PolyDict.cc
    labourlabour1 British English, labor American English AWL noun 1work [uncountable] work, especially physical work劳动,尤指体力劳动trabajo, especialmente trabajo físicotrabalho, especialmente trabalho físico労働、特に肉体労働노동, 특히 육체 노동:  The garage charges £30 an hour for labour.这家修车行每小时收取30英镑的工时费。El taller cobra 30 libras la hora por mano de obra.A oficina cobra £30 por hora de mão de obra.そのガレージは工賃として1時間30ポンドを請求する。그 차고는 인건비로 시간당 £30를 청구한다. Many women do hard manual labour (=work with their hands).许多妇女从事繁重的体力劳动(=用双手干活)。Muchas mujeres realizan duro trabajo manual (=trabajo con las manos).Muitas mulheres realizam trabalho manual pesado (=trabalho com as mãos).多くの女性が過酷な肉体労働(=手を使う仕事)に従事している。많은 여성들이 힘든 육체노동(=손으로 하는 일)을 한다. Workers withdrew their labour (=protested by stopping work) for twenty-four hours.工人们撤回劳动(=以停工方式抗议)长达二十四小时。Los trabajadores retiraron su mano de obra (=protestaron dejando de trabajar) durante veinticuatro horas.Os trabalhadores retiraram sua mão de obra (=protestaram parando de trabalhar) por vinte e quatro horas.労働者たちは二十四時間、労働を引き上げた(=仕事を止めて抗議した)。노동자들은 24시간 동안 노동을 철회했다(=일을 멈추는 방식으로 항의했다). hard labour2workers [uncountable] all the people who work for a company or in a country在某公司或某国工作的全体人员todas las personas que trabajan para una empresa o en un paístodas as pessoas que trabalham para uma empresa ou em um paísある会社または国で働くすべての人々회사나 국가에서 일하는 모든 사람들:  a shortage of skilled labor技术劳动力短缺una escasez de mano de obra calificadauma escassez de mão de obra qualificada熟練労働者の不足숙련 노동력 부족 We need to reduce our labour costs.我们需要降低劳动力成本。Necesitamos reducir nuestros costos laborales.Precisamos reduzir nossos custos de mão de obra.私たちは人件費を削減する必要がある。우리는 인건비를 줄여야 한다.3baby [singular, uncountable] the process of giving birth to a baby分娩过程el proceso de dar a luz a un bebéo processo de dar à luz um bebê出産の過程;陣痛と分娩아기를 낳는 과정; 분만in labour Meg was in labour for ten hours.梅格分娩历时十个小时。Meg estuvo de parto durante diez horas.Meg ficou em trabalho de parto por dez horas.メグは十時間にわたり陣痛があった。메그는 열 시간 동안 진통을 겪었다. Diane went into labour at 2 o'clock.黛安在两点钟开始分娩。Diane entró en trabajo de parto a las 2 en punto.Diane entrou em trabalho de parto às 2 horas.ダイアンは2時に陣痛が始まった。다이앤은 2시에 진통이 시작되었다.a long/short/difficult labour The labour pains were unbearable.分娩阵痛令人难以忍受。Los dolores de parto eran insoportables.As dores do parto eram insuportáveis.陣痛は耐えられないほどだった。진통은 견딜 수 없을 정도였다.labour ward/room (=a room in a hospital where women give birth)(=医院中供妇女分娩的产房)(=una sala en un hospital donde las mujeres dan a luz)(=uma sala em um hospital onde as mulheres dão à luz)(=病院内で女性が出産する部屋)(=여성이 출산하는 병원 내 분만실)4a labour of love something that is hard work but that you do because you want to费力却出于自愿而做的事algo que supone mucho trabajo pero que se hace voluntariamentealgo trabalhoso que se faz por vontade própria大変だが自ら進んでする仕事힘들지만 자발적으로 하는 일5somebody’s labours formal正式formalformalフォーマル격식체 a period of hard work一段艰辛劳动的时间un período de trabajo arduoum período de trabalho árduo懸命に働く期間;苦労힘든 노동의 기간:  After several hours' gardening, we sat down to admire the results of our labours.园艺劳作几个小时后,我们坐下来欣赏劳动的成果。Después de varias horas de jardinería, nos sentamos a admirar los resultados de nuestros esfuerzos.Após várias horas de jardinagem, sentamos para admirar os resultados do nosso trabalho.