오 프로그램 출연 초대가 쇄도했다.