数時間の庭仕事のあと、私たちは腰を下ろして自分たちの労苦の成果を眺めた。몇 시간 동안 정원 일을 한 후, 우리는 앉아서 노력의 결실을 감상했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2– 释义 2– Acepción 2– Significado 2– 意味 2– 의미 2ADJECTIVES/NOUN + labour形容词/名词 + labourADJETIVOS/SUSTANTIVO + labourADJETIVOS/SUBSTANTIVO + labour形容詞/名詞 + labour형용사/명사 + labourskilled/unskilled labour· Employers want to keep skilled labour because of the cost of training.· 雇主因培训成本高昂而希望留住熟练劳动力。· Los empleadores quieren retener la mano de obra calificada por el costo de la capacitación.· Os empregadores querem manter a mão de obra qualificada por causa do custo do treinamento.· 雇用主は研修費用のために熟練労働者を手放したくない。· 고용주들은 훈련 비용 때문에 숙련 노동력을 유지하려 한다.cheap labour (=workers who have low wages)· Women and children were used as cheap labour.· 妇女和儿童被当作廉价劳动力使用。· Las mujeres y los niños eran utilizados como mano de obra barata.· Mulheres e crianças eram usadas como mão de obra barata.· 女性と子どもたちは安価な労働力として使われた。· 여성과 아이들은 값싼 노동력으로 이용되었다.casual labour (=workers who do jobs that are not permanent)· The industry makes use of a large supply of casual labour.· 该行业大量使用临时劳动力。· La industria hace uso de una gran oferta de trabajo eventual.· A indústria faz uso de uma grande oferta de mão de obra temporária.· その産業は大量の臨時労働力を活用している。· 그 산업은 대규모의 임시 노동력을 활용한다.child labour· The shoe company was accused of using child labour in its factory.· 这家制鞋公司被指控在工厂使用童工。· La empresa de calzado fue acusada de usar trabajo infantil en su fábrica.· A empresa de calçados foi acusada de usar trabalho infantil em sua fábrica.· その靴会社は工場で児童労働を使っていると非難された。· 그 신발 회사는 공장에서 아동 노동을 사용한다는 비난을 받았다.slave labour· Cotton was grown using slave labor.· 棉花是用奴隶劳动种植的。· El algodón se cultivaba usando trabajo esclavo.· O algodão era cultivado com mão de obra escrava.· 綿花は奴隷労働を使って栽培されていた。· 면화는 노예 노동을 이용해 재배되었다.labour + NOUNlabour + 名词labour + SUSTANTIVOlabour + SUBSTANTIVOlabour + 名詞labour + 명사the labour force (=all the people who work in a country or for a company)· We need an educated labour force.· 我们需要一支受过良好教育的劳动力队伍。· Necesitamos una fuerza laboral con buena formación.· Precisamos de uma força de trabalho com boa formação.· 私たちには教育を受けた労働力が必要だ。· 우리에게는 교육받은 노동력이 필요하다.the labour supply (=all the people available to work)· What was the effect of the war on the labour supply?· 战争对劳动力供给有何影响?· ¿Cuál fue el efecto de la guerra sobre la oferta de mano de obra?· Qual foi o efeito da guerra sobre a oferta de mão de obra?· 戦争は労働力の供給にどのような影響を与えたか?· 전쟁이 노동력 공급에 미친 영향은 무엇이었나?the labour market (=the people looking for work and the jobs available)· the percentage of women in the labour market· 劳动力市场中女性所占的比例· el porcentaje de mujeres en el mercado laboral· o percentual de mulheres no mercado de trabalho· 労働市場における女性の割合· 노동 시장에서 여성이 차지하는 비율a labour shortage· Immigrants came into the country to fill the labour shortage.· 移民进入该国以填补劳动力缺口。· Los inmigrantes llegaron al país para cubrir la escasez de mano de obra.· Imigrantes vieram para o país para suprir a escassez de mão de obra.· 移民たちは労働力不足を補うために国内に入ってきた。· 이민자들은 노동력 부족을 메우기 위해 그 나라로 들어왔다.labour costs· There was pressure to keep down labour costs.· 有压力要压低劳动力成本。· Había presión para mantener bajos los costos laborales.· Havia pressão para manter os custos de mão de obra baixos.· 人件費を抑えるよう圧力があった。· 인건비를 낮게 유지하려는 압력이 있었다.
    labourlabour2 British English, labor American English AWL verb [intransitive] 1to work hard辛苦劳动trabajar arduamentetrabalhar arduamente懸命に働く열심히 일하다:  They laboured all day in the mills.他们在工厂里辛苦劳作了一整天。Trabajaron arduamente todo el día en las fábricas.Eles trabalharam arduamente o dia todo nas fábricas.彼らは工場で一日中懸命に働いた。그들은 공장에서 하루 종일 열심히 일했다.labour over I’ve been labouring over this report all morning.我整个上午都在费力撰写这份报告。He estado trabajando arduamente en este informe toda la mañana.Passei a manhã toda me esforçando com este relatório.午前中ずっとこのレポートに苦労して取り組んでいる。나는 오전 내내 이 보고서에 공을 들였다.labour to do something Ray had little talent but labored to acquire the skills of a writer.雷才华有限,但努力钻研写作技巧。Ray tenía poco talento, pero se esforzó por adquirir las habilidades de escritor.Ray tinha pouco talento, mas se esforçou para adquirir as habilidades de um escritor.レイには才能がほとんどなかったが、作家の技術を習得しようと懸命に努力した。레이는 재능이 부족했지만 작가의 기술을 습득하기 위해 열심히 노력했다.2labour under a delusion/misconception/misapprehension etc to believe something that is not true错误地相信某事creer algo que no es verdadacreditar em algo que não é verdade誤ったことを信じ込む사실이 아닌 것을 믿다:  She had laboured under the misconception that Bella liked her.她一直误以为贝拉喜欢她。Ella había vivido bajo la idea errónea de que Bella le tenía simpatía.Ela havia acreditado no equívoco de que Bella gostava dela.彼女はベラが自分を好いているという誤解を抱き続けていた。그녀는 벨라가 자신을 좋아한다는 오해를 계속 갖고 있었다.3labour the point to describe or explain something in too much detail or when people have already understood it对某事过分详述,或在人们已然理解时仍反复解释describir o explicar algo con demasiado detalle o cuando la gente ya lo ha entendidodescrever ou explicar algo com detalhes excessivos ou quando as pessoas já entenderamすでに理解されていることを必要以上に詳しく説明する사람들이 이미 이해한 것을 지나치게 자세히 설명하다4[always + adverb/preposition] to move slowly and with difficulty缓慢而吃力地移动moverse lentamente y con dificultadmover-se lentamente e com dificuldadeゆっくりと苦労しながら進む느리고 힘겹게 움직이다:  I could see the bus labouring up the steep, windy road.我看见那辆公共汽车吃力地爬上那条陡峭蜿蜒的山路。Podía ver el autobús subir penosamente por la empinada y sinuosa carretera.Eu conseguia ver o ônibus subindo com dificuldade pela estrada íngreme e sinuosa.バスが急で曲がりくねった道をゆっくりと苦労しながら登っていくのが見えた。버스가 가파르고 구불구불한 길을 힘겹게 올라가는 것이 보였다.